Latīņu mīlas frāzes


Citāti par mīlestību latīņu valodā

Mīlestība, visskaistākā sajūta, kas ļauj cilvēkam justies pacilātam, aizmirstot par visu pasaulē. Gadu gaitā to ir aprakstījuši klasiķi, atklājot mīlestību dažādos, dažkārt visneticamākajos brīžos.

Jūs atklāsiet neticami daudz frāžu, ja izmantosiet mūsu palīdzību ar citātiem par mīlestību latīņu valodā, kas tulkoti krievu valodā. Iespējams, jūs tos paņemsiet, kad būsiet savā tumšākajā stundā, vai izmantosiet, kad jūsu sirds būs pilna prieka.

Amor wincit omnia. - Mīlestība uzvar visu.

Amor magister optimus. - Mīlestība ir labākais skolotājs.

Amor non quaerit verba. - Mīlestībai nav vajadzīgi vārdi.

Si vis amari, ama. - Ja vēlaties, lai jūs mīl, mīliet.

Amor timere neminem verus potest. - Īsta mīlestība no nekā nebaidās.

Amor etiam deos tangit. - Pat dievi ir uzņēmīgi pret mīlestību.

Corda nostra laudus est. - Mūsu sirdis ir slimas no mīlestības.

Amantes sunt amentes. Mīlētāji ir traki.

1. organizācija 2. Kāzu norises vieta. 3. Kāzu drukāšana 4. Tastmeistars un mūzika kāzām 5. Norises vietas noformējums 6. Juvelierizstrādājumi 7. Ziedi 8 Automašīnas 9. Fotogrāfijas un video
Frāzes par mīlestību latīņu valodā
Frāzes latīņu valodā vai to tulkojumus var izmantot ne tikai kāzu apdrukā, bet arī ielūgumu izgatavošanā, kāzu telpu dekorēšanā, kāzu aksesuāru (piemēram, glāžu) izgatavošanā, gravēšanā uz gredzeniem.

ab ovo - no sākuma līdz beigām Ab hodierno - no šī brīža ad delectandum - par prieku Ad infinitum - līdz bezgalībai Aere perennius - izturīgāks nekā varš (lietots kā "ilgmūžīgs") Aeternae veritates - mūžīgās patiesības Aeterna historia - mūžīgā vēsture Amicus meus - mans draugs Amantes - ammentes - mad lovers Amor vincit omnia - mīlestība uzvar visu. Ars longa, Vite brevis - māksla ir gara, bet dzīve īsa. Kausa - No šīs dienas. A solis ortu usque ad occasum - No saullēkta līdz saulrietam Absque omni exceptione - Bez šaubām Audentes fortuna juvat - Laime dod priekšroku drosmīgajiem Ab imo pectore - Ar pilnu sirsnību, no sirds Ad finem saeculorum - Līdz pat laika beigām Amor non est medicabilis herbis - Mīlestību nevar izārstēt ar zālītēm Amor omnibus idem - Mīlestība ir viena visiem Amor tussisque non celantur - Mīlestību un klepu nevar noslēpt Beati possidentes - laimīgi ir tie, kam pieder Bene placito - labprāt Beata stultica - svētlaimīgs stulbums Beati possidentes - laimīgi īpašnieki Carpe diem - Izmantojiet dienu, izmantojiet brīdi Caritas et pax - Cieņa un miers Con amore - Ar mīlestību Consensu omnium - Pēc kopīgas vienošanās Consortium omnis vitae - Dzīves sadraudzība Credo - Es ticu! De die in diem - No dienas uz dienu Dei gratia - ar Dieva žēlastību, paldies Dievam. Evviva - Lai dzīvo Dievs! Ex consensu - saskaņā ar Fac fideli sis fidelis - Esiet uzticīgi Tam, kas ir uzticīgs (jums). Fata viam invenient - Jūs nevarat izvairīties no sava likteņa Fiat voluntas tua - Lai notiek Tava griba Fortiter ac firmiter - Spēcīgs un stingrs Hoc erat in votis - Tas bija manas vēlmes objekts Hoc erat in fatis - tā tas bija lemts. Ibi victoria, ubi concordia - Tur ir uzvara, kur valda saskaņa. In aeternum - Uz visiem laikiem, uz visiem laikiem. In saecula saeculorum - Mūžīgi un mūžīgi. Lex fati - likteņa likums Liberum arbitrium - Izvēles brīvība Lux in tenebris - Gaisma tumsā Mane et nocte - Rīts un vakars Natura sic voluit - Daba to tā gribēja Ne dažādība - Nav jāmaina Nil nisi bene - Nekas cits kā labs Non dubitandum est - Nav šaubu. Non solus - Ne vienatnē Nunc est bibendum! - Tagad mēs svinam! Omnia vincit amor et noc cedamus amori - Mīlestība uzvar visu, un mēs pakļaujamies mīlestībai. Omnium consensu - Ar kopīgu piekrišanu Optima fide - Ar pilnīgu pārliecību Oge uno. - Vienprātīgi (burtiski: ar vienu muti) Peccare licet nemini! - Neviens cilvēks nedrīkst grēkot! Per aspera ad astra - Caur ērkšķiem uz zvaigznēm! Pia desideria - Labi vēlējumi, lolotie sapņi! Placeat diis - Ja dieviem tas ir patīkami. Pro bono publico - Par kopējo labumu Pro ut de lege - Likumīgā veidā Probatum est - Apstiprināts Proprio motu - labprāt Quilibet fortunae suae faber - Katrs cilvēks pats veido savu laimi Sancta sanctorum - svēto svētums Sic fata voluerunt - tā bija likteņa griba Sponte sua - labprāt Sed semel insanivimus omnes - Kādu dienu mēs visi esam traki Sic erat in fatis - Tam bija lemts notikt. Sursum corda! - Uzmanību! Ubi concordia - ibi victoria - Kur ir harmonija, tur ir uzvara. Vires unitae agunt - Spēki darbojas kopā. Vale et me ama - Esi vesels un mīli mani Vivere est cogitare - Dzīvot nozīmē domāt! Volente deo - Ja Dievs vēlas

Interesanti materiāli vietnē "Bitter72.ru

Kāzu aksesuāri: gredzenu spilventiņi, brilles, bonbonnières.
Ziemas kāzu organizēšana.
Vasaras kāzas.
Pavasara kāzas.
Kāzu organizēšanas īpatnības rudenī.
Kāzu ielūgumu izgatavošana Tjumeņā.
Ekskluzīvi aksesuāri kāzām: bižutērija. dāvanas viesiem, glāžu dekorēšana. Tjumeņā un Jekaterinburgā

Atgriezties pie sadaļas...

Omnis homo errat. Ille est vir. Katrs cilvēks pieļauj kļūdas. Galu galā viņš ir cilvēks.

Dažreiz ir vienkārši jāsēž un jāizdomā, kā turpināt dzīvi. Gudras domas, visticamāk, nenāks bez tām, tāpēc izvēlieties statujas latīņu valodā.

  1. Quia non voluit credere in Deum, et paratus sum pro peccatis. Ja izvēlaties ticēt Dievam, esiet gatavi izpirkt savus grēkus.
  2. Solet fieri posse putas accidere vitae. Parasti dzīvē notiek lietas, par kurām jūs domājat, ka nekad nevarētu notikt.
  3. Proficisci paratum esse, et ex rebus. Esiet gatavi sākt, un tā jau ir daļa no panākumiem.
  4. Non nihil est, quod non est amare vincere. Nav nekā tāda, ko mīlestība nespētu uzvarēt.
  5. Non loqui et non animadvertentes ad focus sedens melius clausus. Tā vietā, lai runātu un uzmanieties, labāk ir sēdēt un klusēt.
  6. Difficile est mundus in quo vivimus, in mortem, et adsidue eligere inter victoriam. Ir grūti dzīvot pasaulē, kurā pastāvīgi ir jāizvēlas starp uzvaru un nāvi.
  7. I non in omnes. Ego iustus pro se et suos. Es neesmu pret visiem. Es esmu vienkārši sev un saviem draugiem.
  8. Honestam vitam vivere - in vestri optimus interest. Jūsu interesēs ir dzīvot godīgu dzīvi.
  9. Et impetum potest non semper necesse, sed de necessitate defendere verius. Varbūt ne vienmēr ir nepieciešams uzbrukt, bet noteikti ir nepieciešams sevi aizstāvēt.
  10. Imperat, in una, carpens ad cibum. Dominējiet, dominējiet, ejiet ēst.
  11. Non ad auxilium quisque, sed adhuc stat ad pauperem. Jums nav jāpalīdz visiem, bet jums tomēr vajadzētu palīdzēt kādam, kam tas ir nepieciešams.

Ab altero expectes, alteri quod feceris. Tas, ko jūs darāt pats, ir tas, ko jūs sagaidāt.

  1. Interdum Silentium vere potens telum. Dažreiz klusums ir patiešām spēcīgs ierocis.
  2. Fiducia opus est, sed tamen facit. Ir jāpaļaujas, bet tomēr jāpārliecinās.
  3. Vita tam cito transit ut necessario habent tempus ad utilitatem. Dzīve paiet tik ātri, ka ir jāpaspēj to izmantot.
  4. Interdum confidens, te dare occasionem ad malum. Dažreiz, uzticoties, jūs dodat occasionem ad malum.
  5. Si fueris fortis, et auxiliatus sum tibi fata. Ja esi drosmīgs, pat liktenis tev palīdzēs.
  6. Necesse est miseria, nisi experientia amicis. Ciešanas ir vajadzīgas, izņemot, lai pārbaudītu draugus.
  7. Quod si nos eamus, et ibo. Vanum es caeli contremiscunt. Ja dodaties, dodieties. Nav nekā, kas varētu satricināt gaisu.
  8. Minus fiduciam in posterum. In generali, vivet in praesentem diem. Mazāk ticiet nākotnei. Kopumā dzīvojiet šodien.
  9. Ad medium conversa diem, in facto, cum opus est initium est rectam. Patiesībā puse no gadījuma nāk jau tad, kad sākums ir noticis pareizā veidā.
  10. Scilicet, artem magni momenti est quia vivunt, iam non magis quam hominibus. Protams, māksla ir svarīga, jo tā dzīvo ilgāk par cilvēku.
  11. Omnia in mundo ad hoc constituitur ab exiguis rebus. Praecipue great res. Viss pasaulē ir veidots no sīkumiem. Īpaši lieli darbi.

Frāzes latīņu valodā par mīlestību un sāpēm

Frāzes par mīlestību latīņu valodā

Latīņu uzrakstiem par mīlestību un sāpēm ir dziļa nozīme, kas ne visiem ir skaidra. Tāpēc dažu teicienu nozīmei ir nepieciešams kāds skaidrojums. Mēs aplūkosim populāras latīņu valodas frāzes par mīlestību un sāpēm, kaisli un mīlestības neprātu.

Mīlestības neprāts

Per aspera ad astra - Caur ērkšķiem uz zvaigznēm!

Amantes sunt amentes

Amare et sapere vix Deo conceditur - Mīlēt un būt saprātīgam dievi paši dievi diez vai var būt.

Insano nemo in amore videt - Mīlestības neprātā visi ir akli

Odero, si potero - Nīst, ja es varu

Odi et amo - Naids un mīlestība

Da mi basia mille Dodiet man tūkstoš skūpstu

Amorem canat aetas prima - Lai jaunība dzied par mīlestību

Animae dimidium meae - Puse manas dvēseles

Omnia vincit amor et noc cedamus amori - Mīlestība uzvar visu un mēs pakļaujamies mīlestībai.

Sed semel insanivimus omnes - Kādu dienu mēs visi esam traki

Sic erat in fatis - Tā tam bija lemts notikt.

Prima cartitas ad me - Pirmā mīlestība esmu es

Amoris abundantia erga te

Amata nobis quantum amabitur NULLa - Mīlēts mums, kā neviens cits netiks mīlēts

Mīlestība un sāpes

Vale et me ama Atvadas un mīli mani

Odi et amo - Naids un mīlestība

Ira odium generat, concordia nutrit amorem - Dusmas vairo naidu, concordia nutrit amorem baro mīlestību.

Amor dolor Mīlestība ir ciešanas

Antiquus amor cancer est - Vecā mīlestība nav aizmirsta

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem - Sodīt tevi ne tāpēc, ka es tevi ienīstu, bet tāpēc, ka es tevi mīlu.

Amantium irae amoris integratio est - Mīlētāju dusmas - mīlestības atjaunošana

In venere semper certat dolor et gaudium - Mīlestībā sāpes un prieks vienmēr sacenšas.

Kaislība

Desideria carnis - Miesas vēlmes

Jus primae noctis - Pirmās nakts tiesības

Peccare licet nemini! - Neviens nedrīkst grēkot!

Juvat inconcessa voluptas - Patīkams nepieejams prieks (Aizliegti augļi ir saldi)

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate - Mēs vienmēr tiecamies pēc aizliegtā un vēlamies nepiedodamo.

Ad delectandum - Par prieku

Nil magis amat cupiditas, quam quod non licet - Kaislība nemīl neko vairāk par to, kas ir aizliegts.

Quod licet, ingratum est - Atļautais nepiesaista

Rubrika: latīņu valoda

Hipokrāta zvērests Materiāls no Vikipēdijas, brīvās enciklopēdijas.

Latīņu valodā tulkotā zvēresta teksts (saīsināts) "Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam juro, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum. Illum nempe parentum meorum loco habiturum spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertirurum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum. Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a pemiciosa vero et improba eosdem prohibiturum. NULLius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Caste et sancte colam et artem meam. Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea reticebo non secus atque arcana fidei meae commissa. Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniam".

Es zvēru pie Apolona Ārsta, Asklepija 1, Higijas un Panacejas, pie visiem dieviem un dievietēm, ņemot viņus par lieciniekiem, godprātīgi, pēc saviem spēkiem un saprašanas pildīt šādu zvērestu un rakstisku apņemšanos: To, kurš man iemācīja medicīnas mākslu, uzskatīt par līdzvērtīgu saviem vecākiem, dalīties ar viņu savā bagātībā un vajadzības gadījumā palīdzēt viņam viņa vajadzībās; viņa pēcnācējus uzskatīt par saviem brāļiem, un šo mākslu, ja viņi vēlas to apgūt, mācīt viņiem brīvi un bez jebkāda līguma; nodot norādījumus, mutvārdu mācības un visu pārējo mācīšanā maniem dēliem, mana skolotāja un skolnieku dēliem, kas ir saistīti un zvērināti pie medicīnas likuma, bet nevienam citam. Es vadu slimnieku režīmu viņu labā saskaņā ar saviem spēkiem un prātu, atturēdamies no kaitējuma vai netaisnības. Es nevienam nedošu nāvējošu līdzekli, ko es lūdzu, nedz arī rādīšu ceļu šādam nolūkam, nedz arī izsniegšu kādai sievietei abortus veicinošu pezāriju. Es savu dzīvi un mākslu vadīšu šķīstībā un šķīstībā. Es nekādā gadījumā neveicu sekcijas akmeņu slimniekiem, atstājot to cilvēkiem, kas ar to nodarbojas. Lai kurā mājā es ieietu, es tur ieiešu slimnieku labā, es būšu tālu no visām apdomīgām, netaisnīgām un postošām lietām, īpaši no mīlas lietām ar sievietēm un vīriešiem, brīviem un vergiem. Visu, ko ārstēšanā un arī bez ārstēšanas esmu redzējis vai dzirdējis par cilvēka dzīvi, ko nekad nedrīkst izpaust, es noklusēšu, uzskatīdams, ka šādas lietas ir noslēpums. Man, kas uzticīgi turēšu savu zvērestu, lai man tiek dāvāta laime dzīvē un mākslā, un gods kopā ar visiem cilvēkiem mūžīgi; bet tam, kas pārkāpj un nodod nepatiesu zvērestu, lai ir pretēji.


Apvienoto Nāciju Organizācijas Pasaules Veselības organizācijas karogs ar Asklēpija nūju centrā.

1. Asklepijs (grieķu Ἀσκληπιός) jeb Esklaps (latīņu: Aesculapius) grieķu un romiešu mitoloģijā ir medicīnas dievs.

Invia est in medicina via sine lingua Latina - nav ceļa medicīnā bez latīņu valodas

1.Nes quisquam melior medicus, quam fidus amicus. Nav labāka ārsta par uzticamu draugu.

2.Nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum crebra mutatio. Nekas tā netraucē veselībai kā bieža zāļu maiņa.

3.Omnium profecto artium medicina nobilissima est. - No visām mākslām viscēlākā ir medicīna (Hipokrāts).

4.Optimum medicamentum quies est. - Atpūta ir labākās zāles (Celss).

5.Non est census supersalutis corporis. Nav nekā vērtīgāka par veselību.

6.Non curator, qui curat. Cilvēks, kuru pārņem rūpes, netiek izārstēts. (Uzraksts uz pirtīm Romā).

7.Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem. Slimnieks nemeklē ārsta, bet gan dziednieka daiļrunību.

8.Officium medici est, ut toto, ut celeriter, ut jucunde sanet. Ārsta pienākums ir ārstēt droši, ātri, patīkami.

9.Omnes salvos volumus! Mēs vēlam visiem labu veselību.

10.Praesente medico nihil nocet. Ārsta klātbūtnē nekas nav kaitīgs.

11.Primum non nocere, seu noli nocere, seu cave ne laedas. Visupirms, nekaitējiet un nebaidieties, lai jūs nenodarītu ļaunumu.

12.Senectus insanabilis morbus est. Vecums ir neārstējama slimība.

13.Si juvatur, natura laudatur, si non juvatur, medicus accusator. Ja tas palīdz, slavējiet dabu, ja nepalīdz, vainojiet ārstu.

14.Sublata causa, tollitur morbus. Likvidējot cēloni, slimība tiek novērsta.

15.Summum bonum medicinae sanitas. Medicīnas augstākais labums ir veselība.

16.Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. Kad esam veseli, ir viegli dot labu padomu slimajiem.

17.Qui bene interrogat, bene dignoscit; qui bene dignoscit, bene curat.

18.Salus aegroti suprema lex medicorum. - Pacienta labums ir ārstu augstākais likums. 19.Tuto, cito, jucunde. - (Ārstēt) droši, ātri, patīkami. 20.Hygiena amica valetudinis. - Higiēna ir veselības draugs.

21.Ignoti NULLa curatio morbi. - Nedrīkst ārstēt neatzītu slimību.

22.Medicina soror philosophiae. - "Medicīna ir filozofijas māsa" (Demokrīts).

23. Vis medicatrix naturae. - Dabas dziedinošais spēks.

24. Medicus nihil allud est, quam animi consolatio. - "Ārsts nav nekas cits kā mierinājums dvēselei" (Petronijs).

25.Non est via in medicina sine lingua Latina Nav iespējams medicīnā bez latīņu valodas

https://latinum.ru/

Daba

Sievietēm

Vīriešiem