Belles citations en italien avec traduction (200 citations)


Belles citations en italien (200 citations)

Lorsqu'il s'agit d'italien, rien ne vaut une expression bien établie qui parle une certaine langue. Grâce à ces expressions, votre discours peut être enrichi et enrichissant. Et c'est exactement ce que le monde moderne exige : la capacité de s'exprimer magnifiquement. Et étant donné que l'italien est l'une des langues les plus mélodieuses, il y a un combo certain. Cette sélection comprend les plus belles citations en italien avec traduction.

Ti amo ! Je t'aime !

Tout tombe en ruine, mais tu es la plus belle chose que je possède. Tout meurt, mais tu es la chose la plus précieuse que j'ai.

Appréciez le moment présent. Apprezzo il momento.

Une vie entière en une heure d'amour. Honoré de Balzac. C'è tutta una vita in un'ora d'amore. Honoré de Balzac

Je suis très heureux d'avoir pu rivaliser avec eux. J'aimerais beaucoup vous revoir.

Credi all'amore a prima vista ? Croyez-vous au coup de foudre ?

Anziche con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d'amore. Conquérez vos amis, non pas par paresse, mais par des paroles d'amour sincères.

Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente. Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente.

Tout tombe en ruine, mais tu es la plus belle chose que je possède. Tout meurt, mais tu es la chose la plus précieuse que j'ai.

Je suis reconnaissant à toutes les personnes qui m'ont dit non. C'est grâce à elles que je suis ce que je suis. Je suis reconnaissant à tous ces gens qui m'ont dit non. C'est grâce à eux que je suis ce que je suis.

Je t'aime de tout mon cœur. Je t'aime de tout mon cœur.

Le bonheur est proche ! La félicité est proche !

Il vaut mieux brûler que de s'éteindre. Kurt Cobain. E' meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente. Kurt Cobain.

Je veux toujours être à mes côtés. Je veux que tu sois toujours à mes côtés.

Sans toi, la vie n'a pas de sens. Sans toi, la vie n'a plus aucun sens.

L'essentiel est invisible pour les yeux. La chose la plus importante est ce que vous ne pouvez pas voir avec vos yeux.

Bacco, tobacco e Venere riducon l'uomo in cenere. Le vin, le tabac et les femmes ne serviront à rien.

Se giudichi le persone, non avrai tempo per amarle. Si vous jugez les gens, vous n'aurez pas le temps de les aimer.

Je t'aime avec toute mon âme. Je t'aime de toute mon âme.

Romanticismo... Tendresse... Magie. Romanticismo ... Tenerezza ... Magia.

Nous croyons le plus fortement en ce que nous connaissons le moins. Michel de Montaigne. En NULLa crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. Michel De Montaigne.

Tu es la sole de ma vie. Tu es le soleil de ma vie.

Non so cosa mi riserva il domani... L'importante e essere felice oggi. Je ne sais pas de quoi demain sera fait... l'important est d'être heureux aujourd'hui.

Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare ascacchi. Même lorsque vous avez toutes vos cartes en main, la vie peut soudainement se mettre à jouer aux échecs.

Si vous avez besoin d'un renseignement et que vous ne le trouvez pas, contactez-nous pour un rendez-vous. Si tu as besoin de moi et que tu ne peux pas me trouver, cherche-moi dans mon sommeil.

Tout le monde pense à changer le monde, mais personne ne pense à changer soi-même. Tout le monde pense à changer le monde, mais personne ne pense à se changer lui-même.

Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Je t'aime de tout mon être et plus encore.

Tu es mon coup de foudre. Sei il mio entusiasmo.

Étudiez le passé si vous souhaitez prévoir l'avenir. Confucius. Étudiez le passé si vous voulez prévenir l'avenir. Confucio.

A questo mondo NULLa accade per caso. Rien dans ce monde n'arrive par hasard.

Ardo di amore per te. Je brûle d'amour pour toi.

Grazie di tutto Mamma Merci pour tout, Mama.

Les amis des amis sont nos amis. Les amis de nos amis sont nos amis.

Les deux jours les plus importants de la vie sont le jour où l'on est né et le jour où l'on découvre le pourquoi. Les deux jours les plus importants de votre vie sont le jour de votre naissance et le jour où vous avez compris pourquoi.

Tu n'as pas besoin d'abandonner. Je ne te quitterai jamais.

L'amour pour vos parents est éternel. L'amour pour les géniteurs vit pour toujours.

Mieux vaut l'anxiété dans le doute que le réconfort dans l'illusion. Alessandro Manzoni. È men male l'agitarsi nel dubbio, che il riposar nell'errore. Alessandro Manzoni.

J'ai fait en sorte de perdre la tête. Tu m'as fait perdre la tête.

Cambiando rimani te stessa. Les changements restent inchangés.

Nella vita si raccoglie quel che si semina : chi semina lacrime raccoglie lacrime ; chi ha tradito sarà tradito Nous récoltons dans la vie ce que nous semons : celui qui sème des larmes, récolte des larmes ; celui qui trahit, se trahira lui-même.

Je vais sur la place et je demande des conseils, je vais à la maison et je fais ce que je veux. Allez à la piazza et demandez conseil ; rentrez chez vous et faites ce que vous avez prévu.

Sei l'aria che mi nutre. Tu es l'air que je respire.

Prenez le feu du passé, pas les cendres. Prend la poudre d'escampette du passé, ne cède pas.

La chose la plus importante est ce que vous ne pouvez pas voir avec vos yeux. "Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry. L'essentiel est invisible pour les yeux. "Il piccolo principe" d'Antoine de Saint-Exupéry.

Nei tuoi occhi c'è il cielo. Il y a du ciel dans vos yeux.

Qui trouve un ami, trouve un trésor. Celui qui a trouvé un ami a trouvé un trésor.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei Tout le monde voit ce que tu sembles, peu sentent ce que tu es.

Patti chiari, amicizia lunga. L'arrangement ne gâche pas l'amitié.

Je l'aime beaucoup. Je vous aime beaucoup.

Né pour être heureux. Nato per essere felice.

L'amour ne regarde pas l'autre, l'amour regarde dans la même direction. Antoine de Saint-Exupéry. L'amour ne consiste pas à se garder l'un l'autre, mais à se garder ensemble dans la même direction. Antoine de Saint Exupéry.

Si vous n'y arrivez pas, vous devez l'inventer. Si vous n'existiez pas, je devrais vous inventer.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno Si tu as besoin de moi et que tu ne peux pas me trouver, cherche-moi dans mon sommeil.

Après le crime, il y a le bonheur. Après le mal vient le bien.

C'est important pour moi. Vous êtes très important pour moi.

Tu es toujours dans mon cœur. Vous êtes toujours dans mon cœur.

Je suis convaincu que même au dernier moment de la vie, nous avons la possibilité de changer notre destin. Giacomo Leopardi. Je suis convaincu qu'à la fin de notre vie, nous avons la possibilité de changer notre destin. Giacomo Leopardi.

Gli amici sono come as le stelle... anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono. Les amis sont comme les étoiles... même lorsque le ciel est obscurci par les nuages, sachez qu'ils sont là.

Non c'e modo migliore di trascorrere la vita che nell'aspirazione di diventare sempre piu perfetto. Il n'y a pas de meilleure façon de vivre que de passer sa vie à s'efforcer de devenir plus parfait.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d'amore Conquiert tes amis non pas avec une paresse vide, mais avec des mots d'amour sincères

Non so cosa mi riserva il domani... L'importante ? essere felice oggi Je ne sais pas de quoi demain sera fait... L'important est d'être heureux aujourd'hui.

C'est tout pour moi. Tu es tout pour moi.

Vivre, se battre, aimer. Vivi, combatti, ama

Dans ce qui est nécessaire - l'unité, dans ce qui est douteux - la liberté, dans tout - l'amour. Augustin Aurelius. Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c'è il dubbio, carità in tutto. Sant'Agostino.

Je t'aime. Je t'adore.

Nel dubbio non lo fare ! En cas de doute, ne le faites pas !

Non c'è modo migliore di trascorrere la vita che nell'aspirazione di diventare sempre più perfetto Il n'y a pas de meilleure façon de vivre que de passer sa vie à s'efforcer de devenir plus parfait.

Le persone sono lontane quando ci stanno accanto, figurarsi quando sono lontane davvero. Les gens sont distants quand ils sont proches les uns des autres, et figurarsi quand ils sont vraiment étrangers.

Ho un debole per te. J'ai une faiblesse pour vous.

La vie est belle. La vie est belle.

Celui qui a beaucoup de vices a beaucoup de seigneurs. Petrarch Francesco. Se hai molti vizi, servi molti padroni. Francesco Petrarca.

En NULLa crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. La chose à laquelle nous croyons le plus est celle que nous connaissons le moins.

Tout disparaît, mais tu es la chose la plus chère que je possède. Tout meurt, mais tu es la chose la plus précieuse que j'ai.

Sogna senza paura Rêver sans crainte

Fin alla bara sempre se n'impara. Une vie à vivre, une vie à apprendre.

Le bonheur est une opportunité. La félicité est une opportunité.

Le temps guérit la mélancolie de l'amour. Ovide. Il tempo guarisce tutte le pene d'amore. Ovidio.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d'amore. Conquérez vos amis non pas par une paresse oisive, mais par des paroles d'amour sincères.

En vérité ce piacevole e grande, che rabbia appuntato lingua. En vérité, celui qui est glorieux et grand retient sa langue dans la colère.

Custodisco il tuo cuore Je garde ton coeur

Le comportement est un grand miroir. Le comportement est un gros problème.

Un baiser volé a plus de valeur qu'un baiser autorisé. Guy de Maupassant. Un bacio legittimo non vale mai un bacio rubato. Guy de Maupassant.

Ce qui arrive aujourd'hui est le résultat de vos réflexions de hier. Ce qui se passe aujourd'hui est le résultat de vos pensées d'hier.

Dans la vie, il y a des rencontres qui se poursuivent pour toujours. Il y a des rencontres dans la vie qui lient à jamais.

Sei sempre nel mio cuore Tu es toujours dans mon coeur

Où l'amour est la vie. Dove l'amore è, c'è vita.

L'espoir est un rêve devenu réalité. Aristote. La speranza è un sogno ad occhi aperti. Aristotele.

Notre vie est le résultat de nos pensées. Notre vie est ce que nos pensées en font.

Passo per passo verso il sogno. Pas à pas vers le rêve.

È men male l'agitarsi nel dubbio, che il riposar nell'errore Mieux vaut l'inquiétude dans le doute que le confort dans l'illusion.

Un bon silence est plus difficile qu'un bon discours. Il silenzio è più difficile che parlare bene.

Les femmes, comme les rêves, ne sont jamais ce que vous voulez qu'elles soient. Luigi Pirandello. Le donne, comme i sogni, non sono mai come tu le vorresti. Luigi Pirandello

Sans toi, la vie est un enfer. La vie sans toi est un enfer.

Mon coeur ne se bat que pour toi. Mon cœur ne bat que pour toi.

S'il y avait une raison de rester ici, je te jure, tu sais que je le ferais.

Rêvez de l'avenir sans oublier le passé. Sogna il futuro senza dimenticare il passato.

Nous récoltons dans la vie ce que nous semons : celui qui sème des larmes, récolte des larmes ; celui qui trahit, est lui-même trahi. Luigi Settembrini. Dans la vie, on retrouve ce que l'on a vu : celui qui a vu des larmes retrouve des larmes ; celui qui a tradé reste tradé. Luigi Settembrini.

Avec nos pensées, nous créons le monde. Nous créons le monde avec nos pensées.

Il n'y a que toi et le ciel qui brillent au-dessus de nous. Il n'y a que toi et le ciel étoilé au-dessus de nous.

Credi nei sogni, credi nella libertà Croire au rêve, croire à la liberté

Les gens aiment ceux qui s'aiment eux-mêmes. Le persone amano chi ama se stesse.

Notre vie est ce que nos pensées en font. César Marcus Aurelius Antoninus Augustus. Notre vie est le résultat de nos pensées. Cesare Marco Aurelio Antonino Augusto.

Non sognare, sii tu stesso il sogno. Ne rêvez pas, soyez un rêve.

Tu es l'unique mer où mon indice de satisfaction est égal à zéro, et quand je suis en toi, je suis en forme, avec un chagrin qui va vers le fond. Tu es la seule mer dans laquelle mon instinct de conservation est nul, et quand je m'enfonce en toi, je vais au fond avec un sourire.

L'impossibile è possibile [L'impossible est possible

Si la mer vous attriste, vous êtes sans espoir. Se il mare ti rattrista, sei senza speranza.

Il existe des défauts qui, s'ils sont habilement utilisés, peuvent être transformés en vertus. Larochefoucauld François. Il y a des difetti qui, sfruttati bene, brillano più della stessa virtù. François de La Rochefoucauld.

Passo per passo verso il sogno. Pas à pas vers le rêve.

Je ne peux pas offenser les gens, et surtout ceux qui me sont chers. Loro abbastanza sorridere, come io perdono tutto. Je ne sais pas du tout comment être offensé par les gens, surtout ceux qui me sont chers. Tout ce qu'ils ont à faire est de sourire et je leur pardonne tout.

Otterrò tutto ciò che voglio Je vais avoir tout ce que je veux.

L'amour a un seul cœur. L'amore ha un solo cuore.

Tout le monde voit ce que tu sembles, peu ressentent ce que tu es. Niccolò Machiavelli. Tout le monde voit ce que tu paries, peu sentent ce que tu es. Niccolò Machiavelli.

Sei il mio tesoro. Tu es mon trésor.

Et plutôt une illusion réelle d'une joie éphémère. Mieux vaut une vraie déception qu'une joie feinte.

Le bonheur, c'est quand on n'a pas besoin de mentir pour se sentir bien. La felicità è quando non devi mentire, il che è un bene per te.

Les principes sont plus que des mensonges, ils sont de dangereux ennemis de la vérité. Friedrich Nietzsche. Le convinzioni, più delle bugie, sono nemiche pericolose della verità. Friedrich Nietzsche.

Una vita, un'opportunità. Une vie, une chance.

Il tempo guarisce tutte le pene d'amore. Le temps guérit la nostalgie de l'amour.

La conversation commence par un regard. La conversation commence avec un regard.

L'argent ne peut pas acheter des amis, mais il peut faire des ennemis. Spike Milligan. Il ne peut pas acheter d'amis, mais il peut se procurer une meilleure classe d'ennemis. Spike Milligan.

Depuis que je la connais, ma vie est un paradis. Depuis que je vous connais, ma vie est un paradis.

Le donne, comme i sogni, non sono mai come tu le vorresti. Les femmes, comme les rêves, ne sont jamais ce que vous voulez qu'elles soient.

Cachons nos visages avec un masque de mensonge. Nascondi i volti con una maschera di faussità.

La vie et les rêves sont les pages d'un même livre. Les lire dans l'ordre, c'est vivre, et les tourner avec désinvolture, c'est rêver. Arthur Schopenhauer. La vie et les sentiments sont les brouillons d'un livre étrange. Leggerli in ordine è vivere, sfogliarli a caso è sognare. Arthur Schopenhauer.

Je suis en colère contre toi. Je brûle d'émotion pour vous.

La vie et la chose la plus rare du monde. La majeure partie des personnes ne connaît que l'existence. La vie est la chose la plus rare au monde. La plupart des gens ne connaissent que l'existence.

Si vous avez des enfants, vous avez une raison de vivre. Si vous avez des enfants, vous avez une raison de vivre.

Ce n'est pas l'homme fort qui ne tombe pas, mais l'homme qui tombe et se relève. Johann Wolfgang von Goethe. Non è forte colui che non cade mai, ma colui che cadendo si rialza. Johann Wolfgang von Goethe.

Jour et nuit, je ne pense qu'à toi. Jour et nuit, je ne rêve que de toi.

Le loup perd son pelage mais pas son visage. Le loup perd sa fourrure, mais pas son vice.

Le passé vous empêche d'être heureux dans le futur. Il passato rende difficile essere felici in futuro.

Un lâche ne sait pas ce que c'est que d'être seul : il y a toujours un ennemi derrière sa chaise. Friedrich Nietzsche. Il pauroso non sa che cosa significa esser solo : dietro la sua poltrona c'è sempre un nemico. Friedrich Nietzsche.

Vous êtes toujours dans mon cœur. Tu es toujours dans mon cœur.

Personne ne rencontre son idéal deux fois dans sa vie. S ?, e una volta raramente chi lo trova. Personne ne rencontre son idéal deux fois dans la vie. Et même une fois, on la trouve rarement.

La vie ne tolère pas les explications. Il a besoin d'actes. Vita non tollera le spiegazioni. Lei ha bisogno di azione.

Quand on n'a rien, on n'a rien à perdre. Quando non hai NULLa, c'è NULLa da perdere.

Un homme sage pense qu'il est fou, un homme fou pense qu'il est sage. William Shakespeare. Il saggio sa di essere stupido, è lo stupido invece che crede di essere saggio. William Shakespeare

Avec toi, je veux m'amuser. Je veux vieillir avec toi.

Je ne regrette rien - ne serait-ce que parce que cela n'a aucun sens. Non mi pento di NULLa - se altro perché è inutile.

Respecte tes choix. Suivez votre rêve.

Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro... Je pense à toi quand je marche, quand je parle, quand je ris, quand je respire.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno Si tu as besoin de moi et que tu ne me trouves pas, cherche-moi dans mon sommeil.

Fou est l'homme qui ne change jamais d'avis. Uno sciocco è una persona che non cambia mai idea.

Tu sais ce que je vis. Tu es ma vie.

Se hai molti vizi, servi molti padroni. Celui qui a beaucoup de vices a beaucoup de seigneurs.

Celui qui n'a jamais prêté serment d'allégeance ne le rompra jamais. Celui qui n'a jamais été nourri par la faim ne le sera jamais.

Cambiando rimani te stessa. Les changements restent inchangés.

Rispetta il passato, costruisci il futuro. Respectez le passé, créez l'avenir.

Tout disparaît, mais tu es la plus belle chose que je possède. Tout meurt, mais tu es la chose la plus précieuse que j'ai.

Celui qui a trouvé la félicité en toi est toi. Tous les autres hôtes. Celui qui a trouvé le bonheur en vous est le vôtre. Tous les autres sont des invités.

C'est seulement en perdant tout jusqu'au bout que nous gagnons notre liberté. Solo dopo aver perso tutto fino alla fine, otteniamo la libertà.

J'ai compris dans mon coeur. Je t'ai exclu de mon coeur.

NULLa e' difficile per chi ama. Rien n'est impossible pour celui qui aime.

Il y a un soleil dans chaque homme. Laissez-le briller. Chaque personne a une sole. Lascialo brillare.

Sposami ! Epousez-moi !

Trois choses ne peuvent pas être cachées longtemps. Le soleil, la lune, la vérité. Tre cose non si nascondono per molto tempo. Il sole, la luna, la verità.

Solo tu mi capisci ! Toi seul me comprends !

Ne craignez pas vos ennemis, craignez vos amis. Ce sont les amis qui trahissent, pas les ennemis ! Non abbiate paura dei nemici, abbiate paura degli amici. Tradito da amici, non nemici !

Il mio cuore è solo tuo / tua. Mon cœur n'est que le vôtre.

Un homme est comme une brique : quand il se brûle, il devient solide. Un homme est comme un matelas : quand il est blessé, il devient solide.

Il est difficile de trouver des mots quand on a vraiment quelque chose à dire... È difficile trovare parole quando c'è davvero qualcosa da dire...

Tu n'as pas besoin d'abandonner. Je ne te quitterai jamais.

"Ci sono due cose che non possono essere attaccate frontmente : l'ignoranza e la ristretza mentale." Il y a deux choses chez nous qui n'ont aucun lien entre elles : l'ignorance et le besoin mental...

Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso. Je t'aime tellement, tu es ma vie, maintenant je sais que ma vie sans toi n'a aucun sens...

Plus l'âme est basse, plus le nez est haut. Più bassa è l'anima di una persona, Più in alto si alza il naso.

L'appetito vien mangiando. L'appétit vient avec la nourriture.

"Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe in modo assoluto. Gli uomini di potere sono quasi sempre malvagi." Le pouvoir corrompt, le pouvoir absolu corrompt absolument. Les gens au pouvoir sont presque toujours mauvais.

Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te ! un ti amo, un ti adoro, sei la ma vita... non basterebbero ! Ti amo, amore mio ! Il n'y a pas de mots ou de phrases appropriés pour décrire ce que je ressens pour vous ! Je t'aime, je n'aime que toi, tu es ma vie... et ce n'est pas suffisant ! Je t'aime, mon amour !

Pour celui qui n'a pas péché, il n'y a pas de pardon. Celui qui n'a pas commis de péché est perdu.

Vivi. Lotta. Ama. Vivre. Se battre. L'amour.

"Un jour, il faut une victime pour effacer une vie, mais un jour, il ne faut pas une vie pour effacer une victime." Jim Morrison Parfois, un moment suffit pour oublier une vie, et parfois une vie ne suffit pas pour oublier un moment.

Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai ! Je t'aime, vita mia. Mon amour, toutes les histoires ont un début et une fin, mais nous ne verrons jamais la fin de notre histoire ! Je t'aime comme j'aime ma vie.

Tout est entre nos mains, il ne faut donc pas les rabaisser. Tutto è nelle nostre mani, quindi non possono essere abbassati.

Puis-je vous accompagner à la maison ? Puis-je vous accompagner chez vous ?

"Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali" G. Allen Tous les hommes naissent libres et inégaux.

Grazie all 'amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose più semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio ! Grâce à l'amour que je ressens pour toi, j'ai appris à apprécier les choses simples de la vie, et rien ne me manque car tu es à mes côtés, mon amour !

Ceux qui sont tués par des mots sont tués par le silence. Les personnes touchées par la parodie sont envoyées au tapis.

Mon coeur dépend de toi. Mon cœur t'obéit.

Je m'addore à l'espoir qu'à mes risques et périls, tu es mon ami, je m'éveille à l'incandescence de ton vol, imprimé dans ma tête, et je vis dans l'espoir qu'un jour, tu pourras être le gardien de ton cœur. Ti amo ! Je m'endors avec l'espoir qu'à mon réveil tu seras à moi, je me réveille avec la belle humeur que mon esprit a instillée, et je vis dans l'espoir d'être un jour le gardien de ton cœur. Je t'aime !

Aucun gagnant ne croit au hasard. Nessun vincitore crede un incidente.

Sogna senza paura. Rêvez sans crainte.

Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno più perchè ce l "ho... sei tu ! Ti amo ! Enfant, je rêvais d'un amour toujours unique et bouleversant, maintenant je ne rêve plus parce que j'ai... Toi ! Je t'aime !

Si vous haïssez, alors vous avez été vaincu. Se odi, sei stato sconfitto.

Vous avez tout ce que vous voulez. Tu es tout ce que je veux.

Respectez le passé, créez le futur. [Rispetta il passato, costruisci il futuro.

Tu ne peux rien regretter dans cette vie. Non si può rimpiangere NULLa in questa vita.

Vorrei annegare nei tuoi occhi. Je veux me noyer dans tes yeux.

Mon ange gardien est toujours avec moi. Il mio angelo custode è sempre con me.

Celui qui regarde trop souvent en arrière peut facilement trébucher et tomber. Les personnes qui n'ont pas été suffisamment protégées contre les incendies peuvent facilement s'enflammer et mourir.

Cosa fai stasera ? Conosco un buon ristorante italiano... Que faites-vous ce soir ? Je connais un super restaurant italien...

Même lorsque vous avez toutes les cartes en main, la vie peut soudainement se mettre à jouer aux échecs. Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi.

Si votre ennemi vous loue, vous avez fait une bêtise. Si ton ennemi s'enfuit, alors tu as fait une bêtise.

J'ai des yeux très beaux. Vous avez de beaux yeux.

Votre souvenir restera dans mon cœur. Le souvenir de toi vit dans mon cœur.

L'amour est comme la chance : il n'aime pas être poursuivi. L'amore è come la fortuna : non le piace essere inseguita.

Nessun rimpianto, nessun rimorso. Je ne regrette rien.

Il n'y a qu'un seul bonheur dans la vie, celui d'aimer et d'être aimé. Il n'y a qu'un seul bonheur dans la vie : être aimé et s'aimer.

Les langues maléfiques sont plus effrayantes que les armes à feu. Les langues malveillantes ont la taille d'un pistolet.

Non so cosa mi riserva il domani... L'importante è essere felice oggi. Je ne sais pas ce qui se passera demain... l'important est d'être heureux aujourd'hui.

Prends ma main - tiens-la, tu es plus que la vie pour moi ! Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita.

L'amour d'une mère est le seul amour qui ne peut être trompé. L'unique amour qui ne se transmet pas est celui d'une mère.

Je t'aime en italien

Il existe deux façons très différentes de dire "Je t'aime" en italien : Je t'aime bien и Je t'aime. Il est très important de comprendre cette différence et je vais essayer d'expliquer pourquoi.

Je vous aime bien peut être traduit par "Je te souhaite le meilleur" ou "Je veux ce qui est bon pour toi". Cette expression est utilisée avec les amis, la famille et dans les premiers stades d'une relation ou avec des partenaires de longue date.

D'un autre côté, Ti amo implique un sentiment très fort. Il n'est acceptable de l'utiliser que dans le cadre d'un amour passionné et sérieux. Ce n'est pas vraiment "Je suis amoureux de toi", c'est le genre d'amour qu'il exprime. Pour dire "Je t'aime tellement" en italien, vous pouvez ajouter cosi tanto ("tellement") après la phrase originale et vous obtenez : Ti amo così tanto.

Dans cet article, je vais me concentrer sur l'amour romantique sérieux et profond qui est associé à l'expression Je t'aime.

Je vais ajouter 5 autres phrases d'amour italiennes

Vous n'êtes peut-être pas encore prêt à dire "Je t'aime" à votre partenaire, mais vous voulez quand même exprimer vos sentiments. Dans ce cas, utilisez les phrases suivantes :

  • Mon coeur - "Je t'aime bien." Si vous ajoutez molto à la fin, vous obtenez "Je t'aime bien". Ajouter moltissimo et tu obtiens "Je t'aime beaucoup".
  • Signifie beaucoup pour moi - "Tu comptes beaucoup pour moi."
  • Je veux un monde de bien-être - "Je t'aime beaucoup", littéralement ce serait "Je veux que le monde soit bon pour toi". Mais dans le sens sémantique pour les Italiens, il se situe quelques crans en dessous de "Je t'aime"(Je t'aime).
  • Ti voglio / desidero - "Je te veux".
  • Je suis désolé pour toi - "Je suis fou de toi".

Expressions d'amour en italien

Le mot italien pour amour peut être entendu dans une chanson comme "That's Amore" (C'est l'amour) de Dean Martin.

Amore se prononce avec un accent sur la deuxième syllabe et un "r" persistant, ce qui le rend aussi charmant que son concept.

Mots connexes que vous devriez connaître :

  • sentimenti - "sentiments"
  • affetto - "affection"
  • tenerezza - "tendresse"
  • adorazione - "adoration".

Les gens proches de vous utilisent souvent l'expression "amour" - tu es un amour (littéralement, "tu es l'amour") en guise de remerciement. Mais une traduction plus proche de cette expression en anglais est "you are adorable". Vous pouvez également appeler votre partenaire amore Ce qui est équivalent à "love" en anglais.

Nature

Pour les femmes

Pour les hommes