Il est à la mode de faire des tatouages en allemand, et les citations avec traduction vous aident à comprendre ce qui est crypté dans l'inscription. Les chercheurs ont constaté que cette langue est la deuxième plus populaire pour inscrire des mots ou des expressions ailées sur le corps. Le mot "tatouage" est apparu dans la langue moderne à partir de la culture de l'île de Tongotapu, où l'on a trouvé le plus ancien kit de dessin de peau du monde. La tradition de décorer le corps avec des symboles se retrouve dans les cultures de nombreuses nations du monde entier.
Le contenu significatif des tatouages écrits en allemand
Les devis en allemand avec traduction peuvent être trouvés dans les ateliers de carrosserie et de peinture au laser. Les mots germaniques sur le corps peuvent communiquer aux autres ce à quoi le porteur du tatouage pense ou aspire.
Il existe également des tatouages avec des extraits philosophiques de penseurs célèbres des temps anciens et modernes.
Les 5 principaux sujets qui pourraient être inscrits en allemand sont les suivants :
- La vie.
- L'amour.
- La famille.
- Les idoles.
- La foi.
Par exemple, dans la phrase "Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist" (Du musst di Minute lernen zu überleben, venn es dich schaint, dass alles ferloren ist) se cache une déclaration sur la capacité de survivre à ces moments où la vie semble avoir perdu son sens. Et en inscrivant "Niemand als du", qui se traduit par "Seulement toi", le porteur montre son amour et sa dévotion à l'objet de sa passion.
Dans ce cas, on demande généralement que le nom de son partenaire de vie soit inscrit à côté d'une telle photo.
La belle expression "Mamas Liebe hält mich", qui se traduit par "L'amour de maman me protège", peut être utilisée pour exprimer l'amour pour un membre de la famille, comme votre mère. Si le porteur du tatouage est un fan inconditionnel de la musique rock ou de n'importe quel interprète des années présentes ou passées, alors l'image de l'idole et son nom sont appliqués sur la peau.
Les tatouages avec des extraits de la Bible ou des citations de prières sont populaires auprès des personnes de tous âges. Par exemple, l'inscription "Gott hat ein Gesetz - Liebe", qui ressemble à "Dieu a une loi - l'amour" ou "Got ! Bewahre mich" (Got ! Bewahre mich), qui signifie "Protège-moi, Seigneur !".
Le dessin sur le corps peut porter une signification sérieuse aussi bien qu'un rappel humoristique ou un appel à l'univers. Pour expliquer la signification de la phrase, elle est souvent accompagnée d'un dessin, qui révèle l'essence des lettres sur votre peau.
Les mots sont à votre avantage
Les statuts et citations originaux ne sont pas seulement faciles à retenir. Les expressions qui sont sur les lèvres de nombreuses personnes les aident à apprendre les nuances de la grammaire et à former des phrases correctes. Par exemple : Jeder Tag ist ein neuer Anfang (Chaque jour est un nouveau départ) ou Wenn es etwas Besseres gibt als geliebt zu werden, ist es lieben (S'il y a quelque chose de mieux que d'être aimé, c'est d'aimer). En étudiant les statuts et en essayant d'en saisir le sens insaisissable, il est plus facile de se souvenir d'un nouveau mot ou de l'expression dans son intégralité.
Types de citations pour les tatouages
Les citations en allemand avec traduction, que l'on trouve dans les catalogues de tatouage, sont souvent des aphorismes ou des extraits de dictons de grands personnages et de personnalités publiques. L'expression ailée "La vie est un jeu", qui en allemand ressemble à "Das Leben ist ein Spiel" prononcé par Shakespeare, est très populaire comme peinture corporelle.
Parmi les citations de Mark Twain pour les tatouages, citons :
- "Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt" (Jeder ist ein Mond et hut eine dunkle Seite, di er nimandem zeigt) ou "La lune et l'homme ont un côté sombre que personne ne voit" ;
- "Alles was du du im Leben brauchst ist Ignoranz und Uberzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein" ou "L'ignorant sûr de lui est assuré du succès".
Citations allemandes pour le tatouage
Le philosophe Friedrich Nietzsche a lui aussi de belles expressions au sens profond. Par exemple, à propos des personnes qui ne peuvent pas prendre du temps pour elles-mêmes, il s'exprimait en ces termes : "Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel fur sich selbst hat, ist ein Sklave" (Celui qui, à un moment donné, n'a pas deux fois le temps de s'occuper de lui-même, est un esclave) et les appelait des esclaves.
En outre, le grand philosophe a fait référence à l'espoir comme à "l'arc-en-ciel" et a noté qu'il brille pour tous dans le courant de la vie éphémère. On retrouve cette idée dans l'expression "Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens". L'art corporel n'est pas seulement porteur d'une signification sémantique ou sert à s'exprimer, mais il motive, inspire ou apaise celui qui le porte.
Citations en allemand avec traduction (200 citations)
Des personnes célèbres ont vécu dans tous les pays du monde, et chacune d'entre elles a laissé à ses descendants un souvenir sous la forme de livres, de citations ou d'autres documents. La race allemande n'a pas fait exception, puisqu'elle a produit de nombreux grands hommes, parfois terribles, mais vraiment grands. Leurs phrases sont diffusées dans le monde entier, rappelant aux gens les exploits de leurs ancêtres. Cette section contient des citations allemandes avec traduction.
Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist Passez exactement cette minute où tout semble perdu
Nous pensons rarement à ce que nous avons, mais toujours à ce qui nous manque.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Ce que le petit Hans n'a pas appris, le grand Hans ne l'apprendra jamais.
Begeisterung ist ein guter Treibstoff, doch leider verbrennt er zu schnell. L'inspiration est un bon carburant, mais malheureusement elle se consume trop vite.
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren der Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir gehen. Les seules choses importantes dans la vie sont les traces d'amour que nous laissons quand nous marchons.
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann Commandant celui qui ne peut s'obéir à lui-même.
Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst Rêvez comme si vous alliez vivre pour toujours. Vivez comme si vous alliez mourir aujourd'hui.
Anderer Fehler sind gute Lehrer Il est bon d'apprendre des erreurs des autres
Un bon sac à dos est meilleur qu'un mauvais sac à dos, mais un mauvais sac à dos est meilleur que rien. Le bon goût est mieux que le mauvais, mais le mauvais goût est mieux que rien.
Zyniker : un homme qui voit les choses telles qu'elles sont et non telles qu'elles doivent être. Un cynique est une personne qui voit les choses comme elles sont et ne les voit pas comme elles devraient être.
Rauchen ist beim Manne Bedürfnis, bei der Frau Koketterie ! Chez les hommes, fumer est un besoin et chez les femmes, c'est de la coquetterie.
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert J'ai été choqué, non pas parce que vous me trompez, mais parce que je ne vous crois plus.
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen Pardonner et oublier signifie jeter des expériences précieuses par la fenêtre.
Die Bücher die alle empfehlen sind die Bücher die niemand liest. Les livres que tout le monde admire sont ceux que personne ne lit.
Je suis tellement attachée à mon pays, je suis tellement attachée à mes amis du pays. Bien que j'aime mon pays, je n'aime pas mes compatriotes.
Um so mehr du sagst, an um so weniger erinnern sich die Menschen. Plus vous parlez, moins les gens se souviennent
Eine Frau mit Madonnentyp wirkt unästhetisch mit Zigarette. Der dämonische Typ kann aber durch eine Zigarette sehr verführerisch wirken. Une femme ayant l'apparence d'une madone ne devrait pas fumer. Ce n'est pas esthétique. Et une femme de type démoniaque peut, grâce à une cigarette, avoir l'air tout à fait séduisante.
Eine Frau, die nicht Mutter wird, hat das Schönste, was es für eine Frau gibt, versäumt. Une femme qui ne devient pas mère passe à côté de ce qu'il y a de plus beau en elle.
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast Avant d'abandonner, souviens-toi de ce pour quoi tu as tout commencé.
Rette und bewahre Save and save
Niemand als du Nobody but you
Philosophie : unverständliche Antworten für unlösbare Probleme La philosophie, ce sont des réponses inintelligibles à des problèmes insolubles.
Liebe ist wie ein Krieg : leicht zu beginnen, schwer zu beenden L'amour est comme une guerre - facile à commencer, mais difficile à arrêter.
Viele Leute bezeichnen Sinnenrausch als Liebe. Liebe ist vor allem geistigseelisch. Il faut donc qu'elle ne soit pas plate, bleue et insipide. Aber der körperliche Zusammenklang darf nur eine Steigerung oder Auslösung des seelischen Kontaktes sein. Pour de nombreuses personnes, l'amour est synonyme de sensualité. Il ne peut y avoir d'amour sans attraction spirituelle, mais cela ne signifie pas qu'il se transforme en une pâle attraction platonique sans chair. L'intimité corporelle doit être l'incarnation de la proximité spirituelle et de l'attraction spirituelle.
Liebe ist höchstens Ineinanderaufgehen - größter Egoismus im tiefsten Sich- und Allesverschenken. L'amour est le plus haut degré de dissolution l'un dans l'autre. C'est le plus grand égoïsme sous forme d'abnégation totale et de sacrifice profond.
Ich gehe zu meinem Traum Going to my dream
Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist Religion is reverence - avant tout devant le mystère qu'est l'homme
Aus der Geschichte lernen wir das wir aus der Geschichte Nichts lernen Nous apprenons de l'histoire que nous ne pouvons rien apprendre d'elle.
Alles wast du im Leben brauchst ist Ignoranz und Überzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein Dans cette vie, vous n'avez besoin que d'ignorance et de confiance en soi - et le succès est garanti.
Liebe ist Kampf, die Gefahr dabei ist das Sichhingebenwollen. Celui qui l'a déjà fait, est perdu. Es heißt die Zähne zusammenbeißen und grausam sein - dann siegt man. L'amour est une lutte. Et le principal danger est le désir de se livrer entièrement. Celui qui le fait en premier perd. Vous devez serrer les dents et être brutal - alors vous gagnez.
Die Mütter sind das Ergreifendste, was es gibt auf der Erden. Mutter - das heißt : Verzeihen - Opfer. Une mère est la chose la plus touchante sur terre. Une mère, c'est le pardon et le sacrifice.
Tout ce que tu veux dans la vie, c'est l'ignorance et la persévérance, et le succès est assuré. Tout ce dont vous avez besoin dans cette vie est l'ignorance et la confiance en soi - et le succès est assuré.
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank Le moment où une personne doute du sens et de la valeur de la vie, elle est malade.
Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefühlen fliehen Tu peux échapper aux circonstances et aux gens, mais tu ne pourras jamais échapper à tes pensées et à tes sentiments.
Ein gemeinsames Missverständnis ist eine gute Basis für eine Hochzeit La principale raison du mariage est la mésentente mutuelle
Schweigen ist eine große Kunst der Unterhaltung. Le silence est le grand art de la conversation.
Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt. Chacun, comme la lune, a un côté sombre qu'il ne montre à personne.
Man vergisst vielleicht, wo man die Friedenspfeife vergraben hat. Mais l'homme ne sait pas où se trouve le problème. Il est probablement possible d'oublier où le calumet de la paix est enterré. Mais on n'oublie jamais où se trouve la hache.
Erinnerungen sind ein Wunder : sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile Les souvenirs sont une chose étonnante : ils réchauffent de l'intérieur et se déchirent immédiatement en morceaux
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten Les gens exigent toujours la vérité, mais elle est rarement à leur goût.
L'homme ne doit pas avoir peur des changements. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind L'amour est la meilleure chose au monde.
Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür Vivre, c'est comme aimer : le bon sens s'y oppose, mais tous les instincts sains sont pour.
Si tu veux qu'un idiot se fasse voir, il faut que tu comprennes le message. Si vous en avez assez d'avoir l'air d'un idiot, commencez par briser le miroir.
Celui qui a la tête en bas, a la tête en haut ; celui qui a la tête en bas, a la tête en bas, a la tête en bas. Celui qui sait beaucoup s'efforce d'être clair ; celui qui veut montrer qu'il sait beaucoup s'efforce d'être sombre.
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschuttert. Ce n'est pas le fait que vous me trompiez qui me choque, c'est le fait que je ne vous crois plus.
Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht Un homme est facile à connaître, une femme ne livre pas son secret.
Intuition ist das Leben ! L'intuition, c'est la vie !
Celui qui, à partir de son Tag, ne prend pas deux fois plus de temps pour lui-même, est un esclave. Celui qui ne dispose pas des deux tiers du temps pour lui-même est un esclave.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Bose. Ce qui est fait par amour est toujours de l'autre côté du bien et du mal.
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. On est commandé par celui qui ne sait pas obéir lui-même.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse Ce qui est fait par amour est toujours de l'autre côté du bien et du mal
Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch Apprenez à profiter de la vie. Pour souffrir, il s'enseignera lui-même
Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glaube Le pardon n'est pas dur, il est dur de croire à nouveau
Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens. L'espoir est un arc-en-ciel au-dessus du courant de la vie.
Die Welt ist ein Buch. Wer nie reist, sieht nur eine Seite davon. Le monde est un livre. Qui ne voyage jamais, ne voit qu'une page.
Das Leben ist ein Spiel La vie est un jeu
Glück ist immer mit mir La chance est toujours avec moi
Das gefahrlichste aller Rauschgifte ist der Erfolg. La plus dangereuse de toutes les drogues est le succès.
Rien dans le monde n'est aussi étrange que les gelachters et la bonne lune. Rien au monde n'est aussi contagieux que le rire et la bonne humeur.
Il est plus difficile de transformer une croyance sincère en un atome. Il est plus difficile de détruire une idée préconçue que de fendre un atome.
Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren Personne n'est assez bon pour enseigner aux autres.
Meine Mutter ist mein Engel Ma mère est mon ange
Wir können nichts voraussehen Nous ne pouvons rien prévoir.
Quand on passe deux heures avec une femme, on se dit que c'est une minute. Si l'on s'assoit une minute sur une table vide, on se dit qu'il s'est passé deux heures. Das ist Relativitat. Si tu es assis à côté d'une fille pendant deux heures, tu as l'impression qu'une minute s'est écoulée. Si vous vous asseyez pendant une minute sur une cuisinière chaude, vous avez l'impression que deux heures se sont écoulées. C'est ce qu'est la relativitat.
Les meilleures choses de la vie ne sont pas celles que l'on peut obtenir par l'argent. Les meilleures choses de la vie ne sont pas celles que vous pouvez obtenir pour de l'argent.
Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist. La religion, c'est la révérence - avant tout pour le mystère qu'est l'homme.
L'amour vainc tout Mutter und Vater, ich liebe euch
Maman et Papa, je vous aime
Si quelqu'un a un problème, il peut le résoudre avec lui. Si vous avez tout pardonné à un homme, alors vous en avez fini avec lui.
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank. Dès que l'on doute du sens et de la valeur de la vie, on est malade.
Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe Merci au passé, pour m'avoir beaucoup appris
Möchte es für lange und wie es sich gehört Je veux depuis longtemps et pour de vrai
Nous nous efforçons de faire en sorte que le mal soit plus fort que la joie. Nous sommes plus désireux d'éviter la douleur que de ressentir de la joie.
L'argent : un moyen de tout avoir, jusqu'à un ami riche, une femme sans défense et une bonne santé. L'argent est un moyen de tout avoir, sauf un ami sincère, un amour désintéressé et une bonne santé.
Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten Il faut penser comme le petit nombre et parler comme la majorité.
Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert Le temps ne guérit pas, le temps change.
Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie konnen schwimmen Les problèmes ne coulent pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens L'espoir est un arc-en-ciel au-dessus du courant descendant de la vie
Der Wechsel allein ist das Beständige Seul le changement est permanent
Celui qui sait toujours ce qu'il sait, ne sait toujours pas ce qu'il est. Celui qui fait toujours ce qu'il sait déjà faire, reste toujours ce qu'il est déjà.
J'ai besoin de vous pour vous aider à vous débarrasser de vos propres clients. Ayez le courage d'utiliser votre propre esprit
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz Nous prétendons que tout va bien, mais à l'intérieur il y a une terrible douleur.
Der Wechsel allein ist das Bestandige Les amis se disent amis. Les ennemis sont.
Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht Et personne ne saura comment l'âme qui rit le jour est triste la nuit.
Nous parlons rarement de ce que nous avons, mais toujours de ce qui nous fait défaut. Nous pensons rarement à ce que nous avons, mais toujours à ce qui nous manque.
C'est là que se situe toute notre faiblesse, car nous ne sommes pas tous égaux. Tous nos malheurs viennent du fait que nous ne pouvons pas être seuls.
Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen Too bad some moments will never happen again
Glück ist immer bei mir La chance est avec moi
L'homme doit s'efforcer d'obtenir l'ingrédient le plus faible pour pouvoir obtenir l'élément le plus fort. Il faut essayer de faire l'impossible afin de réaliser le possible.
Was du liebst, lass frei. C'est parti, c'est parti - pour toujours. Ce que vous aimez, laissez-le partir. S'il revient, il vous appartiendra pour toujours.
Il n'est pas facile pour un homme d'obtenir une argile, même s'il ne veut pas la perdre. Vous ne pouvez pas insulter quelqu'un qui ne veut pas être insulté.
Tout le monde a sa part de responsabilité dans la vie. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit Chaque personne fait des choix dans sa vie. Le temps nous dira s'ils ont raison ou tort.
Herzlich willkommen in meine verrückte Welt Bienvenue dans mon monde fou
Nur wer sein Ziel kennt, findet den Weg. Seul celui qui connaît son but trouve le chemin.
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben. L'amour ne peut être que volontaire, car seul celui qui est disponible peut se donner.
Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken. Les faibles ne peuvent pas pardonner. La capacité de pardonner est une qualité des forts.
Nur die Liebe der Mutter ist ewig Seul l'amour de la mère est éternel
Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen n'offensera pas celui qui ne veut pas être offensé.
Zum Reichtum fuhren viele Wege, und die meisten von ihnen sind schmutzig. Il existe de nombreux chemins menant à la richesse, et la plupart d'entre eux sont sales.
Du und ich : Wir sind eins. Je ne peux pas vous blesser, je ne veux pas que vous me supprimiez. Vous et moi : nous ne faisons qu'un. Je ne peux pas te blesser sans me blesser moi-même.
Chaque homme connaît un jour les hommes de sa vie, mais seuls quelques-uns d'entre eux le comprennent vraiment. Chacun rencontre l'homme de sa vie une fois, mais peu le reconnaissent à temps.
Glücklich im Leben Heureux dans la vie
Si tu veux que ton âme soit connue des autres, fais-le, car l'homme n'a pas besoin de toi. Révéler ton âme aux gens, c'est se rappeler que peu ont besoin de toi.
Quand l'amour est là, l'incomparable est là. Là où se trouve l'amour, l'impossible devient possible.
Ach, wenn Du erfahren wolltest, wie ich Dich liebe, so muBtest Du mir eine neue Sprache schenken. Ah, si tu voulais savoir à quel point je t'aime, tu devrais inventer une nouvelle langue.
Celui qui a des problèmes peut les résoudre, celui qui n'en a pas, les a déjà résolus. Celui qui se bat peut perdre, celui qui ne se bat pas a déjà perdu. 108. Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende. Le courage au début d'une action, le bonheur à la fin.
Chaque homme a un droit sur une erreur. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung Tout homme a droit à l'erreur. Mais toutes les erreurs n'ont pas droit au pardon.
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum Sans musique, la vie serait une folie
Glück haben - ein Geschenk des Zufalls, glücklich sein - eine Gabe des Herzens. La chance est un don du hasard, le bonheur est un don du cœur.
C'est en nous-mêmes que se trouvent les étoiles qui font notre bonheur. Les étoiles de notre bonheur se trouvent en nous-mêmes.
Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte Dans la vie, il y a beaucoup de choses que je ne me permettrai pas, mais rien que je ne puisse interdire.
Nur Gott sei mein Richter Seul Dieu est mon juge
Chaque personne a sa chance. Chaque homme est le forgeron de son propre bonheur.
Wende Dein Gesicht der Sonne zu, und Du lässt den Schatten hinter dir. Faites face au soleil, et vous laisserez une ombre derrière vous.
Tout ce qui passe est bon à prendre ! Tout ce qui arrive, tout est pour le mieux !
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach Aie confiance en toi et n'abandonne jamais.
Ich bereue nichts. Je ne regrette rien.
Muss man um sein Glück kämpfen. Il faut se battre pour être heureux.
Gott mit uns Dieu est avec nous.
Nous nous efforçons davantage d'éviter la douleur que de ressentir de la joie.
Le malheur est de voir que je n'ai pas réussi à le convaincre. La chance m'est apparue quand j'ai arrêté de courir après.
Laufe nicht der Vergangenheit nach und verliere dich nicht in der Zukunft. Ne pas courir après le passé et ne pas se perdre dans l'avenir.
Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben Je préfère mourir selon mes propres termes que de vivre selon leurs règles.
Jedem das Seine A chacun son métier
Si l'on a un "pourquoi" de la vie, on peut aussi avoir un "comment". Celui qui a un "pourquoi" de la vie peut supporter n'importe quel "comment".
iebe ist nicht das was man erwartet zu bekommen, sondern das was man bereit ist zu geben. L'amour n'est pas ce que vous attendez de recevoir, mais ce que vous êtes prêt à donner.
Liebe - die Schönheit der Seele. L'amour est la beauté de l'âme.
Nur in der Liebe sind Einheit und Zweiheit nicht in Widerstreit. Ce n'est que dans l'amour que l'unité et la dualité ne sont pas contradictoires.
Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können Il n'existe pas de personnes parfaites, appréciez celles qui pourraient aimer vos défauts
Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut Le monde appartient à celui qui en est heureux.
Eine Welt ohne Liebe - eine Welt ohne Hass. Un monde sans amour est un monde sans haine.
Liebe - kein Solo. Liebe - ist ein duett. L'amour n'est pas un solo. L'amour est un duo.
Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht Vous pouvez récupérer beaucoup de choses, mais les mots ne le peuvent pas.
Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will Ne pas être fier avec ceux avec qui l'âme veut devenir folle.
Liebe - das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt. L'amour est la seule chose qui double quand on le partage.
Liebe - eine Kunst, die ein Leben lang neu gelernt werden muss. L'amour est un art qui doit être réappris pour la vie.
Tu es toujours dans mes pensées. Vous êtes toujours dans mes pensées.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen Avoir le courage d'utiliser son propre esprit
Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fühlen Parfois, ce que nous savons est impuissant devant ce que nous ressentons.
Liebe erst in der Stunde der Trennung ihre eigene Tiefe erkennt. L'amour ne réalise sa profondeur qu'à l'heure de la séparation.
Mit dir geh ich überall hin, lass nur meine Hand nie wieder los. J'irai partout avec toi, mais ne lâche jamais ma main.
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast Only then you realise that you have said a lot for nothing (Seulement alors vous réalisez que vous avez dit beaucoup pour rien).
Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste Je ne suis pas comme tout le monde, je suis le meilleur.
Si l'on ne sait pas où l'on va, on ne peut pas vraiment s'interroger sur la nature de la vie. Si vous ne savez pas où vous allez, la vitesse n'a pas d'importance.
Lorsque le vent souffle, les premières mules et les secondes sont construites par le vent. Lorsque le vent du changement souffle, certains construisent des murs et d'autres des moulins à vent.
Ce n'est pas le vent, c'est l'image qui est la plus belle. La direction n'est pas déterminée par le vent, mais par la voile.
Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt Beau est ce que l'on aime, même sans intérêt
Aidez-moi Gott ! Que Dieu m'aide !
Es gibt kein "zu spät", es gibt "Ich brauche es nicht mehr" Never too late, never too late
Das Leben besteht nicht aus den Momenten, in denen wir atmen, sondern aus denen, die uns den Atem rauben. La vie ne consiste pas en des moments où l'on respire, mais en ceux qui nous coupent le souffle.
Je freier man atmet, desto mehr lebt man. Plus on respire librement, plus on vit.
Ein einfacher Zweig ist dem Vogel lieber, als ein goldener Käfig. Un oiseau préfère une simple branche à une cage dorée.
Il est plus facile de se battre contre soi-même que de gagner des cadeaux. Il est préférable de se vaincre soi-même que de gagner mille batailles.
Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit - ihr kennt eure Zukunft nicht Ne jugez pas le passé d'autrui - vous ne connaissez pas votre avenir
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit ; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit Celui qui sait beaucoup, s'efforce de clarifier ; celui qui veut montrer qu'il sait beaucoup, s'efforce d'obscurcir.
Wut festzuhalten - wie das Halten von heißer Kohle mit der Absicht, sie auf jemanden zu werfen. S'accrocher à la colère, c'est comme saisir un charbon rouge dans l'intention de le jeter sur quelqu'un d'autre.
Manche Hähne glauben, dass die Sonne ihretwegen aufgeht. Certains coqs pensent que le soleil se lève à cause d'eux.
Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann Parfois il n'y a qu'une goutte de courage qui peut changer toute une vie
Wenn man jem jandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig Si vous avez tout pardonné à un homme, alors vous en avez fini avec lui.
Taten sind Früchte, Worte sind Blätter. Les actions sont des fruits, les mots sont des feuilles.
Ne cherchez pas les erreurs, cherchez les solutions. Ne cherchez pas les erreurs, cherchez les solutions.
Tout commence avec l'attaque. Tout commence par le désir.
Magie - ist an sich selbst zu glauben. Magie - ist an sich selbst zu glauben.
Leben und lieben Vivre et aimer
Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist - dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren Si l'on vous dit qu'il est trop tard - alors vous avez perdu non pas du temps, mais de l'importance.
Verändere Deine Gedanken und Du veränderst Deine Welt. Changez vos pensées et vous changerez votre monde.
Was ich über mich denke, ist wichtiger, als was du über mich denkst. Ce que je pense de moi est plus important que ce que vous pensez de moi.
Lorsqu'une chemise est enlevée, une autre est enlevée. Quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.
Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht - der kommt unweigerlich On peut craindre ou non la mort - elle est inévitable.
Die zwei größten Tyrannen der Erde : der Zufall und die Zeit Les deux plus grands tyrans du monde : le hasard et le temps
Jeder Verlust lässt eine Narbe in der Seele, macht dich aber stärker Chaque perte laisse une cicatrice dans l'âme, mais vous rend plus fort
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen. Les obstacles et les difficultés sont les marches que nous gravissons.
Freiheit - das Recht der Seele zu atmen. La liberté est le droit de l'âme de respirer.
Neid hat scharfe Augen. L'envie a des yeux aiguisés.
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es Les amis se disent amis. Les ennemis sont.
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben L'amour ne peut être que volontaire, car seul celui qui se possède peut se donner 178. Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen Dreams. Ils vous font détester la réalité.
Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber L'amour est à la disposition de tous, mais pas de moi.
Wenn Liebe nicht verrückt ist es keine Liebe. Si l'amour n'est pas fou, ce n'est pas de l'amour.
Sei stets du selbst ! Soyez toujours vous-même !
Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind Appréciez vos proches tant qu'ils sont là.
Sei auf das Schlimmste fertig Se préparer au pire
Hoffe dich auf das Beste Espérer pour le meilleur
Ich glaube an das Beste. J'ai confiance dans le meilleur.
Das Leben eines jeden Menschen - ein von Gotteshand geschriebenes Märchen. La vie de chaque personne est un conte de fées écrit par la main de Dieu.
Les femmes sont là, pour être gelées, et non pour être comprises. Les femmes doivent être aimées, pas comprises.
Les hommes régissent le monde, les femmes régissent les hommes. Les hommes dirigent le monde, les femmes dirigent les hommes.
Wahrheit - kostbarster Besitz. La vérité est le bien le plus précieux.
Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren Plus on aime quelque chose, plus il est difficile de le perdre.
Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert La mort n'est pas la pire chose, c'est juste la dernière chose qui arrivera
Familie - mein Reichtum. La famille est ma richesse.
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen Parfois, la meilleure illumination de la route devant soi, ce sont les ponts qui flambent derrière.
Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt Le pire est d'attendre ce qui ne doit pas venir
Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen Ce n'est que lorsque nous sommes perdus que nous commençons à apprécier.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen Ce dont on ne peut parler doit être gardé sous silence.
Vertraue nur an sich selbst Trust only yourself
Celui qui n'a pas deux tiers de temps pour lui-même est un esclave. Celui qui n'a pas deux tiers de temps pour lui-même est un esclave.
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken ; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen Avoir une fantaisie ne signifie pas inventer quelque chose ; cela signifie faire quelque chose de nouveau à partir de choses.
Gib mir mein Herz zurück Rends-moi mon coeur
Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen Plus tu ouvres tes bras, plus il est facile de te crucifier.
Danke den Eltern für das Leben Merci à vos parents pour la vie
Choix du style, de la couleur et de la taille
En allemand, les citations avec traduction peuvent être choisies pour un locuteur de n'importe quel sexe. Les filles et les femmes, par exemple, choisissent des phrases allemandes sur l'amour ou à caractère philosophique, tandis que les hommes choisissent des expressions courtes sur le sens de la vie, la famille ou la foi.
Dans la pratique mondiale, il existe 13 styles d'art corporel :
- Aquarelle.
- Biomécanique.
- Blackwork.
- Dotwork.
- Celtique.
- Le minimalisme.
- New skool.
- Old skool.
- Polynésien.
- Le réalisme.
- Tribal.
- Thrash.
- Chicano.
Un lettrage non coloré à l'encre noire, bleue ou rouge est considéré comme minimaliste. Les lettres des deux sexes peuvent être écrites en gros caractères vifs ou en fines lignes lisses. La façon dont ils sont rédigés dépend des souhaits du client et des recommandations de l'artisan. Les phrases de Deutschland conviennent aux hommes et aux femmes de tous âges.
Sur quelles parties du corps peut-on placer des tatouages ?
Des citations en allemand, avec et sans traduction, sont placées comme art corporel sur différentes parties du corps. L'endroit le plus populaire pour écrire la phrase est sur le bras, entre le poignet et le coude, généralement sur le côté intérieur.
L'inscription peut également être placée sur l'épaule ou l'avant-bras. La phrase ailée est inscrite, si elle est longue sur le dos, dans la zone située sous le cou, d'une épaule à l'autre. La zone allant de l'aisselle à la taille, du côté des bras, est également populaire. Pour les filles, il est à la mode de placer un tatouage dans le dos, sous la taille.
Phrases de l'amour en allemand
On peut parler de phrases d'amour en allemand pendant des heures. Parce que pour les personnes qui aiment cette langue apparemment "rugueuse", le son est complètement différent. Vous pouvez, par exemple, y complimenter une fille, et elle appréciera certainement votre geste original.
Citations en allemand
Inspirez-vous de la sagesse intemporelle sur le plus beau sentiment du monde, tirée de la philosophie, de la littérature et d'autres auteurs comme Johann Wolfgang von Goethe, Novalis, Dostoïevski, Sénèque, Victor Hugo, William Shakespeare, Rainer Maria Rilke, Bertolt Brecht, Clemens von Brentano, Blaise Pascal, Confucius et bien d'autres.
Les citations en allemand conviennent aux tatouages de couple.
- L'amour n'est pas ce que vous attendez de recevoir, mais ce que vous êtes prêt à donner. L'amour n'est pas ce que l'on veut obtenir, mais ce que l'on veut obtenir.
- L'amour est la beauté de l'âme. Liebe - die Schönheit der Seele.
- Ce n'est que dans l'amour que l'unité et la dualité ne sont pas contradictoires. Nur in der Liebe sind Einheit und Zweiheit nicht in Widerstreit.
- Un monde sans amour est un monde sans haine. Eine Welt ohne Liebe - eine Welt ohne Hass.
- L'amour n'est pas un solo. L'amour est un duo. Liebe - kein Solo. Liebe - ist ein duett.
- L'amour est la seule chose qui double quand on le partage. Liebe - das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
- L'amour est un art qui doit être réappris toute une vie. Liebe - eine Kunst, die ein Leben lang neu gelernt werden muss.
- Vous êtes toujours dans mes pensées. Tu es toujours dans mes pensées.
- L'amour ne réalise sa profondeur qu'à l'heure de la séparation. Liebe erst in der Stunde der Trennung ihre eigene Tiefe erkennt.
- J'irai partout avec toi, mais ne lâche jamais ma main. Mit dir geh ich überall hin, lass nur meine Hand nie wieder los.
Ces expressions allemandes sur l'amour peuvent être utilisées comme inscriptions de tatouage pour les filles et les hommes.
Exemples de citations significatives en allemand avec traduction
Les citations en allemand avec traduction, qui peuvent être sélectionnées individuellement dans un salon de tatouage, appartiennent à la version unisexe du dessin, de sorte qu'il n'y a pas de division claire des phrases en masculin ou féminin. Vous pouvez décorer votre corps avec un mot ou une phrase sur n'importe quel sujet, le plus important étant de choisir la signification sacrée de la bonne manière.
Amour
En première place en termes de popularité parmi les amateurs de tatouages de tous âges se trouvent les expressions de l'amour. L'inscription la plus courante et la plus répandue peut être considérée comme une citation selon laquelle les sentiments sont une donnée, préparée d'en haut, et qui, en allemand, ressemble à "Liebe ist eine Selbstverständlichkeit, die von oben vorbereitet wird" (L'amour est une forme d'altruisme, que l'on ne peut oublier).
Ceux qui sont déçus dans leur affection ou qui ont perdu quelqu'un vont taper une demande à l'objet d'adoration pour récupérer leur cœur, ce qui en allemand ressemble à "Gib mir mein Herz zurück".
Dire l'amour peut être dit en ces termes :
- Vergleichen Sie Mann und Frau nicht, denn sie sind unterschiedlich, wie Sonne und Mond (Ne comparez pas l'homme et la femme, car ils sont tous deux différents, comme Sonne et Mond) ;
- Erinnerungen sind ein Wunder : sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile (Les souvenirs sont un miracle : ils font partie de l'intérieur et se fondent dans le décor) ;
- Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber (Liebe ist für emandem erreichbar, nicht für mich aber) ;
- Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren (E stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu ferlieren).
La traduction littéraire allemande des expressions ci-dessus se lit, dans l'ordre, comme suit :
- Ne comparez pas un homme et une femme car ils sont aussi différents que le soleil et la lune (pour ceux qui n'ont pas résolu le mystère de la nature de la femme) ;
- La seule chose qui vous réchauffe et en même temps vous déchire est le souvenir (peut marquer ceux qui ont eu le cœur brisé) ;
- L'amour est hors de portée pour moi (marquera les déçus de l'amour) ;
- Plus l'étreinte est large, plus la crucifixion est proche (phrase qui rappelle qu'il ne faut pas s'ouvrir complètement aux étrangers).
Toute situation peut être exprimée au monde entier par un tatouage.
Le bonheur
Le bonheur est un état d'esprit très important dans la vie humaine et peut s'exprimer par une expression sur le corps. Populaire parmi les fans de marquages permanents et de déclarations telles que "To each his own", qui en allemand ressemble à "Jedem das Seine".
Il est également possible de rencontrer l'idée qu'il n'est pas nécessaire de chercher les clés du bonheur car personne n'en a fermé la porte, ou "Es gibt keine Schlüssel vom Glück". Die Tür ist immer geöffnet" (Il n'y a pas de fiche de renseignements pour le groupe. Die Tür ist immer geöffnet).
Phrase | Traduction de |
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast (Nur danach ferstest du, dass du fieles unbedacht gesagt hast) | Pesez chaque mot, car il sera alors tardif et amer (une sage expression sur la valeur des mots). |
Momente wie Schmetterlinge, man kann sie nicht fangen (Momente vie Schmetterlinge, man kann zie nicht fangen) | Momente wie Schmetterlinge, man kann sie nicht fangen (convient à ceux qui ont perdu des relations précieuses). |
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz (Nous accordons, es sai alleß gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz) | Plus c'est douloureux à l'intérieur, plus le sourire sur votre visage est éblouissant (une expression sur le contraire des sentiments). |
Il y a un sens philosophique profond dans le dicton qui dit que si vous perdez quelque chose, ce n'est qu'avec le temps que vous réalisez à quel point c'était précieux. En utilisant la caligraphie allemande, cela peut être exprimé par "Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen" (Nur wenn wir etwas ferloren haben, beginen wir das zu schätzen).
Tout le monde sait que les actes sont toujours plus forts que les mots. Ceux qui ont pris conscience de cette vérité peuvent appliquer la phrase "Handlungen sind stärker, als Worte" (Les actes sont plus forts que les mots) à leur corps. Les phrases sur le bonheur en allemand sont courantes chez les porteurs de tatouages.
Famille
Ceux qui aiment leurs parents peuvent faire inscrire cette inscription sur leur corps. Ceux qui ont un faible pour les personnes âgées peuvent écrire "Papa et Mutter, je vous aime" ou "Vater und Mutter, I liebe euch" (Fater und Mutter, ich liebe euch) sur leur épaule. L'inscription "L'amour du père pour toujours" ou "Nur die Liebe der Vater ist ewig" est courante.
Ceux qui sont reconnaissants d'avoir eu une enfance heureuse et une jeunesse nourrie écrivent sur leur poignet "Parents, merci pour la vie" ou "Danke den Eltern für das Leben". Dans le cas d'une personne élevée uniquement par sa mère, on peut lire "Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert" (Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert).
Apprécier ses proches incite à dire "Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind" (Schätzt oire Verwandten, bis zie nae zind), et perdre un être cher peut être fourré dans le corps "Es gibt kein "zu spät", es gibt "Ich brauche es nicht mehr" (Es gibt kain zu spät, es gibt "ich brauche es nicht mer). Cette phrase communique à votre entourage qu'il n'est jamais trop tard, mais que ce n'est plus nécessaire.
La famille est une partie importante de la vie de chacun, c'est pourquoi les tatouages avec ces phrases à thème sont populaires auprès des amateurs de marquages permanents sur la peau.
Amitié
Parmi les porteurs d'inscriptions corporelles, il y a aussi ceux qui dédient leur "poste" corporel à l'amitié. Certains portent sur l'épaule ou l'omoplate un salut factice pour les nouveaux amis, qui se lit comme suit : "Welcome to my crazy world" (Bienvenue dans mon monde fou) ou "Herzlich willkommen in meine verrückte Welt" (Herzlich willkommen dans mon monde verrückte).
Il y a aussi ceux qui ont vécu la perte d'un ami et qui ont écrit sur leur peau pour toujours afin que les autres n'oublient pas et se souviennent que vivre dans le passé, c'est perdre le présent, ce qui en allemand est "In der Vergangenheit leben - die Gegenwart verlieren".
La phrase | Traduction de |
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es (Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde zind es) | Celui qui se dit ami peut s'avérer être un ennemi (un sage dicton sur les deux faces d'une même relation). |
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen (Die beste Beleuchtung des forstehenden Weges zind manchmal di Brücken, di hinter dich glühen) | Brûler les ponts derrière soi pour mieux éclairer la voie vers l'inconnu (une phrase qui motive les optimistes). |
Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe (Ich danke di Vergangenheit dafür, dass ich files gelernt habe) | Le passé mérite un sincère "merci" pour les précieuses expériences de vie. (montre que le porteur a traversé beaucoup d'épreuves) |
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten (Menschen ferlangen immer di Varait, di gefällt inen aber zoelten) | Ceux qui exigent la vérité n'aiment pas l'entendre (ce qui convient à celui qui dit la vérité). |
L'expression "Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht" (L'homme peut se tromper, les mots - non) incite les autres à faire attention à ce qu'ils disent, car il est impossible de revenir en arrière par la suite. "Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht" (Wenn du deine Seele den Anderen efnest, erinnere dich daran, vi man dich wenig braucht) met en garde contre le fait de révéler beaucoup de choses à des personnes que l'on connaît peu, car cela pourrait être utilisé contre soi.
Philosophie de vie
Il arrive que des personnes décorent leur corps de tatouages qui ont une signification profonde d'affirmation de la vie. Pour se rappeler que le changement est permanent, ils se tatouent sur le corps "Der Wechsel allein ist das Beständige" et ceux qui croient en l'intuition le communiquent au monde qui les entoure par le tatouage "Intuition ist das Leben !". (Intuition ist das Leben !).
Il est également possible de mettre sur sa peau des informations pour soi-même et pour les autres sur le fait de ne pas pouvoir anticiper ou "Wir können nichts voraussehen".
Raisonner sur la vie avec des "postes" de tatouage sur le corps peut se faire en utilisant des phrases telles que :
- Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will (Il n'est pas possible de faire en sorte qu'un homme reçoive un mandat, alors qu'il n'en a pas besoin).
- Tout le monde a sa part de responsabilité dans la vie. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit (Jedermann trift aine Wal im Leben. Ob zie richtig war, zeigt die Zeit) ;
- Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch (Lernt das Leben zu genießen. Laiden lert es oich) ;
- Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten (L'homme doit savoir ce que sont les plus petits et les plus grands et ce que sont les plus grands) ;
- Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt (wir denken zelten an das, vas wir haben, aber immer an das, vas uns fehlt).
La traduction de la sagesse de la vie de l'allemand, dans l'ordre, ressemble à ceci :
- L'indifférent ne peut être insulté (convient aux forts d'esprit et aux sages) ;
- Chaque personne fait un choix dans la vie. Le temps nous dira si elle est juste (une citation pour ceux qui croient en la justesse du destin) ;
- Profitez de la vie, car elle enseigne la souffrance rapidement et sans relâche (un rappel à vous-même et aux autres de ne pas oublier la joie) ;
- N'ayez pas peur du changement. Ils sont toujours à l'heure (fait remarquer que tout arrive toujours à l'heure) ;
- Nous pensons rarement à ce que nous avons, mais nous pensons toujours à ce qui nous manque (une expression pour ceux qui apprécient l'instant et vivent dans le présent).
Le thème de la vie est un thème récurrent dans les tatouages depuis des années. Pour résumer ce thème et cette attitude, on peut dire que le temps ne guérit pas une personne mais la change radicalement ou "Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert".
Musique
Les mélomanes décorent leur corps avec le nom de leurs idoles, des passages de leurs chansons préférées ou quelques phrases d'accroche. Si une personne est mélomane, elle peut inscrire sur son corps que la vie sans musique est vide et dénuée de sens ou "Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum" (Ohne Musik vere das Leben ein Irrtum). Certains croient que le chevauchement des accords est au goût de tous, alors ils martèlent sur leur épaule : "Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt". (Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt).
Il est également possible d'écrire sur un hobby sous une forme cachée, en faisant savoir aux autres qu'il n'y a rien à proscrire dans la vie ou "Es gibt vieles im Leben, vas them mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte" (Es gibt philes im Leben, vas them mich nicht erlaube, es gibt aber nicht, vas man mich ferbiten könte). Parfois, le sens d'une inscription sur la musique peut être lu entre les lignes.
Phrases de motivation
Les personnes qui ont un but dessinent sur leur corps des textes de motivation qui ne s'effacent pas ou ne se perdent pas. Par exemple, on peut faire savoir au monde que l'on est en route vers ses rêves, quoi qu'il arrive, en inscrivant sur son corps "Ich gehe zu meinem Traum".
Il est également possible de se vanter en soulignant que la chance est toujours avec le porteur du tatouage en inscrivant sur la peau la phrase "Glück ist immer mit mir" (Le bonheur est toujours avec moi) ou en soulignant son caractère unique avec l'inscription "Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste" (Je ne suis pas, comme tout le monde, je suis le meilleur).
La phrase | Russe |
Tout ce qui passe est bon à prendre ! (Alles, was passiert, ist zu Gutem !) | Tout est bon ! (Inscription pour les optimistes) |
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast (Avant que tu ne t'en aies rendu compte, erinnere dich, avant que tu ne te sois rendu compte de tout). | Lorsque vous décidez d'abandonner, pensez à la raison pour laquelle vous avez commencé tout cela (un rappel pour ceux qui sont fatigués de marcher vers le but). |
Hoffe dich auf das Beste (Hoffe dich auf das Beste) | Toujours espérer le meilleur (citation pour les personnes positives) |
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach (Sei in sich ziehlbst zieger und gib nicht nach) | Ne cédez pas, la confiance est essentielle (un rappel à ceux qui ne croient pas en eux-mêmes). |
Sei stets du selbst ! (Sei stets du selbst !) | Soyez toujours vous-même ! (phrase d'encouragement pour ceux qui respectent leur individualité et leur singularité) |
TATTOO-PHRASE.RU
Phrases et aphorismes traduit en allemand.
Seul l'amour d'une mère est éternel. Nur die Liebe der Mutter ist ewig.
Rette und bewahre. Rette und bewahre.
Merci aux parents pour la vie. Merci aux parents pour cette vie.
Sans peur. Furchtlos.
Spécial. Besondere.
Heureux dans la vie. Glücklich im Leben.
Seul Dieu est mon juge. Nur Gott sei mein Richter.
Remercie maman et papa pour la vie. Merci à la mère et au père pour cette vie.
L'intuition, c'est la vie ! Intuition ist das Leben !
Ma mère est mon ange. Meine Mutter ist mein Engel.
Rêvez comme si vous alliez vivre éternellement. Vivez comme si vous alliez mourir aujourd'hui. Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst.
Seule ma mère est digne de mon amour. Seule ma mère a le droit d'être aimée.
L'amour est disponible pour tous, mais pas pour moi. Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber.
Personne d'autre que toi. Niemand als du.
Tout est pour le mieux ! Tout ce qui passe est bon à prendre !
Soyez confiant et n'abandonnez jamais. Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach.
Je vais vers mon rêve. Ich gehe zu meinem Traum.
Je ne suis pas comme les autres, je suis le meilleur. Je ne suis pas, comme tout le monde, je suis le meilleur.
Ne soyez pas fiers de ceux avec qui l'âme veut devenir folle. Vous n'avez pas à vous soucier des personnes qui vous font perdre la vue.
Leben und lieben. Leben und lieben.
La chance est avec moi. Glück ist immeri mir.
Apprenez à profiter de la vie... À souffrir, elle s'enseignera d'elle-même. Lernt das Leben zu genießen... Leiden lehrt es euch.
Que Dieu m'aide ! Aidez-moi Gott !
Fort, mais doux. Stark, aber zart.
L'amour vainc tout. Liebe besiegt alles.
Möchte es für lange und wie es sich gehört. Möchte es für lange und wie es sich gehört.
N'ayez confiance qu'en vous-même. Vertraue nur an sich selbst.
Il n'est pas difficile de pardonner, il est difficile de croire à nouveau. Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben.
Espérons que tout ira bien. Hoffe dich auf das Beste.
Il n'est jamais trop tard... il n'y a plus de besoin... Es gibt kein 'zu spät', es gibt 'Ich brauche es nicht mehr'.
Soyez prêt à affronter le pire. Sei auf das Schlimmste fertig.
La vie est un jeu. Das Leben ist ein Spiel.
Nous prétendons que tout va bien, mais à l'intérieur, la douleur est terrible. Nous sommes d'accord, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz.
Nous ne pouvons rien prévoir. Nous ne pouvons rien faire.
Donne-moi la force. Gib mir Stärke.
La chance est toujours avec moi. Glück ist immer mit mir. Les actions sont plus fortes que les mots. Les gestes sont plus durs que les mots.
Maman et papa, je vous aime. Mutter und Vater, I liebe euch.
Dieu me sauve ! Bewahre mich Got !
Ce n'est que lorsque nous perdons que nous commençons à apprécier. Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen.
Un seul amour, un seul destin ! Eine Liebe, ein Schicksal !
Quel dommage que certains moments ne se répètent jamais. C'est dommage qu'un certain nombre de moments de la vie n'aient pas été modifiés.
Plus on aime quelque chose, plus il est difficile de le perdre. Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren.
Parfois, il manque juste un petit peu de courage qui peut changer toute une vie. Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann.
Tout le monde a le droit de faire une erreur. Mais toutes les erreurs n'ont pas droit au pardon. Chaque homme a un droit sur une erreur. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung.
Appréciez vos proches tant qu'ils sont là. Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind.
Il n'y a pas de personnes parfaites, appréciez celles qui ont su aimer vos imperfections. Il n'y a pas d'hommes idéaux, mais seulement des jeunes qui aiment leurs petits-enfants.
Ne jugez pas le passé de quelqu'un d'autre - vous ne connaissez pas votre avenir. Il ne s'agit pas d'un rapport sur la violence, elle ne connaît pas son avenir.
Aphorismes, citations, dictons de personnes célèbres traduits de l'allemand en russe.
Meine Ehre heißt Treue ! La loyauté est mon honneur !
Gott mit uns. Dieu est avec nous.
Jedem das Seine. Chacun son truc.
Celui qui sait qu'il n'y a pas d'ombre, se trouve en situation de clarté ; celui qui ne sait pas où il en est, se trouve en situation d'insouciance. Celui qui sait beaucoup s'efforce d'être clair ; celui qui veut montrer qu'il sait beaucoup s'efforce d'être sombre. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Les Überzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen. La traduction est un ennemi de la vérité plus dangereux que le mensonge. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert. Ce qui me choque, ce n'est pas que vous me trompez, mais que je ne vous crois plus. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Celui qui, à partir d'un jour, ne prend pas deux fois plus d'argent pour lui-même, est un esclave. Celui qui ne dispose pas des deux tiers de son temps pour lui-même est un esclave. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Si l'on a un but dans la vie, on peut trouver un autre but. Celui qui a un "pourquoi" à vivre supportera n'importe quel "comment". Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse. Ce qui est fait par amour est toujours de l'autre côté du bien et du mal. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. On est commandé par celui qui ne sait pas obéir à lui-même. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens. L'espoir est un arc-en-ciel au-dessus du courant de la vie. Friedrich NietzscheFriedrich Nietzsche
Sans musique, la vie est un enfer. Sans musique, la vie ne serait que folie. Friedrich Nietzsche Friedrich Nietzsche
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken ; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen. La fantaisie ne signifie pas que l'on invente quelque chose, mais que l'on crée quelque chose de nouveau à partir des choses. Paul Thomas MannPaul Thomas Mann
Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist. La religion est une révérence - avant tout devant le mystère qu'est l'homme. Paul Thomas MannPaul Thomas Mann
Si quelqu'un a un problème, il peut le résoudre avec lui. Sigmund FreudSigmund Freud
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank. Dès qu'un homme doute du sens et de la valeur de la vie, il est malade. Sigmund FreudSigmund Freud
Nous nous efforçons de faire en sorte que le mal soit plus fort que la joie. Nous sommes plus enclins à éviter la douleur qu'à ressentir de la joie. Sigmund Freud Sigmund Freud
Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht. Un homme est facile à connaître, une femme ne livre pas son secret. Immanuel Kant Immanuel Kant
Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt. Ce qui est beau, c'est ce qui vous plaît, même si cela ne suscite pas d'intérêt. Immanuel Kant Immanuel Kant
J'ai besoin de vous pour vous aider à vous débarrasser de vos propres clients. Ayez le courage d'utiliser votre propre esprit. Immanuel Kant Immanuel Kant
L'homme doit dire ce qu'il pense, comme les plus petits, et redire ce qu'il pense, comme les plus grands. Il faut penser comme le petit nombre et parler comme la majorité. Arthur Schopenhauer Arthur Schopenhauer
Der Wechsel allein ist das Beständige. Seul le changement est constant. Arthur Schopenhauer Arthur Schopenhauer
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es. On appelle les amis des amis. Les ennemis sont. Arthur Schopenhauer Arthur Schopenhauer
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen. Pardonner et oublier, c'est jeter des expériences précieuses par la fenêtre. Arthur Schopenhauer Arthur Schopenhauer
Nous parlons rarement de ce que nous avons, mais toujours de ce qui nous fait défaut. Nous pensons rarement à ce que nous avons, mais toujours à ce qui nous manque. Arthur SchopenhauerArthur Schopenhauer
C'est là que réside toute notre fierté, car nous ne pouvons pas tous nous sentir bien. Tous nos malheurs viennent du fait que nous ne pouvons pas être seuls. Arthur Schopenhauer Arthur Schopenhauer Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt. Les limites du langage sont les limites du monde. Ludwig Wittgenstein Ludwig Wittgenstein
Si l'on ne peut pas s'exprimer, il faut le faire. Ce qui ne peut être dit doit être gardé sous silence. Ludwig Wittgenstein Ludwig Wittgenstein
C'est bien qu'un homme sache ce qu'il veut. Il est rare qu'un homme sache ce qu'il croit vraiment. Oswald SpenglerOswald Spengler
Il est impossible de donner à quelqu'un une excuse, même s'il ne veut pas la perdre. On ne peut pas insulter quelqu'un qui ne veut pas être insulté. Friedrich SchlegelFriedrich Schlegel
Die zwei größten Tyrannen der Erde : der Zufall und die Zeit. Les deux plus grands tyrans du monde : le hasard et le temps. Johann Gottfried HerderJohann Gottfried Herder
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben. L'amour ne peut être que volontaire, car seul celui qui se possède peut se donner.
Quel genre d'écriture est-il préférable de ne pas faire ?
Citations en allemand avec traduction sur le corps sont belles et enveloppent le porteur d'un halo de mystère. Malgré la prévalence du phénomène, il existe quelques tabous sur ce qu'il ne faut pas mettre sur son corps.
Tout d'abord, il n'est pas conseillé d'écrire uniquement le mot "Mum" ou "Mam" en allemand ou dans une autre langue. Les experts estiment que de l'extérieur, une telle inscription semble vulgaire et gâche l'impression générale du porteur. Peu importe à quel point une personne aime sa mère, cela ne vaut pas la peine d'appliquer le mot en un motif unique et permanent sur la peau.
Deuxièmement, les mots issus de formules magiques ne sont pas recommandés. Bien que la phrase ou la casse puisse paraître spectaculaire sur le corps, personne ne sait verbatim quelle signification sacrée ces mots portent.
Troisièmement, il n'est pas bon d'écrire un appel à la guerre ou d'insulter l'honneur et la dignité des autres sur son corps. Une telle image semble vulgaire et peut provoquer l'agression de ceux qui ne partagent pas les vues de l'orateur.
Lorsque vous choisissez un devis pour un tatouage en allemand, veillez à lire attentivement la traduction. En décidant d'appliquer une image permanente sur le corps, il faut se rappeler qu'il sera très difficile de la refaire ou de l'enlever.