Латински крилати думи, пословици и поговорки, преведени на руски език 30


Латински фрази за татуировки

Латинският се смята за древен език, но това не му пречи да притежава очарованието, присъщо на много други езици. Днес само шепа хора говорят латински, така че той притежава очарование и мистика, които могат да послужат като нишка, свързваща човека с неговата татуировка. Може да се проследи произходът на някои известни фрази, надписи и философски цитати. Много известни личности са "увековечили" мисли на латински върху телата си под формата на надписи. Ето списък с идеи, които могат да ви бъдат полезни, ако смятате да се сдобиете с такъв. татуировка с надпис.

Castigat Ridendo Mores - Накажете нелепото с шега

Aut Viam Inveniam Aut Faciam - Или намерете път, или го направете сами

Non Omnis Moriar - не, целият аз няма да умра

Ab altero expectes, alteri quod feceris - Очаквайте от другия това, което вие сами сте му направили.

Abiens, abi! - При напускане, тръгвайте си!

Adversa fortuna - Evil rock.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem. - Опитайте се да запазите доброто си настроение дори при трудни обстоятелства.

Aetate fruere, mobili cursu fugit - Възползвайте се от живота, той е толкова кратък.

Actum ne agas - Това, което е направено, не връщайте.

Aliena vitia in oculis habemus, and tergo nostra sunt - Чуждите пороци са пред очите ни, а нашите - зад гърба ни.

Aliis inserviendo consumor - Служейки на другите, аз губя себе си. (Надписът под свещта като символ на саможертвата, даден в многобройни публикации на сборници със символи и емблеми.)

Amantes sunt amentes. - Влюбените са луди.

Amicos res secundae parant, adversae probant - Приятелите се създават от щастието, а нещастието ги изпитва.

Amor etiam deos tangit - Дори боговете са подвластни на любовта.

Amor non est medicabilis herbis - Любовта не може да бъде излекувана с билки. (т.е. за любовта няма лек - Овидий, "Героиди").

Amor omnia vincit. - Любовта побеждава всичко.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - Любовта, подобно на сълза, се ражда от окото и пада върху сърцето. Antiquus amor cancer est - Старата любов не е забравена.

Audi, multa, loquere pauca - Чувате много, говорите малко.

Audi, vide, sile - Слушайте, гледайте и мълчете.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare - Готов съм да слушам глупости, но няма да го направя.

Aut viam inveniam, aut faciam - Или ще намеря пътя, или ще го направя сам.

Aut vincere, aut mori - Или победа, или смърт.

Aut caesar, aut nihil - Или Цезар, или нищо.

Audaces fortuna juvat - Късметът е благосклонен към смелите.

Пещера! - Бъдете внимателни!

Contra spem spero - Без надежда надежда.

Cum deo - С Божията помощ.

Debellare superbos. - Да потиска горделивите, непокорните.

Dictum factum - Казаното се изпълнява.

Eggage humanum est. - На човека е присъщо да греши.

Est quaedam flere voluptas - В сълзите има нещо като удоволствие.

Faciam ut mei memineris - Ще те накарам да ме запомниш!

Fatum - Съдба, обреченост.

Finis coronat opus - Краят увенчава делото.

Fortes fortuna adjuvat - Съдбата помага на смелите.

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus - Нека се радваме, докато сме млади.

Gutta cavat lapidem - Една капка издълбава камък.

Naes fac ut felix vivas - Направете това, за да живеете щастливо.

Hoc est in votis - Това е, което искам.

Homo homini lupus est - Човекът е вълк за човека.

Homo liber - Свободен човек.

Homo res sacra - Човекът е свещено нещо.

Ignoti NULLa cupido - Това, което не знаят, те не искат.

In hac spe vivo - Това е надеждата, с която живея.

In vino veritas - Истината е във виното.

Juravi lingua, mentem injuratam gero - Кълна се в езика, но не и в мисълта.

Jus vitae as necis - Правото да се разпореждаш с живота и смъртта.

Magna res est amor. - Велико нещо е любовта.

Malo mori quam foedari - По-добре смърт, отколкото безчестие.

Malum necessarium - necessarium. - Неизбежното зло е неизбежно.

Memento mori. - Помнете смъртта!

Memento quod es homo. - Не забравяйте, че сте човек.

Me quoque fata regunt - Аз също се подчинявам на Съдбата.

Mortem effugere nemo potest - Никой няма да избегне смъртта.

Ne cede malis - Не се отчайвайте в скръбта.

Nil inultum remanebit - Нищо няма да остане неизкупено.

Noli me tangere - Не ме докосвай.

Oderint, dum metuant - Нека мразят, нека се страхуват.

Omnia mea mecum porto - Всичко, което е мое, нося със себе си.

Omnia vanitas - Всичко е суета!

Per aspera ad astra - През тръните към звездите.

Fishes natare oportet - Рибата трябва да плува.

Potius sero quam nunquam - По-добре късно, отколкото никога.

Procul negotiis - Отдалечете се от проблемите.

Qui sine peccato est. - Този, който е без грях.

Quod licet Jovi, non licet bovi. - Това, което е позволено на Юпитер, не е позволено на бика.

Quod principi placuit, legis habet vigorem - Това, което е угодно на господаря, има силата на закон.

Requiescit in pace - Requiescit in pace.

Sic itur ad astra - Така отива към звездите.

Sic volo - Затова ще го направя.

Silentium - Тишина.

Supremum vale. - Последно помилване.

Suum cuique - Всеки сам за себе си.

Trahit sua quemque voluptas - Всички са привлечени от неговата страст.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Не се примирявайте с трудностите, а ги посрещайте смело.

Ubi bene, ibi patria - Където има добро, там е и родината.

Unam in armis salutem - Единственото спасение е в борбата.

Vale et me ama - Прощавай и ме обичай.

Veni, vidi, vici - Дойде, видя, завладя.

Via sacra - Свещеният път.

Vita sene libertate nlhil - Животът без свобода е нищо.

Vivere militare est - Да живееш означава да се бориш.

Латински пословици и поговорки, преведени на руски език 30

Което трябваше да бъде одобрено - Quod erat probandum Което трябваше да бъде доказано - Quod erat demonstrandum Което можеше да бъде поверено на боговете, само като ги отведем настрана - Quae, nisi seductis, nequeas committere divis Което можеше, аз го направих - Quod potui, feci Това, което е на езика - Quidquid in buccam Това, което е написано, е написано - Quod scripsi, scripsi Това, което не подобава на вол, подобава на Юпитер - Quod non decet bovem, decet Jovem Това, което е недопустимо за жените, е също толкова недопустимо за мъжете - Quod non licet feminis, aeque non licet viris Това, което е покварено от самото начало, не може да бъде поправено с течение на времето - Quod ab initio vitiosum est, tractu temporis convalescere non potest Това, което е направено достатъчно добре, е направено достатъчно бързо - Sat celeriter fit, quidqu fit satis bene Това, което е направено, е направено - Factum est factum Това, което е направено, не се преработва - Actum ne agas Това, което е угодно на господаря, има силата на закон - Quod principi placuit, legis habet vigorem Това, което е направено, е направено. би искал да премахне - Quod tollere velles За да не бъде накърнено правосъдието - Ne quid detrimenti forum capiat За да бъде направено всичко, за да се направи всичко - Ut aliquid fiat Чужд на делата и роден за спокойствие - Fugax rerum, securaque in otia natus Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt Aliena nobis, nostra plus aliis placenta

Чия област, тази вяра - Cujus regio, ejus religio Чия сила, това действие - Cujus est potentia, ejus est actum Щедра ръка - Larga manu Ей, стига вече - Ohe, jam satis est Experimentum in proprio sogroge vili Impromptu - Ex tempore Impromptu - Ex promptu По този начин - Nas via По този начин - Quod non Това беше предметът на моите желания - Hoc erat in votis Това е автентично, като невъзможна - Certum quia impossibile est Това е моето желание - Hoc est in votis Вярно е, защото е абсурдно - Verum est quia absurdum Това ще ти донесе някога полза - Hoc tibi proderit olim Това е народ от комикси - Natio comoeda est Това е Божият пръст - Digitus dei est hic Това на гръцки Не се чете - Graecum est, non legitur Правна изтънченост - Elegantia juris Правна фикция - Fictio juris Правни действия - Actiones juris Правен прецедент - Res judicata Аз бях не малка част - Magna pars fui Аз теб! - Vos ego! Не съм се сражавал без слава - Militavi non sine gloria Издигнал съм паметник - Exegi monumentum Изказал съм се - Dixi Излязъл съм на арената срещу своите съвременници - In arenam cum aequalibus descendi Аз съм Дав, а не Едип - Davus sum, non Oedipus Знам, че нищо не знам - Scio me nihil scire Заклел съм се с езика си, умът ми не се е заклел - Juravi lingua, mentem injuratam gero Мисля, следователно съм, Cogito, ergo sum Наричам себе си лъв - Ego nominor leo Не измислям хипотези - Hypotheses non fingo Няма да се хвана за няколко прашинки - Non ego paucis offendar maculis Не ме е срам, като тези хора, да призная, че не знам това, което не знам - Nec me pudet, ut istos, fateri nescire quod nesciam Не съм това, което съм бил преди - Non sum qualis eram
Не се страхувам от нищо, защото нямам нищо - Ego nihil timeo, quia nihil habeo
Изтръпнах, косата ми настръхна и гласът ми замръзна в гърлото - Obstupui steteruntque comae et vox faucibus haesit Загубих масло и труд напразно - Oleum et operam perdidi Взех голямо участие - Magna pars fui Изживях живота и изминах пътя, която съдбата ми е отредила - Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi Аз съм римски гражданин - Civis Romanus sum Аз съм римски император и съм над grammaticos - Ego sum rex romanus et supra grammaticos Аз съм най-близкият си - Proximus sum egomet mihi Аз съм направил всичко Feci, quod potui, faciant meliora potentes Казах и така облекчих душата си - Dixi et animam levavi Казах и така спасих душата си - Dixi et animam meam salvavi Съгреших - Peccavi Съставих тези стихове Hos ego versiculos feci, tulit alter honores Спасих душата си - Salvavi animam meam Вярвам, че нищо човешко не ми е чуждо - Nihil humani a me alienum puto I Твърдя, че Картаген трябва да бъде разрушен - Censeo Carthaginem delendam esse Уча се да помагам на нещастните - Miseris succurrere disco Аз съм човек - Homo sum Аз съм човек и вярвам, че нищо човешко не ми е чуждо - Homo sum; humani nihil a me alienum puto Искам го, значи ще го направя, нека моята воля бъде аргумент - Hoc volo; sic jubeo, sit pro ratione voluntas Изрично - Explicite Poisons - Venena Езикът е враг на мъжете и приятел на дявола и жените - Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum Изрично изразеното премахва онова, което се подразбира без думи - Expressum facit cessare tacitum

Suis quaeque temporibus - Actum ne agas | Текстове на песни и превод

  • Текстове на песни
  • Suis quaeque temporibus
  • Actum ne agas

Как можеш да виждаш в очите ми Като отворени врати? да те вкарам в сърцевината си, където съм се вкочанил.

Без душа духът ми спи някъде на студено, докато не го намериш там и не го върнеш у дома.

(Събуди ме) Събуди ме вътре. (Не мога да се събудя) Събуди ме вътре. (Спаси ме) Извикай името ми и ме спаси от тъмнината. (Събуди ме) Накарай кръвта ми да потече. (Не мога да се събудя) Преди да съм се разпаднал. (Спаси ме) Спаси ме от нищото, в което съм се превърнал.

Сега, когато знам без какво съм, Ти не можеш просто да ме оставиш. Вдишай в мен и ме направи истински. Оживи ме.

(Събуди ме) Събуди ме отвътре. (Не мога да се събудя) Събуди ме отвътре. (Спаси ме) Извикай името ми и ме спаси от мрака. (Събуди ме) Накарай кръвта ми да потече. (Не мога да се събудя) Преди да съм се разпаднал. (Спаси ме) Спаси ме от нищото, в което съм се превърнал.

Върни ме към живот. (Живях в лъжа. Вътре няма нищо) Върни ме към живот.

Замръзнал вътре без твоето докосване, Без твоята любов, скъпа. Само ти си животът сред мъртвите.

(Цялата тази гледка, не мога да повярвам, че не можех да видя Държеше се в тъмното, но ти беше там, пред мен) Спал съм 1000 години, изглежда. Трябва да отворя очите си за всичко. (Без мисъл Без глас Без душа Не ме оставяй да умра тук. Трябва да има нещо повече.) Оживи ме.

(Събуди ме Събуди ме вътре. (Не мога да се събудя) Събуди ме вътре. (Извикай името ми и ме спаси от мрака. (Събуди ме) Накарай кръвта ми да тече. (I’t wake up) Before I come undone. (Спаси ме) Спаси ме от нищото, в което съм се превърнал.

Оживи ме. (Живях в лъжа. Няма нищо вътре) Върни ме към живот

Върнете ме към живота.

Как можеш да гледаш в очите ми като в отворена врата, водеща към дълбините на душата ми, която е изтръпнала. Празен, вътрешният ми свят ще спи мъртвешки сън някъде, докато не намериш душата ми и не я върнеш обратно.

(Събуди ме) Събуди ме отвътре навън. (Не мога да се събудя) Събуди ме отвътре. (Спасете ме) Извикайте името ми и ме изведете от тъмнината. (Събуди ме) Накарай кръвта ми да потече отново във вените ми, (Не мога да се събудя) Преди да съм загинал напълно. (Спаси ме) Спаси ме от "нищото", в което съм се превърнал.

Сега, когато знам какво пропускам, не можеш просто да си тръгнеш. Вдишай живот в мен, върни ме в реалността, Върни ме към живота.

(Събуди ме) Събуди ме отвътре навън. (Не мога да се събудя) Събуди ме отвътре. (Спасете ме) Извикайте името ми и ме изведете от тъмнината. (Събуди ме) Накарай кръвта ми да потече отново във вените ми, (Не мога да се събудя) Преди да съм загинал напълно. (Спаси ме) Спаси ме от "нищото", в което съм се превърнал.

Замръзнала съм отвътре без твоето докосване, без твоята любов, скъпа. Ти си единственият източник на живот за мен, всичко останало е мъртво.

Трудно ми е да повярвам, че през цялото това време не виждах нищо: бях в тъмното, а ти беше до мен. Чувствам се така, сякаш съм спал хиляда години. Трябва да отворя очите си, за да видя всичко. Нямам мисли, нямам глас, нямам душа, Не ме оставяй да умра тук, Защото трябва да има нещо друго... Върни ме към живота.

(Събуди ме) Събуди ме отвътре навън. (Не мога да се събудя) Събудете ме отвътре. (Спасете ме) Извикайте името ми и ме изведете от тъмнината. (Събуди ме) Накарай кръвта ми да потече отново във вените ми, (Не мога да се събудя) Преди да съм загинал напълно. (Спаси ме) Спаси ме от "нищото", в което съм се превърнал.

(Върни ме към живота) Винаги съм живял в лъжа, нищо не е останало в мен. (Върни ме към живота)

Suis quaeque temporibus

Други заглавия на този текст

  • Ейми Лий - Донеси ми живот (0)
  • Evanesence - Живот (0)
  • Марина Приходко - Върни ме към живота (0)
  • Kate-Poxy - Събуди ме отвътре (0)
  • Evanescence - Bring Me to life (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanescence - Bring Me To Life (Acapella с бек вокали) (0)
  • Evanescence - (Exclusive) (студио, вокали на живо)Cool (0)
  • Evanescence - Bring me to life (ексклузивно) (студийна акапела 2011) (0)
  • Evanescence ♫Lora Leto♫ - Bring me to life (ексклузивно) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (studio a cappella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (без музика, само текст) (0)
  • evanescence - bring me 2 life (acappella version) (0)
  • Evanescence - sss Bring Me To Life (A Cappella Version) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (a cappella version) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (Studio Acapella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (studio acapella 2011) (0)
  • Suis quaeque temporibus - Actum ne agas (0)
  • Fabric evenly weave - Breathe hunt(Exclusive) (studio a cappella 2011) (0)
  • evanesce - inring me to life (asarella) (0)
  • Evanescence - Bring me to my life a cappella (0)
  • Evanescence - Bring me to life (ексклузивно)1 (0)
  • Evanescence - Bring me to life (studio a cappella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (a cappella) (0)
  • Evanescence - Bring me to life a cappella (0)
  • Evanescence - Bring me to life (2011 studio a cappella, ексклузивно) (0)
  • Evanescence - Bring Me To Life (A Cappella Version) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (студиен запис 2011) (0)
  • Elfen Lied - Bring me to life (ексклузивно) (0)
  • dfs - sfs (0)
  • CapFly - песен на Нанси и Декстър ("Последното желание" OST) (0)
  • Evanescence (0)
  • ...ιlιlι... Evanescence - Bring me to life...ιlιlι... (0)
  • Evanescence - Bring me to life (Minus voice) (0)
  • Evanescence - Bring me to life - акустична версия (0)
  • SLOT - Bring me to life (Evanescence cover) на живо (0)
  • Annette) - Оживи ме (мин) (0)
  • Evanescence (acappella) - Bring me to life (0)
  • Evenesenses - Bring me to life (exclusive) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanesce - Bring me to life (ексклузивно) (студийна акапела 2011) (0)
  • Минерва Малфой - Оживи ме (студио) (0)
  • Eva Stern - Bring me to life (ексклузивно) (studio a cappella 2011) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (only Vocal) (0)
  • Evanescence - Bring me to life (studio vocal only 2011) (0)

Популярни сега

  • Dickie - Когато бях на 12 години
  • Tokyo Gul - Откриване на оригинала
  • Oxxymiron - Versus Battle 3 (с участието на Johnyboy)
  • Ларин - Kolya the Hater
  • Сергей Есенин - Вятърът духа от юг, а луната е нагоре
  • Oxxymiron - Shit. Тъпак. Пенис. Дик.
  • Сергей Мавроди - Горе не е проблем
  • Химн ϟϟ - SS Luftwaffe
  • Артур Пирожков - Paradise
  • NKNKT - Нагалим
  • LSP - И камък от покрива на къщата
  • Монологът на Чацки - "И кои са съдиите?" (откъс)
  • (Tokyo Ghoul - от анимето Tokyo Ghoul
  • Tokyo Ghoul - разплитане [Tokyo Ghoul]
  • Кок Тудик Йолбирегени

Nature

За жени

За мъже