Fraze de dragoste în limba latină cu traducere, frumoase, scurte, cu semnificație

Per aspera ad astra (per aspera ad astra) - prin spini până la stele. Tot ceea ce în viață se obține simplu, nu este apreciat, ușor, nestatornic. Numai munca regulată, intenția, depășirea persistentă a problemelor, rezolvarea problemelor dificile ("spinii") pot deveni baza unui succes serios, pe termen lung - "atingerea stelelor".
Autorul expresiei "prin spini până la stele" este considerat a fi filosoful roman Lucius Anna Seneca cel Tânăr (4 î.Hr.-65 d.Hr.). Firește, conform legilor internetului, toată lumea se referă la el și la presupusa sa operă "Cruel Hercule", deși nu există o astfel de tragedie printre altele scrise de Seneca.

    "Medea" ("L. Annaei Senecae Medea"); "Phaedra" ("L. L. Annaei Senecae Phaedra); Oedipus (L. Annaei Senecae Oedipus); Fenici (L. Annaei Senecae phoenissae); Hercule în nebunie (L. Annaei Senecae Hercules furens) Hercule pe Eta (L. Annaei Senecae Hercules [Oetaus]"); "Fiest" ("L. Annaei Senecae Fiest"); "Troiani" ("L. Annaei Senecae troades"); "Agamemnon" ("L. Annaei Senecae Agamemnon")

Iar în "Hercule...", dacă ne ghidăm după Wikipedia ("din lucrarea "Hercule cel Furios", 441 (437)"), nu există o astfel de frază, deci paternitatea și originea expresiei înaripate sunt absolut necunoscute

Fraza latină pentru tatuaje cu traducere

  1. Custos meus mihi semper. Îngerul meu este mereu cu mine.
  2. Fac quod debes, fiat quod fiet. Fă ceea ce trebuie să faci și fii ceea ce vrei să fii.
  3. Per aspera ad astra. Prin spini până la stele.
  4. Fortes Fortuna Juvat. Cei puternici sunt ajutați de noroc.
  5. Audaces fortuna juvat. Cei curajoși sunt ajutați de noroc.
  6. Non sum qualis eram. Nu mai sunt omul care am fost.
  7. Sono nata per la felicita. Născut pentru a fi fericit.
  8. Nihil verum est licet omnia. Nimic nu este adevărat, totul este permis.
  9. Mea vita, mea leges. Viața mea este regula mea.
  10. Mea vita, mihi bellum. Viața mea este războiul meu.
  11. Fortunam suam quisque parat. Fiecare își găsește propriul destin.
  12. Ego sum perfecta imperfecta. Sunt total imperfectă.
  13. Pedes in terra ad sidera visus. Picioarele sunt pe pământ, astfel încât să se poată vedea stelele.
  14. Sub alis angeli. Sub aripa unui înger.
  15. Salva et serva. Salvați și păstrați.
  16. Cum me est semper. Dumnezeu este întotdeauna cu mine.
  17. Impossibilia non sunt. Nimic nu este imposibil.
  18. Dominus esse tua fata. Fiți stăpânul propriului destin.
  19. Viam supervadet vadens. Drumul este pentru cei care merg.
  20. Urmează somniile sale. Urmează-ți visul.
  21. Fortuna semper mecum est. Norocul este întotdeauna cu mine.
  22. Gaudeamus igitur. Așa că haideți să ne distrăm.
  23. Totus mundus ante pedes meos. Întreaga lume este la picioarele mele.
  24. Somnia eveniunt. Visele devin realitate.
  25. Gloria victoribus. Glorie învingătorilor.
  26. Crede in te ipsum. Credeți în voi înșivă.
  27. Sic parvis magna. Lucrurile mari încep cu lucruri mici.
  28. Vel caelus mihi limes non est. Nici măcar cerul nu este limita.
  29. Non Ducor Duco Duco. Eu nu sunt un ghid, eu conduc.
  30. Scio me nihil scire. Știu că nu știu nimic.
  31. Cogito, ergo sum. Gândesc, deci exist.
  32. Non progredi est regredi. A nu avansa înseamnă a merge înapoi.
  33. Homo liber. Un om liber.
  34. In hac spe vivo. Aceasta este speranța pe care o trăiesc.
  35. Malo mori quam foedari. Mai bine moartea decât dezonoarea.
  36. Memento quod es homo. Amintiți-vă că sunteți oameni.
  37. Ne cede malis. Nu vă lăsați descurajați de adversitate.
  38. Nil inultum remanebit. Nimic nu va rămâne nepedepsit.
  39. Noli me tangere. Nu mă atingeți.
  40. Procul negotiis. Departe de probleme.
  41. Sic volo. Așa vreau să fie.

Utilizarea expresiei Per aspera ad astra în literatură

    "Bunica mea mi-a dăruit un ceas pentru a sărbători absolvirea mea timpurie și mi-a gravat: Per aspera ad astra." (Andrei Bitov. Pariul sau Inevitabilitatea nescrisului) "Pentru el, Marele Prag va fi doar un văl care se deschide spre marea Lumină. "Per aspera ad astra" (N. K. Roerich, "Foi nedatate") "Un om cu voință fermă trebuie să lupte per aspera ad astra - prin mii de prăpăstii spre stelele înalte și clare..." (P.N. Krasnov "Sufletul armatei") "Per aspera ad astra" obișnuia să spună cei cărora le plăcea să "vorbească frumos" (N. V. Ustryalov "Sub semnul revoluției"). "Un nefericit Dorn a păstrat în suflet un sentiment de rușine și, când am fost numit ulterior procuror-șef, a venit în fugă să mă felicite, strângându-mi mâinile cu bucurie și repetând nervos ca un "romancier": "per aspera ad astra, per aspera ad astra!". (A. F. Kony. "Amintiri din afacerea Vera Zasulich")

Citate frumoase în limba latină.

  1. Fortunam citius reperis, quam retineas. Fericirea este mai ușor de găsit decât de păstrat.
  2. Fidelitas et virtus. Fidelitate și tărie.
  3. Fac fideli sis fidelis. Fiți credincioși cuiva care este credincios.
  4. Facta sunt potentiora verbis. Faptele sunt mai puternice decât cuvintele.
  5. Nil permanent sub sole. Nimic nu este permanent sub soare.
  6. Fide, sed cui fidas, vide. Fiți vigilenți, aveți încredere, dar aveți grijă în cine aveți încredere.
  7. Silentium videtur confesiune. Tăcerea echivalează cu mărturisirea.
  8. Ab altero expectes, alteri quod feceris. Așteaptă de la altcineva ceea ce tu ai făcut pentru altcineva.
  9. Somnia vera facit, quia qui in eis credunt. Visele devin realitate pentru cei care cred în ele.
  10. Dum spiro spero. În timp ce respir, sper.
  11. Omne magnifico est. Tot ceea ce este necunoscut pare magnific.
  12. Inveniam viam aut faciam. Găsește o cale și fă-o.
  13. Magna res est amicitia. Prietenia este un lucru minunat.
  14. Vitam regit fortuna, non sapientia. Viața nu este guvernată de înțelepciune, ci de noroc.
  15. Melius est nomen bonum quam magnae divitiae. Un nume bun este mai bun decât o mare bogăție.
  16. Cuiusvis hominis est errare. Orice om face greșeli.
  17. Heu conscienta animi gravis est servitus. Mai rău decât sclavia este remușcarea.
  18. Consultor homini tempus utilissimus. Timpul este cel mai util sfătuitor al omului.
  19. Memoria est signatarum rerum in mente vestigium. Memoria, este urma lucrurilor fixate în gând.
  20. Faber est suae quisque fortunae. Fiecare este făuritorul propriului său destin.
  21. Quod non me destruit, me nutrit. Ceea ce nu ne ucide ne face mai puternici.
  22. Vir sapit qui pauca loquitur. Înțeleptul este cel care vorbește puțin.
  23. Homo homini lupus est. Omul este un lup pentru om.
  24. Injuriam facilius facias guam feras. Este ușor să rănești, mai greu să înduri.
  25. Ad cogitandum et agendum homo natus est. Omul este născut pentru gândire și acțiune.
  26. Rara est adeo concordia formae atque pudicitiae. Frumusețea și castitatea se întâlnesc rar.
  27. Casta est quam nemo rogavit. Castitatea este cel cast care nu a fost molestat.
  28. Quod licet, ingratum est. Permisul nu atrage.

Cine își face tatuajul "Through Thorns to the Stars" și de ce?

Tatuajul "Through Thorns to the Stars" este una dintre cele mai comune imagini corporale. Aforismul este adesea folosit ca o frază motivațională care îl susține pe purtător în urmărirea viselor sale atunci când lucrurile nu merg atât de bine pe cât ar trebui. Cum se simte o persoană care își împodobește corpul cu o astfel de inscripție? Poate că este vorba de umilința în fața nevoii de a muta munții din loc pe drumul spre fericire.


  • Un tatuaj pe o parte

Cineva se încurajează în mod ironic cu aceste cuvinte, încercând să-și păstreze credința în steaua norocoasă atunci când trebuie să depășească o succesiune de încercări, care îi cad ca un bulgăre de zăpadă în cap. Uneori, un astfel de tatuaj este completat de un desen, al cărui complot vă permite să determinați exact ce înseamnă expresia "Prin spini la stele" pentru purtătorul său.


  • Un tatuaj pe braț

Semnificația tatuajului

Semnificația principală a tatuajului se reduce la următorul principiu: îți dorești ceva - fă un efort și visul tău va deveni realitate. În toate celelalte privințe, semnificația inscripției de pe corp se poate schimba dramatic în funcție de dorințele și obiectivele de viață ale purtătorului. "Steaua" spre care purtătorul tatuajului caută să ajungă, depășind barierele-termen, poate fi atingerea unui anumit statut, dobândirea de cunoștințe sau abilități capabile să schimbe dramatic viețile sau norocul romantic.


  • Tatuaj antebraț

Ceea ce pentru o persoană pare nesemnificativ sau lipsit de importanță, pentru o altă persoană reprezintă uneori semnificația unei vieți. Din acest motiv, dacă vrei să știi exact la ce se gândea purtătorul tatuajului atunci când a comandat tatuajul, este mai bine să îl întrebi personal.


  • Tatuaj pe braț

Fraze latine despre dragoste și durere

Inscripții în limba latină pentru dragoste și durere

Inscripțiile latine despre dragoste și durere au o semnificație profundă care nu este clară pentru toată lumea. Prin urmare, semnificația anumitor ziceri necesită unele clarificări. Vom demonta fraze populare latinești despre dragoste și durere, despre pasiune și nebunia iubirii.

Nebunia iubirii

Per aspera ad astra - Prin spini până la stele!

Amantes sunt amentes - Those in love are mad

Amare et sapere vix Deo conceditur - A iubi și a fi rezonabil cu greu poate fi făcut de zeii înșiși.

Insano nemo in amore videt - În nebunia iubirii toți sunt orbi

Odero, si potero - Urăsc dacă pot

Odi et amo - Ură și iubire.

Da mi basia mille Dă-mi o mie de sărutări

Amorem canat aetas prima - Lăsați tinerețea să cânte de dragoste

Animae dimidium meae - Jumătate din sufletul meu

Omnia vincit amor et noc cedamus amori - Iubirea învinge totul, iar noi ne predăm iubirii

Sed semel insanivimus omnes - Într-o zi suntem cu toții nebuni

Sic erat in fatis - Așa a fost să fie.

Prima cartitas ad me - Prima iubire sunt eu

Amoris abundantia erga te

Amata nobis quantum amabitur NULLa - Iubit de noi așa cum nimeni altcineva nu va fi iubit

Dragoste și durere

Vale et me ama - Adio și iubește-mă

Odi et amo - Ură și iubire

Ira odium generat, concordia nutrit amorem - Furia naște ură, concordia hrănește iubirea

Amor dolor Dragostea este suferință

Antiquus amor cancer est - Dragostea veche nu se uită

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem - Te pedepsesc nu pentru că urăsc, ci pentru că iubesc

Amantium irae amoris integratio est - Mânia îndrăgostiților - reînnoirea iubirii

In venere semper certat dolor et gaudium - În iubire, durerea și bucuria concurează întotdeauna

Pasiune

Desideria carnis - Dorințe carnale

Jus primae noctis - Dreptul primei nopți

Peccare licet nemini! - Nimeni nu poate păcătui!

Juvat inconcessa voluptas - Plăcerea indisponibilă (Fructul interzis este dulce)

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate - Întotdeauna căutăm ceea ce este interzis și dorim ceea ce este neautorizat

Ad delectandum - De plăcere

Nil magis amat cupiditas, quam quod non licet - Pasiunea nu iubește nimic mai mult decât ceea ce este interzis

Quod licet, ingratum est - Ceea ce este permis nu atrage

Boala de dragoste

Amor non est medicabilis herbis - Nu există leac pentru dragoste / dragostea nu poate fi vindecată cu ierburi

Febris erotica - Febra dragostei

Corda nostra laudus est - Inimile noastre sunt bolnave de dragoste

Antiquus amor cancer est - Dragostea veche este la fel de tenace ca și cancerul

Utilizarea expresiei "Prin spini până la stele" în literatură

    "Tătarii au ajutat la păstrarea spiritului rusesc. Prin spini până la stele! Ați auzit asta?(Vladimir Kornilov "Demobilizarea") "Da, acum este dificil, acum sunt teroriști, dar "prin spini până la stele", dacă folosești înțelepciunea străveche" (Alexandru Bovin "Cinci ani printre evrei și medievali"). Și așteptând să-mi suflu nasul și să-mi întorc fața umedă spre el, adaugă trist și pompos în același timp: "Spre stele dacă, apoi prin nenorociții de spini...!" (Kira Surikova "Outsider romance") "Fraza ei preferată, care a devenit coșmarul copilăriei și adolescenței mele: "Prin spini până la stele!"" (Dina Rubina "Cutia de aramă")

Scenariu și producție.

Desigur, în perioada sovietică, celebra zicală "prin spini până la stele" avea un sens foarte îndepărtat de cel creștin. Filmul a fost realizat în 1980 după un scenariu de Kir Bulychov și spune povestea drumului neliniștitor al omului prin univers.

Esența complotului imaginii este că în adâncul spațiului, nava de recunoaștere a pământenilor a găsit singura creatură supraviețuitoare, crescută în mod artificial. Filmul urmărește traseul fetei clonă Nessa și arată căutarea adevăratului ei destin. Filmul a fost foarte popular în rândul cinefililor sovietici și chiar a câștigat mai multe premii artistice valoroase. Poate că acum, trei decenii mai târziu, scenele din film pot părea naive, dar mesajul general este că fiecare dintre noi trebuie să meargă pe drumul său în viață și că fiecare dintre noi are un scop individual pe care trebuie să-l urmărească.

♪ prin spini până la stele semnificația expresiei ♪

Linia de jos

Bineînțeles, fiecare dintre noi este liber să caute propria înțelegere a expresiei "prin spini până la stele". Semnificația sa este suficient de clară și poate fi dezvoltată în funcție de propria noastră înțelegere a drumului spre succes. Poate că unii dintre noi vor regăsi sensul originar al creației lui Seneca - drumul unui om simplu spre cer, spre tărâmul zeilor antici. Din această lucrare putem concluziona că prin realizarea unor fapte orice muritor poate urca spre glorie și recunoaștere.

♪ prin spini la stelele sensul ♪

Simbolul coroanei de spini, care ne amintește de torturile Mântuitorului, va fi mai aproape de credincioși. Aici, recunoașterea și faima nu vin prin fapte de vitejie, ci prin agonia și greutățile pe care le poate întâmpina orice creștin pe drumul său.

Și mulți dintre noi se vor gândi la semnificația expresiei "prin spini până la stele" ca la un memento că drumul fiecăruia spre visul drag trece prin multe obstacole, depășindu-le, devenind astfel mai buni, mai înțelepți și mai puternici.

Originea expresiei

Expresia "prin spini până la stele" a fost inventată pentru prima dată în limba latină. Semnificația acestei expresii este dezvăluită în opera filosofului și gânditorului roman Seneca. A adus contribuții importante la istorie, literatură și filozofie, iar lucrările sale sunt încă studiate în departamentele celor mai importante universități din lume. În lucrarea sa "Hercule cel Furios", filozoful descrie isprăvile eroului legendar și rezumă călătoria sa cu fraza: "Drumul de la pământ la stele nu este lin. În latină, sloganul era: Non levis astra vitam terrae. Cititorilor le-a plăcut fraza, pentru că drumul vieții nu este presărat cu trandafiri pentru toată lumea. Dar, pentru un efect mai mare, construcția verbală ar fi trebuit să fie întărită cumva. Cuvântul plictisitor, original terra - pământ, a trebuit să fie înlocuit cu un cuvânt mai cuprinzător.

Natura

Pentru femei

Pentru bărbați