Latin szárnyas szavak, közmondások és szólások oroszra fordítva 30


Latin kifejezések a tetoválásokhoz

A latin ősi nyelvnek számít, de ez nem akadályozza meg abban, hogy ne rendelkezzen a sok más nyelvben rejlő varázzsal. Ma már csak néhány ember beszél latinul, ezért van egy olyan varázsa és misztikuma, amely egy olyan szálként szolgálhat, amely összeköti az embert a tetoválásával. Néhány híres mondás, felirat és filozófiai idézet eredetét is nyomon követhetjük. Sok híresség "halhatatlanná tette" latin nyelvű gondolatait a testén feliratok formájában. Íme egy lista azokról az ötletekről, amelyek hasznosak lehetnek, ha azon gondolkodsz, hogy beszerezz egy ilyet. tetoválás felirattal.

Castigat Ridendo Mores - Büntesse a nevetségeset egy viccel

Aut Viam Inveniam Aut Faciam - Vagy keress egy utat, vagy csinálj egyet magadnak.

Non Omnis Moriar - Nem, nem fogok meghalni.

Ab altero expectes, alteri quod feceris - Azt várd el a másiktól, amit te magad is tettél a másikkal.

Abiens, abi! - Távozáskor menjetek el!

Adversa fortuna - Gonosz rock.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem. - Próbálja megőrizni a jókedvét, még a nehéz körülmények között is.

Aetate fruere, mobili cursu fugit - Használjátok ki az életet, hiszen olyan múlandó.

Actum ne agas - Ami megtörtént, ne térjen vissza.

Aliena vitia in oculis habemus, and tergo nostra sunt - Mások bűnei a szemünk előtt vannak, a mieink a hátunk mögött.

Aliis inserviendo consumor - Mások szolgálatában elpazarlom magam. (A gyertya alatti felirat, mint az önfeláldozás szimbóluma, a szimbólum- és jelképgyűjtemények számos kiadványában szerepel.)

Amantes sunt amentes. - A szerelmesek őrültek.

Amicos res secundae parant, adversae probant - A barátokat a boldogság hozza létre, a boldogtalanság próbára teszi őket.

Amor etiam deos tangit - Még az istenek is alá vannak vetve a szeretetnek.

Amor non est medicabilis herbis - A szerelmet nem lehet gyógynövényekkel gyógyítani. (azaz a szerelem ellen nincs orvosság. Ovidius, A Heroides).

Amor omnia vincit. - A szeretet mindent legyőz.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - A szerelem, mint a könny, a szemből születik, a szívre hull. Antiquus amor cancer est - A régi szerelem nem merül feledésbe.

Audi, multa, loquere pauca - Sokat hallani, keveset beszélni.

Audi, vide, sile - Figyelj, láss, és hallgass.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare - Aut viam inveniam, aut viam inveniam.

Aut viam inveniam, aut faciam - Vagy én találom meg az utat, vagy én magam csinálom meg.

Aut vincere, aut mori - Vagy győzelem vagy halál.

Aut caesar, aut nihil - Vagy Caesar, vagy semmi.

Audaces fortuna juvat - A szerencse a merészeknek kedvez.

Barlang! - Légy óvatos!

Contra spem spero - Remény nélkül remény.

Cum deo - Ha Isten is úgy akarja.

Debellare superbos. - Hogy elnyomja a büszke, a lázadó embereket.

Dictum factum - Amit mondanak, az meg is történik.

Eggage humanum est. - Az ember velejárója a tévedés.

Est quaedam flere voluptas - Van valami öröm a könnyekben.

Faciam ut mei memineris - Elérem, hogy emlékezz rám!

Fatum - Sors, végzet.

Finis coronat opus - A vég megkoronázza a tettet.

Fortes fortuna adjuvat - A sors segíti a bátrakat.

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus - Örüljünk, amíg fiatalok vagyunk.

Gutta cavat lapidem - Egy csepp vés egy követ.

Naes fac ut felix vivas - Tedd ezt, hogy boldogan élj.

Hoc est in votis - Ezt akarom.

Homo homini lupus est - Az ember farkas az embernek.

Homo liber - Egy szabad ember.

Homo res sacra - Az ember szent dolog.

Ignoti NULLa cupido - Amit nem tudnak, azt nem is akarják.

In hac spe vivo - Ez az a remény, amely szerint élek.

In vino veritas - Az igazság a borban van.

Juravi lingua, mentem injuratam gero - A nyelvre esküszöm, de a gondolatra nem.

Jus vitae as necis - Az élet és a halál feletti rendelkezés joga.

Magna res est amor. - Nagy dolog a szeretet.

Malo mori quam foedari - Jobb a halál, mint a gyalázat.

Malum necessarium - szükségszerűség. - Az elkerülhetetlen rossz elkerülhetetlen.

Memento mori. - Emlékezz a halálra!

Memento quod es homo. - Ne feledd, hogy ember vagy.

Me quoque fata regunt - Én is alávetem magam a sorsnak.

Mortem effugere nemo potest - Senki sem menekülhet meg a haláltól.

Ne cede malis - Ne essetek kétségbe a nyomorúságban.

Nil inultum remanebit - Semmi sem marad megváltatlanul.

Noli me tangere - Ne érj hozzám.

Oderint, dum metuant - Hadd gyűlöljenek, hadd féljenek.

Omnia mea mecum porto - Mindent, ami az enyém, magammal viszek.

Omnia vanitas - Minden hiúság!

Per aspera ad astra - Töviseken át a csillagokig.

Pisces natare oportet - A halnak úsznia kell.

Potius sero quam nunquam - Jobb későn, mint soha.

Procul negotiis - Távol a bajtól.

Qui sine peccato est. - Aki bűntelen.

Quod licet Jovi, non licet bovi. - Ami a Jupiternek megengedett, az a bikának nem megengedett.

Quod principi placuit, legis habet vigorem - Ami az úrnak tetszik, az a törvény erejével bír.

Requiescit in pace - Requiescit in pace.

Sic itur ad astra - Így megy a csillagokhoz.

Sic volo - Úgyhogy megteszem.

Silentium - Csend.

Supremum vale. - Utolsó bocsánat.

Suum cuique - Mindenki a maga módján.

Trahit sua quemque voluptas - Mindenkit vonz a szenvedélye.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Ne törődjetek bele a csapásokba, hanem bátran nézzetek szembe velük.

Ubi bene, ibi patria - Ahol jó van, ott van a haza.

Unam in armis salutem - Az egyetlen megváltás a harcban van.

Vale et me ama - Isten veled és szeress engem.

Veni, vidi, vici - Jött, látott, győzött.

Via sacra - A szent út.

Vita sene libertate nlhil - Az élet szabadság nélkül semmi.

Vivere militare est - Élni annyit tesz, mint harcolni.

Latin közmondások és szólások oroszra fordítva 30

Amit jóvá kellett volna hagyni - Quod erat probandum Amit bizonyítani kellett volna - Quod erat demonstrandum Amit az istenekre lehetett volna bízni, csak félretéve őket - Quae, nisi seductis, nequeas committere divis Amit lehetett, megtettem - Quod potui, feci Ami a nyelven van - Quidquid in buccam Ami meg van írva, az meg van írva - Quod scripsi, scripsi Ami nem illik az ökörhöz, az illik Jupiterhez - Quod non decet bovem, decet Jovem Ami nem megengedett a nőknek, az ugyanúgy nem megengedett a férfiaknak - Quod non licet feminis, aeque non licet viris Ami kezdettől fogva romlott, azt az idő múlása nem tudja helyrehozni - Quod ab initio vitiosum est, tractu temporis convalescere non potest Ami elég jól van megcsinálva, az elég gyorsan van megcsinálva - Sat celeriter fit, quididqu fit satis bene Ami megtörtént, az megtörtént - Factum est factum Ami megtörtént, azt nem csinálják újra - Actum ne agas Ami a mesternek tetszik, az a törvény erejével bír - Quod principi placuit, legis habet vigorem Mi szeretné megszüntetni - Quod tollere velles Hogy az igazságszolgáltatás ne sérüljön - Ne quid detrimenti forum capiat Hogy bármit megtehessenek, hogy bármit megtegyenek - Ut aliquid fiat Idegen a dolgoktól, és nyugalomra született - Fugax rerum, securaque in otia natus Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt Aliena nobis, nostra plus aliis placenta

Kinek a területe, az a hit - Cujus regio, ejus religio Kinek a hatalma, az a tett - Cujus est potentia, ejus est actum Nagylelkű kéz - Larga manu Hé, elég már - Ohe, jam satis est Experimentum in proprio sogroge vili Impromptu - Ex tempore Impromptu - Ex promptu This way - Nas via This way - Quod non This was the subject of my desires - Hoc erat in votis This is authentic, mint lehetetlen - Certum quia impossibile est Ez az én vágyam - Hoc est in votis Ez igaz, mert abszurd - Verum est quia absurdum Ez valaha is jót fog tenni neked - Hoc tibi proderit olim Ez a komikusok népe - Natio comoeda est Ez Isten ujja - Digitus dei est hic Ez görögül szólva Nem olvasható - Graecum est, non legitur Jogi finomság - Elegantia juris Jogi fikció - Fictio juris Jogi aktusok - Actiones juris Jogi precedens - Res judicata Nem kis rész voltam - Magna pars fui Én te! - Vos ego! Nem harcoltam dicsőség nélkül - Militavi non sine gloria Emlékművet állítottam - Exegi monumentum Megszólaltam - Dixi Kortársaim ellen léptem az arénába - In arenam cum aequalibus descendi Davus vagyok, nem Oidipusz - Davus sum, non Oidipusz Tudom, hogy semmit sem tudok - Scio me nihil scire Nyelvemmel esküdtem, elmém nem esküdött - Juravi lingua, mentem injuratam gero Gondolkodom, tehát vagyok, Cogito, ergo sum Oroszlánnak nevezem magam - Ego nominor leo Nem találok ki hipotéziseket - Hypotheses non fingo Nem fogok néhány pöttyöt piszkálni - Non ego paucis offendar maculis Nem szégyellem, mint ezek az emberek, hogy bevallom, nem tudom, amit nem tudok - Nec me pudet, ut istos, fateri nescire quod nesciam Nem vagyok az, aki voltam - Non sum qualis eram.
Nem félek semmitől, mert nincs semmim - Ego nihil timeo, quia nihil habeo
Elzsibbadtam, a hajam égnek állt, és a hangom a torkomban fagyott - Obstupui steteruntque comae et vox faucibus haesit Olajat és munkát vesztettem a semmiért - Oleum et operam perdidi Nagy részt vettem - Magna pars fui Éltem az életet és jártam az utat, amit a sors rendelt nekem - Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi Római polgár vagyok - Civis Romanus sum Római császár vagyok és grammaticos fölött állok - Ego sum rex romanus et supra grammaticos A magam legközelebbi embere vagyok - Proximus sum egomet mihi Mindent megtettem, amit csak lehetett. Feci, quod potui, faciant meliora potentes Mondtam és így megkönnyebbült a lelkem - Dixi et animam levavi Mondtam és így megmentettem a lelkem - Dixi et animam meam salvavi Vétkeztem - Peccavi Megkomponáltam ezeket a verseket. Hos ego versiculos feci, tulit alter honores Megmentettem a lelkem - Salvavi animam meam Hiszem, hogy semmi emberi nem idegen tőlem - Nihil humani a me alienum puto I Azt állítom, hogy Karthágót el kell pusztítani - Censeo Carthaginem delendam esse Megtanulok segíteni a nyomorultakon - Miseris succurrere disco Ember vagyok - Homo sum Ember vagyok és hiszem, hogy semmi emberi nem idegen tőlem - Homo sum; humani nihil a me alienum puto Akarom, tehát akarom, legyen az akaratom az érv - Hoc volo; sic jubeo, sit pro ratione voluntas Explicitly - Explicite Poisons - Venena A nyelv az emberek ellensége és az ördög és a nők barátja - Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum Explicitly expressed eliminates that which is implied without words - Expressum facit cessare tacitum

Suis quaeque temporibus - Actum ne agas | Dalszöveg és fordítás

  • Szövegek
  • Suis quaeque temporibus
  • Actum ne agas

Hogyan tudsz a szemembe látni, mintha ajtókat nyitnál? Lading you down into my core, Where I've become so numed.

Lélek nélkül, lelkem valahol hidegben alszik, Míg meg nem találod ott, és haza nem vezeted.

(Ébressz fel) Ébressz fel belülről. (Nem tudok felébredni) Ébressz fel odabent. (Ments meg) Hívd a nevem és ments meg a sötétségből. (Ébressz fel engem) Mondd meg a véremnek, hogy fusson. (I can’t wake up) Before I come undone. (Save me) Save me from the nothing I've become.

Most, hogy tudom, mi nélkül vagyok, Nem hagyhatsz csak úgy itt. Lélegezz belém és tégy valósággá. Kelts életre engem.

(Ébressz fel) Ébressz fel belülről. (Nem tudok felébredni) Ébressz fel magadban. (Ments meg) Hívd a nevem és ments meg a sötétségből. (Wake me up) Bid my blood to run. (I can’t wake up) Before I come undone. (Save me) Save me from the nothing I've become.

Hozd vissza az életbe. (I've been living a lie. There's nothing inside) Bring me to life.

Megfagyott bennem az érintésed nélkül, Szerelmed nélkül, drágám. Csak te vagy az élet a holtak között.

(Mindez a látvány, nem hiszem el, hogy nem láthattam Sötétben tartott, de ott voltál előttem) Úgy tűnik, 1000 évet aludtam. Ki kell nyitnom a szemem mindenre. (Gondolat nélkül Hang nélkül Lélek nélkül Ne hagyj itt meghalni. Kell lennie valami másnak is.) Hozd életre.

(Ébressz fel Ébressz fel belülről. (Nem tudok felébredni) Ébressz fel belülről. (Hívd a nevem és ments meg a sötétségből. (Ébressz fel) Mondd, hogy folyjon a vérem. (Nem ébredek fel) Mielőtt elvesztem. (Ments meg) Ments meg attól a semmitől, amivé váltam.

Hozd életre. (Hazugságban éltem. Nincs bennem semmi) Hozd vissza az életbe

Hozd vissza az életbe.

Hogyan tudsz a szemembe nézni, mint egy nyitott ajtó, amely a lelkem mélyére vezet, amely elzsibbadt. Üres, belső világom holt álmot alszik valahol, Míg meg nem találod a lelkem és vissza nem hozod.

(Ébressz fel) Ébressz fel belülről kifelé. (Nem tudok felébredni) Ébressz fel belülről. (Ments meg) Hívd a nevem és hozz ki a sötétségből. (Ébressz fel) Hadd folyjon újra a vérem az ereimben, (Nem tudok felébredni) Mielőtt teljesen elpusztulok. (Ments meg) Ments meg attól a "semmitől", amivé váltam.

Most, hogy tudom, mit hagyok ki, nem mehetsz csak úgy el. Lehelj belém életet, hozz vissza a valóságba, Hozz vissza az életbe.

(Ébressz fel) Ébressz fel belülről kifelé. (Nem tudok felébredni) Ébressz fel belülről. (Ments meg) Hívd a nevem és hozz ki a sötétségből. (Ébressz fel) Hadd folyjon újra a vérem az ereimben, (Nem tudok felébredni) Mielőtt teljesen elpusztulok. (Ments meg) Ments meg attól a "semmitől", amivé váltam.

Megfagyok belül az érintésed nélkül, Szerelmed nélkül, drágám. Te vagy az élet egyetlen forrása számomra, minden más halott.

Nehéz elhinnem, hogy egész idő alatt nem láttam semmit: a sötétben voltam, és te mellettem voltál. Olyan érzés, mintha ezer éve aludtam volna. Ki kell nyitnom a szemem, hogy mindent lássak. Nincsenek gondolataim, nincs hangom, nincs lelkem, Ne hagyj itt meghalni, Mert kell lennie valami másnak... Hozd vissza az életbe.

(Ébressz fel) Ébressz fel belülről kifelé. (Nem tudok felébredni) Ébressz fel belülről. (Ments meg) Hívd a nevem és hozz ki a sötétségből. (Ébressz fel) Hadd folyjon újra a vérem az ereimben, (Nem tudok felébredni) Mielőtt teljesen elpusztulok. (Ments meg) Ments meg attól a "semmitől", amivé váltam.

(Hozd vissza az életbe) Mindig hazugságban éltem, semmi sem maradt bennem. (Hozd vissza az életbe)

Suis quaeque temporibus

A dalszöveg más címei

  • Amy Lee - Bring Me To Life (0)
  • Evanesence - Élet (0)
  • Marina Prikhodko - Hozd életre (0)
  • Kate-Poxy - Wake Me Up Inside (0)
  • Evanescence - Bring Me to life (stúdió a cappella 2011) (0)
  • Evanescence - Bring Me To Life (Acapella vokállal) (0)
  • Evanescence - (exkluzív) (stúdió, élő ének)Cool (0)
  • Evanescence - Bring me to life (exkluzív) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanescence ♫Lora Leto♫ - Bring me to life (exkluzív) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (stúdió a cappella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (zene nélkül, csak a dalszöveg) (0)
  • evanescence - bring me 2 life (acappella version) (0)
  • Evanescence - sss Bring Me To Life (A Cappella Version) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (a cappella version) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (Studio Acapella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (stúdió acapella 2011) (0)
  • Suis quaeque temporibus - Actum ne agas (0)
  • Szövet egyenletesen szőtt - Breathe vadászat (exkluzív) (stúdió a cappella 2011) (0)
  • evanesce - inring me to life (asarella) (0)
  • Evanescence - Bring me to my life a cappella (0)
  • Evanescence - Bring me to life (exkluzív)1 (0)
  • Evanescence - Bring me to life (stúdió a cappella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (a cappella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life a cappella (0)
  • Evanescence - Bring me to life (2011 studio a cappella, exkluzív) (0)
  • Evanescence - Bring Me To Life (A Cappella Version) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (stúdiófelvétel 2011) (0)
  • Elfen Lied - Bring me to life (exkluzív) (0)
  • dfs - sfs (0)
  • CapFly - Nancy & Dexter dal ("The last desire" OST) (0)
  • Evanescence (0)
  • ...ιlιlι... Evanescence - Bring me to life...ιlιlι... (0)
  • Evanescence - Bring me to life (Minusz hang) (0)
  • Evanescence - Bring me to life - akusztikus változat (0)
  • SLOT - Bring me to life (Evanescence cover) live (0)
  • Annette) - Hozd életre (min) (0)
  • Evanescence (acappella) - Bring me to life (0)
  • Evenesenses - Bring me to life (exkluzív) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanesce - Bring me to life (exkluzív) (studio a cappella 2011) (0)
  • Minerva Malfoy - Hozd életre (STÚDIÓ) (0)
  • Eva Stern - Bring me to life (exkluzív) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (csak vokál) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (stúdió ének csak 2011) (0)

Népszerű most

  • Dickie - Amikor 12 éves voltam
  • Tokyo Gul - Megnyitó eredeti
  • Oxxymiron - Versus Battle 3 (feat. Johnyboy)
  • Larin - Kolja a gyűlölködő
  • Szergej Eszenyin - Délről fúj a szél és fent van a hold
  • Oxxymiron - Szar. Faszfej. Pénisz. Dick.
  • Szergej Mavrodi - Jaj, ne legyen baj!
  • Himnusz ϟϟ - SS Luftwaffe
  • Arthur Pirozhkov - Paradicsom
  • NKNKT - Nagalim
  • LSP - És a kő le a ház tetejéről.
  • Csatszkij monológja - "És kik a bírák?" (részlet)
  • (Tokyo Ghoul - A Tokyo Ghoul című animéből.
  • Tokyo Ghoul - Unravel [Tokyo Ghoul]
  • Kok Tudyk Yolbiregeni

Természet

Nők számára

Férfiaknak