Nu renunțați niciodată în spaniolă. Fraze pentru Tattoos în spaniolă cu traduceri

Sortează după: Alfabetic după like-uri

Denumire originalăSync by honeybunny :)Traducere din
Îngerul meu, stai cu mine, tu ești în fața mea și eu te urmez.80Angel mio, fii cu mine, tu mergi înainte și eu te voi urma.
Salvame și guardame79Salvame și guardame
Bajo el ala de un înger72Sub aripa unui înger
Jamas te rindas, pase lo que pase71Nu renunțați niciodată, indiferent de situație.
Mi vida, mis reglas!64Mi vida mi rules!
Que laten siempre los corazones de los padres55Să bată veșnic inimile părinților
Niciodată nu te vei întoarce53Nu renunța niciodată
Sigue tu sueno53Urmează-ți visul
Fiecare pas cu Dumnezeu50Fiecare pas cu Dumnezeu
No hay nada imposible50Nimic nu este imposibil
Solo Le pido a Dios "Cuida a las personas que amo!"47Un singur lucru îi cer Atotputernicului: "Păstrează-i pe cei pe care îi iubesc!".
Nada este etern31¶ Nimic nu durează pentru totdeauna ¶
Conseguire todo lo que quiera30Voi obține ceea ce vreau
Camino se hace al andar28Drumul este parcurs.
Îngerul meu, rămâi cu mine mereu27Îngerul meu, fii cu mine mereu
Quien si no yo26Cine altcineva în afară de mine
Eres mi vida23Tu ești viața mea
Los milagros estan donde creen en ellos21Miracolele sunt acolo unde se crede în ele
Solo adelante21# Numai înainte
Sonriele a tu sueno21Zâmbește la visul tău
Agradezco a mi destin20Mulțumesc destinului meu
Mulțumesc părinților mei pentru că mi-au dat viața.20Mulțumesc părinților mei pentru viața mea
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor20Îngerii o numesc bucurie cerească, demonii o numesc mizerie infernală, oamenii o numesc iubire
While respiro, espero20Cât timp voi respira, sper.
Camino con Dios19Mersul cu Dumnezeu.
Cred în steaua mea19Eu cred în steaua mea
Mi amor por ti va fi etern18Dragostea mea pentru tine va fi eternă
Niciodată nu te rănești, deși toată lumea este împotriva ta.18Nu renunța niciodată, chiar dacă toată lumea este împotriva ta
Todo esta en tus manos17Totul este în mâinile dumneavoastră.
Juntos pentru totdeauna15Împreună pentru totdeauna
Mis allegados siempre estan en mi corazon15Familia mea este mereu în inima mea
Tot ce se întâmplă este pentru mai bine15Totul e spre binele tuturor
Felicitatea este să fii în armonie cu viața14Fericirea este armonie cu viața.
Angel de la muerte13Îngerul morții
Estate conmigo siempre13Fii cu mine mereu
Flota como una mariposa, pica como una abeja13Flutură ca un fluture, milă ca o albină
Con Dios12Cu Dumnezeu
Cuando las personas se van - dejales ir. El destino expulsa a los de mas. Nu înseamnă că sunt răi. Înseamnă că rolul tău în viața ta este deja reprezentat.12Când oamenii pleacă, dați-le drumul. Destinul exclude superfluul. Aceasta nu înseamnă că sunt rele. Înseamnă că rolul lor în viața ta a fost deja jucat
El tiempo no cura12Timpul nu are leac
Distanța nu contează dacă te-am adus în inima mea.12Distanța nu contează dacă ești în inima mea
Se fiel al que te es fiel12Fii credincios celui care îți este credincios ție
Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon11Iubire până la ultima suflare, până la ultima bătaie de inimă
Viitorul aparține celor care cred în propriile vise11Viitorul aparține celor care cred în visele lor
No lamento nada. Nu am frică de nimic.11Nu am niciun regret. Nu mă tem de nimic.
No se que pasara manana, lo importante es ser feliz hoy!11Nu știu ce ne va aduce ziua de mâine... important este să fim fericiți astăzi!
Când dragostea nu e locură, nu e dragoste10Dacă dragostea nu e nebună, nu e dragoste.
Dumnezeu dorește ceea ce vrea femeia10Ceea ce vrea o femeie este ceea ce vrea Dumnezeu
Trăiți cu prezentul10Trăiți în prezent
A cada uno lo suyo9Pentru fiecare în parte
Cuando veas caer una estrella, recuerdame9Când vezi o stea căzătoare, gândește-te la mine.
La vida es una lucha9Viața este o luptă
Suena sin miedo9Visează fără teamă
Bebemos, cantamos y amamos8Bea, cântă și iubește
El ganador se lo lleva todo8Câștigătorul ia totul
En el corazon para siempre8♪ Forever in my heart ♪
Eres mi fuerza8Ești puterea mea...
E foarte devreme că am plecat spre cer.8E prea devreme pentru noi să mergem în Rai.
Fericirea și dragostea mă duc de mână în viață8Fericirea și dragostea mă duc de mână prin viață
La vida8viață
La vida es un juego8Viața este un joc
Dragostea mea, te-am nevoie ca aerul8Iubirea mea, am nevoie de tine ca de aer.
No te pongas triste cuando entiendas tus errores8Nu fi trist când îți dai seama de greșelile tale
Para mi siempre estaras vivo8Pentru mine ești mereu în viață
Soy la mejor7Sunt cel mai bun.
Yo mismo me hago la vida7Îmi fac propria viață
A toda costa6Cu orice preț
Mulțumesc că m-ai făcut fericit6Mulțumesc că m-ai făcut fericit
No dejes que te paren6Nu te lăsa oprit
Niciodată nu te vei întoarce de la ceea ce ai făcut dacă în acel moment erai fericit!6Să nu regreți niciodată ceea ce ai făcut dacă ai fost fericit în acel moment!
Ser y no parecer6A fi, nu a părea
Si algun dia da dia vas a pensar en mi, amintește-ți că tu însuți m-ai lăsat să plec6Dacă vreodată îți va fi dor de mine, amintește-ți că m-ai lăsat să plec
Te quiero y nunca te olvidare. Ești cel mai bun lucru pe care l-am avut în viața mea6Te iubesc și nu te voi uita niciodată. Ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată.
Todo es para ti, mama6Totul este pentru tine, mamă.
Tus deseos son mi flaqueza6Dorințele tale sunt slăbiciunea mea.
Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqui la ilusion6Într-o zi, totul va fi bine: aceasta este speranța noastră. Totul este bine astăzi: aceasta este iluzia
Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo5Chiar dacă nu ai nimic, ai o viață care are de toate
Sunt în fața lui Dumnezeu5Sunt în fața lui Dumnezeu
Până când se va afla dacă ai inima ta.5Chiar și cel care este departe stă lângă tine dacă este în inima ta.
Lograste hacerme feliz5M-ai făcut fericit
Mai frumos pare soldatul ucis în luptă decât cel sănătos în moarte.5Un soldat care moare în luptă pare mai frumos decât un supraviețuitor al zborului
Dragostea noastră este eternă5Iubirea noastră este eternă
Quisiera să împart eternitatea cu tine5Să împărțim eternitatea pentru doi
Solo los buenos beben, los malos, no necesitan alcool para pecar !5Doar cei buni se îmbată, iar cei răi nu au nevoie de alcool pentru a păcătui.
Tu dejaste a mi lado una parte din tine, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte5Ai lăsat o parte din tine lângă mine, o voi iubi și o voi păstra în siguranță, dacă nu vrei să rămâi.
Vivir para el amor5Trăiește pentru dragoste
Desearia ser una lagrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios4Aș vrea să fiu lacrima ta să mă nasc în ochii tăi, să trăiesc pe obrajii tăi și să mor pe buzele tale
Dios4Dumnezeu
La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simple de la vida4Bucuria nu este mai mult decât a fi capabil să te bucuri de lucrurile simple ale vieții
La libertad es uno de los mas preziados dones que a los hombres dieran los cielos4Libertatea este unul dintre cele mai prețioase daruri pe care cerul le-a dat oamenilor
Paciența are mai multă putere decât forța4Răbdarea are mai multă putere decât tăria
Lo mas important en la vida es amar y ser amado4Cel mai important lucru în viață este să iubești și să fii iubit
Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante4Visele sunt realitate. Lo principal es venir en mucha gana y pacer un paso adelante
No llores porque se terminino, sonrie porque succedio4Nu plânge, pentru că s-a terminat. Zâmbește pentru că a fost
Pentru a păstra fericirea, trebuie să o împărtășești4Pentru a păstra fericirea, ea trebuie împărtășită
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes4Oricât de lungă ar fi furtuna, soarele începe mereu să strălucească printre nori
Aș vrea să fiu mereu cu tine, și ca asta să dureze o veșnicie.4Vreau să fiu cu tine mereu, și să fie pentru totdeauna.
Dacă nu poți să-i convingi, confundă-i4Dacă nu poți convinge, confundelos
Siempre me quedara la voz suave del mar4Vocea blândă a mării va rămâne mereu cu mine.
Solamente tuya4Doar a ta
Sunt ca vântul între ape: mereu în lateral și mereu invizibil4Sunt ca vântul între aripile mele, mereu aproape și mereu invizibil.
Toți bărbații sunt la picioarele mele4Toți bărbații sunt la picioarele mele
Odată ce ai făcut ceea ce vrei, ai ceva de pierdut.4Când obții ceea ce vrei, ai ceva de pierdut.
Vivo con la esperanza4Trăiesc în speranță
Busco la verdad3Căutarea adevărului
Casi desde el cielo3Aproape din cer
Como puede venir ningun bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores?3Cum se poate întâmpla ceva bun dacă nu apărăm numele bun al Domnului, adică dacă nu ne îndeplinim fără întârziere datoria noastră de creștini și de luminători?
Cuervo oscuro3Dark Crow
Dios de la muerte3Dumnezeul morții.
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho3Cel care citește mult și umblă mult, vede mult și știe mult
Es para mi una alegria oir sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios3Pentru mine este o bucurie să aud ceasul bătând; văd cum trece ora vieții mele și mă gândesc că sunt puțin mai aproape de Dumnezeu.
Los cielos3cerurile
Me juego la vida3Să mă joc cu viața mea
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida3Din punctul meu de vedere, nu există bucurie mai mare pe pământ decât să atingi libertatea pierdută.
Solo mi amor siempre esta conmigo3În veci de veci iubirea mea e cu mine
Te eco mult sau mai puțin, dragostea mea... Îmi lași inima...3Mi-e dor de tine, dragostea mea... Îmi faci inima să bată...
Un pictor este un om care pictează ceea ce vinde. Un artist, în schimb, este un om care vinde ceea ce pictează.3Un pictor este un om care portretizează ceea ce vinde. Un meșter este un om care vinde ceea ce pictează.
A trăi înseamnă a lupta3A trăi înseamnă a lupta.
Amar es el mas poderoso hechizo para ser amado2A iubi este cel mai puternic mijloc de a fi iubit
Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti2Dar chiar dacă mă uit în altă parte, inima mea te vede doar pe tine.
Când spun că sunt prea bătrân pentru a face o chestie, mă duc să o fac în mod obișnuit.2Când mi se spune că sunt prea bătrân să fac ceva, încerc să fac imediat.
Cuando una puerta se cierra, otra se abre2Când o ușă se închide, alta se deschide
Eres mi debilidad2Tu ești slăbiciunea mea.
Ești tot ceea ce am. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.2Tu ești tot ce am. Și nu vreau să mor. Să nu te pot vedea din nou. Să te văd
La modestia în omul de talent este un lucru cinstit; la marile genii, hipocrizia.2Modestia pentru omul talentat este decență; pentru marile genii, ipocrizie
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldras vivo de ella2Nu lua viața în serios, în cele din urmă nu vei ieși viu din ea.
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo2# Lasă-i să mă urască atâta timp cât le este frică #
Știm cine suntem, dar nu știm cine putem fi2Știm cine suntem, dar nu știm cine putem fi
Doar viața pe care ai trăit-o cu dragostea se poate numi victoria2Doar o viață trăită cu dragoste poate fi numită o victorie
Toate experiențele sunt pozitive. Si no hay sombras, no puede haber luz2Fiecare experiență este pozitivă. Dacă nu ar exista umbră, nu ar exista lumină.
Un corazon este o bogăție care nu se vinde și nici nu se cumpără, dar care se regalează.2Inima este o bogăție care nu poate fi vândută și nu poate fi cumpărată, ci poate fi doar dăruită
Amor apasionado1Dragoste pasională
Camaradas y amigos, este es el camino de las penalidades, pero por el se va a Peru a ser ricos. Por alli vais al descanso en Panama, pero a ser pobres. Escoged1Tovarăși și prieteni, acesta este un drum al mizeriei, dar care duce în Peru la bogăție. Și acela duce la o vacanță în Panama, dar la sărăcie. Alegerea este făcută.
Oricine se poate înșela, chiar și eu1Oricine poate face o greșeală, chiar și eu.
El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo continua dando vueltas1Iubirea este forța și motivul pentru care Pământul se rotește
El arte es una mentira que nos acerca a la verdad1Arta este o iluzie care ne aduce mai aproape de realitate.
La alegria1bucurie, distracție
Diligența în a asculta este cel mai scurt drum spre știință1Ascultarea intensă este cea mai scurtă cale spre cunoaștere
La hora perfecta de a mânca este, pentru cel bogat când are chef, iar pentru cel sărac, când are nevoie.1Momentul ideal pentru a mânca pentru cei bogați este atunci când există poftă de mâncare, iar pentru cei săraci atunci când există mâncare
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella1Cea mai mare nenorocire a tinerilor de azi este să nu se mai raporteze la ea
Pictura este mai puternică decât mine, întotdeauna reușește să facă ceea ce vrea ea.1Pictura este mai puternică decât mine, mă obligă mereu să fac ceea ce vrea să fac.
La tierra1Pământ
La vida es una mala noche en una mala posada1Viața este o noapte grea în rău
Mas vale morir con honra que vivir deshonrado1Să mori cu onoare este mai valoros decât să trăiești dezonorat.
Rico1bogat
Dacă dragostea ta se aprinde, dă-mi o mână de ajutor, sunt aici.1Dacă dragostea ta a dispărut, spune-mi-o în față, sunt aici.
Așa cum nu m-a preocupat să mor, nu m-a preocupat nici să mor.Așa cum nu m-am preocupat de nașterea mea, nu m-am preocupat nici de moarte.
El hombre solo recurre a la verdad cuando anda corto de mentirasOmul recurge la adevăr doar atunci când nu ajunge la minciună
În viață, ca și în ajedrez, piesele cele mai mari pot să se întoarcă peste pașii lor, dar pietrele au doar un sens de avans.În viață, ca și în șah, piesele seniorilor se pot întoarce, iar pionii pot doar să avanseze.
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamosDacă iubirea este perfectă, are o asemenea putere încât uităm de bucuria noastră de a-i face pe plac celui pe care îl iubim
Hermosofrumos
Calitatea unui pictor depinde de cantitatea de trecut pe care o are la dispozițieClasa unui artist depinde de amploarea trecutului pe care îl poartă cu el
Singura diferență între un nebun și mine este că eu nu sunt nebun.Singura diferență între un nebun și mine este că eu nu sunt nebun.
La voz es la mujer mas celosa del mundo. Vive contigo, vive ahi, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy carinosoVocea este cea mai geloasă femeie din lume. Trăiește cu tine, aici; trebuie să te porți foarte bine cu ea, trebuie să o răsfeți, trebuie să fii foarte blând.
Nu există o încărcătură mai grea decât o femeie cu viață.Nicio povară nu e mai grea decât o femeie nestatornică
Nu contează că lumea se va sfârși dacă suntem împreună tu și cu mine.Nu contează dacă lumea se sfârșește, dacă suntem împreună, tu și cu mine...
Mi se pare, domnilor, că nu mai putem face altceva dacă nu se pune o cruce.Mi se pare, senores, că nu mai putem face altfel dacă nu există binecuvântare.
Pues que ansi es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuos intentos de alianza con ellos)Așa că mai departe, spre vremurile bune. (începe prima bătălie împotriva Tlaxcalte după mai multe încercări nereușite de a se uni cu ei)

La fel ca multe limbi europene, spaniola își are rădăcinile în limba latină. Forma modernă a limbii s-a format la sfârșitul secolului al XIII-lea, pe baza dialectului castilian. De fapt, atunci când Columb a pornit să descopere Lumea Nouă, vorbea deja o formă de spaniolă pe care vorbitorii din zilele noastre ar fi putut să o înțeleagă.

Spaniola este a doua cea mai răspândită limbă vorbită în lume. Vorbită în afara granițelor vechii Spanii, a cucerit alte țări și continente. În prezent, este vorbită de aproape 450 de milioane de persoane.

Indiferent de continentul pe care vorbiți spaniola, primul lucru care o diferențiază de alte limbi este expresia sa incredibilă, vitalitatea, coloritul și emotivitatea sa. Pentru personalitățile deschise, deschise, care nu-și ascund emoțiile și sentimentele, alegerea unei fraze în spaniolă pentru un tatuaj este cea mai bună și corectă opțiune.

Lista celebrităților vorbitoare de limbă spaniolă este lungă: scriitorii Miguel Cervantes și Gustavo Becker, laureatul Premiului Nobel Gabriel Garcia Marquez, pictorii Francisco Goya, Salvador Dali și Pablo Picasso, arhitectul Antonio Gaudi, regizorul Guillermo del Toro și liderii politici Che Guevara și Augusto Pinochet se numără printre talentele care au făcut istorie.

Acest lucru este interesant! Limba spaniolă este atât de expresivă încât chiar și atunci când se scriu propoziții cu întrebări și exclamații, oamenii folosesc semnul întrebării și semnul exclamării de două ori (la începutul și la sfârșitul propoziției).

Ce variații ale simbolului există

Poate fi o ornamentație complicată sau fraza în sine este scrisă în stil gotic. Unele inscripții ale bărbaților sunt succinte, fără înfrumusețări sau adăugiri. Nu același lucru se poate spune despre tatuajele femeilor - sexul frumos optează, de obicei, pentru o linie mai delicată și litere complicate, care par să accentueze liniile grațioase ale spatelui, brațelor și picioarelor lor.

Astfel de inscripții care curg de-a lungul coloanei vertebrale arată izbitor de senzual.

Tatuarea inscripției în spaniolă este o alegere bună pentru bărbații puternici. Cu atât mai mult cu cât permite ca în câteva fraze să se articuleze clar și complet poziția sa de viață și să se sublinieze forța caracterului său.

Fraze tematice frumoase în spaniolă cu traducere

Expresiile frumoase în spaniolă pot avea înțelesuri diferite. Persoanele vorbitoare de limbă rusă își fac adesea tatuaje cu semnificații sacre. Aceștia își înscriu devize de viață, precum și rânduri care vorbesc despre pierderi sau experiențe de viață.

Mulți oameni preferă să își facă un tatuaj care dezvăluie o mică parte din lumea lor interioară. Poate fi un citat din autorul preferat, versuri de cântec, expresii ale altora sau propriile gânduri. În general, fraza aleasă ar trebui să fie asociată cu ceva familiar și foarte apropiat, precum și să reflecte perspectiva și principiile de viață ale unei persoane.

Mai departe în articol puteți lua în considerare opțiunile pentru tatuaje în limba spaniolă cu o traducere în limba rusă.

Despre dragoste

Fraze frumoase în spaniolă despre dragoste și îndrăgostire, potrivite pentru tatuaje:

  • Se cultivă, se cultivă și se apreciază o floare favorită. Floarea care îți place pur și simplu se aranjează. También con la gente. - O floare preferată este cultivată, udată, prețuită. Floarea care vă place este pur și simplu culeasă. Același lucru este valabil și pentru oameni.
  • Dragostea poate dura toată viața și apoi să se termine cu pocăință luni. - Dragostea poate dura o viață întreagă și apoi se poate termina brusc într-o zi de luni.
  • Ocupan todos mis pensamientos. - Tu îmi ocupi toate gândurile.
  • Mi-ar plăcea să îi cunosc pe toți cei care mă iubesc în viața mea. - Mi-aș dori să întâlnesc toate răsăriturile de soare din viața mea împreună cu tine.
  • Es acogedor a tu lado, como si si siempre estuviera en casa. - Mă simt bine lângă tine, ca și cum aș fi mereu acasă.
  • El amor duele. - Dragostea doare.
  • Dragostea este o problemă a existenței umane. - Iubirea, este o problemă a existenței umane.
  • Dacă iubirea îți limitează libertatea, atunci nu este iubire în totalitate. - Dacă iubirea îți limitează libertatea, nu este deloc iubire.
  • M-am întâlnit datorită ție. - M-am regăsit datorită ție.
  • Inclusiv poți să te îndrăgostești de un dușman. - Te poți îndrăgosti chiar și de un dușman.
  • Al enamorarse, puede perder su individualidad. - Odată ce te-ai îndrăgostit, îți poți pierde individualitatea.
  • Este aproape imposibil să ucizi dragostea unei femei. Ea va fi amară până la ultima picătură de sânge. - Este aproape imposibil să ucizi dragostea unei femei. Ea va iubi până la ultima picătură de sânge.
  • El que sentirá el amor verdadero es la persona más feliz. - Cine simte dragostea adevărată este cea mai fericită persoană.
  • Los villanos son los que más necesitan el amor. - Răufăcătorii au cea mai mare nevoie de dragoste.

    Fraze frumoase în spaniolă pentru tatuaje

  • La belleza es atractiva, pero solo se puede amar el alma. - Frumusețea este atrăgătoare, dar numai sufletul poate iubi.
  • Este rău când ești alături de cineva care te înșală. - Este rău atunci când iubești pe cineva care iubește să te dezamăgească.
  • Para amarse, es necesario ser diferente, no el mismo. - Pentru a vă iubi, trebuie să fiți diferiți într-un fel, nu la fel.
  • Este dificil să găsești o iubire pentru care să nu fie o lástima să dai viața. - Este dificil să găsești o iubire pentru care să nu regreți că ți-ai dat viața.
  • Se poate încredința un corp dezgolit cuiva care ar putea să iubească un suflet dezgolit. - Un trup gol poate fi încredințat cuiva care a fost capabil să iubească un suflet gol.
  • ¡No te acerques! Din contră, nu puteam să vă las să plecați. - Stai departe! Altfel, nu voi putea să te las să pleci.
  • El amor da încredere în unul însuși și curaj. - Iubirea dă încredere în sine și curaj.
  • Te iubesc. Este o pedeapsă să nu o știi. - Te iubesc. Mi-aș dori să știi asta.
  • El amor es visible a través de las acciones. Las palabras son superfluas. - Iubirea este vizibilă prin acțiuni. Cuvintele sunt de prisos.
  • Un miracol este atunci când te îndrăgostești de cineva care te iubește reciproc. - Este minunat atunci când te-ai îndrăgostit de cineva care te-a iubit reciproc.
  • Nu există oameni răi. Există cei care au grijă de dragoste. - Nu există oameni răi. Sunt cei cărora le lipsește dragostea.

Puteți scrie inscripții lungi, în câteva rânduri, cu litere mici, sau le puteți plasa de-a lungul coloanei vertebrale, gâtului sau antebrațului.

Despre prietenie

Citatele despre prietenie pot fi dedicate unei persoane dragi.

Exemple de fraze potrivite pentru tatuaje:

  • Este imposibil să trăiești fără prietenie. - Este imposibil să trăiești fără prietenie.
  • El amor puede ser no recíproco, pero esa amistad no existe. - Dragostea poate fi neîmpărtășită, dar prietenia nu este.
  • Oamenii folosesc prietenia cu mai multă frecvență decât apa sau focul. - Omenirea folosește prietenia mai des decât apa sau focul.
  • Este mai rău să nu ai încredere într-un prieten decât să te lași învins de el. - Este mai rău să nu ai încredere într-un prieten decât să fii înșelat de el.
  • Los amigos decoran su casa cuando vienen de visita. - Prietenii îți decorează casa atunci când vin în vizită.
  • Niciodată să nu judecați un prieten. - Un prieten nu va judeca niciodată.

    Fraze drăguțe în spaniolă pentru tatuaje

  • La amistad se basa en la igualdad. - Prietenia se bazează pe egalitate.
  • Aceeași perspectivă a vieții generează prietenii puternice. - Aceeași viziune asupra vieții dă naștere la prietenii puternice.
  • Cu un prieten, într-adevăr, ai o baie pentru doi. - Cu un prieten adevărat, ai un suflet pentru doi.
  • Dacă ești intolerant față de defectele umane, atunci prietenia te ajută. - Dacă ești intolerant cu defectele umane, prietenia îți este străină.
  • Cei care sfințesc calea unei alte persoane nu vor rămâne fără lumină. - Cei care sfințesc calea altcuiva nu vor rămâne fără lumină.
  • Pentru a avea prieteni, trebuie să știi cum să fii tu însuți un prieten. - Pentru a avea prieteni, trebuie să fii capabil să fii tu însuți un prieten.
  • Prietenii trebuie să fie cinstiți. - Prietenia trebuie să fie sinceră.
  • Las espinas del corazón solo las puede sacar un amigo fiel. - Numai un prieten loial poate scoate spinii din inimă.
  • În prietenie trebuie să ai încredere. Compruébalo înainte de a face prieteni. - În prietenie trebuie să ai încredere. Ar trebui să se verifice înainte de a se face prieteni.
  • La gente no puede vivir sin otras personas. - Oamenii nu pot trăi fără alți oameni.
  • Para ser amigos, es necesario amar, no ser amado. - Pentru a fi prieteni, trebuie să iubești, nu să fii iubit.
  • Los amigos no permitirán que se pierda el tiempo ... sin su presencia. - Prietenii nu vor permite ca timpul să fie irosit... fără prezența lor.
  • No cierre el puño cuando se acerque a un amigo. - Nu strângeți pumnul atunci când întindeți mâna unui prieten.
  • No el eligen parientes, pero tú puedes eleges amigos. - Nu-ți alegi rudele, dar îți poți alege prietenii.
  • La amistad rota niciodată nu a început. - O prietenie întreruptă nu a început niciodată.
  • Prietenia nu este o mică șaorma care se vinde de la despărțire. - Prietenia, nu este o mică scânteie care se stinge prin separare.
  • Fără un prieten, viața este un marș spre întuneric. - Fără un prieten, viața este ca întunericul.
  • Nu poți face prea bine pentru un prieten. - Nu poți face niciodată prea mult bine unui prieten.
  • Doar un prieten îți va spune adevărul. - Doar un prieten va spune adevărul.

Pentru acest tip de litere, fontul european este cel mai potrivit. Acesta va arăta frumos și concis.

Despre părinți

Fraze frumoase în spaniolă pot fi dedicate părinților.

Exemple de astfel de inscripții:

  • Vei fi un copil în timp ce părinții tăi vor trăi. - Vei fi un copil atâta timp cât părinții tăi vor trăi.
  • Inima părinților este profundă și plină de înțelegere. - Inima părinților este profundă și plină de înțelegere.
  • Los niños a menudo se culpan a sí mismos por los errores cometidos por sus padres. - Copiii se învinovățesc adesea pentru greșelile făcute de părinții lor.
  • Al abrazar a tu madre, te tranquilizas en tu alma. - Îmbrățișarea mamei tale îți oferă liniște sufletească.
  • Los padres son nuestros mejores amigos. Están dispuestos a perdonar y amar, haciendo la vista gorda ante nos defencias. - Părinții sunt cei mai buni prieteni ai noștri. Ei sunt dispuși să ierte și să iubească, închizând ochii la defectele noastre.
  • El amor a los padres es el principio de todos las virtudes. - Iubirea față de părinți este începutul tuturor virtuților.

    Fraze drăguțe în spaniolă pentru tatuaj traduce

  • De multe ori, părinții sunt insuportabili, dar mai rău dacă nu sunt în totalitate. - Uneori, părinții sunt insuportabili, dar este mai rău dacă nu sunt deloc prezenți.
  • Mamá reemplazó a todos por mí, pero nadie puede reemplazarla por mí. - Mamá a înlocuit pe toată lumea pentru mine, dar nimeni nu o poate înlocui pe ea.
  • El amor de los padres es el más puro y desinteresado. - Dragostea părintească este cea mai pură și mai dezinteresată.
  • Fie ca părinții noștri să trăiască fericiți pentru totdeauna. - Fie ca părinții noștri să aibă o viață lungă și fericită.
  • Duele ver a your mamá envejecer. - Mă doare s-o văd pe mama mea îmbătrânind.
  • Nu se poate acuza părinții de erori. Veți fi de asemenea părinți. Ce spuneți copiilor voștri? - Nu puteți condamna părinții pentru greșeli. Veți fi părinți. Ce vor spune copiii tăi?
  • Mama nu-l susține pe bebeluș de la mână pentru mult timp, ci întotdeauna în inimă. - Mama îl susține pe bebeluș de la mână pentru mult timp, întotdeauna în inimă.
  • Inclusiv atunci când părinții se echivocă, ei continuă să fie părinți. - Chiar și atunci când părinții greșesc, ei rămân părinți.
  • Puteți imita bunele calități ale dușmanului, dar nu imitați obiceiurile rele ale părinților voștri. - Poți imita calitățile bune ale dușmanului tău, dar nu trebuie să imiți obiceiurile rele ale părinților tăi.
  • Dumnezeu este onorat, părinții sunt respectați. - Dumnezeu este onorat, părinții sunt respectați.
  • În primul rând este Dumnezeu și în al doilea rând este tatăl meu. - Pe primul loc este Dumnezeu, iar pe locul doi este tatăl meu.
  • Mi-e frică să nu-mi pierd părinții. - Mi-e frică să nu-mi pierd părinții.
  • Los padres sueñan que sus hijos viven better que ellos. - Tații visează ca copiii lor să aibă o viață mai bună decât a lor.
  • Lipsa de respect față de părinți este un semn de persoană rea. - Lipsa de respect față de părinți este un semn al unei persoane rele.
  • El corazón de la madre es suave, frágil, pero cálido y desinteresado. - Inima mamei este moale și fragilă, dar caldă și altruistă.
  • Există mai multă miere în severitatea tatălui decât în durere. - În severitatea unui tată este mai multă miere decât tristețe.
  • Los padres deben ser honrados. - Părinții trebuie să fie onorați.
  • El padre puede reemplazar a 1000 maestros. - Un tată este capabil să înlocuiască 1.000 de profesori.
  • Cuando una madre es querida no solo por la sangre, sino también por el espíritu, esto es felicidad. - Când o mamă este nativă nu numai prin sânge, ci și prin spirit, asta înseamnă fericire.

Scrisul gotic, italic, desenele florale, simbolurile sub formă de inimi, stele și modelele ornamentate, abstracte pot fi folosite pentru a decora tatuajul.

Sensul vieții

Sentințele pe viață în limba spaniolă au sensuri diferite, în funcție de conținutul lor emoțional. Dacă este optimist, este ușor de citit, melodic și optimist. Inscripțiile cu un mesaj mai serios sună la fel de frumos, dar un pic mai aspru.

Exemple:

  • Las buenas personas no sufren grandes desgracias. - Oamenii buni nu intră în probleme mari.
  • El significato de la vida es comprender quién eres. - Sensul vieții este să înțelegi cine ești.

    Fraze drăguțe în spaniolă pentru tatuaj traduce

  • La muerte es como una lanza que te arrojan. La vida es como un momento mientras la lanza vuela. - Moartea este ca o suliță aruncată spre tine. Viața este ca o clipă în timp ce sulița zboară.
  • Hablando con la vida, es necesario prestar atención no a las preguntas, sino a las respuestas. - Când vorbești cu viața, trebuie să fii atent la răspunsuri, nu la întrebări.
  • La vida es como la música. Lungimea compoziției nu contează, deoarece calitatea sa este mult mai importantă. - Viața este ca muzica. Lungimea compoziției nu contează, deoarece calitatea ei este mult mai importantă.
  • Cei care sufereau toată viața lor, doar au început să trăiască. - Suferă pe cei care toată viața lor au avut de gând doar să trăiască.
  • Cuando te amas a ti mismo, todo lo demás se vuelve más fácil. - Când te iubești pe tine însuți, toate celelalte lucruri vin mai ușor.
  • Cel care nu crede într-un miracol nu poate să nu-l vadă. - Cel care nu crede în minuni nu le poate vedea.
  • La vida es como un juguete tonto que se les da solo a los bebés. - Viața este ca o jucărie prostească oferită doar bebelușilor.
  • Al changer sus propios pensamientos, cambia el mundo. - Schimbându-ți propriile gânduri, schimbi lumea.
  • Las personas que se dan cuenta de su propia estupidez no son tontas en absoluto. - Oamenii care sunt conștienți de propria prostie nu sunt deloc proști.
  • Hacer buenas obras requiere inteligencia. De aceea, tontonii nu sunt capabili de așa ceva. - Pentru a face fapte bune este nevoie de inteligență. Prin urmare, proștii nu sunt capabili de așa ceva.
  • Poți să comiți erori, dar de fiecare dată în ceva diferit. - Este posibil să faci greșeli, dar de fiecare dată în ceva diferit.
  • Deja și-au asumat alte roluri, așa că trebuie să fii tu însuți. - Celelalte roluri sunt deja ocupate, așa că trebuie să fii tu însuți.
  • Los problemas construyen el espíritu. - Problemele împietresc spiritul.

Inscripțiile cu semnificație filozofică pot fi completate cu un desen care să se potrivească semnificației. Poate fi o reprezentare a unor persoane, animale sau simboluri, cum ar fi yin-yang sau simbolul infinitului.

Religioasă

Tatuajele pot fi legate de convingerile religioase ale unei persoane.

Fraze drăguțe în spaniolă pentru tatuaj traduce

Exemple de fraze:

  • Să cauți dovezi ale existenței lui Dumnezeu este o blasfemie, dar să o negi este o încurcătură. - A căuta dovezi ale existenței lui Dumnezeu este o blasfemie, iar a-l nega este o nebunie.
  • Orațiile nu au intenția de a-i spune lui Dumnezeu ceea ce trebuie să facă. Sunt necesare pentru a înțelege ceea ce avem de făcut. - Rugăciunile nu sunt necesare pentru a-i arăta lui Dumnezeu ce trebuie să facă. Ele sunt necesare pentru a înțelege ce avem de făcut.
  • Se necesitan probe trimise de Dumnezeu pentru a curăța și selecta cele mai puternice mame. - Încercările trimise de Dumnezeu sunt necesare pentru a purifica și selecta cele mai puternice suflete.
  • Cu credință în inimă, viața devine mai ușoară. - Cu credință în inimă, viața devine mai ușoară.
  • Doar Dumnezeu știe cine a găsit adevăratul sens al vieții. - Numai Dumnezeu știe cine a găsit adevăratul sens al vieții.

Exemple de fraze, pentru atei:

  • Impietatea și ateismul sunt două lucruri diferite. - Lipsa lui Dumnezeu și ateismul sunt două lucruri diferite.
  • Dacă nu cunoști religia, este imposibil să devii ateu. - Fără a cunoaște religia, este imposibil să devii ateu.
  • El ateísmo este personificarea materiei, dar este și capabil să materializeze spiritul. -Ateismul este personificarea materiei și este capabil să materializeze și spiritul.
  • Exemplul suprem de credință simplă este ateismul. - Exemplul suprem de credință simplă este ateismul.
  • Cine are știință nu are nevoie de religie. - Cine are știință nu are nevoie de religie.

Astfel de inscripții ar arăta bine într-un cadru gotic.

Aforisme

Frazele frumoase în spaniolă pot fi aforisme. Se pot folosi ziceri ale unor celebrități sau citate din operele de ficțiune preferate. Subiectul acestor inscripții poate varia.

Fraze drăguțe în spaniolă pentru tatuaj traduce

Exemple:

  • Un suflet bolnav se poate vindeca doar cu un suflet iubitor. - O inimă frântă poate fi vindecată doar de o inimă iubitoare.
  • Los mejores días se disuelven instantáneamente y para siempre. - Cele mai bune zile se dizolvă instantaneu și pentru totdeauna.
  • Totul se va întâmpla atât de repede cât îți dorești. - Totul va deveni realitate de îndată ce încetezi să-ți mai dorești.
  • O dată ce a început, mergeți la final. - După ce ați început, mergeți până la final.
  • La vida es completa solo en movimiento. - Viața este completă doar în mișcare.
  • El amor está sujeto a todos, incluso a las deidades. - Totul este supus iubirii, chiar și zeitățile.
  • La forma ușoară este întotdeauna incorectă. - Calea ușoară este întotdeauna cea greșită.
  • Un cuervo no picoteará los ojos de otro cuervo. - O cioară nu va smulge ochiul unei alte ciori.
  • Vă salutăm pe toți. Esta es la belleza del amor. - Toate tipurile de oameni sunt iubiți. Aceasta este frumusețea iubirii.
  • De multe ori, toți ne enojam. - În unele momente, cu toții devenim nebuni.

Concepția unor astfel de fraze depinde în mod direct de sensul lor. Puteți completa tatuajul cu un design tridimensional sau puteți alege un font frumos, ornamentat.

Atunci când alegeți o frază frumoasă pentru un tatuaj în spaniolă, este important să verificați dacă traducerea este corectă. Este recomandabil să consultați un vorbitor nativ sau un traducător competent. Adevărul este că în această limbă există cuvinte cu baze radiculare similare sau identice. Ele sunt diferite ca sunet, dar pot fi similare ca ortografie. Cuvintele ortografiate incorect pot denatura adevăratul sens al unui tatuaj.

Tehnici de aplicare, durere

Etapele de tatuare pot varia ușor în funcție de tipul de piele și de toleranța la durere a clientului, dar În general, tehnica de tatuare include următoarele etape:

  1. Schița de tatuaj este tipărită și transferată pe hârtie de calc. Hârtia este tăiată la margini și se fac câteva tăieturi pentru a se asigura că desenul este aplicat uniform pe toate zonele pielii.
  2. Zona care urmează să fie tatuată este tratată cu un antiseptic și se îndepărtează părul.
  3. Pe zona pregătită se aplică un compus cu care se imprimă schița pe piele.
  4. Aplicați ferm schița și mențineți-o timp de câteva secunde, apoi îndepărtați hârtia. Maestrul verifică conturul desenului în raport cu schița și, dacă este necesar, completează desenul cu un marker de corp. Unii maeștri folosesc doar markerul și nu folosesc hârtie de transfer.
  5. Meșterul începe procesul de umplere a desenului cu acul. Meșterul înmoaie acul în vopsea și trasează conturul desenului. În acest proces, resturile de vopsea rămase pe piele sunt îndepărtate cu o hârtie absorbantă.
  6. Următorul pas este umplerea modelului. Un aparat special umple imaginea în culoarea dorită.

În procesul de creare a unui tatuaj, clientul experimentează senzații dureroase, dar pentru fiecare persoană aceste senzații pot fi mai mult sau mai puțin vii.

Zonele corpului uman au terminații nervoase și tipuri de piele diferite, astfel încât tatuajele sunt cel mai dureroase acolo unde tendoanele sau oasele sunt cele mai apropiate de piele:

  • capul;
  • la subsuoară;
  • Partea interioară a brațului;
  • cot;
  • încheieturile mâinilor;
  • degete;
  • piept și coaste;
  • coapsele interioare;
  • picioare.

Ziceri spaniole traduse pentru tatuaje cu semnificație despre dragoste, viață, relații, frumusețe

Unele persoane sunt mai puțin sensibile la durere și, prin urmare, experimentează mai ușor procesul de tatuare.

Pentru aceste persoane, procesul va fi tolerat în următoarele zone ale corpului:

  • înapoi;
  • antebraț;
  • suprafața externă a coapselor;
  • viței.

Durerea va dura atâta timp cât receptorii reacționează la ac și trimit semnale creierului cu privire la această acțiune. Durata ședinței poate fi, de asemenea, afectată de profesionalismul artistului tatuator, de amploarea lucrării sau de alți factori. De obicei, maeștrii nu continuă o sesiune mai mult de 3-4 ore. În cazul în care lucrările nu sunt finalizate în acest interval de timp, aceștia vor programa o programare suplimentară.

Ziceri spaniole traduse pentru tatuaje cu semnificație despre dragoste, viață, relații, frumusețe
Fraze de tatuaj în spaniolă

Pentru a reduce durerea în timpul unei ședințe de tatuaj, se recomandă să veniți cu o atitudine corectă și să luați analgezice, care sunt consultate cu artistul tatuator.

După terminarea ședinței, durerea poate persista timp de câteva ore și poate fi resimțită la atingere timp de câteva zile, în timp ce pielea se vindecă. Dacă după 7 zile durerea continuă, se va consulta un medic pentru a exclude o posibilă reacție alergică.

Cum să alegi un salon și un artist de tatuaj

Pentru a determina alegerea unui maestru de tatuaje sau a unui salon de tatuaje, există câteva sfaturi, în urma cărora vă puteți face propria opinie despre salonul potrivit.

  • Examinați site-ul sau comunitățile salonului de tatuaje din rețelele sociale. Unde maeștrii postează fotografii ale ultimelor lor lucrări. Aici puteți citi, de asemenea, recenziile clienților.
  • Vizitați personal salonul de tatuaje pentru a pune întrebări despre procesul de tatuare, tarife, date disponibile și alte aspecte de interes. În acest timp, este posibil să se formeze o opinie cu privire la competența personalului, precum și la respectarea normelor sanitare. Nivelul de curățenie în salonul de tatuaje ar trebui să fie apropiat de cel din spitale, deoarece sănătatea clienților depinde de el.

Spaniolă ziceri traduse pentru dragoste, viață, relații, frumusețe semnificație tatuaje

  • Ele estimează lucrări de maeștri. În majoritatea maeștrilor de tatuaje se specializează pe un anumit stil, care le place personal. Este bine dacă gusturile clientului și ale maestrului coincid, dar altfel încercați să găsiți un maestru cu un profil larg, care să poată realiza calitativ munca în stilul necesar.
  • Merită să clarificați dacă există posibilitatea de a vedea o sesiune de tatuare pentru a vă forma o opinie completă despre salon și maestru.

Poți să o faci singur

Dacă doriți să vă faceți un tatuaj acasă, îl puteți face singur, fără a merge la un salon de tatuaje, dar merită să observați condițiile sanitare și să înțelegeți dacă lucrarea poate fi făcută la fel de bine ca și cum ar fi făcută de un maestru într-un salon.

Pentru un tatuaj folosind un kit pentru tatuaj la domiciliu, care include:

  • cerneală;
  • vas de cerneală;
  • 2 ace sterile;
  • 1 pachet de aquaphor;
  • mănuși medicale;
  • tifon;

Spaniolă ziceri traduse pentru dragoste, viață, relații, frumusețe semnificație tatuaje

  • bandă adezivă;
  • țesuturi;
  • Instrucțiuni de utilizare.

Aplicați tatuajul la domiciliu în următoarea ordine.

  1. Studiați cu atenție instrucțiunile și decontaminați suprafața pe care urmează să lucrați. De asemenea, asigurați-vă că locul ales pentru procedură este sigur.
  2. Decontaminați-vă mâinile și zona de piele pe care urmează să aplicați tatuajul. Îndepărtați firele de păr și dezinfectați cu alcool sau cu o soluție. Alegeți un loc la care puteți ajunge singur și în care să lucrați confortabil. În caz contrar, modelul poate fi strâmb.
  3. Purtați mănuși.
  4. Inspectați acul pentru a vă asigura că nu este îndoit și că nu există micro găuri care pot cauza scurgeri de vopsea. Sterilizați acul. Pășiți la 0,3 mm de marginea acului și înfășurați firul de bumbac în jurul acestui punct, astfel încât să se formeze o minge care va acționa ca un dop.

Spaniolă ziceri traduse pentru dragoste, viață, relații, frumusețe semnificație tatuaje

  1. Agitați pachetul de cerneală și turnați-l ușor în călimară.
  2. Conturul desenului este desenat pe piele.
  3. Acul se înmoaie în vopsea până la dop și se începe să se mute în piele prin mișcări de contur punctat, dar nu prea adânc pentru a nu provoca sângerări.
  4. Odată terminată, pielea se clătește sub apă caldă pentru a îndepărta excesul de vopsea.

Natura

Pentru femei

Pentru bărbați