Comment en latin vient a vu conquis

Veni, Vidi, Vici. Il y a longtemps, l'armée de Pharnace II, roi de Pontus, s'est positionnée sur une colline près de la ville de Zele. VENI (Arrivée). César, fatigué d'attendre que Farnacus, ne voulant pas reconnaître sa défaite dans la guerre civile, retire son armée au Pont et remplisse les conditions du traité, perdit patience et lia rapidement son armée avec les restes de la force précédemment vaincue par le roi intransigeant. VIDI (Vu). Le grand empereur, avec les yeux d'un guerrier expérimenté, a vu la colline voisine laissée sans surveillance par l'armée pontique et l'a occupée, coupant ainsi la voie de fuite de l'ennemi.

VICI (Victoire). Après 4 heures de bataille, l'armée de Pharnace, piégée par l'armée de César dans l'étroite vallée entre les collines, prend la fuite. "Veni, Vidi, Vici", écrivait César au Romain Amantius. Trois de ces courts mots résument le grand talent du général et la victoire qui a occupé une place particulière dans l'histoire romaine. L'homme moderne a complété ce bel aphorisme par des significations du sens de la vie, de la recherche de l'amélioration de soi et de la réalisation d'un objectif.

"Le latin est démodé de nos jours, mais si je vous dis la vérité..."

A l'époque de A. С. Le latin n'était "passé de mode" qu'à l'époque de Pouchkine, même si sa connaissance ne caractérisait une personne que de la meilleure façon possible. Mais même à cette époque, elle avait perdu depuis longtemps son statut de langue parlée. Mais même si l'on omet son rôle fondamental en médecine, notamment en pharmacologie, on peut affirmer que les citations et expressions latines traverseront les siècles. La jurisprudence, elle aussi, est assez difficile à faire sans l'aide du latin, dont le nom a été donné à la région d'Italie appelée Latium, dont le centre est Rome. Le latin n'est pas seulement un ornement de la langue ; parfois, c'est la seule phrase qui peut exprimer l'essence d'une question. Des collections d'expressions latines ailées existent et sont demandées. Certaines de ces phrases sont familières même aux personnes éloignées du latin et de la science en général.

Modèles pour hommes

Les hommes se font généralement tatouer sur le bras.

Plus rarement, des zones du corps sont utilisées pour appliquer la phrase :

  • poitrine ;
  • arrière ;
  • cheville.

Tattoo Veni, vidi, vici (Venu, vu, conquis !). Esquisse, traduction, signification

La partie du corps à tatouer est choisie en fonction de la signification que le futur porteur veut montrer.

Phrase-perle .

Ces citations comprennent principalement la salutation "Ave !" et le sacramental "Veni, vidi, vici". Les dictionnaires et les ouvrages de référence s'appuient sur les témoignages de philosophes et d'historiens grecs et romains, tels que les "Dires des rois et des commandants" de Plutarque, dont l'expression est tirée. La haute culture de la Méditerranée antique, le "berceau de la civilisation", est chargée de belles légendes. On attribue aux rois et généraux célèbres qui étaient intelligents et instruits des dictons brillants, et s'ils ne sont pas longs et beaux, ils sont succincts, courts et précis.

L'expression "Veni vidi vici" appartient à Gaius Julius Caesar (100-44 avant J.-C.). Il répond à toutes les normes des accroches historiques - élégant dans son style et son apparence, intelligent et, surtout, il s'inscrit pleinement dans les événements de l'époque.

Veni, vidi, vici

Caesar's en Égypte n'était qu'un millier de soldats, cependant, à la fin de l'été, des nouvelles parviennent à Rome : l'arrogant Pharnace, fils de Mithridate, qui avait tant effrayé la Ville éternelle 20 ans auparavant, a été vaincu et s'est enfui dans les steppes sauvages de Scythie. On a appris qu'un citoyen romain, Matius, avait reçu une lettre de César contenant seulement trois mots : "veni, vidi, vici". "est venu, a vu, a conquis" en latin.

Qu'y avait-il derrière ce message ? Le détachement romain est connu pour avoir parcouru une grande distance à la vitesse de l'éclair pour rejoindre ses camarades précédemment vaincus par Farnacus. La rapidité et l'organisation de la légion ont donné naissance au premier mot d'une phrase ailée - veni. Les armées adverses convergent vers la forteresse pontique de Zela.

Dans la science de la guerre, il existe un concept tel que "l'évaluation de la situation" : le commandant calcule les faiblesses et les forces de l'ennemi, son armement, sa combativité, le terrain sur lequel ses soldats doivent se battre. Un commandant doit voir le champ de bataille avec les yeux d'un guerrier. Et César a vu. Littéralement : les fantassins pontiques, ayant occupé la hauteur dominante, laissèrent la colline voisine sans surveillance. La nuit, les Romains l'escaladent et commencent à préparer des fortifications. Farnacus ne pouvait plus reculer et ne pouvait plus utiliser ses principales armes - chars et cavalerie lourde. Le talent militaire de César a donné un second mot - vidi.

Le mot Vici en latin signifie victoire. Malgré le fait que les légions romaines étaient alignées sur la pente d'une haute colline, Farnacus a décidé de les vaincre. L'armée pontique a avancé le long d'une crête abrupte. Ils réussirent à repousser leur ennemi dans un camp fortifié, où une bataille acharnée s'engagea.

Pendant longtemps, il a été impossible de dire qui allait gagner la bataille. Il semblait même que l'armée de Farnacus était plus forte que les Romains. Mais les vétérans de la VIe Légion, tenant le flanc droit, renversent les attaquants et les mettent en fuite. Les Pontiens n'ont pu que retarder l'ennemi, donnant à leur roi l'occasion de quitter la scène de la bataille. La combinaison de la bravoure et de l'habileté des légionnaires, avec le talent de leur commandant, a formé la dernière partie du slogan veni, vidi, vici - victoire, victoire, vici

Les facteurs suivants expliquent le succès des légions romaines :

  1. La présence de "vétérans" expérimentés qui ont renversé le cours de la bataille.
  2. La position de réussite choisie par le commandant.
  3. Confusion dans le camp ennemi, renforcée par l'écrasement dans un espace étroit.

Les événements qui ont conduit à l'apparition de la phrase

César ne vivait pas le meilleur moment de sa carrière. L'immense armée bien armée de Pharnace, fils du dictateur romain vaincu Mithridate, avait débarqué en Asie Mineure et commençait à remporter une victoire après l'autre. Le fils a vengé son père. Jules César ne pouvait pas retourner en Italie, où des affaires urgentes l'appelaient, laissant tout en l'état. Et donc en 47, à la fin de l'été, sous la ville de Zele, dirigée par un brillant commandant de l'armée a complètement vaincu l'armée de Farnaca. La victoire fut facile et rapide, César retourna à Rome en triomphateur. Il a immortalisé ce brillant événement par une lettre à son ami Aminius, dans laquelle figure cette phrase.

"Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu" (bataille de Zele 2 août 47 av. J.-C.)

L'été 47 avant J.-C. était une période inquiétante à Rome. Les mauvaises nouvelles venaient de partout. En Espagne, en Illyrie et en Afrique du Nord, les flammes de la guerre civile, presque éteintes après Farsal, s'embrasent à nouveau. De graves troubles éclatent dans la ville même, provoqués par l'agitation de Dolabella qui demande l'encaissement des dettes. Des émeutes d'anciens combattants ont éclaté en Campanie et ailleurs en Italie. Marc-Antoine, nommé vice-dictateur et effectivement responsable de l'État, gère mal la situation et perd rapidement sa crédibilité.

En plus de tous ces problèmes, Rome a reçu des nouvelles qui lui ont rappelé des épisodes récents et peu glorieux de sa propre histoire. Pharnace, fils de Mithridate Eupator, débarque en Asie Mineure, bat l'armée du gouverneur romain Domitius Calvin à Nicopolis et, s'étant établi dans le Pont, commence à restaurer le pouvoir de son père. Des ombres sombres du passé semblaient se lever. Mithridate Eupator n'avait pas été oublié à Rome, et maintenant qu'un redoutable vengeur était apparu, on devait s'étonner que Pompée Magna, le roi pontique victorieux, ne soit plus en vie.

Pendant ce temps, César, nouvellement nommé dictateur et donc responsable de la sécurité de l'État, se trouvait depuis un mois en Égypte, d'où parvenaient des nouvelles contradictoires, mais très défavorables pour le vainqueur de Farsalian. La guerre se poursuivait à un rythme lent, avec des succès variables. La chance de César semblait avoir tourné. Le point principal est que la campagne égyptienne était menée pour des intérêts totalement incompréhensibles pour le Romain moyen. Des rumeurs de plus en plus persistantes laissent entendre qu'il s'agit d'une sympathie personnelle du dictateur vieillissant pour la jeune reine égyptienne. Elles ne font que s'intensifier après que, non sans difficulté, après avoir confirmé Cléopâtre sur le trône, César l'ait accompagnée dans un voyage de deux mois sur le Nil.

César a donc dû retourner en Italie. Les affaires ne pouvaient pas attendre. Mais le grand connaisseur de la politique s'est rendu compte que le simple retour d'Égypte soulèverait immédiatement une foule de questions et de reproches perplexes. Les lauriers du vainqueur s'étaient considérablement fanés. Ce qu'il lui fallait, c'était un succès - un succès rapide et impressionnant qui lui ferait oublier l'aventure égyptienne. César a donc pu penser que Farnacus lui avait été envoyé par le destin. Vaincre le fils du redoutable Mithridate - qu'est-ce qui pourrait lui faire oublier plus vite ses échecs et ses erreurs de calcul ?

Et donc à la fin d'un mois qui n'a pas encore été nommé août. 1

La nouvelle se répand dans la Ville éternelle : Farnacus a été complètement vaincu. Une fois de plus, la chance sourit à César : la victoire est non seulement complète, mais aussi facile, rapide, acquise comme sur le champ, sans grand effort.

Grand maître de la propagande politique, César profite pleinement de son succès. Dans une lettre à l'un de ses amis, Matthias, il laisse tomber la phrase polie : "Veni, vidi, vici", qui devient aussitôt une phrase ailée. Ou plutôt, les amis de César ont essayé de le faire croire. L'expression devint rapidement si connue qu'après le retour de César, elle fut inscrite sur le bouclier porté lors de son triomphe pontique. L'auréole du vainqueur revient au dictateur ; il lui est désormais plus facile de rétablir l'ordre à Rome, de pacifier les soldats mécontents et de poursuivre la guerre contre les républicains. Et la phrase de la lettre à Matthias est restée pendant des siècles un symbole de succès rapide et décisif.

Tous ceux qui racontent les événements des guerres civiles se réfèrent plus ou moins complètement à ce récit d'école. 2

. Mais dans le chœur amical louant le vainqueur de Pharnaces, des notes se glissent de temps à autre, obligeant à revenir sur ces événements, en essayant de comprendre ce qui se cache réellement derrière "Veni, vidi, vici".

César a fait en sorte que les contemporains ne se souviennent pas seulement des trois célèbres mots de la lettre à Matthias. Le triomphe sur Pharnace a indirectement affaibli la position des Pompéiens en diminuant la gloire de leur chef défunt. César a donc lâché une remarque qui est également passée à la postérité. "Il se souvenait souvent de la chance qu'avait eue Pompée de gagner la gloire de l'armée par des victoires sur un ennemi qui ne sait pas se battre" (Plut., Caes., 35). Dans la version d'Appien, il s'exprime de manière encore plus explicite : " Ô heureux Pompée ! Ainsi donc, pour que tu aies été considéré comme grand et surnommé Grand, que tu aies combattu de tels hommes sous Mithridate, le père de cet homme ! " (App. (App. Bell. Civ., II, 99). L'histoire de la guerre avec Pharnace a été présentée en conséquence. Le même Appien cite la version suivante, qu'il est judicieux d'entendre dans son intégralité, comme la plus typique des apologistes de César :

" Lorsque César commença à s'approcher, Farnacus prit peur et eut des remords de son comportement et, lorsque César fut à une distance de 200 stades de lui, il lui envoya des ambassadeurs pour faire la paix ; les ambassadeurs présentèrent à César une couronne d'or et, dans leur folie, lui suggérèrent de se fiancer à la fille de Farnacus. César, ayant entendu cette proposition, avança avec son armée et marcha lui-même en tête, parlant aux ambassadeurs, jusqu'à ce qu'il arrive à la fortification de Pharnace. Puis il s'est exclamé : "Ce parricide ne recevra-t-il pas immédiatement son châtiment ?", sauta sur son cheval et, dès la première attaque, mit Farnacus en fuite et tua une grande partie de son armée, bien que César lui-même ne disposât que d'un millier de cavaliers, qui coururent avec lui les premiers à l'attaque." (App. Bell. Civ., II, 91).

Ainsi, César, si l'on en croit cette version, a montré les meilleures qualités. Il est courageux, rusé, chanceux et même capable de se venger du père, c'est-à-dire de venger la mort de l'un des plus féroces ennemis de Rome, Mithridate ! Le noble héros est opposé à un adversaire lâche, myope et faible, qui est également souillé par la saleté du parricide. Pour couronner le tout, César le vainqueur est représenté attaquant l'ennemi à cheval à la tête d'une unité de cavalerie - un tableau qui mérite d'être peint. Il n'est pas étonnant que, sous l'impression de tels récits, les Romains, oubliant leurs craintes récentes, aient ri à la vue de l'image de Pharnace exposée dans une procession triomphale (App. Bell. Civ., II, 101).

La version apologétique, seulement dans une version abrégée, est également donnée par d'autres auteurs (Suet., Caes., 35 ; Liv., Epit., 113 ; Plut., Caes., 50). Cependant, le méticuleux Suétone laisse tomber une phrase étrange : "Au triomphe pontique, on portait dans le cortège une inscription avec trois mots : "Je suis venu, j'ai vu, j'ai conquis", - par cela il (César - A.S.) marquait non pas les événements de la guerre, comme d'habitude, mais sa rapidité" (Suet., Caes., 37). La phrase est obscure, mais significative. Qu'est-ce que l'auteur a pu vouloir dire ? Il est fort probable que la chose la plus heureuse pour César dans la victoire sur Pharnace a été sa rapidité - il a vaincu l'ennemi le cinquième jour en quatre heures après l'avoir rencontré (Suet., Caes., 35). Quant aux événements de la guerre elle-même, Suétone ne semble pas avoir pensé qu'ils pouvaient être un prétexte à un enthousiasme particulier. Même sans impliquer d'autres sources, la simple logique suggère la réponse. Tout d'abord, César n'a pas mené la victoire à sa conclusion logique. Le parricide et meurtrier de citoyens romains, le traître et briseur de serment Farnacus ne fut pas détruit, mais évacua en toute sécurité les restes de ses troupes, apparemment avec le propre consentement de César (App. Mith., 120 ; Cass. Dio, XLII, 47). Le succès de la Seele n'était pas assuré.

Certes, le destin a puni Pharnace en apparaissant sous la forme du vice-roi rebelle du Bosphore, Asandrus. Mais dans ce cas, le véritable vainqueur de Pharnace n'est pas César, mais Asandrus ! Ainsi, le vainqueur a terminé la guerre non pas dans la tradition romaine - avec un tel ennemi comme le fils de Mithridate, il n'était pas censé conclure d'accords, surtout après la victoire. Au mieux, Farnacus pouvait s'attendre à une reddition et un pardon inconditionnels dans l'esprit de la politique de "clémence" de César.

Cependant, Suétone a peut-être eu connaissance de certains détails de la campagne elle-même qui contredisaient la version apologétique. L'existence de telles versions est prouvée par la source la plus détaillée et la plus fiable sur la guerre avec Farnacus, The War of Alexandria.

Cet ouvrage, qui s'inscrit dans la continuité chronologique des Notes sur la guerre civile de César, a été rédigé par un officier de haut rang qui avait accompagné le dictateur en Égypte. Bien sûr, il a aussi été écrit pour glorifier les victoires de César et son armée. Mais l'auteur de La guerre d'Alexandrie (ci-après dénommé "l'auteur"), en tant que militaire professionnel, a voulu présenter les événements avec toute l'exactitude voulue, en suivant le style des notes de César lui-même. Il pensait que les faits parleraient d'eux-mêmes. Il est vrai que l'auteur ne suit pas cette règle partout, y compris dans son récit de la guerre avec Farnacus, mais dans l'ensemble, son récit est nettement plus détaillé et objectif que celui d'autres historiens. Deux grands passages sont consacrés à Pharnace et à sa défaite (Bell. Alex., 34-31 ; 65-78), qui seront utilisés ci-dessous en complément de quelques autres témoignages.

Tout d'abord, l'auteur souligne immédiatement que la menace de Farnacus n'était pas une mince affaire. Son armée d'au moins 30 000 hommes 3

L'auteur souligne d'emblée que la menace de Pharnace était sérieuse et que son armée comptait au moins 30 000 hommes. D'autres sources nous apprennent que le roi disposait de détachements montés des tribus syriaques et aorsiennes qui lui étaient alliées (Strab., XI, 5, 8). Le roi se prépara très sérieusement à la guerre, en tenant compte à la fois des erreurs de son père et de la situation générale défavorable de l'État romain, ce qui lui permettait d'espérer le succès.
4
.

Pharnace lui-même s'est révélé être un militaire et un diplomate irréprochable. Il a agi de manière rapide, décisive et, lorsque cela était nécessaire, brutale, tout en faisant preuve de flexibilité tactique. Débarquant au Pont, il occupe rapidement l'Arménie mineure, s'établissant dans les anciennes possessions de son père. Sans toucher à la Bithynie romaine, il s'attaque aux faibles alliés de Rome, les souverains de Galatie et de Cappadoce. Tout cela s'est fait à une vitesse si fulgurante que ce n'est qu'après l'invasion de la Galatie que Domitius Calvin, le gouverneur d'Asie, a répondu à une demande du roi Deiotar et a commencé à rassembler une armée. Pharnace, ayant immédiatement changé de front et retiré son armée de la lointaine et inaccessible Cappadoce, concentra ses forces contre les Romains et les Galates. Dans un premier temps, il évite la bataille, craignant les trois légions romaines dont dispose Domitius, et entame de longues et vaines négociations. Cependant, le vice-roi d'Asie fut bientôt contraint d'envoyer deux légions à César en Égypte, après quoi, n'ayant manifestement pas calculé ses forces, il se dirigea lui-même vers Farnacus. Domitius avait à sa disposition quatre légions et des troupes auxiliaires, soit un total d'environ 30 000 soldats. Mais une seule de ces légions était romaine. Deux légions sont envoyées par Deiotar, une est recrutée à la hâte dans le Pont.

Farnac a tenu compte de cette circonstance. Son armée était sensiblement plus expérimentée et plus nombreuse. Or le roi ne recula pas devant la bataille et, après avoir attendu les Romains à Nicopolis, il vainquit Domitien dans un combat acharné (Bell. Alex. 38-40). Des quatre légions du vice-roi romain, l'une - pontique - périt presque entièrement, celles de Galatie subirent de grandes pertes et furent ensuite réduites à une seule, seule la XXXVIe légion romaine battit en retraite avec des pertes négligeables (Bell. Alex., 40). Les restes de l'armée romaine se retirent dans la province d'Asie, et Pharnace commence un massacre brutal de ses opposants dans les villes du Pont. Les citoyens romains ont particulièrement souffert (Bell. Alex., 41 ; App. Bell. Civ., II, 91).

Telle était la situation à la mi-juillet, lorsque César est arrivé en Cilicie. Les affaires l'appelaient en Italie, et il ne pouvait compter que sur une campagne au succès fulgurant. La première défaite sérieuse aurait pu mettre un terme à toute sa carrière politique. Mais la tâche était plus difficile qu'il n'y paraissait au départ. César avait peu de troupes. Il ramena d'Égypte une VIe légion avec moins de mille hommes restants (Bell. Alex., 69). Nous avons dû compter sur la surprise, la manœuvre, l'expérience des vétérans et, bien sûr, la chance. César n'avait tout simplement pas d'autre choix.

La petite armée a marché à travers la Cappadoce jusqu'aux frontières de la Galatie. C'est là que César fut rencontré par Deiotar, qui avait reçu le pardon d'avoir aidé Pompée et qui remit au général romain une légion et des unités de chevaux. Apparemment, à ce moment-là, deux légions de Domitius étaient arrivées. César disposait désormais de quatre légions en plus de la cavalerie auxiliaire galate : la VIe, la XXXVIe, la galate, et une autre, probablement aussi galate. 5

. Si l'on considère que les trois derniers ont subi des pertes à la bataille de Nicopolis, et que le VIe n'était guère plus qu'une cohorte, les Romains ne disposaient au total que de 15 000 à 16 000 fantassins et d'un peu de cavalerie. En outre, toutes ces unités, à l'exception des vétérans de César, étaient composées de nouvelles recrues et étaient démoralisées par la récente défaite (Bell. Alex., 69). Il est vrai que Farnacus avait également subi des pertes, son armée ayant été contrainte de couvrir un vaste territoire. Il était donc peu probable que le roi puisse maintenant rassembler ses forces en un poing, mais en tout état de cause, son armée dépassait celle des Romains d'au moins 7 000 à 10 000 hommes, et avait été aidée par son succès.

Farnacus, déterminé à réitérer son expérience réussie avec Domitius, entame des négociations avec César. Il a essayé de gagner du temps, sachant qu'il était pressé d'arriver en Italie. C'est pourquoi, tout en respectant du bout des lèvres la promesse de se retirer d'Asie Mineure, de rendre les prisonniers et de piller, il attend son heure, espérant que les Romains seront contraints de partir. "César comprit qu'il était rusé, et par nécessité entreprit maintenant ce que dans d'autres circonstances il faisait par inclination naturelle - à savoir, donner la bataille à l'improviste à tous" (Bell. Alex., 71). Ces mots de l'auteur suggèrent que César n'était pas sûr de réussir, ce qui n'est pas surprenant.Ce qui est étrange, c'est que Farnacus a enfreint la principale règle d'un général : ne jamais agir selon le plan de l'ennemi. Toutefois, cette étrangeté n'est qu'apparente. Cette fois encore, le destin a favorisé César. Sans aucune intervention de sa part, Farnacus se trouvait dans une position stratégique pire que celle de son adversaire avant la bataille décisive.

Si César se précipite à Rome, craignant à juste titre de perdre le pouvoir, Pharnace avait déjà cessé d'être le souverain du Bosphore. Asandr, qu'il avait laissé comme gouverneur de Panticapaeum, profita de l'absence du roi et se rebella, espérant que les Romains apprécieraient la trahison et le confirmeraient sur le trône de Bospora. Pharnace lui-même se hâta alors de rentrer chez lui pour s'occuper du rebelle, mais il ne put le faire - les troupes de César se tenaient devant lui (Cass. Dio, XLII, 46, 4). Les rôles étaient inversés, César pouvait encore attendre quelques jours, mais pour Farnacus chaque heure comptait, il a donc décidé de se battre.

Farnacus a positionné son armée sur une haute colline près de la ville de Zela, dans une ancienne position fortifiée par son père, qui y avait vaincu le général romain Trias. L'endroit aurait pu sembler heureux. L'armée se mit à reconstruire les anciennes fortifications et à se préparer à la bataille (Bell. Alex., 72).

Initialement, César avait pris une position à cinq miles du camp ennemi. Mais ensuite, après avoir évalué les conditions du terrain, il a remarqué l'erreur commise par Farnak. Près du camp du roi bosporien se trouvait une autre colline, séparée de celle occupée par Pharnace par une étroite vallée. L'emplacement semblait très pratique. Ayant tout préparé à l'avance pour construire un nouveau camp, César, à l'aube, occupe secrètement la colline voisine du camp de l'ennemi. Maintenant, Farnak ne pouvait plus partir sans se battre. De plus, la cavalerie bosniaque ne pouvait pas attaquer les Romains retranchés sur les hauteurs. Ce n'est que lorsque le soleil s'est levé que Pharnace a remarqué qu'il était face à l'ennemi. C'était le 2 août 47 avant Jésus-Christ. (Bell. Alex., 73).

Les troupes romaines ont posté une garde et ont commencé à construire le camp. Mais une surprise les attend : l'armée de Farnak, ayant quitté les fortifications, commence à s'aligner pour la bataille. César prend cela pour une simple manifestation visant à retarder la construction du camp et ne réagit en aucune façon, se moquant du " barbare " qui, selon lui, avait aligné ses troupes en lignes trop épaisses (Bell. Alex., 74).

La suite des événements est si importante que nous devons laisser la parole à l'Auteur : "...Pendant ce temps, Pharnace, du même pas qu'il descendait de la vallée escarpée, commençait à gravir la colline escarpée avec ses troupes alignées pour la bataille.

L'incroyable témérité de Farnacus, ou peut-être sa confiance en sa propre force, a beaucoup étonné César. Ne s'attendant pas à une telle attaque, il a été pris par surprise. Il fallait rappeler les soldats à leur travail, donner simultanément l'ordre de prendre les armes, faire sortir les légions contre l'ennemi et les aligner, et cette agitation soudaine leur inspirait une grande crainte. Les lignes n'avaient pas encore été formées lorsque les chars royaux à quatre cornes et aux faucilles ont commencé à créer une confusion totale parmi nos soldats, pas encore nettoyés" (Bell. Alex., 74-75).

La dernière phrase soulève des doutes. La bataille a commencé sur une pente raide, où les chars ne pouvaient tout simplement pas fonctionner. Cependant, une autre source (Cass. Dio., XLII, 46, 4) informe sur les chars, qui mentionne également les actions de la cavalerie bosporienne. Appien, comme nous l'avons déjà souligné, implique également les actions de la cavalerie (App. Bell. civ., II, 91). Nous pouvons supposer que soit les chars et la cavalerie sont une simple spéculation, et qu'ils n'ont pas participé à la bataille, soit l'auteur ne les a pas terminés. Les chars ne pouvaient opérer que dans la vallée. Il est possible qu'il y ait eu là une garde romaine, mais il est possible aussi que les légionnaires, repoussant l'ennemi, aient été attaqués. Cependant, l'image globale de la bataille n'a pas changé. La panique éclate parmi les Romains, et César se rend compte qu'il s'est moqué trop tôt du "barbare".

Alors les chars attaquent les Romains. " Derrière eux arrive l'infanterie ennemie, un cri s'élève, et la bataille commence, dans laquelle les propriétés naturelles du terrain aident beaucoup, mais surtout la grâce des dieux immortels, qui prennent généralement part à toutes les vicissitudes de la guerre, surtout là où tous les calculs humains sont impuissants " (Bell. Alex., 75). Pour un soldat professionnel, comme l'était l'auteur, cette dernière phrase est remarquable. Apparemment, il y a eu un moment où il n'était plus possible de croire à la victoire. Le calcul de Farnak s'est avéré correct. La seule chose qui a en quelque sorte aidé les Romains, à l'exception, bien sûr, des dieux immortels, était le terrain accidenté, ne permettant pas à Pharnace d'utiliser la cavalerie. Apparemment, la bataille s'est déplacée vers la colline, vers le camp inachevé.

La carrière militaire et politique de César semblait toucher à sa fin. Ce que Vercingétorigus, Pompée et les Égyptiens n'avaient pas réussi à faire, le fils de Mithridate Eupator pouvait le faire. Mais le destin a préservé César cette fois encore. "Lorsqu'un grand et féroce combat corps à corps s'engagea, c'est sur le flanc droit, où se tenait la VIe légion de vétérans, que se dessina le début de la victoire. C'est là que les ennemis ont commencé à être chassés de la pente abrupte, puis, beaucoup plus tard, mais avec l'aide des mêmes dieux, toutes les troupes du roi sur le flanc gauche et au centre ont été totalement vaincues." Se bousculant, s'écrasant les uns les autres, jetant leurs armes, les soldats de Pharnace se précipitent dans la vallée. L'armée de César a lancé une contre-attaque. La réserve qui se trouvait dans le camp réussit à retenir les Romains pendant un certain temps, ce qui permit à Farnak lui-même et à une partie de la cavalerie de se retirer. Le reste de l'armée bosniaque a été soit tué, soit capturé (Bell. Alex. 76).

Le ton enthousiaste de l'auteur ne peut dissimuler un fait important : le roi et une partie de sa cavalerie ont réussi à s'échapper. De plus, César n'a pas poursuivi les vaincus. Farnacus semble avoir négocié le droit d'évacuer avec le reste de son armée, en abandonnant Sinope et d'autres villes. Cependant, une mort imminente l'attendait en Crimée après sa tentative infructueuse de reconquérir le trône bospien des mains de l'usurpateur Asandrus (Cass. Dio, XLII, 46, 4).

Ainsi, la victoire, bien qu'incomplète, a néanmoins été remportée. César était maintenant en mesure de composer sa célèbre lettre à Matius, de se moquer de l'ennemi vaincu et de célébrer le triomphe pontique. Les vainqueurs, comme vous le savez, ne sont pas jugés. Cependant, le destin dans lequel le dictateur avait tant cru, en lui accordant une fois de plus la victoire, lui a donné une leçon. Farnacus, qui est revenu vivant du champ de bataille, mais qui est mort à cause de la trahison de celui en qui il avait confiance, a averti le vainqueur par sa mort. On sait que César n'a ni entendu ni tenu compte de cet avertissement. Jusqu'aux Ides de Mars en 44 avant JC. avait deux ans et demi à faire.

Ainsi, même d'après la description favorable que l'auteur fait de César dans La guerre d'Alexandrie, la victoire sur Pharnace fut certes rapide, mais en aucun cas facile. César a commis la grave erreur de sous-estimer son ennemi, qui a réussi à l'amener au bord de la défaite. La lettre à Matthias et les propos méprisants sur la fausse gloire de Pompée sont un hommage à la propagande politique, non sans l'aide de César lui-même pour créer une image du Héros et du Sauveur du peuple romain. En effet, "tant de fois gagné César était extrêmement heureux de cette victoire, car il mettait fin très rapidement à une guerre très importante, et le souvenir de ce danger soudain lui donnait d'autant plus de joie, car la victoire était facilement obtenue par lui après une situation très difficile dans laquelle il se trouvait" (Bell. Alex., 77). Probablement, après Zela, César avait encore plus confiance en son destin, qui le maintenait même dans des circonstances aussi difficiles. En effet, le mérite de la victoire de César sur Farnacus revient moins à ses vétérans. Ce sont eux qui ont vaincu les troupes sélectives de Pharnace. L'avantage que le roi de Bospora a réussi à s'assurer la veille et pendant la bataille a été annulé par le grand professionnalisme et le courage des soldats de la VIe légion, qui ont réussi à arracher la victoire. En cela, il est possible de se référer à l'opinion d'un expert en affaires militaires tel que Napoléon, qui a évalué la victoire sur Farnac comme le succès d'une "poignée d'hommes courageux" qui ont fait l'impossible dans une situation qui semblait désespérée. 6

.

La phrase de la lettre de César à Matthias, qui était clairement un vœu pieux, est restée pendant des siècles. Gaius Julius ne doit pas être accusé de manquer d'objectivité. Après tout, les grands hommes ont aussi leurs faiblesses.

1 La bataille de Zela s'est déroulée le 2 août 47 av. (Utchenko S.L. Jules César. - M., 1976. - P. 263). La nouvelle est parvenue à Rome en 15 à 20 jours, compte tenu de l'heure d'été qui a permis l'utilisation d'une vedette rapide. [retour au texte]

2. App. Bell. civ., II, 91 ; App. Mithr., 120 ; Plin., Caes., 50 ; Suet., Caes., 35 ; Liv. Epit., 113 ; Cass. Dio., XLII, 46, 4 ; Anon (Caes.) Bell. Alex, 34-41, 69-76. [retour au texte].

3. l'armée de Farnacus était plus nombreuse que celle de Domitius, qui comptait quatre légions et des troupes auxiliaires, soit pas moins de 30 000 personnes (Bell. Alex., 34). Une partie de ces troupes, Pharnace les a amenées avec lui du Bosphore, une partie a pu être recrutée dans le Pont. [Retour au texte].

4 Des derniers travaux sur les Pharnaces : Saprykin S. Les traditions mithridatiennes dans la politique bosporienne au tournant de l'ère chrétienne // Antiquité et monde barbare. - Ordjonikidze, 1985. - С. 63 - 86. Analyse de la bataille de Zela : Golubtsova E. С. La côte nord de la mer Noire et Rome au début de notre ère. - М., 1951. - С. 56-63. Nous pouvons être d'accord avec les conclusions de l'auteur, mais pas dans tous les détails. [Retour au texte].

5. Domitius n'avait pas d'autres troupes et les sources ne disent rien d'un nouveau recrutement. Cependant, cette légion pourrait avoir été formée à partir des restes de l'armée pontique et de l'une des armées galates les plus endommagées lors de la bataille de Nicopolis. [retour au texte]

6. Napoléon Ier. Histoire des guerres de César. - M., - PP. 178-187. [retour au texte].

Publication :

XLegio © 2003

Une phrase brillante d'un homme brillant

julius caesar

"Veni vidi vici" n'est pas une vantardise, c'est l'affirmation d'une victoire facile, brillante et très significative - "Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu". Naturellement, cette phrase est devenue instantanément virale et, selon l'historien Suétone, auteur de la Vie des douze Césars, elle était inscrite sur une bannière portée devant Gaius Jules lorsque son armée victorieuse est entrée dans Rome. Des montagnes de littérature ont été écrites sur César, sa popularité ne diminue pas mais augmente grâce au cinéma et à la salade. Il est cité parce que la phrase "Veni vidi vici" n'est pas la seule expression qui soit passée à la postérité. Mais c'est devenu un nom très symbolique pour tout ce qui est fait à temps, avec brio, sans accroc. Et, bien entendu, il est utilisé, si beau, sous forme de slogans sur les emblèmes de diverses entreprises, dont la plus célèbre est le tabac . Ces mots ornent les paquets de cigarettes Marlborough.

Jules César est l'auteur de tant de phrases - intelligentes, prophétiques, cyniques. Il disait qu'il ne faut pas offenser les invités, que chacun est maître de son destin, que lui, César, se moque qu'ils le détestent, pourvu qu'ils aient peur de lui. Des dizaines de dictons sont passés à la postérité, mais "Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu" est un dicton qui s'annonce. Quand on le lit, on est conquis, et on se rend compte que personne n'a jamais été plus précis, plus intelligent ou plus élégant pour déclarer la victoire.

Et qui d'autre "vint et vit" ?

Des personnages historiques et des écrivains célèbres ont souvent cité cette phrase populaire. "Venu, vu, couru" - c'est ainsi que l'historien Francesco Guicciardini a commenté la défaite du duc della Rovere de Milan en 1526. "Came, saw, fled" - ont écrit les Britanniques sur les médailles commémoratives coulées en l'honneur de la victoire sur la Grande Armada espagnole. Jan Sobieski, après avoir vaincu les Turcs à Vienne, envoie une lettre au pape avec la phrase "Nous sommes venus, nous avons vu, et Dieu a gagné". On attribue à Joseph Haydn la paraphrase ludique "Venu, écrit, vécu", Victor Hugo a dit "Venu, vu, vécu" dans un sens tout à fait différent, tragique, ainsi qu'il a intitulé le poème, dédié à sa fille décédée prématurément.
Cette phrase d'accroche a été utilisée plus d'une fois dans la publicité. La marque de tabac Philip Morris utilise l'expression en relief sur sa marque et elle a été utilisée dans la publicité pour les cartes Visa (Veni, vedi, Visa) et la prochaine version de Windows (Veni, vedi, Vista).

Nature

Pour les femmes

Pour les hommes