ORDSPROG PÅ SPANSK MED OVERSÆTTELSE TIL RUSSISK


Citater på spansk med oversættelse

la vida es una lucha (livet er en kamp) tatovering på spansk

Nedenfor finder du populære ordsprog og aforismer på spansk med oversættelser, som ofte bruges i tatoveringer. Stor liste med 185 sætninger ordnet i alfabetisk rækkefølge.

A

  • A cada uno lo suyo
    - Hver sin smag.
  • A toda costa
    - Uanset hvad det koster.
  • Abrazame y nunca me sueltes
    - Hold om mig og lad mig aldrig gå.
  • Agarrate a mi
    - Hold mig tæt ind til dig.
  • Agradezco a mi destino
    - Tak min skæbne.
  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado
    - At elske er det stærkeste middel til at blive elsket.
  • Amar hasta hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón
    - At elske til det sidste åndedrag, til det sidste hjerteslag.
  • Amor apasionado
    - Lidenskabelig kærlighed.
  • Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos
    - Jeg elsker dine øjne, dit hår, dit ansigt, dine hænder.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré
    - Ángel mío, vær med mig, du går foran, og jeg følger dig.
  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti
    - Men selv om jeg ser den anden vej, ser mit hjerte kun dig.
  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo
    - Selv om du intet har, har du et liv, der har alt.

B

  • Bajo el ala de un ángel
    - Under en engels vinge.
  • Bebemos, cantamos y amamos
    - B Drik, syng og elsk.
  • Jeg vil gerne vide, hvad der er sandheden.
    - På udkig efter sandheden.

C

  • Cada paso con Dios.
    - Hvert skridt med Gud.
  • Camino con Dios.
    - Gå med Gud.
  • Camino se hace al andar.
    - Stien er for dem, der går.
  • Casi desde el cielo
    - Næsten fra himlen.
  • Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir
    - Ligesom jeg ikke bekymrede mig om min fødsel, bekymrer jeg mig heller ikke om døden.
  • Con Dios.
    - Med Gud.
  • Conseguiré todo lo que quiera
    - Jeg vil få alt det, jeg ønsker.
  • Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o)
    - De ting, jeg elsker ved dette liv: at vågne op ved siden af dig, at se dig smile, at se dig sove.
  • Creo en mi estrella
    - Jeg tror på min stjerne.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo
    - Alle kan begå fejl, selv jeg.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida
    - Når de siger, at jeg er for gammel til at gøre noget, prøver jeg at gøre det med det samme.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor
    - Hvis kærlighed ikke er locura, er det ikke kærlighed.
  • Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado
    - Når folk går, skal du lade dem gå. Skæbnen udelukker det overflødige. Det betyder ikke, at de er dårlige. Det betyder, at deres rolle i dit liv allerede er blevet spillet.
  • Når en dør lukkes, åbnes en anden
    - Når en dør lukkes, åbnes en anden.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame
    - Når du ser et stjerneskud, så husk på mig.

D

  • Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios
    - Jeg vil gerne være din tåre... at blive født i dine øjne, at leve på dine kinder og dø på dine læber.
  • Dios
    - Gud
  • Dios de la muerte
    - Dødens Gud.
  • Dios desea lo que quiere la mujer
    - Det, som en kvinde ønsker, er det, som Gud ønsker.

E

  • El amor alivia como la luz del sol tras lluvia
    - Kærlighed lindrer som solskin efter regn.
  • El arte es una mentira que nos acerca a la verdad
    - Kunst er en illusion, der bringer os tættere på virkeligheden.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños
    - Fremtiden tilhører dem, der tror på deres drømme.
  • El ganador se lo lleva todo
    - Vinderen får alt.
  • El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras
    - En mand tyer kun til sandheden, når han ikke kan få fat i løgnene.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho
    - Den, der læser meget og går meget, ser meget og ved meget.
  • El tiempo no cura
    - Tiden har ingen kur.
  • En el corazón para siempre
    - For altid i mit hjerte.
  • Eres la luz de mi sonrisa
    - Du er lyset i mit smil.
  • I livet, som i livet, kan de store kan ændre sig i forhold til deres skridt, men de små kan kun have en følelse af at gå videre.
    - I livet, som i skak, kan de ældre brikker vende, og bønderne kan kun bevæge sig fremad.
  • Eres magnifico
    - Du er storslået.
  • Eres mi debilidad
    - Du er min svaghed.
  • Eres mi fuerza
    - Du er min styrke.
  • Eres mi vida
    - Du er mit liv.
  • Eres mi pasion y mi locura
    - Du er min lidenskab og min galskab.
  • Eres tan hermoso
    - Du er så smuk.
  • Estoy enamorado de ti
    - Jeg er forelsket (forelsket) i dig.
  • Eres todo lo lo que tengo. Y no me quiero quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
    - Du er alt, hvad jeg har. Og jeg ønsker ikke at dø. Uden at kunne se dig igen. For at se dig.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo
    - Det er for tidligt for os at komme i himlen.
  • Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios
    - Det er en glæde for mig at høre uret ringe; jeg ser en time af mit liv gå, og jeg tror, at jeg er kommet lidt tættere på Gud.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos
    - Hvis kærligheden er fuldkommen, har den en sådan magt, at vi glemmer vores glæde for at behage den, vi elsker.
  • Estáte conmigo siempre
    - Vær altid hos mig.
  • Estoy a la vista de Dios
    - Jeg er i Guds øjne.
  • Estoy loca de ti. Hvis loko
    - Jeg er vild med dig.

F

  • Felicidad es estar en armonía con la vida
    - Lykke er harmoni med livet.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja
    - Flutter som en sommerfugl, har medlidenhed som en bi.

G

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida
    - Gracias por padres por haberme dado la vida.
  • Gracias por hacerme feliz
    - Gracias por hacerme feliz.

H

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón
    - Selv den, der er langt væk, står ved din side, hvis han er i dit hjerte.
  • Hermoso
    - smuk.

J

  • Jamás te rindas, pase lo que pase
    - Giv aldrig op, uanset hvad der sker.
  • Juntos para siempre
    - Sammen for evigt.

L

  • La alegría
    - glæde, sjov
  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida
    - Glæde er ikke andet end at kunne nyde de enkle ting i livet.
  • Kampen
    - kamp, kamp
  • La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo
    - En kunstners klasse afhænger af, hvor stor en fortid han har med sig.
  • Diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia
    - Nidkær lytning er den korteste vej til viden.
  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón
    - Afstanden er ligegyldig, hvis du er i mit hjerte.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida
    - Lykken og kærligheden fører mig ved hånden gennem livet.
  • La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué
    - Det perfekte tidspunkt at spise er for den rige mand, når han har appetit, og for den fattige mand, når der er mad.
  • La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos
    - Frihed er en af de mest dyrebare gaver, som himlen har givet menneskene.
  • La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella
    - Den største ulykke for de unge i dag er ikke længere at blive behandlet som sådan.
  • La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía
    - For den talentfulde mand er beskedenhed en god anstændighed, for de store genier er det hykleri.
  • Fred er vigtigere end styrke end styrke
    - Tålmodighed har mere magt end styrke.
  • La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere
    - Maleriet er stærkere end mig og tvinger mig altid til at gøre, hvad det vil.
  • La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco
    - Den eneste forskel mellem en galning og mig selv er, at jeg ikke er galning.
  • La vida
    - Livet.
  • La vida es un juego
    - Livet er et spil.
  • La vida es una lucha.
    - Livet er en kamp.
  • La vida es una mala noche en una mala posada.
    - Livet er en hård nat i den dårlige.
  • La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso
    - Stemmen er den mest jaloux kvinde i verden. Hun bor hos dig her, du skal behandle hende meget godt, du skal forkæle hende, du skal være meget blid.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado
    - Det vigtigste i livet er at elske og blive elsket.
  • Lograste hacerme feliz
    - Du har gjort mig glad.
  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor
    - Engle kalder det himmelsk glæde, dæmoner kalder det helvedes elendighed, mennesker kalder det kærlighed.
  • Los cielos
    - Himlen.
  • Los milagros están donde creen en ellos
    - Mirakler er der, hvor man tror på dem.
  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante
    - Drømme er virkelighed. Det vigtigste er, at man virkelig ønsker det og tager et skridt fremad.

M

  • Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida
    - En soldat, der dør i kamp, virker smukkere end en overlevende, der undslipper.
  • Más vale morir con honra que vivir deshonrado
    - At dø med ære er mere værdifuldt end at leve vanæret.
  • Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo
    - Jeg beundrer den måde, du taler til mig på.
  • Me juego la vida
    - Jeg leger med mit liv.
  • Me gustas mucho
    - Jeg kan rigtig godt lide dig.
  • Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.
    - Jeg tror, at jeg kun havde hvide og sorte minder, indtil du kom til.
  • Memento Mori
    - Husk døden.
  • Min kærlighed til dig vil være evig
    - Min kærlighed til dig vil være evig.
  • Mi amor, te necesito como el aire
    - Min elskede, jeg har brug for dig som luft.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre
    - Min engel, vær altid hos mig.
  • Mi vida, mis reglas!
    - Mit liv, mine regler!
  • Mientras respiro, espero
    - Så længe jeg trækker vejret, håber jeg.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón
    - Mine kære er altid i mit hjerte.
  • Mi querido (mi querida)
    - Min skat (min kære).

N

  • Nada es eterno.
    - Intet er evigt.
  • Nada es eterno.
    - Intet varer evigt.
  • No dejes que te paren
    - Du må ikke lade dig stoppe.
  • Der findes ikke en mere tung bil end en levende kvinde
    - Ingen byrde er tungere end en lunefuld kvinde.
  • No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida
    - Som jeg ser det, er der ingen større glæde på jorden end at opnå tabt frihed.
  • No hay nada imposible
    - Der er intet, der er umuligt.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada
    - Jeg fortryder ikke noget som helst. Jeg frygter intet.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió
    - Du skal ikke græde, fordi det er slut. Smil, for det var det.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo
    - Uanset om verden går under, hvis vi er sammen, du og jeg.
  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
    - Jeg ved ikke, hvad der sker i morgen... det vigtigste er at være glad i dag!
  • No soy nada sin ti. Tu eres mi todo
    - Jeg er ingen uden dig. Du er alt for mig.
  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores
    - Du skal ikke være ked af det, når du indser dine fejltagelser.
  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella
    - Tag ikke livet alvorligt, for i sidste ende vil du ikke komme ud af det i live.
  • Nuestro amor es eterno
    - Vores kærlighed er evig.
  • Nunca en mi vida voy a olvidarte
    - Jeg vil aldrig glemme dig.
  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
    - Fortryd aldrig det, du har gjort, hvis du var glad i det øjeblik!
  • Nunca te rindas
    - Giv aldrig op på dig selv.
  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra
    - Giv aldrig op, selv om hele verden er imod dig.

P

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla
    - For at bevare lykken er man nødt til at dele den.
  • Para mí siempre estarás vivo
    - For mig er du altid i live.
  • Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz
    - Det forekommer mig, señores, at vi ikke længere kan gøre andet, hvis der ikke er nogen velsignelse til at gøre det.
  • Pienso en ti
    - Jeg tænker på dig.
  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes
    - Uanset hvor lang tid stormen varer, begynder solen altid at skinne mellem skyerne.
  • Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero
    - Takket være dig trækker jeg vejret, takket være dig lever jeg, og for dig vil jeg dø.

Q

  • Que laten siempre los corazones de los padres
    - Må forældrenes hjerter slå for evigt.
  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo
    - Lad dem hade, kun for at blive frygtet.
  • Quesiera tenerte a mi lado
    - Jeg vil have dig ved min side.
  • Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas
    - Jeg vil hente solen, månen og stjernerne til dig.
  • Quien si no yo
    - Hvem, hvis ikke mig.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo
    - Lad os dele evigheden for to.
  • Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre
    - Jeg vil altid være sammen med dig og gøre det til en evighed.
  • Quiero estar contigo toda mi vida
    - Jeg vil være sammen med dig hele mit liv.

S

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser
    - Vi ved, hvem vi er, men vi ved ikke, hvem vi kan blive.
  • Sálvame y guárdame
    - Sálvame y guárdame.
  • Sé fiel al que te es fiel
    - Vær trofast mod den, der er trofast mod dig.
  • Ser y no parecer
    - At være, og ikke at være til at se.
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir
    - Hvis du nogensinde savner mig, så husk, at du selv lod mig gå.
  • Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil
    - Du er altid ny. Det sidste af dine kys er altid det sødeste, det sidste smil det mest strålende, den sidste gestus den mest yndefulde.
  • Siempre te voy a cuidar, me agarrar fuerte y que el mundo espere lo quetenga que esperar. Contigo estar, por ti, quiero hacerte feliz. Manuel Carrasco, Ya notengas miedo
    - Jeg vil altid tage mig af dig, jeg vil holde dig tæt og lade hele verden vente. Jeg vil være sammen med dig, for dig, jeg vil gøre dig lykkelig.
  • Si no puedes convencerlos, confúndelos
    - Hvis du ikke kan overbevise, confúndelos.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí
    - Hvis din kærlighed er falmet, så sig det til mit ansigt, jeg er her.
  • Siempre me quedara la voz suave del mar
    - Havets bløde stemme vil altid blive hos mig.
  • Sigue tu sueño
    - Følg en drøm.
  • Solamente tuya
    - Kun din
  • Solo adelante
    - Kun fremad.
  • Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo
    - Der er kun én lykke i livet, at elske og blive elsket. Jeg elsker dig.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria
    - Kun et liv, der leves med kærlighed, kan kaldes en sejr.
  • Solo le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"
    - Jeg beder til den Almægtige om én ting - "Bevar de mennesker, jeg elsker!
  • Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar!
    - Det er kun de gode, der drikker sig fulde, og de dårlige behøver ikke alkohol for at synde.
  • Solo mi amor siempre está conmigo
    - For evigt og altid vil min kærlighed være med mig.
  • Sonríele a tu sueño
    - Smil til drømmen.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible
    - Jeg er som vinden mellem mine vinger, altid nær og altid usynlig.
  • Soy la mejor
    - Jeg er den bedste.
  • Soy un extra?
    - Jeg føler mig som en fremmed (fortabt) uden dig.
  • Søvn uden frygt
    - Drøm uden frygt.

T

  • Te amo
    - Jeg elsker (forguder) dig.
  • Te deseo dulces sue?
    - Et ønske om søde drømme.
  • Te echo de menos, te extra?
    - Jeg savner dig.
  • Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...
    - Jeg savner dig, min elskede... Du får mit hjerte til at slå....
  • Te quiero
    - Jeg elsker dig (almindelig variant).
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida
    - Jeg elsker dig, og jeg vil aldrig glemme dig. Du er det bedste, der nogensinde er sket for mig.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz
    - Alle oplevelser er positive. Hvis der ikke var nogen skygge, ville der heller ikke være noget lys.
  • Todo es para ti, mamá
    - Alt er til dig, mamá.
  • Todo está en tus manos.
    - Alt er i dine hænder.
  • Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo
    - Alt, hvad jeg sætter pris på, mister halvdelen af sin værdi, hvis du ikke er der til at dele det.
  • Todo lo que pasa es para mejor
    - Alt, hvad der går galt, er for det bedste.
  • Todos los hombres están a mis pies
    - Alle mennesker ligger ved mine fødder.
  • Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion
    - Din kærlighed er trøst i sorg, sindsro i spænding, hvile i træthed, håb i fortvivlelse.
  • Tu voz es la melod?a de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son laarmon?a que apacigua y desata mi coraz?n
    - Din stemme er mit livs melodi, dit blik er det lys, der oplyser mit væsen, dine hænder er harmoni, de beroliger og begejstrer mit hjerte.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte
    - Du efterlod en del af dig selv ved siden af mig, jeg vil elske den og beskytte den, hvis du ikke ønsker at blive.
  • Tus deseos son mi flaqueza
    - Dine begær er min svaghed.

U

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala
    - Hjertet er en rigdom, som ikke kan sælges og ikke kan købes, men som kun kan gives som en gave.
  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión
    - En dag vil alt blive godt igen: det er vores håb. Alt er godt i dag: det er illusionen.
  • Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta
    - En maler er en mand, der afbilder det, han sælger. En håndværker er en mand, der sælger det, han maler.
  • Når du har valgt det, du vil have, skal du miste noget
    - Når du får det, du vil have, har du noget at miste.

V

  • Vivir con el presente.
    - At leve i nuet.
  • Vivir para el amor.
    - At leve for kærligheden.
  • Vivir significa luchar.
    - At leve betyder at kæmpe.
  • Vivo con la esperanza
    - Jeg lever i håb.

Y

  • Yo mismo me hago la vida
    - Jeg skaber mit eget liv.

Grundlæggende ord, enkle sætninger og hilsner

Hilsner

GodmorgenBuenos díasBuenos días
God eftermiddag/aftenGod fornøjelseGod fornøjelse
Buenas nochesBuenas nochesBuenas noches
HejHolaHola
FarvelAdiósAdiós
FarvelHasta luegoHasta luego
Vi ses snartHasta prontoHasta pronto

Simple ord

JaSi
NejNejMen
TakGraciasGracias
Muchas graciasMuchas graciasMuchas gracias
VenligstPor favorPor favor
UndskyldPerdónamePerdóname
Det er jeg virkelig ked af.Lo sientoLo siento

På mødet.

¿Qué tal?¿Qué tal?Qué tal?
Hvordan har du det?¿Cómo estás?¿Como estás?
Hvordan har du det?¿Cómo está?Hvordan går det?
Fint, tak.Bien, gracias.Bien, gracias.
Meget god.Muy bien.Muy bien.
Og dig?¿Y tú?¿Y tú?
Og dig?¿Y usted?Og usted?
UdførtEsta bienEsta bien.

Nyttige adjektiver

GodtBuenoBueno
BadMaloMalo
KoldFríoFrío
HotCalienteCaliente
GrandeGrandeGrande
LillePequeñoPequeño
KæreCaroCaro
NokBastanteBastante

Videnstest (vælg dit svar)

Tidsbegrænsning: 0

Navigation (kun opgavenumre)

0 ud af 10 opgaver er udført
Spørgsmål:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10

Oplysninger

Vælg det rigtige svar.

Du har allerede gennemført testen før. Du kan ikke starte den igen.

Testen downloader...

Du skal logge ind eller registrere dig for at starte testen.

Du skal gennemføre følgende prøver, før du kan starte denne:

Resultater

Korrekte svar: 0 ud af 10
Time Out

Du har scoret 0 ud af 0

Overskrifter

  1. Ingen rubrik 0%
  • Hvis du ønsker at se korrekte svar, klik på KNAPPEN "VIS SPØRGSMÅL".
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  1. Med svar
  2. Markeret som set
  1. Opgave 1 af 10
    1.

    Vælg det rigtige svar.

    1. Hvordan siger man "Godmorgen" på spansk?

    Korrekt

    Forkert

  2. Opgave 2 ud af 10
    2.

    2. Hvordan siger man tak på spansk?

    Korrekt

    Forkert

  3. Opgave 3 ud af 10.
    3.

    3. Hvordan spørger man "Hvordan har du det" på spansk?

    Korrekt

    Forkert

  4. Opgave 4 ud af 10
    4.

    4. Hvordan oversættes "Caliente"?

    Korrekt

    Forkert

  5. Opgave 5 ud af 10
    5.

    5. Hvordan siger man "Please" på spansk?

    Korrekt

    Forkert

  6. Opgave 6 ud af 10
    6.

    6. Vælg et antonym for ordet "Bueno".

    Antonymer er ord med modsatte betydninger.

    Korrekt

    Forkert

  7. Opgave 7 af 10
    7.

    7. Sæt kryds ved de to udtryk, der ligger tæt på hinanden i betydningen.

    Korrekt

    Forkert

  8. Opgave 8 af 10
    8.

    8. Hvordan siger man "Nok er nok" på spansk?

    Korrekt

    Forkert

  9. Opgave 9 ud af 10
    9.

    9. Hvordan svarer du på spørgsmålet "¿Cómo estás?"

    Korrekt

    Forkert

  10. Opgave 10 af 10
    10.

    10. Vælg det ulige af de ovenstående udsagn.

    Korrekt

    Forkert

Øvelse til at huske spanske sætninger

Polyglot - garanterede resultater

Ved at fokusere spansklærerne på et bestemt emne kan de få en dybere forståelse af det. Kendskabet og ordforrådet øges, og som følge heraf forbedres din generelle sproglige kompetence.

Vores andre populære kursustilbud omfatter et intensivt spansk kursus. Fordele

  • 3 sessioner af 2 timer hver uge;
  • Du lærer i gennemsnit 4 uger hurtigere på hvert niveau end på standardkurser;
  • Stor tidsbesparelse;
  • Kortere pauser mellem lektionerne, hvilket gør kurset mere effektivt.

Vores kurser er baseret på de mest moderne undervisningsmetoder. Vores elever kan lytte til lydmaterialer om forskellige emner, se film og vælge bøger om de emner, de er interesserede i.

Kom til vores polyglotte kurser for at lære spansk! For at tilmelde dig vores konversationsklub eller for at finde ud af, hvad et kursus koster, bedes du ringe til ... eller besøge vores hjemmeside...

Polyglot Language School - kvalitet og effektivitet!
Tilbage til listen

Spørgeskema og nødsituationer

Spørgeskema

NavnAntalAntal
EfternavnApellidoApellido
AlderEdadEdad
FødselsdatoFødselsdatoFødselsdato
AdresseDirecciónDirección
NationalitetNacionalidadNacionalidad
Telefon nummerNummer på telefonnummerNummer på telefonnummer
BørnHijosHijos

Bekendt

Hvad er dit navn?¿Cómo te llamas?¿Como te llamas?
Mit navn er (Juan)Me llamo (Juan)Me llamo (Juan)
Hvor gammel er du?¿Cuántos años tienes?¿Cuántos años tienes?
Jeg er 30 år gammel.Tengo 30 años.Tengo trenta años
Hvor er du fra?¿De dónde eres?Dónde eres?
Jeg er fra RuslandSoy de Rusia.Soy de Rusia.
Hvad arbejder du for?¿A qué te dedicas?Hvad skal du bruge det til?
Jeg er læge.Soy médico.Soy medico.
Rart at møde digMucho gustoMucho gusto
Rart at møde digEncantadoEncantado

Nødsituationer

Tilkald brandvæsenet!¡Lame a los bomberos!Yame a los bomberos!
Ring til politiet!¡Llame a la policía!Yame a la policía!
Ring efter en ambulance!¡Llame a una ambulancia!Yame a una ambulancia!
Ring til en læge!¡Llame a un medico!Yame a un medico!
Hjælp!¡Socorro!Socorro!
Stop!¡Pare!Pare!
PharmaciaFarmaciaFarmacia
DoktorMedicoMedico

Test af viden (find et match):

Tidsbegrænsning: 0

Navigation (kun opgavenumre)

0 ud af 1 opgaver afsluttet
Spørgsmål:

  1. 1

Oplysninger

Vælg det rigtige svar.

Du har allerede gennemført testen før. Du kan ikke starte den igen.

Testen downloader...

Du skal logge ind eller registrere dig for at starte testen.

Du skal gennemføre følgende prøver, før du kan starte denne:

Resultater

Korrekte svar: 0 ud af 1
Time Out

Du har scoret 0 ud af 0

Overskrifter

  1. Ingen rubrik 0%
  • Hvis du ønsker at se korrekte svar, klik på KNAPPEN "VIS SPØRGSMÅL"
  1. 1
  1. Med svar
  2. Med et kontrolmærke
  1. Opgave 1 af 1
    1.

    Forbind dataene i spørgeskemaet ved at flytte ordene til de rigtige felter.

    Sortere elementer
    • Anna
    • Ivanova
    • 25
    • 15.01.1982
    • Carrer Murillo, 6, 08004, Barcelona
    • Rusa
    • 902 550 781
    • Una hija, 3 años.
    • Antal
  • Apellido
  • Edad
  • Fødselsdato
  • Dirección
  • Nacionalidad
  • Nummer på telefonnummer
  • Hijos
  • Korrekt

    Forkert

    Videnstest (indsæt ord):

    Tidsbegrænsning: 0

    Navigation (kun opgavenumre)

    0 ud af 7 spørgsmål er besvaret
    Spørgsmål:

    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7

    Oplysninger

    Vælg det rigtige svar.

    Du har allerede gennemført testen før. Du kan ikke starte den igen.

    Testen downloader...

    Du skal logge ind eller registrere dig for at starte testen.

    Du skal gennemføre følgende prøver, før du kan starte denne:

    Resultater

    Korrekte svar: 0 ud af 7
    Time Out

    Du har scoret 0 ud af 0

    Overskrifter

    1. Ingen rubrik 0%
    • Hvis du ønsker at se korrekte svar, klik på KNAPPEN "VIS SPØRGSMÅL"
    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
    6. 6
    7. 7
    1. Med svar
    2. Med et kontrolmærke
    1. Opgave 1 af 7
      1.

      Indsæt det manglende ord i den spanske sætning.

      1.

      • ¿Cómo te (llamas)? (Hvad er dit navn?)

      Korrekt

      Forkert

    2. Opgave 2 af 7
      2.

      2.

      • (Tengo) 30 años. (Jeg er 30 år gammel).

      Korrekt

      Forkert

    3. Opgave 3 af 7
      3.

      3.

      • ¡Lame a la (policia)! (Ring til politiet!)

      Korrekt

      Forkert

    4. Opgave 4 af 7
      4.

      4.

      • ¿De dónde (eres)? (Hvor kommer du fra?)

      Korrekt

      Forkert

    5. Opgave 5 af 7
      5.

      5.

      • (Soy) médico. (Jeg er læge).

      Korrekt

      Forkert

    6. Opgave 6 af 7
      6.

      6.

      • ¡(Socorro)! (Hjælp!)

      Korrekt

      Forkert

    7. Opgave 7 af 7.

    Hotel

    Hvordan man tjener penge ved at studere fremmedsprog

    Quería una habitación.Jeg vil gerne have et værelse.
    Reservere et værelsereservere et værelse
    Una habitación doble / individual / de lujodobbelt-/enkel-/luksusværelse
    Tænk på at reservere et værelsehar en reservation
    Bekræftelse af reservationenbekræfte reservationen igen
    Den lejlighed med adgang til poolen / med udsigt over havetVærelse med udsigt over poolen/havet
    Udfylde databasen med personlige oplysningerudfylde formularen med personlige oplysninger
    ¿A qué hora tengo que dejar la habitación?Hvornår skal jeg forlade mit værelse?
    ¿Está incluido el desayuno?Er morgenmaden inkluderet?
    ¿Podría pedir una pizza a mi habitación?Kan jeg bestille en pizza til mit værelse?
    ¿Puedo usar el ascensor?Kan jeg bruge elevatoren?

    Købmandsbutik

    100 grundlæggende spanske udtryk med oversættelse

    Quería un kilo de... / un kilo y medio / medio kilo de...Jeg skal bruge 1 kilo af.... / et halvt kilo / et halvt kilo af...
    Póngame / deme tres plátanosLæg/giv mig 3 bananer.
    Una docena de huevosEt dusin æg.
    Doscientos gramos de queso / jamón200 gram ost / jamón
    Un paquete de harina / lecheEn pose mel/mælk.
    Un manojo de espárragoset bundt asparges
    Una lata de atúnEn dåse tunfisk
    ...de piña en conservaananas på dåse
    Una botella de vinoflaske vin
    Un cucurucho de heladoen isvaffel
    Una barra de panbrød
    Deme una bolsa grande / pequeñaKan jeg få en stor / lille taske?
    ¿Algo más?Er der andet?
    Nada más, gracias.Intet andet, tak.
    Eso es todo.Det er det hele.

    Tal, datoer, tegn.

    Tal

    NulCeroCero
    EnUnoUno
    ToDosDos
    TreTresTres
    FireCuatroCuatro
    FemCincoCinco
    SeksSeisSeis
    SyvSieteSiete
    OtteOchoOcho
    NiNueveNueve
    TiDiezDiez

    Dage og tidspunkter på dagen

    I dagHoyAv
    I gårAyerAyer
    I morgenMañanaMañana
    GodmorgenDen næste dagDen næste dag
    AftenLa tardeLa tarde
    NatLa nocheLa noche
    SenTardeTarde
    TidligtTempranoTemprano

    Skilte

    LukketCerradoCerrado
    ÅbnAbiertoAbierto
    EntradoEntradaEntrada
    EntradaSalidaSalida
    VenstreA la izquierdaA la izquierda
    HøjreA la derechaA la derecha
    ForbudtForbudtForbudt
    LøftAscensorAscensor
    ToiletServicioServicio
    StationLa estaciónLa estación
    GadeLa calleLa caye
    La casaLa casaLa casa
    ButikDen nye butikDen nye butik

    Test af kundskaber (i rækkefølge)

    Tidsbegrænsning: 0

    Navigation (kun opgavenumre)

    0 ud af 1 opgave afsluttet
    Spørgsmål:

    1. 1

    Oplysninger

    Vælg det rigtige svar.

    Du har allerede gennemført testen før. Du kan ikke starte den igen.

    Testen downloader...

    Du skal logge ind eller registrere dig for at starte testen.

    Du skal gennemføre følgende prøver, før du kan starte denne:

    Resultater

    Korrekte svar: 0 ud af 1
    Time Out

    Du har scoret 0 ud af 0

    Overskrifter

    1. Ingen rubrik 0%
    • Hvis du ønsker at se korrekte svar, klik på KNAPPEN "VIS SPØRGSMÅL".
    1. 1
    1. Med svar
    2. Markeret som set
    1. Opgave 1 af 1
      1.

      Sæt tallene fra 0 til 10 i den rigtige rækkefølge fra den mindste til den største, idet du omarrangerer dem mellem hinanden.

      • Cero
      • Uno
      • Dos
      • Tres
      • Cuatro
      • Cinco
      • Seis
      • Siete
      • Ocho
      • Nueve
      • Diez

      Højre

      Forkert

    Videnstest (find et par)

    Tidsbegrænsning: 0

    Navigation (kun opgavenumre)

    0 ud af 1 opgaver afsluttet
    Spørgsmål:

    1. 1

    Oplysninger

    Vælg det rigtige svar.

    Du har allerede gennemført testen før. Du kan ikke starte den igen.

    Testen downloader...

    Du skal logge ind eller registrere dig for at starte testen.

    Du skal gennemføre følgende prøver, før du kan starte denne:

    Resultater

    Korrekte svar: 0 ud af 1
    Time Out

    Du har scoret 0 ud af 0

    Overskrifter

    1. Ingen rubrik 0%
    • Hvis du ønsker at se korrekte svar, klik på KNAPPEN "VIS SPØRGSMÅL".
    1. 1
    1. Med svar
    2. Markeret som set
    1. Opgave 1 af 1
      1.

      Match ord med modsatrettede betydninger ved at flytte dem ind i de rigtige felter.

      Sortere elementer
      • Mañana
      • Tarde
      • Cerrado
      • Salida
      • A la izquierda
      • La noche
      • Ayer
  • Temprano
  • Abierto
  • Entrada
  • A la derecha
  • Den næste dag
  • Korrekt

    Forkert

    Øvelse til at huske spanske sætninger

    Shopping

    100 grundlæggende spanske udtryk med oversættelse

    Ir de comprasshop
    Ir a las rebajassælges
    ¿Tiene la talla S/M/L?har en størrelse S/M/L?
    ¿Dónde puedo probarme este vestido?Hvor kan jeg prøve denne kjole?
    ¿Podría usted mostrarme estos pantalones negros?Kan du vise mig de sorte bukser?
    Quería probarme estas espadrillas.Jeg vil gerne prøve disse espadrillas.
    ¿Tienes el número 38?Findes der en størrelse 38? (Om skoen)
    ¿Hay la talla S/M/L?Har du en størrelse S/M/L?
    ¿Hay estas sandalias en otro color?Findes disse sandaler i en anden farve?
    ¿Me podría decir el precio, por favor?Kan du fortælle mig prisen, tak?
    Betaling med kreditkort / i effe ktivBetal med kort / kontant
    Tengo la tarjeta del clubJeg har et rabatkort
    El probadorprøverum
    La cajakasseapparat
    ¿Podría ayudarme?Kan du hjælpe mig?

    Taxi

    Fakta om USA

    ¿Dónde puedo tomar un taxi?Hvor kan jeg få en taxa?
    Llévame al aeropuerto / al centro / a esta dirección.Kør mig til lufthavnen/til centrum/til denne adresse.
    Para / Pare aquí, por favor.Stop / stop her, tak.
    ¿Cuánto te / le debo?Hvor meget skylder jeg dig? Hvor meget skylder jeg dig/jer?
    Aquí tienes / tiene.Værsgo/behold den.

    Natur

    For kvinder

    For mænd