POSAKIAI ISPANŲ KALBA SU VERTIMU Į RUSŲ KALBĄ


Citatos ispanų kalba su vertimu

la vida es una lucha (gyvenimas yra kova) tatuiruotė ispanų kalba

Toliau pateikiami populiarūs ispanų kalbos posakiai ir aforizmai su vertimais, kurie dažnai naudojami tatuiruotėse. Didelis abėcėlės tvarka išdėstytų 185 frazių sąrašas.

A

  • A cada uno lo suyo
    - Kiekvienam savo.
  • A toda costa
    - Nepriklausomai nuo kainos.
  • Abrazame y nunca me sueltes
    - Laikyk mane ir niekada nepaleisk.
  • Agarrate a mi
    - Laikyk mane šalia.
  • Agradezco a mi destino
    - Dėkoju savo likimui.
  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado
    - Mylėti yra galingiausia priemonė būti mylimam.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón
    - Mylėti iki paskutinio atodūsio, iki paskutinio širdies dūžio.
  • Amor apasionado
    - Aistringa meilė.
  • Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos
    - Man patinka tavo akys, plaukai, veidas, rankos.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré
    - Ángel mío, būk su manimi, tu eik pirmyn, o aš seksiu paskui tave.
  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti
    - Bet net jei žiūriu į kitą pusę, mano širdis mato tik tave.
  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo
    - Net jei nieko neturite, jūsų gyvenime yra viskas.

B

  • Bajo el ala de un ángel
    - Po angelo sparnu.
  • Bebemos, cantamos y amamos
    - B Gerkite, dainuokite ir mylėkite.
  • Busco la verdad.
    - Ieškoti tiesos.

C

  • Cada paso con Dios.
    - Kiekvienas žingsnis su Dievu.
  • Camino con Dios.
    - Vaikščiojimas su Dievu.
  • Camino se hace al andar.
    - Kelias skirtas tiems, kurie juo eina.
  • Casi desde el cielo
    - Beveik iš dangaus.
  • Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir
    - Kaip nesirūpinau savo gimimu, taip nesirūpinu ir mirtimi.
  • Con Dios.
    - Su Dievu.
  • Conseguiré todo lo que quiera
    - Gausiu viską, ko noriu.
  • Ką mėgstu šiame gyvenime: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o)
    - Tai, ką myliu šiame gyvenime: pabusti šalia tavęs, matyti, kaip šypsaisi, stebėti, kaip miegi.
  • Creo en mi estrella
    - Tikėjimas savo žvaigžde.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo
    - Klaidų gali padaryti kiekvienas, net ir aš.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida
    - Kai man sako, kad esu per senas ką nors daryti, stengiuosi tai daryti nedelsiant.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor
    - Jei meilė nėra locura, ji nėra meilė.
  • Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Tai reiškia, kad su papel en tu vida ya está representado
    - Kai žmonės išeina, leiskite jiems išeiti. Likimas pašalina nereikalingus dalykus. Tai nereiškia, kad jie yra blogi. Tai reiškia, kad jų vaidmuo jūsų gyvenime jau atliktas.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre
    - Kai užsidaro vienos durys, atsidaro kitos.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame
    - Kai pamatysite krintančią žvaigždę, prisiminkite mane.

D

  • Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios
    - Norėčiau būti tavo ašara... gimti tavo akyse, gyventi ant tavo skruostų ir mirti ant tavo lūpų.
  • Dios
    - Dievas
  • Dios de la muerte
    - Mirties Dievas.
  • Dios desea lo que quiere la mujer
    - Tai, ko nori moteris, yra tai, ko nori Dievas.

E

  • El amor alivia como la luz del sol tras lluvia
    - Meilė ramina kaip saulė po lietaus.
  • El arte es una mentira que nos acerca a la verdad
    - Menas - tai iliuzija, priartinanti mus prie tikrovės.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños
    - Ateitis priklauso tiems, kurie tiki savo svajonėmis.
  • El ganador se lo lleva todo
    - Nugalėtojas gauna viską.
  • El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras
    - Žmogus griebiasi tiesos tik tada, kai nesuspėja į melą.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho
    - Tas, kuris daug skaito, daug vaikšto, daug mato ir daug žino.
  • El tiempo no cura
    - Laikas nėra vaistas.
  • En el corazón para siempre
    - Amžinai mano širdyje.
  • Eres la luz de mi sonrisa
    - Tu esi mano šypsenos šviesa.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance
    - Gyvenime, kaip ir šachmatuose, senesnės figūros gali suktis, o pėstininkai gali judėti tik į priekį.
  • Eres magnifico
    - Jūs esate nuostabus.
  • Eres mi debilidad
    - Tu esi mano silpnybė.
  • Eres mi fuerza
    - Tu esi mano stiprybė.
  • Eres mi vida
    - Tu esi mano gyvenimas.
  • Eres mi pasion y mi locura
    - Tu esi mano aistra ir beprotybė.
  • Eres tan hermoso
    - Esate toks gražus.
  • Estoy enamorado de ti
    - Esu įsimylėjęs (įsimylėjusi) tave.
  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
    - Tu esi viskas, ką turiu. Ir aš nenoriu mirti. Negalėdamas tavęs vėl pamatyti. Pasimatyti su jumis.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo
    - Mums dar per anksti eiti į dangų.
  • Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios
    - Džiaugiuosi, kai girdžiu laikrodžio dūžius, matau, kaip prabėga viena mano gyvenimo valanda, ir galvoju, kad esu šiek tiek arčiau Dievo.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos
    - Jei meilė yra tobula, ji turi tokią galią, kad mes pamirštame savo džiaugsmą, norėdami įtikti tam, kurį mylime.
  • Estáte conmigo siempre
    - Visada būk su manimi.
  • Estoy a la vista de Dios
    - Aš esu Dievo akyse.
  • Estoy loca de ti. Jei lokomotyvas
    - Esu pamišęs dėl tavęs.

F

  • Felicidad es estar en armonía con la vida
    - Laimė - tai harmonija su gyvenimu.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja
    - Skraidyk kaip drugelis, gailėkis kaip bitė.

G

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida
    - Gracias por padres por haberme dado la vida.
  • Gracias por hacerme feliz
    - Gracias por hacerme feliz.

H

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón
    - Net tas, kuris yra toli, yra šalia tavęs, jei jis yra tavo širdyje.
  • Hermoso
    - gražus.

J

  • Jamás te rindas, pase lo que pase
    - Niekada nepasiduokite, kad ir kas nutiktų.
  • Juntos para siempre
    - Amžinai kartu.

L

  • La alegría
    - džiaugsmas, linksmybės
  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida
    - Džiaugsmas yra ne kas kita, kaip gebėjimas džiaugtis paprastais gyvenimo dalykais.
  • La batalla
    - mūšis, mūšis
  • La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo
    - Menininko klasė priklauso nuo jo praeities, kurią jis nešiojasi su savimi, dydžio.
  • La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia
    - Uolus klausymasis yra trumpiausias kelias į pažinimą.
  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón
    - Atstumas nesvarbu, jei esi mano širdyje.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida
    - Laimė ir meilė veda mane už rankos per gyvenimą.
  • La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué
    - Turtuolis valgo tada, kai turi apetitą, o vargšas - kai turi maisto.
  • La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos
    - Laisvė yra viena brangiausių dangaus dovanų žmonėms.
  • La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella
    - Didžiausia šiandieninio jaunimo nelaimė - nebūti traktuojamam kaip tokiam.
  • La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía
    - Talentingam žmogui kuklumas yra padorumas, o didiesiems genijams - veidmainystė.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza
    - Kantrybė turi daugiau galios nei jėga.
  • La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere
    - Tapyba yra stipresnė už mane, ji visada verčia mane daryti tai, ko nori.
  • La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco
    - Vienintelis skirtumas tarp bepročio ir manęs yra tas, kad aš nesu beprotis.
  • La vida
    - Gyvenimas.
  • La vida es un juego
    - Gyvenimas yra žaidimas.
  • La vida es una lucha.
    - Gyvenimas yra kova.
  • La vida es una mala noche en una mala posada.
    - Gyvenimas yra sunki bloga naktis.
  • La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso
    - Balsas yra labiausiai pavydi moteris pasaulyje. Ji gyvena su jumis, čia, todėl turite su ja elgtis labai gerai, ją lepinti, būti labai švelnus.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado
    - Svarbiausia gyvenime yra mylėti ir būti mylimam.
  • Lograste hacerme feliz
    - Padarėte mane laimingą.
  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor
    - Angelai tai vadina dangiškuoju džiaugsmu, demonai - pragaro kančia, o žmonės - meile.
  • Los cielos
    - Dangus.
  • Los milagros están donde creen en ellos
    - Stebuklai yra ten, kur jais tikima.
  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante
    - Svajonės yra tikrovė. Svarbiausia labai norėti ir žengti žingsnį į priekį.

M

  • Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida
    - Mūšyje žuvęs kareivis atrodo gražesnis nei išsigelbėjęs ir pabėgęs.
  • Más vale morir con honra que vivir deshonrado
    - Mirti garbingai yra vertingiau nei gyventi negarbingai.
  • Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo
    - Žaviuosi tuo, kaip su manimi kalbi.
  • Me juego la vida
    - Žaidžiu savo gyvenimu.
  • Me gustas mucho
    - Jūs man labai patinkate.
  • Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.
    - Manau, kad iki jūsų atsiradimo turėjau tik baltus ir juodus prisiminimus.
  • Memento Mori
    - Prisiminkite mirtį.
  • Mi amor por ti será eterno
    - Mano meilė tau bus amžina.
  • Mi amor, te necesito como el aire
    - Mano meile, man tavęs reikia kaip oro.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre
    - Mano angele, būk visada su manimi.
  • Mi vida, mis reglas!
    - Mano gyvenimas, mano taisyklės!
  • Mientras respiro, espero
    - Tikiuosi, kad tol, kol kvėpuosiu.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón
    - Mano mylimi žmonės visada yra mano širdyje.
  • Mi querido (mi querida)
    - Mano brangusis (mano brangioji).

N

  • Nada es eterno.
    - Niekas nėra amžinas.
  • Nada es eterno.
    - Niekas netrunka amžinai.
  • No dejes que te paren
    - Neleiskite, kad jus sustabdytų.
  • No hay carga más pesada que una mujer liviana
    - Jokia našta nėra sunkesnė už nepastovią moterį.
  • No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida
    - Mano supratimu, žemėje nėra didesnio džiaugsmo už prarastą laisvę.
  • No hay nada imposible
    - Nėra nieko neįmanomo.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada
    - Dėl nieko nesigailiu. Aš nieko nebijau.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió
    - Neliūdėkite, nes viskas baigėsi. Šypsokitės, nes taip ir buvo.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo
    - Nesvarbu, ar ateis pasaulio pabaiga, jei mes būsime kartu, tu ir aš.
  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
    - Nežinau, kas bus rytoj... svarbiausia būti laimingam šiandien!
  • No soy nada sin ti. Tu eres mi todo
    - Be tavęs esu niekas. Tu man esi viskas.
  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores
    - Neliūdėkite, kai suprasite savo klaidas.
  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella
    - Nežiūrėkite į gyvenimą rimtai, nes galiausiai iš jo gyvi neišeisite.
  • Nuestro amor es eterno
    - Mūsų meilė amžina.
  • Nunca en mi vida voy a olvidarte
    - Niekada tavęs nepamiršiu.
  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
    - Niekada nesigailėkite to, ką padarėte, jei tą akimirką buvote laimingi!
  • Nunca te rindas
    - Niekada nepasiduokite sau.
  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra
    - Niekada nepasiduokite, net jei visas pasaulis nusiteikęs prieš jus.

P

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla
    - Norėdami išsaugoti laimę, turite ja dalytis.
  • Para mí siempre estarás vivo
    - Man tu visada esi gyvas.
  • Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz
    - Man atrodo, señores, kad nebegalime elgtis kitaip, jei nėra palaiminimo tai daryti.
  • Pienso en ti
    - Galvoju apie tave.
  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes
    - Kad ir kokia ilga būtų audra, tarp debesų visada pradeda šviesti saulė.
  • Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero
    - Tavo dėka kvėpuoju, Tavo dėka gyvenu ir Tavo dėka mirsiu.

Q

  • Que laten siempre los corazones de los padres
    - Tegul tėvų širdys plaka amžinai.
  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo
    - Tegul jie nekenčia, kad tik jų bijotų.
  • Quesiera tenerte a mi lado
    - Noriu, kad būtum šalia manęs.
  • Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas
    - Aš noriu jums padovanoti saulę, mėnulį ir žvaigždes.
  • Quien si no yo
    - Kas, jei ne aš.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo
    - Dalinkimės amžinybę dviese.
  • Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre
    - Noriu būti su tavimi visada ir kad tai tęstųsi amžinai.
  • Quiero estar contigo toda mi vida
    - Noriu būti su tavimi visą gyvenimą.

S

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser
    - Mes žinome, kas esame, bet nežinome, kuo galime būti.
  • Sálvame y guárdame
    - Sálvame y guárdame.
  • Sé fiel al que te es fiel
    - Būkite ištikimi tam, kuris yra ištikimas jums.
  • Ser y no parecer
    - Būti, o ne pasirodyti.
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir
    - Jei kada nors manęs pasiilgsi, prisimink, kad pats mane paleidai.
  • El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil
    - Paskutinis tavo bučinys visada yra pats mieliausias, paskutinė šypsena - pati nuostabiausia, paskutinis gestas - pats grakščiausias.
  • Siempre te voy a cuidar, me agarrar fuerte y que el mundo espere lo quetenga que esperar. Contigo estar, por ti, quiero hacerte feliz. Manuel Carrasco, Ya notengas miedo
    - Visada tavimi rūpinsiuosi, tvirtai tave laikysiu ir leisiu visam pasauliui laukti. Būsiu su tavimi, dėl tavęs, noriu padaryti tave laimingą.
  • Si no puedes convencerlos, confúndelos
    - Jei negalite įtikinti, confúndelos.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí
    - Jei tavo meilė išblėso, pasakyk tai man į akis, aš esu čia.
  • Siempre me quedara la voz suave del mar
    - Švelnus jūros balsas visada liks su manimi.
  • Sigue tu sueño
    - Sekite paskui svajonę.
  • Solamente tuya
    - Tik tavo
  • Solo adelante
    - Tik į priekį.
  • Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo
    - Gyvenime yra tik viena laimė - mylėti ir būti mylimam. Myliu tave.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria
    - Tik gyvenimas, nugyventas su meile, gali būti vadinamas pergale.
  • Solo le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"
    - Aš meldžiu Visagalį vieno dalyko: "Saugokite žmones, kuriuos myliu!
  • Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar!
    - Tik geri žmonės būna girti, o blogiems nereikia alkoholio, kad nusidėtų.
  • Solo mi amor siempre está conmigo
    - Mano meilė bus su manimi amžinai.
  • Sonríele a tu sueño
    - Šypsokitės svajonei.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible
    - Esu kaip vėjas tarp sparnų, visada šalia ir visada nematomas.
  • Soy la mejor
    - Aš esu geriausias.
  • Soy un extra?
    - Be tavęs jaučiuosi lyg svetimas (pasiklydęs).
  • Sueña sin miedo
    - Svajokite be baimės.

T

  • Te amo
    - Aš tave myliu (dievinu).
  • Te deseo dulces sue?
    - Linkėjimas saldžių sapnų.
  • Te echo de menos, te extra?
    - Aš tavęs pasiilgau.
  • Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...
    - Pasiilgau tavęs, mano meile... Dėl tavęs plaka mano širdis....
  • Te quiero
    - Aš tave myliu (bendrinis variantas).
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida
    - Myliu tave ir niekada nepamiršiu. Tu esi geriausia, kas man kada nors nutiko.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz
    - Kiekviena patirtis yra teigiama. Jei nebūtų šešėlio, nebūtų ir šviesos.
  • Todo es para ti, mamá
    - Viskas skirta tau, mamá.
  • Todo está en tus manos.
    - Viskas yra jūsų rankose.
  • Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo
    - Viskas, ką vertinu, praranda pusę savo vertės, jei tavęs nėra šalia, kad galėtum tuo pasidalyti.
  • Todo lo que pasa es para mejor
    - Viskas, kas nepavyksta, yra geriausia.
  • Todos los hombres están a mis pies
    - Visi vyrai yra prie mano kojų.
  • Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion
    - Jūsų meilė yra paguoda liūdesyje, ramybė susijaudinime, poilsis nuovargyje, viltis neviltyje.
  • Tu voz es la melod?a de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son laarmon?a que apacigua y desata mi coraz?n
    - Tavo balsas yra mano gyvenimo melodija, Tavo žvilgsnis - šviesa, kuri apšviečia mano būtį, Tavo rankos - harmonija, jos ramina ir jaudina mano širdį.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte
    - Tu palikai dalį savęs šalia manęs, aš ją mylėsiu ir saugosiu, jei nenorėsi pasilikti.
  • Tus deseos son mi flaqueza
    - Tavo troškimai yra mano silpnybė.

U

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala
    - Širdis yra turtas, kurio negalima parduoti ir nusipirkti, bet galima tik dovanoti.
  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión
    - Vieną dieną viskas bus gerai - tokia yra mūsų viltis. Šiandien viskas gerai: tai iliuzija.
  • Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta
    - Dailininkas - tai žmogus, kuris vaizduoja tai, ką parduoda. Amatininkas - tai žmogus, kuris parduoda tai, ką nutapo.
  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder
    - Kai gaunate tai, ko norite, turite ką prarasti.

V

  • Vivir con el presente.
    - Gyvenimas dabartyje.
  • Vivir para el amor.
    - Gyvenimas dėl meilės.
  • Vivir significa luchar.
    - Gyventi reiškia kovoti.
  • Vivo con la esperanza
    - Gyvenu viltimi.

Y

  • Yo mismo me hago la vida
    - Aš pats kuriu savo gyvenimą.

Pagrindiniai žodžiai, paprastos frazės ir pasisveikinimai

Linkėjimai

Labas rytasBuenos díasBuenos días
Laba diena / vakarasBuenas tardesBuenas tardes
Buenas nochesBuenas nochesBuenas noches
SveikiHolaHola
AtsisveikinimasAdiósAdiós
AtsisveikinimasHasta luegoHasta luego
Iki pasimatymoHasta prontoHasta pronto

Paprasti žodžiai

TaipSi
NeNeTačiau
AčiūGraciasGracias
Muchas graciasMuchas graciasMuchas gracias
PrašomePor favorPor favor
PardonPerdónamePerdóname
Man labai gaila.Lo sientoLo siento

Posėdyje dalyvavo.

¿Qué tal?¿Qué tal?Qué tal?
Kaip jums sekasi?¿Cómo estás?¿Como estás?
Kaip jums sekasi?¿Cómo está?Como está?
Gerai, ačiū.Bien, gracias.Bien, gracias.
Labai gerai.Muy bien.Muy bien.
O jūs?¿Y tú?¿Y tú?
O jūs?¿Y usted?O usted?
AtliktaEsta bienEsta bien.

Naudingi būdvardžiai

GerasBuenoBueno
BlogasMaloMalo
ŠaltasFríoFrío
KarštasCalienteCaliente
GrandeGrandeGrande
MažasPequeñoPequeño
GerbiamasCaroCaro
PakankaBastantėBastantė

Žinių testas (pasirinkite atsakymą)

Laiko limitas: 0

Navigacija (tik užduočių numeriai)

Atlikta 0 iš 10 užduočių
Klausimai:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10

Informacija

Pasirinkite teisingą atsakymą.

Testą jau atlikote anksčiau. Negalite jo paleisti iš naujo.

Testas parsisiunčiamas...

Norėdami pradėti testą, turite prisijungti arba užsiregistruoti.

Prieš pradėdami šį testą, turite atlikti šiuos testus:

Rezultatai

Teisingi atsakymai: 0 iš 10
"Time Out

Jūs surinkote 0 balų iš 0

Antraštės

  1. Nėra antraštės 0%
  • Jei norite pamatyti teisingi atsakymai, spustelėkite "RODYTI KLAUSIMUS" MYGTUKĄ.
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  1. Su atsakymu
  2. Pažymėta kaip peržiūrėta
  1. 1 užduotis iš 10
    1.

    Pasirinkite teisingą atsakymą.

    1. Kaip ispaniškai pasakyti "Labas rytas"?

    Teisingai

    Neteisingas

  2. 2 užduotis iš 10
    2.

    2. Kaip ispaniškai padėkoti?

    Teisingai

    Neteisingas

  3. 3 iš 10 užduočių.
    3.

    3. Kaip ispaniškai paklausti "Kaip sekasi"?

    Teisingai

    Neteisingas

  4. Užduotis 4 iš 10
    4.

    4. Kaip verčiamas žodis "Caliente"?

    Teisingai

    Neteisingas

  5. Užduotis 5 iš 10
    5.

    5. Kaip ispaniškai sakyti "prašau"?

    Teisingai

    Neteisingas

  6. Užduotis 6 iš 10
    6.

    6. Pasirinkite žodžio "Bueno" antonimą.

    Antonimai - tai žodžiai, kurių reikšmės yra priešingos.

    Teisingai

    Neteisingas

  7. 7 užduotis iš 10
    7.

    7. Pažymėkite du artimos reikšmės posakius.

    Teisingai

    Neteisingas

  8. 8 iš 10 užduočių
    8.

    8. Kaip ispaniškai pasakyti "gana"?

    Teisingai

    Neteisingas

  9. Užduotis 9 iš 10
    9.

    9. Kaip atsakyti į klausimą "¿Cómo estás?"

    Teisingai

    Neteisingas

  10. 10 užduotis iš 10
    10.

    10. Iš pateiktų teiginių pasirinkite nelyginį.

    Teisingai

    Neteisingas

Ispanų kalbos frazių atminties pratimai

"Polyglot" - garantuoti rezultatai

Ispanų kalbos besimokantys asmenys, sutelkę dėmesį į tam tikrą temą, gali ją geriau suprasti. Žinios ir žodynas didėja, todėl gerėja bendra kalbinė kompetencija.

Kiti populiarūs mūsų siūlomi kursai - intensyvus ispanų kalbos kursas. Privalumai

  • 3 užsiėmimai po 2 valandas per savaitę;
  • Kiekviename lygyje mokotės vidutiniškai 4 savaites greičiau nei standartiniuose kursuose;
  • Labai taupo laiką;
  • Trumpesnės pertraukos tarp pamokų, todėl kursas tampa efektyvesnis.

Mūsų kursai grindžiami naujausiais mokymo metodais. Mūsų mokiniai gali klausytis garso medžiagos įvairiomis temomis, žiūrėti filmus ir rinktis knygas juos dominančiomis temomis.

Ateikite į mūsų poliglotų kursus ir mokykitės ispanų kalbos! Norėdami užsiregistruoti į mūsų pokalbių klubą arba sužinoti kursų kainą, skambinkite telefonu ... arba apsilankykite mūsų svetainėje...

"Polyglot Language School" - kokybė ir efektyvumas!
Grįžti į sąrašą

Klausimynas ir ekstremalios situacijos

Klausimynas

PavadinimasNombreNombre
PavardėApellidoApellido
AmžiusEdadEdad
Gimimo dataGimimo data (Fecha de nacimiento)Gimimo data (Fecha de nacimiento)
AdresasDirecciónDirección
PilietybėNacionalidadNacionalidad
Telefono numerisNúmero de teléfonoNúmero de teléfono
VaikaiHijosHijos

Pažintis

Koks jūsų vardas?¿Cómo te llamas?¿Como te llamas?
Mano vardas (Juan)Me llamo (Juan)Me llamo (Juan)
Kiek jums metų?¿Cuántos años tienes?¿Cuántos años tienes?
Man 30 metų.Tengo 30 años.Tengo trenta años
Iš kur esate?¿De dónde eres?Dónde eres?
Esu iš RusijosSoy de Rusia.Soy de Rusia.
Kam dirbate?¿A qué te dedicas?A qué te dedicas?
Esu gydytojas.Soy médico.Soy medico.
Malonu susipažintiMucho gustoMucho gusto
Malonu susipažintiEncantadoEncantado

Ekstremaliosios situacijos

Iškvieskite ugniagesius!¡Lame a los bomberos!Yame a los bomberos!
Iškvieskite policiją!¡Llame a la policía!Yame a la policía!
Kvieskite greitąją pagalbą!¡Llame a una ambulancia!Yame a una ambulancia!
Kreipkitės į gydytoją!¡Llame a un medico!Yame a un medico!
Padėkite!¡Socorro!Socorro!
Sustokite!¡Pare!Pare!
PharmaciaFarmaciaFarmacia
GydytojasMedicoMedico

Žinių testas (raskite atitikmenį):

Laiko limitas: 0

Navigacija (tik užduočių numeriai)

Užbaigta 0 iš 1 užduočių
Klausimai:

  1. 1

Informacija

Pasirinkite teisingą atsakymą.

Testą jau atlikote anksčiau. Negalite jo paleisti iš naujo.

Testas parsisiunčiamas...

Norėdami pradėti testą, turite prisijungti arba užsiregistruoti.

Prieš pradėdami šį testą, turite atlikti šiuos testus:

Rezultatai

Teisingi atsakymai: 0 iš 1
"Time Out

Jūs surinkote 0 balų iš 0

Antraštės

  1. Nėra antraštės 0%
  • Jei norite pamatyti teisingi atsakymai, spustelėkite "RODYTI KLAUSIMUS" MYGTUKAS
  1. 1
  1. Su atsakymu
  2. Su peržiūros ženklu
  1. 1 užduotis iš 1
    1.

    Sujunkite klausimyno duomenis perkeldami žodžius į reikiamus langelius.

    Rūšiuoti elementus
    • Anna
    • Ivanova
    • 25
    • 15.01.1982
    • Carrer Murillo, 6, 08004, Barselona
    • Rusa
    • 902 550 781
    • Una hija, 3 metų.
    • Nombre
  • Apellido
  • Edad
  • Gimimo data (Fecha de nacimiento)
  • Dirección
  • Nacionalidad
  • Número de teléfono
  • Hijos
  • Teisingai

    Neteisingas

    Žinių testas (įterpti žodį):

    Laiko limitas: 0

    Navigacija (tik užduočių numeriai)

    Užpildyta 0 iš 7 klausimų
    Klausimai:

    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7

    Informacija

    Pasirinkite teisingą atsakymą.

    Testą jau atlikote anksčiau. Negalite jo paleisti iš naujo.

    Testas parsisiunčiamas...

    Norėdami pradėti testą, turite prisijungti arba užsiregistruoti.

    Prieš pradėdami šį testą, turite atlikti šiuos testus:

    Rezultatai

    Teisingi atsakymai: 0 iš 7
    "Time Out

    Jūs surinkote 0 balų iš 0

    Antraštės

    1. Nėra antraštės 0%
    • Jei norite pamatyti teisingi atsakymai, spustelėkite "RODYTI KLAUSIMUS" MYGTUKAS
    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7
    1. Su atsakymu
    2. Su peržiūros ženklu
    1. 1 užduotis iš 7
      1.

      Įrašykite trūkstamą žodį į ispanišką frazę.

      1.

      • ¿Cómo te (llamas)? (Koks jūsų vardas?)

      Teisingai

      Neteisingai

    2. 2 užduotis iš 7
      2.

      2.

      • (Tengo) 30 años. (Man 30 metų).

      Teisingai

      Neteisingas

    3. 3 užduotis iš 7
      3.

      3.

      • ¡Lame a la (policia)! (Iškvieskite policiją!)

      Teisingai

      Neteisingas

    4. 4 užduotis iš 7
      4.

      4.

      • ¿De dónde (eres)? (Iš kur jūs esate?)

      Teisingai

      Neteisingas

    5. 5 užduotis iš 7
      5.

      5.

      • (Soy) médico. (Esu gydytojas).

      Teisingai

      Neteisingas

    6. 6 užduotis iš 7
      6.

      6.

      • ¡(Socorro)! (Pagalba!)

      Teisingai

      Neteisingas

    7. 7 užduotis iš 7.

    Viešbutis

    Kaip užsidirbti pinigų studijuojant užsienio kalbas

    Quería una habitación.Norėčiau gauti kambarį.
    Rezervuoti gyvenamąją vietąužsisakyti kambarį
    Una habitación doble / individual / de lujodvivietis / vienvietis / prabangus kambarys
    Tener una reserva de habitaciónturite užsakymą.
    Confirmar la reservadar kartą patvirtinti rezervaciją
    La habitación que da a la piscina / con vistas al marKambarys su vaizdu į baseiną / jūrą
    Užpildykite failiuką su asmeniniais duomenimisužpildyti formą su asmens duomenimis.
    ¿A qué hora tengo que dejar la habitación?Kada turėčiau palikti savo kambarį?
    ¿Está incluido el desayuno?Ar įskaičiuoti pusryčiai?
    ¿Podría pedir una pizza a mi habitación?Ar galiu užsisakyti picą į kambarį?
    ¿Puedo usar el ascensor?Ar galiu naudotis liftu?

    Maisto prekių parduotuvė

    100 pagrindinių ispaniškų posakių su vertimu

    Quería un kilo de... / un kilo y medio / medio kilo de...Man reikia 1 kilogramo.... / pusės kilogramo / pusės kilogramo...
    Póngame / deme tres plátanosPadėkite / duokite man 3 bananus.
    Una docena de huevosTuzinas kiaušinių.
    Doscientos gramos de queso / jamón200 gramų sūrio / jamón
    Un paquete de harina / lecheVienas maišelis miltų / pieno.
    Un manojo de espárragoskrūva šparagų
    Una lata de atúnTunų skardinė
    ...de piña en conservakonservuotų ananasų
    Una botella de vinovyno butelis
    Un cucurucho de heladovieną ledų spurgą
    Una barra de panduonos kepalas
    Deme una bolsa grande / pequeñaAr galiu turėti didelį / mažą krepšį?
    ¿Algo más?Dar kas nors?
    Nada más, gracias.Daugiau nieko, ačiū.
    Eso es todo.Tai viskas.

    Skaičiai, datos, ženklai.

    Skaičiai

    NulisCeroCero
    VienasUnoUno
    DuDosDos
    TrysTresTres
    KeturiosCuatroCuatro
    PenkiCincoCinco
    ŠešiosSeisSeis
    SeptyniSieteSiete
    AštuoniOchoOcho
    DevyniNueveNueve
    DešimtDiezDiez

    Dienos ir paros laikas

    ŠiandienHoyOuch
    VakarAyerAyer
    RytojMañanaMañana
    RytasLa mañanaLa mañana
    VakarasLa tardeLa tarde
    NaktisLa nocheLa noche
    VėlyvasisTardeTarde
    AnkstyvasisTempranoTemprano

    Ženklai

    UždarasCerradoCerrado
    AtvirasAbiertoAbierto
    ĮėjimasEntradaEntrada
    EntradaSalidaSalida
    Kairėje pusėjeA la izquierdaA la izquierda
    DešinėA la derechaA la derecha
    ProhibidoProhibidoProhibido
    LiftasAscensorAscensor
    TualetasServicioServicio
    StotisLa estaciónLa estación
    GatvėLa calleLa Caye
    La casaLa casaLa casa
    ParduotuvėLa tiendaLa tienda

    Žinių testas (eilės tvarka)

    Laiko limitas: 0

    Navigacija (tik užduočių numeriai)

    0 iš 1 baigtos užduoties
    Klausimai:

    1. 1

    Informacija

    Pasirinkite teisingą atsakymą.

    Testą jau atlikote anksčiau. Negalite jo paleisti iš naujo.

    Testas parsisiunčiamas...

    Norėdami pradėti testą, turite prisijungti arba užsiregistruoti.

    Prieš pradėdami šį testą, turite atlikti šiuos testus:

    Rezultatai

    Teisingi atsakymai: 0 iš 1
    "Time Out

    Jūs surinkote 0 balų iš 0

    Antraštės

    1. Nėra antraštės 0%
    • Jei norite pamatyti teisingi atsakymai, spustelėkite "RODYTI KLAUSIMUS" MYGTUKĄ.
    1. 1
    1. Su atsakymu
    2. Pažymėta kaip peržiūrėta
    1. 1 užduotis iš 1
      1.

      Sudėliokite skaičius nuo 0 iki 10 teisinga tvarka nuo mažiausio iki didžiausio, perstumdydami juos tarpusavyje.

      • Cero
      • Uno
      • Dos
      • Tres
      • Cuatro
      • Cinco
      • Seis
      • Siete
      • Ocho
      • Nueve
      • Diez

      Dešinė

      Neteisingas

    Žinių testas (suraskite porą)

    Laiko limitas: 0

    Navigacija (tik užduočių numeriai)

    Užbaigta 0 iš 1 užduočių
    Klausimai:

    1. 1

    Informacija

    Pasirinkite teisingą atsakymą.

    Testą jau atlikote anksčiau. Negalite jo paleisti iš naujo.

    Testas parsisiunčiamas...

    Norėdami pradėti testą, turite prisijungti arba užsiregistruoti.

    Prieš pradėdami šį testą, turite atlikti šiuos testus:

    Rezultatai

    Teisingi atsakymai: 0 iš 1
    "Time Out

    Jūs surinkote 0 balų iš 0

    Antraštės

    1. Nėra antraštės 0%
    • Jei norite pamatyti teisingi atsakymai, spustelėkite "RODYTI KLAUSIMUS" MYGTUKĄ.
    1. 1
    1. Su atsakymu
    2. Pažymėta kaip peržiūrėta
    1. 1 užduotis iš 1
      1.

      Suderinkite priešingų reikšmių žodžius, perkeldami juos į tinkamus langelius.

      Rūšiuoti elementus
      • Mañana
      • Tarde
      • Cerrado
      • Salida
      • A la izquierda
      • La noche
      • Ayer
  • Temprano
  • Abierto
  • Entrada
  • A la derecha
  • La mañana
  • Teisingai

    Neteisingas

    Pratimai ispanų kalbos frazėms įsiminti

    Apsipirkimas

    100 pagrindinių ispaniškų posakių su vertimu

    Ir de comprasparduotuvė
    Ir a las rebajasparduodami
    ¿Tiene la talla S/M/L?turite S/M/L dydžio?
    ¿Dónde puedo probarme este vestido?Kur galiu pasimatuoti šią suknelę?
    ¿Podría usted mostrarme estos pantalones negros?Gal galėtumėte parodyti tas juodas kelnes?
    Quería probarme estas espadrillas.Norėčiau išbandyti šias espadrilas.
    ¿Tienes el número 38?Ar yra 38 dydžio? (Apie batus)
    ¿Hay la talla S/M/L?Turite S/M/L dydžio drabužį?
    ¿Hay estas sandalias en otro color?Ar galima įsigyti šios spalvos sandalų?
    ¿Me podría decir el precio, por favor?Gal galite pasakyti kainą?
    Pagar con tarjeta / en efectivoMokėkite kortele / grynaisiais pinigais
    Tengo la tarjeta del clubTuriu nuolaidų kortelę
    El probadoraprangos kambarys
    La cajakasos aparatas
    ¿Podría ayudarme?Ar galite man padėti?

    Taksi

    JAV faktai

    ¿Dónde puedo tomar un taxi?Kur galėčiau išsikviesti taksi?
    Llévame al aeropuerto / al centro / a esta dirección.Nuvežkite mane į oro uostą / miesto centrą / šiuo adresu.
    Para / Pare aquí, por favor.Sustokite / sustokite čia, prašom.
    ¿Cuánto te / le debo?Kiek esu jums skolingas? Kiek esu jums / jums skolingas?
    Aquí tienes / tiene.Štai čia / saugokite.

    Gamta

    Moterims

    Vyrams