Kārtot pēc: Alfabētiskā kārtībā Kārtot pēc patīk
Oriģinālais nosaukums | Miza | Sinhronizēt un koriģēt ar |
Ma vie, mes règles | 157 | Mana dzīve, mani noteikumi. |
Jouis de chaque moment | 79 | Izbaudiet katru mirkli |
Telle quelle | 73 | Tieši tāds, kāds tas ir |
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie | 67 | Écoute je vous dire que vous dire que vous dire que vous dire que vous direz la vie |
Écoute ton coeur | 67 | Ieklausies savā sirdī |
La vie est belle | 60 | Dzīve ir skaista |
Ma famille toujours dans mon coeur | 59 | Mana ģimene vienmēr ir manā sirdī |
Les rêves se réalisent | 55 | Sapņi piepildās |
Tous mes rêves se réalisent | 40 | Visi mani sapņi piepildās |
Vivre et aimer | 38 | Dzīvot un mīlēt |
Sauve et garde | 38 | Saglabāt un kopt |
Forte et tendre | 36 | Spēcīgs un maigs |
Chaque chose en son temps | 28 | Viss īstajā laikā |
Je vais au rêve | 28 | Ceļā uz savu sapni |
Ģimene ir manā sirdī | 27 | Ģimene vienmēr ir manā sirdī |
Kļūsti par savu tēvu | 26 | Tici manai zvaigznei |
Sois honnêt avec toi-même | 24 | Esi godīgs pret sevi |
A tout prix | 23 | Par katru cenu |
Tout le monde à mes pieds | 22 | Viss pie manām kājām |
Un amour, une vie | 21 | Viena mīlestība, viena dzīve |
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi | 20 | Labāk mirt tavās rokās nekā dzīvot bez tevis |
Toute la vie est la lutte | 19 | Visa dzīve ir cīņa |
Jamais perdre l'espoir | 18 | Nekad nezaudējiet cerību! |
Mana uzvedība ir jūsu attieksmes rezultāts. | 17 | Mana uzvedība ir jūsu attieksmes rezultāts. |
L'amour fou | 17 | L'amour fou |
Chacun est entraîné par sa passion | 16 | Ikvienu piesaista viņa kaisle |
Rencontrerons-nous dans les cieux | 15 | Satiksimies debesīs |
L'amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie | 14 | Mīlestība pret sevi ir sākums romānam, kas ilgst visu mūžu |
Aimes-moi comme je t`aime et je t`aimerais comme tu m`aimes | 14 | Mīli mani, kā es mīlu tevi, un mīlēšu tevi, kā tu mīli mani. |
Il n`t jamais tard d`être celui qu`on veut - exécute les rêves | 14 | Nekad nav par vēlu kļūt par to, ko vēlies, un piepildīt savus sapņus. |
Respect le passé, crée le future | 13 | Cieniet pagātni, veidojiet nākotni! |
Chaque jour je t`aime plus qu`hier mais moins que demain | 13 | Katru dienu es tevi mīlu vairāk nekā vakar, bet mazāk nekā rīt. |
Mieux vaut tard que jamais | 13 | Labāk vēlu nekā nekad |
Rejette ce qu'il ne t'es pas | 13 | Izmetiet to, kas jums nav |
C'est la vie | 12 | Tāda ir dzīve |
Que femme veut - Dieu le veut | 11 | Ko sieviete vēlas, to vēlas Dievs |
Une fleur rebelle | 11 | Dumpīgs zieds |
Sejas à la vérité | 11 | Sastopieties ar patiesību. |
Tendre | 11 | Piedāvājums |
Mon comportement - le résultat de votre attitude | 10 | Mana uzvedība ir jūsu attieksmes rezultāts. |
Si on vit sans but, on mourra pour rien | 10 | Ja tu nedzīvo kaut kam, tu mirsti par neko. |
Cache ta vie | 10 | Saglabājiet savu dzīvi kešatmiņā |
Tout passe, tout casse, tout lasse | 10 | Zem mēness nekas nav mūžīgs |
J'aime ma maman | 10 | Es mīlu savu māti |
L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage | 9 | Mīlestība ir muļķa gudrība un gudra cilvēka muļķība. |
Une seule sortie est la vérité | 9 | Vienīgā izeja ir patiesība |
L'argent ne fait pas le bonneur | 9 | Ne jau nauda ir tā, kas jūs dara laimīgu. |
Qui ne savait jamais ce que c'est l'amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c'est la peine | 9 | Kas nekad nezināja, kas ir mīlestība, nekad nevarēja zināt, ka tā ir tā vērta. |
Il n`t jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves | 9 | Nekad nav par vēlu kļūt par to, kas vēlaties būt. Piepildiet savus sapņus |
Le temps perdu ne se rattrape jamais | 8 | Laiks, kas ir pagājis, nav atgriežams. |
Aujourd`hui-nous change "demain", "hier"-nous ne changerons jamais | 8 | Šodien mēs mainīsimies rīt, bet vakar mēs nekad nemainīsimies. |
Le souvenir est le parfum de l`âme | 8 | L`espoir fait vivre - smaržas dvēselei |
L`espoir fait vivre | 8 | Cerība uztur dzīvību |
Sans espoir, j`espère | 7 | Bez cerības, cerība |
C'est l'amour que vous fait | 7 | Mīlestība ir viss, kas tev nepieciešams |
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d'expiration | 7 | Baudi dzīvi, jo tai ir derīguma termiņš. |
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin | 7 | Ja katru reizi, kad domāju par tevi, uzziedētu zieds, pasaule būtu milzīgs dārzs. |
Il n'est jamais tard d'être celui qu'on veut | 6 | Exécute les rêves. Nekad nav par vēlu kļūt par to, par ko vēlaties. Piepildiet savus sapņus |
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c`est d`y ceder | 6 | Labākais veids, kā pretoties kārdinājumam, ir ļauties tam. |
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l`overdose, mais au contraire, l`extase éternelle | 6 | Īsta mīlestība ir narkotika, un jums ir vajadzīgas attiecības, kas neļauj pārdozēt, bet liek jums justies ekstāzē. |
Plaisir de l`amour ne dure qu`un moment, chagrin de l`amour dure toute la vie | 5 | Mīlestības prieks ilgst tikai mirkli, bet mīlestības sāpes - visu mūžu. |
Le temps c'est de l'argent | 5 | Laiks ir nauda |
L'amour qui ne ravage pas n'est pas l'amour | 5 | Mīlestība, kas neiznīcina, nav mīlestība |
Aimer c'est avant tout prendre un risque | 4 | Mīlēt nozīmē galvenokārt riskēt |
L`amitié est une preuve de l`amour | 4 | Draudzība ir mīlestības pierādījums |
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort | 4 | Kad divas cēlas sirdis patiesi mīl, viņu mīlestība ir stiprāka par pašu nāvi. |
Heureux ansamblis | 4 | Laimīgi kopā |
De l`amour a la haine il n`y a qu`un pas | 4 | No mīlestības līdz naidam ir tikai viens solis |
J`ai perdu tout le temps que j`ai passé sans aimer | 4 | Esmu zaudējis visu laiku, ko esmu pavadījis bez mīlestības. |
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t`aimer | 4 | Ja tu ar mani nerunāsi, es piepildīšu savu sirdi ar tavu klusumu, lai vēlāk tev pastāstītu, cik ļoti man tevis pietrūkst un cik grūti ir mīlēt. |
Personne n`t parfait... jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne | 4 | Personne n'est parfait ... līdz brīdim, kad cilvēks iemīlas šajā personā. |
Personne n`t parfait, jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne | 3 | Personne n'est parfait, līdz kāds iemīl šo personu. |
L'homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur | 3 | Cilvēks sevī nes laimes un bēdu sēklu. |
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur | 3 | Katrs skūpsts ir zieds, kura sakne ir sirds. |
On dit que l`amour est aveugle. Trop mal qu`ils ne puissent voir ta beauté | 3 | Saka, ka mīlestība ir akla. Pārāk slikti, ka viņi neredz tavu skaistumu. |
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout | 3 | Skūpsts ir drošākais veids, kā klusēt, runājot par visu. |
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse | 3 | Īsākais ceļš no baudas uz laimi ved caur maigumu. |
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l`amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t`aime | 3 | Es esmu zaudējis visu, tu redzi, es esmu noslīcis, noslīcis mīlestībā; es nezinu, vai es dzīvoju, vai es ēdu, vai es elpoju, vai es runāju, bet es zinu, ka es tevi mīlu. |
Otez l`amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs | 3 | Izņem mīlestību no savas dzīves, un tu atņem sev visu prieku. |
Il n'y a qu'un remède l'amour: aimer plus | 2 | Mīlestībai ir tikai viens līdzeklis: mīliet vairāk. |
Ce qui ressemble a l`amour n`est que l`amour | 2 | Tas, kas līdzinās mīlestībai, ir mīlestība |
Kad vēlas iegūt tetovējumu kā uzrakstu, lielākā daļa cilvēku interesējas, kādā valodā būs uzrakstīts viņu mīļākais teiciens. Lielisks tetovējuma uzraksts varētu būt franču valodā.
Franču valoda ir viena no visplašāk lietotajām valodām pasaulē, un aptuveni 350 miljoniem cilvēku tā ir pirmā vai otrā valoda. Šī valoda ir ļoti skaista savā izrunā un neparasta savā rakstībā, un tai ir izdevies iekarot daudzas valstis. Tās ģeogrāfiskā izplatība ir apbrīnojama (bez Francijas, Beļģijas un Šveices franču valodā runā arī Kanādā, Haiti un vairākās Āfrikas valstīs).
Šajā valodā runā arī Krievijā. Savulaik krievu muižniecība biežāk nekā krievu valodu saziņai lietoja franču valodu, un tās popularitāte Krievijā kritās tikai 19. gadsimta sākumā, kad sākās karš ar Napoleonu.
Franču valodas frāzes tetovējumiem nav tik populāras kā latīņu vai angļu valodas frāzes, taču šai valodai ir savi pazinēji. Tā ir valoda, ko iecienījuši tie, kam ir ļoti īpašs skatījums uz pasauli. Tie ir garīgi apveltīti cilvēki, romantiski un neaizsargāti, dažkārt naivi un vieglprātīgi, sapņotāji, dzejnieki, ceļotāji un mākslinieki.
Vai zinājāt? Līdz 18. gadsimtam nebija vienotas franču valodas, tikai vairāki atšķirīgi dialekti dažādos Francijas reģionos. Valodas apvienošanai vienotā valodas sistēmā palīdzēja Šarla Pjero pasakas, kas tolaik bija populāras un lasītas visos valsts nostūros.
Uzrakstu tēmas un nozīmes franču valodā
Franču valodā ir runājuši daudzi izcili valdnieki un revolucionāri, filozofi, slaveni gleznotāji, kā arī dramaturgi un starptautiski atzīti rakstnieki. Piemēram, Viktors Hugo savā darbā "Les Miserables" ir uzrakstījis garāko teikumu pasaulē. Tajā ir vairāk nekā 850 vārdu.
Tāpēc franču valoda tiek uzskatīta par skaistu un piesaista cilvēku uzmanību. Dažiem no viņiem tik ļoti patīk franču valodas skanējums, ka viņi ir gatavi uz sava ķermeņa iemūžināt franču valodā tulkotas frāzes. Turklāt vēsturē ir bijuši daudzi slaveni francūži, kuri ir izteikuši skaistus aforismus un citātus ar īpašu nozīmi.
Dažiem patīk Hugo jutekliskie izteikumi par mīlestību, citiem - Koko Šaneles smieklīgie aforismi. Žaka Īva Kusto vienkāršās domas par dzīvi vai izvilkumi no Napoleona publiskajiem izteikumiem motivē daudzus cilvēkus. Viņi šīs frāzes padara par saviem dzīves saukļiem un devīzēm. Tāpēc tetovējumi franču valodā ir tik populāri.
Dažu vārdu izcelsmes vēsture
Labi zināmais vārds "marmelāde" ir izkropļota versija vārdam "Marie est malade" - Marija ir slima.
Viduslaikos Skotijas karaliene Marija Stjuarte ceļojumu laikā cieta no jūras slimības un atteicās ēst. Viņas personīgais ārsts viņai izrakstīja apelsīnu šķēles ar mizu, kas bija blīvi apkaisīta ar cukuru, un franču pavārs pagatavoja cidoniju novārījumus, lai veicinātu apetīti. Ja šie divi ēdieni tika pasūtīti virtuvē, starp galminiekiem nekavējoties atskanēja čukstus: "Marija ir slima!" (mari e malad).
No Francijas nācis arī vārds Chantrapas, kas apzīmē klaidoņus, bezdarbniekus. Bērnus bez muzikālās dzirdes un labām vokālajām dotībām neņēma baznīcas korī kā dziedātājus ("chantra pas" - nedzied), tāpēc viņi bezdarbīgi klaiņoja pa ielām, ubagoja un izklaidējās. Viņiem tika jautāts: "Kāpēc tu dīkstāvē dīkstāvē?" Atbilde bija: "Čantrapa."
Chauffe - (chauffe - apkure, sildītājs) ar priedēkli sub-, kas nozīmē sakarsēts, karstuma ietekmē, pieņemts kā 'silts'. Skaists franču valodas vārds, bet tā nozīme ir gluži pretēja.
Starp citu, kāpēc slaveno veco sievieti Šapokljaku sauca tieši tā? Bet tas ir franču vārds, un arī viņas rokassomiņa ir no Francijas - rédicule. Nosaukums "chapeau" nozīmē "cepure", bet "clack" ir sitiens ar roku, kas līdzinās triecienam. Flip-flop cepure ir salokāms cilindrs, ko valkāja vecā dāma.
Siluets bija vārds, ar ko Luija Piecpadsmitā muižkungs, kurš bija slavens ar savu tieksmi pēc greznības un visa veida tēriņiem, dēvēja Valsts kases kontrolieri. Kase ātri iztukšojās, un, lai labotu situāciju, karalis iecēla jaunu, nevainojamu Etjēnu Silueti, kurš nekavējoties aizliedza visus svētkus, balles un mielastus. Viss kļuva pelēks un blāvs, un tajā pašā laikā parādījās mode attēlot tumšas krāsas priekšmeta kontūru uz balta fona - par godu apķērīgajam ministram.
Atrašanās vieta uz ķermeņa
Parasti cilvēki izvēlas tetovējuma atrašanās vietu uz ķermeņa, pamatojoties uz tā nozīmi un izmēru. Ja franču frāze ir talismans un tai ir kāda svēta nozīme, šāds tetovējums tiek veikts vietās, kas būs paslēptas no citu acīm.
Pieredzējuši tetovēšanas mākslinieki stāsta par 7 visbiežāk sastopamajām vietām, kurās klienti lūdz izvietot frāzi:
- Zem krūtīm;
- starp pirkstiem;
- galvas aizmugurē;
- aiz auss;
- uz gurniem;
- muguras lejasdaļā;
- uz muguras.
Skaista frāze franču valodā uz muguras
Savukārt dekoratīvie uzraksti, kas veidoti skaistā rakstībā, tiek izvietoti uz atklātām ķermeņa daļām, piemēram, uz:
- uz plaukstām;
- uz atslēgas kaula;
- uz kakla sāniem;
- ap plaukstu;
- uz apakšdelma;
- uz pleca.
Salonu meistari iesaka izvietot nelielu tetovējumu, kura izmērs ir no 2 līdz 7 cm, gar apakšdelmu vai atslēgas kaulu, uz pēdas, kā arī uz plaukstas. Lielus 7 līdz 30 cm lielus tetovējumus ar vairākām līnijām vai zīmējumiem vislabāk izvietot uz lāpstiņām, krūtīm, muguras un augšstilbiem.
Idejas par nosaukumiem
Skaisti vārdi franču valodā ir neizsmeļams ideju avots jūsu zīmola, jūsu kanāla nosaukumam. Īpaši, ja ir izvēlēta skaistuma tēma. Vārdi jāizvēlas tā, lai tie būtu ne tikai ausij tīkami, bet arī atbalstītu uzņēmuma misiju, ideju un stilu.
Tajā pašā laikā ir vēlams, lai tie būtu vienkārši, atmiņā paliekoši un potenciālajiem klientiem viegli saprotami gan uztverami, gan rakstveidā.
Skaistumkopšanas salonam
Zemāk redzamajā tabulā ir sniegti piemēru vārda varianti ar tulkojumu:
Vārds | Izruna | Nozīme |
Coquillage | Coquillage | Shell |
Doux | Doux | Mīksts, maigs, salds. |
Eclatant | Eclatant | Dzirkstošs, mirdzošs, krāšņs. |
Voile | Foile | Voile |
Papillon de nuit | Papillon de nuit. | Nakts varavīksne |
Retrouvailles | Retrouvailles | Retrouvailles |
Framboises | Framboise | Avenes |
Mérite | Mérite | Nopelns, cieņa |
Briller | Briller | Brilliance |
Rubis | Rubīns | Rubis |
Léger | Léger | Gaisma |
Veikalam
Izvēloties vārdus veikalam, ir lietderīgi sākt ar tēmu.
Zemāk ir sniegti daži universāli piemēri, kas izklausās labi un kam ir pozitīva konotācija:
Vārds | Izruna | Nozīme |
Bonbon | Bonbon | Candy |
Floraison | Florizon | Ziedēšana, ziedēšana, pārpilnība |
Tournesol | Tournesol | Saulespuķes |
Hirondelle | Hirondelle | Swallow |
Chaleur | Chaleur | Siltums |
Aile | Aile | Spārns |
Mūsu | Urss | Lācis |
Colline | Kolins | Hill |
Navire | Navire | Kuģis |
Cep | Sap | Vīnogulāji |
Drosme | Drosme | Drosme |
Lis bleu | Lis bleu | Zilā lilija |
Skaisti franču valodas vārdi ar tulkojumu
Mazie tetovējumi var sastāvēt tikai no 1 franču valodas vārda.
Populārākās izvēles ir:
- ange - eņģelis;
- bisou - skūpsts;
- brûler - karsts;
- brūme - migla;
- câlin, mīļš;
- chaleur, ardent;
- chatoyer, dzirkstošais;
- mon chouchou, favorīts;
- doux, salds;
- épanoui - laimīgs;
- éphémère - īslaicīgs;
- étoile, zvaigzne;
- floraison, ziedēšana;
- hirondelle, rīklīte;
- libellule, pūce;
- loufoque, traks;
- orage, zibens;
- papillon, varde;
- plaisir, amusing;
- vienreizējs, neatkārtojams;
- sirène, pavedinātāja;
- soleil - saule.
Šo tetovējumu īpašnieki tos interpretē savā veidā. Uz dažām ir personisks uzraksts, bet citas identificējas ar dzīvniekiem, kukaiņiem vai citiem objektiem.
Tetovējums aproce
Tetovēti uzraksti jostas formā parasti tiek uzrakstīti uz meiteņu plaukstas locītavas. Šis ķermeņa tēls uzsver sievietes tēla eleganci, vizuāli padara šo rokas daļu slaidāku un ir sava veida vēstījums apkārtējiem cilvēkiem.
Šī tetovējuma veida priekšrocības ir šādas:
- iespēja izrotāt savu ķermeni, ietaupot uz rotaslietu iegādi;
- Pārsteidzošs veids, kā paust sevi;
- Iespēja interpretēt tetovējuma aproci kā talismanu tās lietotājam;
- Spēja paslēpt ādas defektus uz rokām;
- Vajadzības gadījumā šādu aproci var paslēpt zem pulksteņa vai lielgabarīta rotaslietas.
Pieņemot galīgo lēmumu par nepieciešamību iegūt tetovējuma aproci, meitenei vajadzētu izpētīt uzraksta trūkumus, novietots šādā veidā:
- pārmērīga ādas traumēšana (plaukstas āda ir visplānākā un visjutīgākā); Tetovēšanas uzraksti uz rokas meitenēm ir labi apvienoti ar aproci.
- Augsta procedūras sāpīguma pakāpe, lai radītu šādu ķermeņa tēlu.
Skaistas frāzes ar tulkojumu
Skaistas frāzes franču valodā var būt ar īpašu nozīmi, kas ir dažu cilvēku dzīves moto.
Šādu uzrakstu piemēri:
- n'importe quel prix - par jebkuru cenu;
- cacher votre vie nerādiet savu dzīvi;
- libre parce que j'ai la foi - brīvs, jo man ir ticība;
- petit mais bon - mazs, bet labs;
- tu dois être courageux à côté d'une fille - pie meitenes jābūt drosmīgam;
- pour mieux connaître le monde, vous devez vous connaître pleinement - lai labāk iepazītu pasauli, jums pilnībā jāiepazīst sevi;
- pas de portefeuille, pas de vie - nav maka, nav dzīves;
- aucun problème - nav problēmu;
- c'est pour toujours - tas ir uz visiem laikiem;
- continuez joyeusement - uzturēt manu garastāvokli;
- Le bonheur n'est pas loin - laime ir tepat aiz stūra;
- années heureuses - laimīgie gadi;
- Je vis tant qu'il y a de l'espoir - dzīvot, kamēr ir cerība;
- la vie est comme une bataille - dzīve ir kā cīņa;
- pas de phrases inutiles - nav lieku frāžu;
- toujours prêt à aider - vienmēr gatavs palīdzēt;
- advienne que pourra - lai tā būtu;
- seulement la vérité honnête - tikai tīrā patiesība;
- pensées pures - brīvas domas;
- aujourd'hui avec moi et demain avec toi - šodien ar mani un rīt ar tevi.
Papildus īpašajai nozīmei visas šīs frāzes labi izklausās franču valodā.
Citāti no
Franču literatūras cienītāji tetovēšanas salonos bieži vien lūdz savu iemīļoto autoru citātus.
Tabulā var aplūkot vairākus šādu citātu piemērus no slaveniem franču rakstniekiem ar tulkojumu krievu valodā.
Viktors Marī Hugo | Louis Aragon | Aleksandrs Dumas | |||
Dvēseliskais skaistums kā noslēpumains starojums izplatās pa skaistu ķermeni. | La beauté mentale se répand comme un rayonnement mystérieux sur un beau corps. | Pozitīvā domāšana ir liela cilvēka patiesa greznība. | La pensée positive est le vrai luxe d'un grand homme. | Paturiet savus karogus pie sevis un nekad nedodiet tos saviem ienaidniekiem. Pat ja jūsu baneris ir noplukusi salvete. | Gardez vos bannières pour vous et ne les donnez jamais aux ennemis. Même si votre bannière est une serviette en lambeaux. |
Zvaigzne debesīs ir redzama, jo tā spoži spīd. Šī būtne ir nesasniedzama, bet cita, maigāka un skaistāka būtne vienmēr ir blakus - tā ir sieviete. | L'étoile dans le ciel est visible car elle brille de mille feux. Cette création est inaccessible, but une autre créature plus douce et plus belle est toujours là - c'est une femme. | Īsts mākslinieks vienmēr ir pretrunā pats ar sevi. | Un véritable artiste se contradict toujours. | Nav iespējams precīzi pateikt, kas ir un kas nav laime. To visu var uzzināt tikai salīdzinot. | Il est impossible de direc certitude ce qu'est le bonheur et ce qui ne l'est pas. Tout cela n'est connu que par comparaison. |
Cilvēka prāts sastāv no 3 pamatprincipiem: skaitīšanas, rakstīšanas un muzikālās dzirdes. Skaitīšana, lasīšana un domāšana. Tas viss ir saistīts ar to. | L'esprit humain est composé de 3 clés principales: compter, écrire et écouter la musique. Comptez, lisez et réfléchissez. C'est tout ce qu'il y a qu'il y a à faire. | Ģēniji dzīvo kā okeāna laineri: viņi nekad nesaskar viens otra ceļus. | Les génies vivent comme des paquebots: ils ne se croisent jamais. | Visa pasaule ir mūsu maigo kaislību ienaidnieks. | Le monde entier est l'ennemi de nos tendres passions. |
Citāti gandrīz vienmēr ir daudzrindu uzraksti.
Šādi tetovējumi izrādās lieli, tāpēc ir rūpīgi jādomā, kurā ķermeņa daļā šī frāze izskatīsies vislabāk.
Tūrisms
Frāze krievu valodā | Tulkojums | Izruna |
Kur ir tuvākā maiņas iestāde? | Ou se trouve le bureau de change le plus proche? | Où se trouve le bureau de change le plus proche? |
Vai jūs varat mainīt šos ceļojuma čekus? | Remboursez-vous ces cheques de voyage? | Rambourez-vous ces cheques de voyage? |
Kāds ir valūtas maiņas kurss? | Quel est le cours de change? | Quel est le cours de chage? |
Cik liela ir komisijas maksa? | Cela fait combien, la commission? | Cela fais combien, la commission? |
Es vēlos samainīt dolārus pret frankiem. | Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. | Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. |
Cik daudz es varu saņemt par 100 ASV dolāriem? | Combien toucherai-je pour cent dollars? | Combien toucherai-je pour cent dolāru? |
Līdz kurai stundai jūs strādājat? | A quelle heure etes-vous ferme? | A quelle heure etes-vous ferme? |
Sveicieni - saraksts ar vārdiem, ar kuriem varat sasveicināties vai sasveicināties ar cilvēkiem Francijā.
Standarta frāzes - viss, kas nepieciešams, lai uzturētu vai attīstītu sarunu. Ikdienā sarunās bieži lietotie vārdi.
Vilcienu stacija - jautājumi, kurus bieži uzdod dzelzceļa stacijās, un bieži sastopami vārdi un frāzes, kas noderēs dzelzceļa stacijā vai jebkurā citā dzelzceļa stacijā.
Pases kontrole - kad ieradīsieties Francijā, jums būs jāiziet pasu kontrole un muita, un šī procedūra būs vienkāršāka un ātrāka, ja izmantosiet šo sadaļu.
Orientēšanās pilsētā - ja nevēlaties apmaldīties kādā no Francijas lielajām pilsētām, turiet pa rokai šo sadaļu no mūsu krievu-franču valodas frāžu grāmatas. Ar tās palīdzību jūs vienmēr atradīsiet savu ceļu.
Transports - ceļojot pa Franciju, jums vairākkārt būs jāizmanto sabiedriskais transports. Esam apkopojuši vārdu un frāžu tulkojumus, kas jums var noderēt sabiedriskajā transportā, taksometros un citur.
Viesnīca - tulkojumi viesnīcai - šī sadaļa palīdzēs jums reģistrēšanās laikā un visā uzturēšanās viesnīcā laikā.
Publiskās vietas - šajā sadaļā varat jautāt garāmgājējiem, ko pilsētā ir vērts apskatīt.
Ārkārtas situācijas - tēma, ko nedrīkst atstāt novārtā. To var izmantot, lai izsauktu ātro palīdzību, policiju, garāmgājējus, lai informētu, ka jums ir slikti, utt.
Iepirkšanās - dodoties iepirkties, neaizmirstiet paņemt līdzi frāžu grāmatu, precīzāk, šo tēmu no tās. Viss, kas tajā ir, palīdzēs jums iepirkties visdažādākajos veikalos, sākot no dārzeņiem un beidzot ar zīmolu apģērbiem un apaviem.
Restorāns - franču virtuve ir slavena ar savu izsmalcinātību, un jūs noteikti vēlēsieties to nobaudīt. Taču, lai pasūtītu maltīti, jums ir jāprot vismaz nedaudz franču valodas, lai varētu izlasīt ēdienkarti vai izsaukt viesmīli. Šādā gadījumā šī sadaļa kalpos jums kā labs palīgs.
Skaitļi un skaitļi - saraksts ar skaitļiem no nulles līdz vienam miljonam, to rakstība un pareiza izruna franču valodā.
Ekskursijas - tulkojums, pareizrakstība un pareiza vārdu un jautājumu izruna, kas katram tūristam ceļojuma laikā var noderēt vairāk nekā vienu reizi.
Aforismi
Skaistas frāzes franču valodā aforismu formā var būt īsas, bet diezgan izteiksmīgas. Francijā ir daudzi aforismi, kas jau gadsimtiem ilgi ir saglabājuši popularitāti iedzīvotāju vidū.
Piemēri:
- Nous avons tous une grande force, nous pouvons donc endurer les échecs des autres et les aider à surmonter les difficulties - Mums visiem ir liels spēks, tāpēc mēs varam paciest citu neveiksmes un palīdzēt viņiem pārvarēt grūtības.
- It n'est donné à personne de voir la vie d'autrui telle qu'elle est réellement - Nevienam nav dots redzēt otra cilvēka dzīvi tādu, kāda tā ir patiesībā.
- Écoutez plus, parlez moins - Vairāk klausies, mazāk runā.
- Les plus gros incendies commencent par de minuscules étincelles - Lielākie ugunsgrēki sākas ar sīkām dzirkstelēm.
- La mort est 1 moment, dont il y a des milliers - nāve ir viens mirklis, kuru dzīvē ir tūkstošiem.
- L'habileté à garder le silence est un signe du sang du roi - prasme ievērot klusumu ir karaļa pazīme.
- Celui qui ne connaît pas l'amour ne connaît pas sa valeur - Kam mīlestība nav zināma, tas nezina tās cenu.
- L'amour sincere deux est plus fort que la mort elle-même - sirsnīga divu mīlestība ir stiprāka par pašu nāvi.
- La mémoire est le parfum de l'âme - Atmiņa ir dvēseles smarža.
- Un jour je mourrai de curiosité - kādu dienu es miršu no ziņkārības.
- Le bonheur entraîne le corps et le chagrin entraîne l'esprit - laime trenē ķermeni un bēdas trenē prātu.
- Nous construisons d'une main et détruisons de l'autre - viena roka būvē, bet otra iznīcina.
Visām šīm līnijām ir īpaša nozīme, un cilvēki bieži iegūst tetovējumus, kas kaut kādā veidā identificējas ar viņu dzīves pieredzi.
Par mīlestību
Tetovējums franču valodā var būt iemiesojums sajūtām, ko tā valkātājs piedzīvoja iemīlēšanās laikā.
Populāras frāzes, kas piemērotas tetovējumiem:
- Il n'y a pas d'âge défini pour l'amour - mīlestībai nav noteikta vecuma.
- Les longues séparations tuent lentement l'amour - ilgas šķiršanās lēnām nogalina mīlestību.
- To forget, marteler et devenir normal - aizmirst, gūt punktus un kļūt normālam.
- L'amour ne peut pas être parfait - mīlestība nevar būt perfekta.
- L'amour est un swing. Puis vous tombez, puis vous vous envolez vers les nuages - mīlestība ir šūpoles. Vienu brīdi tu krīti lejā, bet nākamajā pacelies debesīs.
- Plus la sensation est forte, plus la douleur est vive - jo spēcīgākas sajūtas, jo asākas sāpes.
- Même les vaches dansent avec amour - pat govis dejo ar mīlestību.
- Si tu aimes, pardonne - ja tu mīli, tu piedosi.
- Parfois, l'amour est très aveugle - dažkārt mīlestība ir ļoti akla.
- Les lois du cœur sont difficiles à comprendre - Sirds likumi ir grūti saprotami.
- Notre amour est toujours le plus beau - mūsu mīlestība vienmēr ir visskaistākā.
- L'amour est une maladie pour laquelle il n'y a pas de remède - mīlestība ir slimība, no kuras nav ārstēšanas.
- La vie est un iceberg qui brise les tendres sentiments - dzīve ir aisbergs, kas salauž maigas jūtas.
- Mīlestībai un nāvei nav šķēršļu.
- L'amour vole le sommeil et l'appétit - mīlestība nozog miegu un apetīti.
- L'amour égalise toutes les conditions. - Mīlestībā visi ir vienlīdzīgi.
- Chanceux partout sauf l'amour - veiksme visur, izņemot mīlestību.
- L'amour frais broie la saraya - svaiga mīlestība izsmalcina veco mīlestību.
- J'ai les mains froides, mais un cœur chaud - manas rokas ir aukstas, bet sirds karsta.
- L'amour n'est pas une blague - mīlestība nav joks.
- Le premier amour reste pour toujours - pirmā mīlestība paliek uz visiem laikiem.
Bodega un Marchy tiek uzskatīti par populārākajiem tetovējumu fontiem mīlas frāzēm. Burtiem ir plūstošas līknes, monogrammas un graciozas kontūras. Šie fonti labi sader ar ziedu rakstiem.
Par dzīvi
Skaistas frāzes franču valodā var kļūt par dzīves saukļiem.
Daži īsi teicieni par dzīvi, kurus varat tetovēt:
- Telle est la vie maintenant - tāda ir dzīve mūsdienās.
- Nous sommes tous destinés à des chemins différents, mais vous pouvez choisir le vôtre - mums visiem ir paredzēti dažādi ceļi, bet jūs varat izvēlēties savu.
- Je crois en mon rêve - Es esmu uzticīgs savam sapnim.
- La vie est une éternité qui dure un moment - Dzīve ir mūžība, kas ilgst mirkli.
- Il n'est pas important de savoir combien de temps vous avez vécu, mais pourquoi - nav svarīgi, cik daudz esat nodzīvojis, bet gan kāpēc.
- De nombreux chemins enchevêtrés et un seul vrai - daudz mulsinošu ceļu un tikai 1 patiess.
- Lisez pour continuer à réfléchir - lasiet, lai nepārstāt domāt.
- La vie est composée de beaucoup de choses, ne les emballe pas - dzīve sastāv no mirkļiem, nepalaid tos garām.
- Parfois, le mot est miel et parfois une épée tranchante - reizēm vārds ir medus, bet reizēm ass zobens.
- J'aime ma vie - Es esmu apmierināts ar dzīvi.
- J'aime ma vie - nemelojiet sevi.
- J'écoute mon cœur parce qu'il ne ment pas - Es ieklausos savā sirdī, jo tā nemelo.
- Le passé doit être honoré et l'avenir doit être construit - pagātne ir jāgodā un nākotne jāveido.
- Laimīgs ir dzīvesveids, bet ne mērķis - būt laimīgam ir dzīvesveids, bet ne mērķis.
- Je ne suis affligé qu'à l'extérieur, à l'intérieur je suis toujours jeune - Es novecoju tikai ārēji, iekšēji es vienmēr esmu jauns.
- La vie aime les courageux - dzīve mīl drosmīgos.
Viktorijas laikmeta salona un Brushgyo tetovēšanas fonti ir ideāli piemēroti, lai izveidotu dzīvi apliecinošu frāzi. Burti izskatīsies tā, it kā tie būtu rakstīti ar biro vai pildspalvu. Šādi tetovējumi piesaistīs citu uzmanību.
Ar nozīmi
Frāzes ar īpašu nozīmi sauc par sakāmvārdiem. Skaistus teicienus var aizņemties no franču valodas vai arī varat tulkot iemīļotus sakāmvārdus no savas dzimtās valodas.
Šādus uzrakstus varat uzklāt uz ādas:
- Ce qui n'est pas pardonné doit être oublié - kas nav piedots, ir jāaizmirst.
- Vous devez espérer le bien, mais vous préparer au mal - ceriet uz labo, bet gatavojieties sliktajam.
- Si vous êtes l'ami de tout le monde, alors vous n'êtes l'ami de personne - ja tu esi draugs visiem, tu neesi neviena draugs.
- L'amour est fort mais parfois il est détruit par l'argent - Mīlestība ir stipra, bet reizēm nauda to iznīcina.
- Le rire est impossible à cacher, comme l'amour - smieklus nevar noslēpt, tāpat kā mīlestību.
- Furry en public, hérissé à la maison - pūkains sabiedrībā, dzelžains mājās.
- C'est bon de crier des chansons quand tu es plein - ir labi dziedāt dziesmas, kad esi pilns.
- A trouver avec des rats - grincer sur un rat - būt ar žurkām - čīkstēt kā žurka.
- Lit moelleux, mais difficile de dormer - mīksta gulta, bet gulēt uz tās ir grūti.
- Aucune affaire ne se fait en parlant - runas nepadara lietas par iespējamām.
- Les bien nourris ne comprendront jamais les affamés - labi paēdis cilvēks nekad nesapratīs izsalkušu cilvēku.
- La faim rend la nourriture plus savoureuse - izsalkums padara ēdienu garšīgāku.
- Douceur dans la bouche, dégoûtant dans le cœur - salds mutē, pretīgs sirdī.
- Tout ce ce ce tu as besoin c'est d'amour - viss, kas nepieciešams, ir mīlestība.
- Pour mieux dormir, il faut parfois en savoir moins - lai labāk gulētu, dažkārt vajag zināt mazāk.
- Montre-moi sans péché, je ne crois pas en une telle - parādiet man bezgrēcīgu, es tādam neticu.
- Chacun a son propre destin - katram ir sava kaislība.
- Nous sommes tous les maîtres de notre propre Bonheur - mēs visi esam savas laimes saimnieki.
- Le temps viendra et tout deviendra réalité - pienāks laiks, un viss piepildīsies.
- Une femme est choisie non pas en regardant, mais en écoutant - sievu izvēlas, nevis skatoties, bet klausoties.
- Comparer n'est pas prouver - salīdzināt nav pierādīt.
- Le chemin vers le développement personnel est l'un des plus difficiles - ceļš uz pašattīstību ir viens no grūtākajiem.
- Un corbeau ne mordra pas les yeux d'un corbeau - vārna neliek vārnai acis.
- Ne fais pas confiance aux doutes, ce sont des coquins - neuzticieties šaubām, tie ir nelieši.
- Ne vous vantez pas de ce que vous n'avez pas - neuzslavē to, kā tev nav.
- Les larmes n'aideront pas dans le chagrin - asaras nepalīdzēs bēdās.
- On se souvient de la santé quand on est déjà malade - mēs atceramies veselību, kad jau esam slimi.
- Ils ne discutent pas des goûts, mais ils jurent sale - cilvēks nestrīdas par gaumi, bet rupji lamājas.
- Vous pouvez écouter les conseils, mais vous n'êtes pas obligé de les suivre - Jūs varat uzklausīt padomus, bet jums nav tiem jāseko.
- Les marchandises doivent être obtenues - preces ir jāsaņem.
- L'envie est pire que l'avidité - skaudība ir sliktāka par alkatību.
- La vérité doit être affrontée - patiesībai ir jāstājas pretī.
- Parfois c'est bénéfique d'être un imbécile - dažkārt būt muļķim ir izdevīgi.
- Faim et herbe - nourriture délicieuse - izsalkums un zāle ir labs ēdiens.
- Une bonne fille est un vrai trésor - laba meitene ir īsts dārgums.
- La force dans des mots véridiques - spēks patiesos vārdos.
- L'eau aiguise une pierre mieux qu'un couteau - ūdens asina akmeni labāk nekā nazis.
- La beauté et la pureté sont le signe d'un esprit clair - skaistums un tīrība ir skaidra prāta pazīme.
- Une graine pourrie ne fera pas pousser un arbre - no sapuvušas sēklas koks neaugs.
- Même en temps de guerre, il y a de la place pour l'humanisme - pat kara laikā ir vieta humānismam.
- La hâte et la précipitation sont des choses différentes - steiga un steiga ir dažādas lietas.
Šādām frāzēm ir piemēroti kursiķa tetovējumu fonti, piemēram, Einstein un Twenty Nine. Ja paziņojums ir motivējošs vai stingrs, to var iespiest leņķveidīgā Stay Alive fontā vai izmantot Zenzero Sans stila burtus.
Mākslinieciskie tetovējumu uzraksti
Skaistas frāzes franču valodā var papildināt ar mākslas darbiem. Attēla tēma un stils ir atkarīgs no uzraksta frāzes nozīmes. Smalkas, greznas līnijas, mežģīņu raksti un ziedu motīvi labi sader ar slīprakstu un ir piemēroti uzrakstiem ar romantisku nozīmi.
Rupjus gotiskus uzrakstus rotā ekstravaganti motīvi, piemēram, galvaskausi, zibeņi un plēsīgu zvēru silueti. Šis dizains ir piemērots dzīvi apliecinošām, agresīvām vai nopietnām frāzēm.
Uzraksti, kas nav zīmējumi, bieži tiek veidoti melnbalti, bet tetovējumus ar attēliem var veidot krāsainus. Tintes krāsa ir atkarīga no frāzes nozīmes, fonta un rindu skaita.
Franču valoda skan skaisti, un uzraksti izskatās eleganti un uzkrītoši. Pirms došanās uz tetovēšanas salonu jāpārliecinās, vai izvēlētā frāze ir pareizi iztulkota. Franču valodā ir sarežģīta gramatika, un, ja kāds vārds ir rakstīts ar vienu nepareizu burtu, tā nozīmi var pilnībā aizstāt ar citu, un viss teikums ar šādu kļūdu izklausās nepareizi.
Pareiza līdzskaņu un burtu kombināciju izruna
Burts / burtu kombinācija | Izruna | Piemērs |
"t "* | pirms "i" + patskanis ja pirms "t" ir "s". | valsts jautājums |
"s" | starp patskaņiem - citādi | |
"ss" | Vienmēr | classe |
"x" | vārda sākumā starp patskaņiem. Pretējā gadījumā; Ar kvantitatīviem cipariem; kārtas cipariem. | exotique Seši, dix Sixième, dixième |
"c "* | pirms patskaņiem "i, e, y". - citādi | |
"ç" | vienmēr | garçon |
"g" | pirms patskaņiem "i, e, y". - citādi | |
"gu" | kā 1 skaņa pirms patskaņiem | guerre |
"gn" | (izklausās pēc krievu valodas) | ligne |
"ch" | (izklausās pēc krievu valodas ) | tērzēt |
"ph" | foto | |
"qu" | 1 skaņa | qui |
"r "* | nevar lasīt pēc "e" vārda beigās. | parler |
"h "* | nekad netiek nolasīts, bet tiek sadalīts h mēmajā un h aspirētajā. | homme |
"th" | Marthe |
*Izņēmuma vārdi: amitié , pitié .
*Bauslis netiek izrunāts vārda beigās pēc deguna patskaņiem. Piemēram: banc . Arī tādos vārdos kā (porc , tabac , estomac ).
*Izņēmums ir daži lietvārdi un īpašības vārdi: hiver , fer , cher , ver , mer , hier .
*Franču valodā burtam "h" ir noteikta nozīme izrunā:
- ja h atrodas vārda vidū starp patskaņiem, tos lasa atsevišķi, piemēram: Sahara, cahier , trahir ;
- Ar mēmo h vārda sākumā tiek veidota sasaiste un patskanis tiek izlaists, piemēram: l'hectare , ilshabitent ;
- pirms aspirētā h netiek veikta sasaistīšana, un patskanis netiek izlaists, piemēram: la harpe , le hamac , les hamacs , les harpes .
Vārdnīcās vārdi ar aspirēto h ir apzīmēti ar zvaigznīti, piemēram, *haut.