MONDÁSOK SPANYOLUL OROSZ FORDÍTÁSSAL


Idézetek spanyolul fordítással

la vida es una lucha (az élet egy küzdelem) tetoválás spanyolul

Az alábbiakban népszerű spanyol nyelvű aforizmák és a tetoválásokban gyakran használt fordítások találhatók. 185 kifejezés nagy listája ábécé sorrendben.

A

  • A cada uno lo suyo
    - Mindenki a maga módján.
  • A toda costa
    - Bármi áron.
  • Abrazame y nunca me sueltes
    - Ölelj át és soha ne engedj el.
  • Agarrate a mi
    - Ölelj magadhoz.
  • Agradezco a mi destino
    - Köszönöm a sorsomnak.
  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado
    - Szeretni a legerősebb eszköz arra, hogy szeressenek.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón
    - Szeretni az utolsó leheletig, a szív utolsó dobbanásáig.
  • Amor apasionado
    - Szenvedélyes szerelem.
  • Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos
    - Szeretem a szemed, a hajad, az arcod, a kezed.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré
    - Ángel mío, légy velem, te menj előre, én pedig követlek.
  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti
    - De még ha másfelé is nézek, a szívem csak téged lát.
  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo
    - Még ha nincs is semmid, az életedben van minden.

B

  • Bajo el ala de un ángel
    - Egy angyal szárnyai alatt.
  • Bebemos, cantamos y amamos
    - B Igyál, énekelj és szeress.
  • Busco la verdad.
    - Az igazságot keresve.

C

  • Cada paso con Dios.
    - Minden lépés Istennel.
  • Camino con Dios.
    - Istennel járni.
  • Camino se hace al andar.
    - Az út azoké, akik járnak.
  • Casi desde el cielo
    - Majdnem a mennyből.
  • Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir
    - Ahogyan nem foglalkoztam a születésemmel, úgy nem foglalkozom a halállal sem.
  • Con Dios.
    - Istennel.
  • Conseguiré todo lo que quiera
    - Mindent megkapok, amit akarok.
  • Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o)
    - Amit szeretek ebben az életben: melletted ébredni, látni a mosolyodat, nézni, ahogy alszol.
  • Creo en mi estrella
    - Hiszek a csillagomban.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo
    - Bárki hibázhat, még én is.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida
    - Amikor azt mondják, hogy túl öreg vagyok valaminek a megtételéhez, megpróbálom azonnal megtenni.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor
    - Ha a szeretet nem locura, akkor az nem szeretet.
  • Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado
    - Amikor az emberek elmennek, engedd el őket. A végzet kizárja a fölöslegeset. Ez nem jelenti azt, hogy rosszak. Ez azt jelenti, hogy az életedben betöltött szerepük már lejátszódott.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre
    - Amikor az egyik ajtó bezárul, egy másik kinyílik.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame
    - Ha hullócsillagot látsz, emlékezz rám.

D

  • Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios
    - Szeretnék a könnyed lenni... a szemedben születni, az arcodon élni és az ajkadon meghalni.
  • Dios
    - Isten
  • Dios de la muerte
    - A halál istene.
  • Dios desea lo que quiere la mujer
    - Amit egy nő akar, azt Isten is akarja.

E

  • El amor alivia como la luz del sol tras lluvia
    - A szerelem megnyugtat, mint eső után a napsütés.
  • El arte es una mentira que nos acerca a la verdad
    - A művészet egy illúzió, amely közelebb visz minket a valósághoz.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños
    - A jövő azoké, akik hisznek az álmaikban.
  • El ganador se lo lleva todo
    - A győztes mindent megkap.
  • El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda anda corto de mentiras
    - Az ember csak akkor folyamodik az igazsághoz, ha nem jut el a hazugságokig.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho
    - Aki sokat olvas és sokat jár, sokat lát és sokat tud.
  • El tiempo no cura
    - Az idő nem gyógyír.
  • En el corazón para siempre
    - Örökre a szívemben.
  • Eres la luz de mi sonrisa
    - Te vagy a mosolyom fénye.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance
    - Az életben, akárcsak a sakkban, az idősebb bábuk fordulhatnak, a gyalogok pedig csak előre léphetnek.
  • Eres magnifico
    - Csodálatos vagy.
  • Eres mi debilidad
    - Te vagy a gyenge pontom.
  • Eres mi fuerza
    - Te vagy az erőm.
  • Eres mi vida
    - Te vagy az életem.
  • Eres mi pasion y mi locura
    - Te vagy a szenvedélyem és az őrületem.
  • Eres tan hermoso
    - Olyan jóképű vagy.
  • Estoy enamorado de ti
    - Szerelmes vagyok beléd.
  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
    - Csak te vagy nekem. És nem akarok meghalni. Anélkül, hogy újra láthatnálak. Látni téged.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo
    - Túl korán van ahhoz, hogy a mennybe menjünk.
  • Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios
    - Öröm számomra, amikor meghallom az óra harangját; látom, hogy egy óra telik el az életemből, és úgy gondolom, hogy egy kicsit közelebb kerültem Istenhez.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos
    - Ha a szeretet tökéletes, akkor olyan ereje van, hogy elfelejtjük az örömünket, hogy örömet szerezzünk annak, akit szeretünk.
  • Estáte conmigo siempre
    - Légy mindig velem.
  • Estoy a la vista de Dios
    - Isten színe előtt vagyok.
  • Estoy loca de ti. Ha a loco
    - Megőrülök érted.

F

  • Felicidad es estar en armonía con la vida
    - A boldogság az élettel való harmónia.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja
    - Lobogj, mint egy pillangó, szánj, mint egy méhecske.

G

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida
    - Gracias por padres por haberme dado la vida.
  • Gracias por hacerme feliz
    - Gracias por hacerme feliz.

H

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón
    - Még az is melletted áll, aki messze van, ha a szívedben van.
  • Hermoso
    - gyönyörű.

J

  • Jamás te rindas, pase lo que pase
    - Soha ne add fel, bármi történjék is.
  • Juntos para siempre
    - Örökké együtt.

L

  • La alegría
    - öröm, szórakozás
  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida
    - Az öröm nem más, mint az élet egyszerű dolgainak élvezete.
  • La batalla
    - csata, csata
  • La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo
    - Egy művész osztálya attól függ, hogy mekkora múltat hordoz magában.
  • La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia
    - A buzgó hallgatás a legrövidebb út a tudáshoz.
  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón
    - A távolság nem számít, ha a szívemben vagy.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida
    - A boldogság és a szeretet kézen fogva vezet engem az életben.
  • La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué
    - A gazdag ember számára akkor a tökéletes alkalom az evésre, amikor étvágya van, a szegény ember számára pedig akkor, amikor van mit enni.
  • La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos
    - A szabadság az egyik legértékesebb ajándék, amit az ég az embereknek adott.
  • La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella
    - A mai fiatalok legnagyobb szerencsétlensége, hogy már nem úgy kezelik őket.
  • La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía
    - A szerénység a tehetséges ember számára jó tisztesség; a nagy géniuszok számára képmutatás.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza
    - A türelemnek több ereje van, mint az erőnek.
  • La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere
    - A festészet erősebb nálam, mindig arra kényszerít, amit akar.
  • La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco
    - Az egyetlen különbség egy őrült és köztem az, hogy én nem vagyok őrült.
  • La vida
    - Élet.
  • La vida es un juego
    - Az élet egy játék.
  • La vida es una lucha.
    - Az élet egy küzdelem.
  • La vida es una mala noche en una mala posada.
    - Az élet egy kemény éjszaka a rosszban.
  • La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso
    - A hang a legirigyebb nő a világon. Itt él veled; nagyon jól kell bánnod vele, kényeztetned kell, nagyon gyengédnek kell lenned.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado
    - A legfontosabb dolog az életben az, hogy szeressünk és szeressenek.
  • Lograste hacerme feliz
    - Boldoggá tettél.
  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor
    - Az angyalok mennyei örömnek, a démonok pokoli nyomorúságnak, az emberek szeretetnek nevezik.
  • Los cielos
    - Mennyország.
  • Los milagros están donde creen en ellos
    - Csodák ott vannak, ahol az ember hisz bennük.
  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante
    - Az álmok valósággá válnak. A lényeg, hogy nagyon akarjuk, és tegyünk egy lépést előre.

M

  • Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida
    - Egy katona, aki meghal a csatában, szebbnek tűnik, mint egy túlélő, aki megmenekül.
  • Más vale morir con honra que vivir deshonrado
    - Becsülettel meghalni értékesebb, mint becstelenül élni.
  • Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo
    - Csodálom, ahogyan beszélsz velem.
  • Me juego la vida
    - Az életemmel játszom.
  • Me gustas mucho
    - Nagyon kedvellek.
  • Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.
    - Azt hiszem, csak fehér és fekete emlékeim voltak, amíg te nem jöttél.
  • Memento Mori
    - Emlékezz a halálra.
  • Mi amor por ti será eterno
    - Szerelmem irántad örökkévaló lesz.
  • Mi amor, te necesito como el aire
    - Szerelmem, szükségem van rád, mint a levegőre.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre
    - Angyalom, légy mindig velem.
  • Mi vida, mis reglas!
    - Az én életem az én szabályaim!
  • Mientras respiro, espero
    - Amíg lélegzem, remélem.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón
    - A szeretteim mindig a szívemben vannak.
  • Mi querido (mi querida)
    - Kedvesem (kedvesem).

N

  • Nada es eterno.
    - Semmi sem örökkévaló.
  • Nada es eterno.
    - Semmi sem tart örökké.
  • No dejes que te paren
    - Ne hagyd magad megállítani.
  • No hay carga más pesada que una mujer liviana
    - Nincs nehezebb teher, mint egy szeszélyes nő.
  • No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida
    - Ahogy én látom, nincs nagyobb öröm a Földön, mint az elveszett szabadság elérése.
  • No hay nada imposible
    - Semmi sem lehetetlen.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada
    - Semmit sem bánok. Nem félek semmitől.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió
    - Ne sírj, mert vége. Mosolyogj, mert az volt.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo
    - Nem számít, ha a világ véget ér, ha együtt vagyunk, te és én.
  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
    - Nem tudom, mi lesz holnap... a lényeg, hogy ma boldog legyek!
  • No soy nada sin ti. Tu eres mi todo
    - Nélküled senki vagyok. Te vagy a mindenem.
  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores
    - Ne szomorkodj, amikor rájössz a hibáidra.
  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella
    - Ne vedd komolyan az életet, a végén úgysem jössz ki belőle élve.
  • Nuestro amor es eterno
    - Szerelmünk örökkévaló.
  • Nunca en mi vida voy a olvidarte
    - Soha nem foglak elfelejteni.
  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
    - Soha ne bánd meg, amit tettél, ha abban a pillanatban boldog voltál!
  • Nunca te rindas
    - Soha ne add fel magad.
  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra
    - Soha ne add fel, még akkor sem, ha az egész világ ellened van.

P

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla
    - A boldogság megőrzéséhez meg kell osztanod.
  • Para mí siempre estarás vivo
    - Számomra te mindig élsz.
  • Paréceme, seńores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz
    - Úgy tűnik nekem, seńores, hogy nem tehetünk mást, ha nincs rá áldás.
  • Pienso en ti
    - Rád gondolok.
  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes
    - Nem számít, milyen hosszú a vihar, a nap mindig elkezd sütni a felhők között.
  • Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero
    - Neked köszönhetem, hogy lélegzem, neked köszönhetem, hogy élek, és érted fogok meghalni.

Q

  • Que laten siempre los corazones de los padres
    - Örökké dobogjon a szülők szíve.
  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo
    - Hadd gyűlöljenek, csak azért, hogy féljenek.
  • Quesiera tenerte a mi lado
    - Azt akarom, hogy mellettem legyél.
  • Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas
    - Meg akarom szerezni neked a napot, a holdat és a csillagokat.
  • Quien si no yo
    - Ki, ha nem én.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo
    - Osszuk meg az örökkévalóságot két személyre.
  • Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre
    - Mindig veled akarok lenni, és örökké tartóvá tenni.
  • Quiero estar contigo toda mi vida
    - Egész életemben veled akarok lenni.

S

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser
    - Tudjuk, hogy kik vagyunk, de nem tudjuk, hogy kik lehetünk.
  • Sálvame y guárdame
    - Sálvame y guárdame.
  • Sé fiel al que te es fiel
    - Légy hűséges ahhoz, aki hűséges hozzád.
  • Ser y no parecer
    - Lenni, és nem megjelenni.
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir
    - Ha valaha is hiányozni fogok, emlékezz arra, hogy te magad engedtél el.
  • Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil.
    - Mindig új vagy. Az utolsó csókod mindig a legédesebb, az utolsó mosolyod a legragyogóbb, az utolsó gesztusod a legkecsesebb.
  • Siempre te voy a cuidar, me agarrar fuerte y que el mundo espere lo quetenga que esperar. Contigo estar, por ti, quiero hacerte feliz. Manuel Carrasco, Ya notengas miedo
    - Mindig vigyázni fogok rád, szorosan ölellek, és hagyom, hogy az egész világ várjon. Veled leszek, érted, boldoggá akarlak tenni.
  • Si no puedes convencerlos, confúndelos
    - Ha nem tudod meggyőzni, confúndelos.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí
    - Ha szerelmed elhalványult, mondd a szemembe, itt vagyok.
  • Siempre me quedara la voz suave del mar
    - A tenger lágy hangja mindig velem marad.
  • Sigue tu sueño
    - Kövess egy álmot.
  • Solamente tuya
    - Csak a tiéd
  • Solo adelante
    - Csak előre.
  • Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo
    - Az életben csak egy boldogság van, szeretni és szeretve lenni. Szeretlek.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria
    - Csak a szeretettel megélt életet lehet győzelemnek nevezni.
  • Solo le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"
    - Egy dologért imádkozom a Mindenhatóhoz: "Tartsd meg azokat az embereket, akiket szeretek!
  • Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar!
    - Csak a jók rúgnak be, a rosszaknak pedig nincs szükségük alkoholra a bűnhöz.
  • Solo mi amor siempre está conmigo
    - Örökkön-örökké velem lesz a szerelmem.
  • Sonríele a tu sueño
    - Mosolyogj az álomra.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible
    - Olyan vagyok, mint a szél a szárnyaim között, mindig közel és mindig láthatatlan.
  • Soy la mejor
    - Én vagyok a legjobb.
  • Soy un extra?
    - Idegennek (elveszettnek) érzem magam nélküled.
  • Sueña sin miedo
    - Álmodj félelem nélkül.

T

  • Te amo
    - Szeretlek (imádlak) téged.
  • Te deseo dulces sue?
    - Édes álmokat kívánok.
  • Te echo de menos, te extra?
    - Hiányzol.
  • Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...
    - Hiányzol, szerelmem... Megdobogtatod a szívem.....
  • Te quiero
    - Szeretlek (gyakori változat).
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida
    - Szeretlek, és soha nem felejtem el, te vagy a legjobb dolog, ami valaha történt velem.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz
    - Minden tapasztalat pozitív. Ha nem lenne árnyék, nem lenne fény sem.
  • Todo es para ti, mamá
    - Minden érted van, mamá.
  • Todo está en tus manos.
    - Minden az Ön kezében van.
  • Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo
    - Minden, amit értékelek, a felét veszti az értékének, ha nem vagy ott, hogy megoszd vele.
  • Todo lo que pasa es para mejor
    - Minden, ami rosszul megy, a legjobb.
  • Todos los hombres están a mis pies
    - Minden ember a lábam előtt hever.
  • Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion
    - Szereteted vigaszt jelent a bánatban, nyugalmat az izgalomban, pihenést a fáradtságban, reményt a kétségbeesésben.
  • Tu voz es la melod?a de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son laarmon?a que apacigua y desata mi coraz?n
    - Hangod az életem dallama, tekinteted a fény, amely megvilágítja lényemet, kezed a harmónia, megnyugtatja és izgatja szívemet.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte
    - Magad egy részét mellettem hagytad, szeretni fogom és biztonságban tartom, ha nem akarsz maradni.
  • Tus deseos son mi flaqueza
    - A vágyaid a gyengeségem.

U

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala
    - A szív olyan gazdagság, amelyet nem lehet eladni és nem lehet megvenni, hanem csak ajándékba lehet adni.
  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión
    - Egy nap minden rendbe fog jönni: ez a reményünk. Ma minden rendben van: ez az illúzió.
  • Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta
    - A festő olyan ember, aki azt ábrázolja, amit elad. A kézműves olyan ember, aki eladja, amit fest.
  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder
    - Ha megkapod, amit akarsz, van mit veszítened.

V

  • Vivir con el presente.
    - A jelenben élni.
  • Vivir para el amor.
    - A szerelemért élni.
  • Vivir significa luchar.
    - Élni azt jelenti, hogy harcolni kell.
  • Vivo con la esperanza
    - Reményben élek.

Y

  • Yo mismo me hago la vida
    - Én alakítom a saját életemet.

Alapvető szavak, egyszerű mondatok és üdvözlések

Üdvözlet

Jó reggelt!Buenos díasBuenos días
Jó napot/estétBuenas tardesBuenas tardes
Buenas nochesBuenas nochesBuenas noches
SziaHolaHola
ViszlátAdiósAdiós
ViszlátHasta luegoHasta luego
Hamarosan találkozunkHasta prontoHasta pronto

Egyszerű szavak

IgenSi
NemNemDe
Köszönöm.GraciasGracias
Muchas graciasMuchas graciasMuchas gracias
Kérem,Por favorPor favor
PardonPerdónamePerdóname
Nagyon sajnálom.Lo sientoLo siento

Az ülésen.

¿Qué tal?¿Qué tal?Qué tal?
Hogy vagy?¿Cómo estás?¿Como estás?
Hogy vagy?¿Cómo está?Como está?
Rendben, köszönöm.Bien, gracias.Bien, gracias.
Nagyon jó.Muy bien.Muy bien.
És te?żY tú?żY tú?
És te?żY usted?És usted?
KészEsta bienEsta bien.

Hasznos melléknevek

BuenoBueno
BadMaloMalo
HidegFríoFrío
HotCalienteCaliente
GrandeGrandeGrande
KisPequeñoPequeño
KedvesCaroCaro
ElégBastanteBastante

Tudásteszt (válassza ki a választ)

Időkorlát: 0

Navigáció (csak a feladatszámok)

10 feladatból 0 teljesítve
Kérdések:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10

Információ

Válassza ki a helyes választ.

A tesztet már korábban is elvégezte. Nem tudja újraindítani.

A teszt letöltése...

A teszt indításához be kell jelentkeznie vagy regisztrálnia kell.

A következő teszteket el kell végeznie, mielőtt ezt a tesztet elkezdené:

Eredmények

Helyes válaszok: 10-ből 0
Time Out

0 pontot kaptál a 0-ból 0-ból

Címsorok

  1. Nincs címsor 0%
  • Ha látni akarja helyes válaszok, kattintson a "KÉRDÉSEK MEGJELENÍTÉSE" GOMB.
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  1. A válasz
  2. Megnézettnek jelölve
  1. Feladat 1 a 10-ből
    1.

    Válassza ki a helyes választ.

    1. Hogyan mondják spanyolul, hogy 'Jó reggelt'?

    Helyes

    Helytelen

  2. Feladat 2 a 10-ből
    2.

    2. Hogyan mondják spanyolul, hogy köszönöm?

    Helyes

    Helytelen

  3. 3. feladat a 10-ből.
    3.

    3. Hogyan kérdezzük meg spanyolul, hogy "Hogy vagy"?

    Helyes

    Helytelen

  4. Feladat 4 a 10-ből
    4.

    4. Hogyan fordítják a "Caliente" szót?

    Helyes

    Helytelen

  5. Feladat 5 a 10-ből
    5.

    5. Hogyan mondják spanyolul, hogy "kérem"?

    Helyes

    Helytelen

  6. Feladat 6 a 10-ből
    6.

    6. Válasszon egy antonimát a "Bueno" szóhoz.

    Az antonimák ellentétes jelentésű szavak.

    Helyes

    Helytelen

  7. 7. feladat a 10-ből
    7.

    7. Jelölje be azt a két kifejezést, amelyek jelentése közel áll egymáshoz.

    Helyes

    Helytelen

  8. Feladat 8 a 10-ből
    8.

    8. Hogyan mondják spanyolul, hogy "Elég volt"?

    Helyes

    Helytelen

  9. Feladat 9 a 10-ből
    9.

    9. Hogyan válaszolsz a "¿Cómo estás?" kérdésre?

    Helyes

    Helytelen

  10. Feladat 10 a 10-ből 10
    10.

    10. Válassza ki a fenti állítások közül a páratlant.

    Helyes

    Helytelen

Spanyol kifejezés memória gyakorlat

Poliglott - garantált eredmények

Ha a spanyolul tanulók egy adott témára összpontosítanak, akkor mélyebb megértést szerezhetnek róla. A tudás és a szókincs bővül, és ennek eredményeképpen javul az általános nyelvi kompetencia.

Egyéb népszerű tanfolyamaink közé tartozik a spanyol intenzív tanfolyam. Előnyök

  • Heti 3 alkalom 2 órában;
  • Az egyes szinteken átlagosan 4 héttel gyorsabban tanulsz, mint a hagyományos tanfolyamokon;
  • Nagyszerű időmegtakarítás;
  • Rövidebb szünetek a leckék között, ami növeli a tanfolyam hatékonyságát.

Tanfolyamaink a legmodernebb oktatási módszereken alapulnak. Diákjaink különböző témájú hanganyagokat hallgathatnak, filmeket nézhetnek, és könyveket választhatnak az őket érdeklő témákról.

Gyere el poliglott tanfolyamainkra, hogy megtanulj spanyolul! Ha szeretne beiratkozni a társalgási klubunkba, vagy megtudni a tanfolyam költségeit, kérjük, hívja a ... vagy látogasson el a weboldalunkra....

Polyglot Nyelviskola - Minőség és hatékonyság!
Vissza a listához

Kérdőív és vészhelyzetek

Kérdőív

NévNombreNombre
VezetéknévApellidoApellido
KorEdadEdad
Születési dátumFecha de nacimientoFecha de nacimiento
Cím:DirecciónDirección
ÁllampolgárságNacionalidadNacionalidad
TelefonszámNúmero de teléfonoNúmero de teléfono
GyermekekHijosHijos

Ismerősök

Hogy hívják?¿Cómo te llamas?¿Como te llamas?
A nevem (Juan)Me llamo (Juan)Me llamo (Juan)
Hány éves vagy?¿Cuántos años tienes?¿Cuántos años tienes?
30 éves vagyok.Tengo 30 años.Tengo trenta años
Honnan jöttél?¿De dónde eres?Dónde eres?
Oroszországból származomSoy de Rusia.Soy de Rusia.
Minek dolgozik?¿A qué te dedicas?A qué te dedicas?
Orvos vagyok.Soy médico.Soy medico.
Örülök, hogy találkoztunkMucho gustoMucho gusto
Örülök, hogy találkoztunkEncantadoEncantado

Vészhelyzetek

Hívd a tűzoltókat!¡Lame a los bomberos!Yame a los bomberos!
Hívja a rendőrséget!¡Llame a la policía!Yame a la policía!
Hívja a mentőket!¡Llame a una ambulancia!Yame a una ambulancia!
Hívjon orvost!¡Llame a un medico!Yame a un medico!
Segítség!¡Socorro!Socorro!
Állj!¡Pare!Pare!
PharmaciaFarmaciaFarmacia
DoktorMedicoMedico

Tudásteszt (találjon egyezést):

Időkorlát: 0

Navigáció (csak a feladatszámok)

1 feladatból 0 befejezve
Kérdések:

  1. 1

Információ

Válassza ki a helyes választ.

A tesztet már korábban is elvégezte. Nem tudja újraindítani.

A teszt letöltése...

A teszt indításához be kell jelentkeznie vagy regisztrálnia kell.

A következő teszteket el kell végeznie, mielőtt ezt a tesztet elkezdené:

Eredmények

Helyes válaszok: 0 az 1-ből
Time Out

0 pontot kaptál a 0-ból 0-ból

Címsorok

  1. Nincs címsor 0%
  • Ha látni akarja helyes válaszok, kattintson a "KÉRDÉSEK MEGJELENÍTÉSE" GOMB
  1. 1
  1. A válasz
  2. Felülvizsgálati jelöléssel
  1. Feladat 1 az 1-ből 1
    1.

    Kösse össze a kérdőív adatait a szavak megfelelő cellákba való áthelyezésével.

    Elemek rendezése
    • Anna
    • Ivanova
    • 25
    • 15.01.1982
    • Carrer Murillo, 6, 08004, Barcelona
    • Rusa
    • 902 550 781
    • Una hija, 3 éves.
    • Nombre
  • Apellido
  • Edad
  • Fecha de nacimiento
  • Dirección
  • Nacionalidad
  • Número de teléfono
  • Hijos
  • Helyes

    Helytelen

    Tudásteszt (szó beillesztése):

    Időkorlát: 0

    Navigáció (csak a feladatszámok)

    7 kérdésből 0 kitöltve
    Kérdések:

    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7

    Információ

    Válassza ki a helyes választ.

    A tesztet már korábban is elvégezte. Nem tudja újraindítani.

    A teszt letöltése...

    A teszt indításához be kell jelentkeznie vagy regisztrálnia kell.

    A következő teszteket el kell végeznie, mielőtt ezt a tesztet elkezdené:

    Eredmények

    Helyes válaszok: 7-ből 0
    Time Out

    0 pontot kaptál a 0-ból 0-ból

    Címsorok

    1. Nincs címsor 0%
    • Ha látni akarja helyes válaszok, kattintson a "KÉRDÉSEK MEGJELENÍTÉSE" GOMB
    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7
    1. A válasz
    2. Felülvizsgálati jelöléssel
    1. Feladat 1 a 7-ből
      1.

      Illessze be a hiányzó szót a spanyol kifejezésbe.

      1.

      • ¿Cómo te (llamas)? (Mi a neved?)

      Helyes

      Téves

    2. Feladat 2 a 7-ből
      2.

      2.

      • (Tengo) 30 años. (30 éves vagyok).

      Helyes

      Helytelen

    3. Feladat 3 a 7-ből
      3.

      3.

      • ¡Lame a la (policia)! (Hívja a rendőrséget!)

      Helyes

      Helytelen

    4. Feladat 4 a 7-ből
      4.

      4.

      • ¿De dónde (eres)? (Honnan jöttél?)

      Helyes

      Helytelen

    5. Feladat 5 a 7-ből
      5.

      5.

      • (Soy) médico. (Orvos vagyok).

      Helyes

      Helytelen

    6. 6. feladat a 7-ből
      6.

      6.

      • ¡(Socorro)! (Segítség!)

      Helyes

      Helytelen

    7. 7. feladat a 7-ből.

    Hotel

    Hogyan lehet pénzt keresni az idegen nyelvek tanulmányozásával

    Quería una habitación.Szeretnék egy szobát kapni.
    Lakásfoglalásfoglaljon szobát
    Una habitación doble / individual / de lujokétágyas / egyágyas / luxus szoba
    Tener una reserva de habitaciónfoglalással rendelkezik
    Confirmar la reservaa foglalás megerősítése
    La habitación que da a la piscina / con vistas al marSzoba medencére / tengerre néző kilátással
    Completar la ficha con los datos personales (Személyes adatokkal való kiegészítés)töltse ki az űrlapot a személyes adatokkal
    ¿A qué hora tengo que dejar la habitación?Mikor kell elhagynom a szobámat?
    ¿Está incluido el desayuno?Tartalmazza a reggelit?
    żPodría pedir una pizza a mi habitación?Rendelhetek pizzát a szobámba?
    ¿Puedo usar el ascensor?Használhatom a liftet?

    Élelmiszerbolt

    100 alapvető spanyol kifejezés fordítással

    Quería un kilo de... / un kilo y medio / medio kilo de...Szükségem van 1 kilóra.... / fél kilóra / fél kilóra...
    Póngame / deme tres plátanosTegyél / adj nekem 3 banánt.
    Una docena de huevosEgy tucat tojás.
    Doscientos gramos de queso / jamón200 gramm sajt / jamón
    Un paquete de harina / lecheEgy zacskó liszt / tej.
    Un manojo de espárragosegy csokor spárga
    Una lata de atúnEgy tonhalkonzerv
    ...de piña en conservaananászkonzerv
    Una botella de vinoegy üveg bor
    Un cucurucho de heladoegy fagylaltkehely
    Una barra de pankenyér
    Deme una bolsa grande / pequeñaKaphatok nagy/kicsi táskát?
    ¿Algo más?Még valami?
    Nada más, gracias.Semmi más, köszönöm.
    Eso es todo.Ez minden.

    Számok, dátumok, jelek.

    Számok

    ZéróCeroCero
    EgyUnoUno
    KétDosDos
    HáromTresTres
    NégyCuatroCuatro
    ÖtCincoCinco
    HatSeisSeis
    HétSieteSiete
    NyolcOchoOcho
    KilencNueveNueve
    TízDiezDiez

    Napok és napszakok

    MaHoy
    TegnapAyerAyer
    HolnapMañanaMañana
    ReggeltLa mañanaLa mañana
    EsteLa tardeLa tarde
    ÉjszakaLa nocheLa noche
    KésőTardeTarde
    KoraiTempranoTemprano

    Jelzések

    ZártCerradoCerrado
    Nyissa meg a címet.AbiertoAbierto
    EntradoEntradaEntrada
    EntradaSalidaSalida
    BalraA la izquierdaA la izquierda
    JobbraA la derechaA la derecha
    ProhibidoProhibidoProhibido
    LiftAscensorAscensor
    WCServicioServicio
    ÁllomásLa estaciónLa estación
    StreetLa calleLa caye
    La casaLa casaLa casa
    ShopLa tiendaLa tienda

    Tudásteszt (sorrendben)

    Időkorlát: 0

    Navigáció (csak a feladatszámok)

    1 feladatból 0 befejezve
    Kérdések:

    1. 1

    Információ

    Válassza ki a helyes választ.

    A tesztet már korábban is elvégezte. Nem tudja újraindítani.

    A teszt letöltése...

    A teszt indításához be kell jelentkeznie vagy regisztrálnia kell.

    A következő teszteket el kell végeznie, mielőtt ezt a tesztet elkezdené:

    Eredmények

    Helyes válaszok: 0 az 1-ből
    Time Out

    0 pontot kaptál a 0-ból 0-ból

    Címsorok

    1. Nincs címsor 0%
    • Ha látni akarja helyes válaszok, kattintson a "KÉRDÉSEK MEGJELENÍTÉSE" GOMB.
    1. 1
    1. A válasz
    2. Megnézettnek jelölve
    1. Feladat 1 az 1-ből 1
      1.

      Helyezd a 0-tól 10-ig terjedő számokat a megfelelő sorrendbe a legkisebbtől a legnagyobbig, egymás között átrendezve őket.

      • Cero
      • Uno
      • Dos
      • Tres
      • Cuatro
      • Cinco
      • Seis
      • Siete
      • Ocho
      • Nueve
      • Diez

      Jobbra

      Helytelen

    Tudásteszt (keressen egy párt)

    Időkorlát: 0

    Navigáció (csak a feladatszámok)

    1 feladatból 0 befejezve
    Kérdések:

    1. 1

    Információ

    Válassza ki a helyes választ.

    A tesztet már korábban is elvégezte. Nem tudja újraindítani.

    A teszt letöltése...

    A teszt indításához be kell jelentkeznie vagy regisztrálnia kell.

    A következő teszteket el kell végeznie, mielőtt ezt a tesztet elkezdené:

    Eredmények

    Helyes válaszok: 0 az 1-ből
    Time Out

    0 pontot kaptál a 0-ból 0-ból

    Címsorok

    1. Nincs címsor 0%
    • Ha látni akarja helyes válaszok, kattintson a "KÉRDÉSEK MEGJELENÍTÉSE" GOMB.
    1. 1
    1. A válasz
    2. Megnézettnek jelölve
    1. Feladat 1 az 1-ből 1
      1.

      Párosítsd az ellentétes jelentésű szavakat a megfelelő cellákba való áthelyezésükkel.

      Elemek rendezése
      • Mañana
      • Tarde
      • Cerrado
      • Salida
      • A la izquierda
      • La noche
      • Ayer
  • Temprano
  • Abierto
  • Entrada
  • A la derecha
  • La mañana
  • Helyes

    Helytelen

    Gyakorlat a spanyol kifejezések megjegyzésére

    Vásárlás

    100 alapvető spanyol kifejezés fordítással

    Ir de comprasshop
    Ir a las rebajaseladásra kerül
    ¿Tiene la talla S/M/L?S/M/L méret?
    ¿Dónde puedo probarme este vestido?Hol tudom felpróbálni ezt a ruhát?
    żPodría usted mostrarme estos pantalones negros?Megmutatná nekem azt a fekete nadrágot?
    Quería probarme estas espadrillas.Szeretném kipróbálni ezeket az espadrillákat.
    ¿Tienes el número 38?Van 38-as méret? (A cipőről)
    ¿Hay la talla S/M/L?Van S/M/L méreted?
    ¿Hay estas sandalias en otro color?Kapható ez a szandál más színben is?
    ¿Me podría decir el precio, por favor?Meg tudná mondani az árat, kérem?
    Pagar con tarjeta / en efectivoFizetés kártyával / készpénzzel
    Tengo la tarjeta del clubVan kedvezményes kártyám
    El probadorpróbafülke
    La cajapénztárgép
    żPodría ayudarme?Tudna segíteni?

    Taxi

    Amerikai tények

    ¿Dónde puedo tomar un taxi?Hol tudok taxit fogni?
    Llévame al aeropuerto / al centro / a esta dirección.Vigyen a repülőtérre / a belvárosba / erre a címre.
    Para / Pare aquí, por favor.Álljon meg / álljon meg itt, kérem.
    ¿Cuánto te / le debo?Mennyivel tartozom neked? Mennyivel tartozom neked / neked?
    Aquí tienes / tiene.Tessék / tartsa meg.

    Természet

    Nők számára

    Férfiaknak