Красиви цитати на френски език с превод
Красивите цитати имат силата да повдигат духа, да вдъхновяват и да мотивират. Те изглеждат добре на страниците в социалните мрежи и са идеално допълнение към личния дневник. Мислите ли, че знаете всички дълбоки афоризми? Нашата селекция ще ви убеди в обратното.
На нашия уебсайт ще намерите колекция от оригинални и интересни цитати на френски език. Всяка фраза тук е придружена от висококачествен превод на руски език.
Ако човек живее без но, той се разкайва за всичко. - Ако не живееш за нещо, ще умреш за нищо.
L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. - Любовта е мъдростта на глупака и глупостта на мъдреца.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. - Ако веднъж сте рискували, можете да останете щастливи през целия си живот.
Chaque chose en son temps. - Всичко е навреме.
L'amour est une sottise faite à deux. - Любовта е глупост, създадена от двама.
La sincerite est la forme la plus parfaite de l'illusion. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite. - Искреността е най-съвършената форма на илюзия. Когато умре, тя поразява и оставя само яснота.
Bon jour, bonne œuvre. - В празничен ден, а делата са празнични.
L'appétit vient en mangeant. - Апетитът идва с храната.
Le sens de la vie est de réaliser tous vos rêves. - Смисълът на живота е да преследваш всичките си мечти.
Tout passe, tout casse, tout lasse. - Нищо не е вечно под луната.
Френски цитати за живота
- "À vaillant coeur rien d'impossible". (Жак Кьор) - "За храброто сърце няма невъзможни неща".
- "Dans une grande âme tout est grand". (Блез Паскал) - "За великия ум всички неща са велики".
Това означава, че великият ум е способен да види великото дори в малкото.
- "Chacun voit midi à sa porte" - Всеки вижда обяд от вратата си (френска поговорка, аналог на израза "Веднъж в годината и пръчката стреля").
- "Je pense, donc je suis" - Мисля, следователно съществувам (Рене Декарт)
- "On ne change pas une équipe qui gagne" - "Не променяй отбора, който побеждава" (френска поговорка)
Руски аналог: не разрушавайте това, което работи, "не правете така, както на мен ми е по-добре, оставете ме така, както на мен ми е добре".
- "Prouver que j'ai raison serait accorder que je puis avoir tort" - "Да докажеш, че съм прав, означава да признаеш, че може би съм сгрешил" (Пиер Огюстен Карон дьо Бомарше, автор на известната пиеса "Фигаро")
- "On n'est point toujours une bête pour l'avoir été quelquefois" - "Да бъдеш глупак не означава да останеш глупак завинаги" (Дени Дидро)
- "Il n'y a pas de verités moyennes" - "Няма полуистини" (Georges Bernanos)
- "Chassez le naturel, il revient au galop" - "Прогони естественото и то ще се върне в галоп" (френска поговорка)
Тоест, ако пренебрегнете естествените нужди, те ще се върнат стократно.
- "Il vaut mieux prévenir que guérir" - "Превенцията е най-доброто лекарство" (френска поговорка)
- "Le temps est un grand maître, dit-on. Le malheur est qui'il tue ses élèves" - "Казваме, че времето е най-добрият учител, само че то убива учениците си" (Хектор Берлиоз)
- "Être adulte, c'est être seul" - "Да си възрастен означава да си сам" (Жан Ростан)
- "Un homme seul est toujours en mauvaise compagnie" - "Самотният човек винаги е в лоша компания" (Пол Валери)
- "A vaincre sans peril, on triomphe sans gloire" - "Победа без риск е триумф без слава" (Пиер Корней)
- "L'enfer, c'est les autres" - "Адът са другите" (Жан-Пол Сартр)
- "La raison c'est la folie du plus fort. La raison du moins fort c'est de la folie" - "Разумът е лудост на най-силния, а разумът на по-малко силния е лудост" (Еужен Йонеско)
Изразът се основава на игра на думи: на френски, както и на английски, една и съща дума може да означава "разум" и "разум", както и "лудост" (като "загуба на разум, психично заболяване") и "гняв".
С други думи, най-силните хора, според Йонеско, се ядосват и полудяват, защото са прекалено умни (горко на умността, "колкото повече научавам, толкова повече разбирам, че нищо не знам"), докато по-малко силните разчитат в действията си на "лудостта" - на гнева, на емоциите (думата "разум" тук на френски се разбира като "причина", т.е. лудостта става причина за техните действия, техен разум).
- "Autres temps, autres mœurs" - "Различни времена, различни маниери" (френска поговорка)
- "La vérité vaut bien qu'on passe quelques années sans la trouver" - "Истината става по-ценна, ако са ти били необходими няколко години, за да я откриеш" (Жул Ренар)
- "Il faut bonne mémoire après au'on a menti" - "Лъжецът се нуждае от добра памет" (Пиер Корней)
- "Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu'il craint" - "Който се страхува от страданието, вече страда, защото се страхува" (La Fontana)
- "Il vaut mieux faire que dire" - "По-добре е да правиш, отколкото да казваш" (Алфред дьо Мюсе)
- "La parfaite valeur est de faire sans témoin ce qu'on serait capable de faire devant tout le monde" - "Истинската доблест е да правиш това, което би могъл да направиш пред всички, без свидетели" (La Rochefoucauld)
Красиви френски думи за име на магазин или кафене
Френските думи са стилни и интригуващи имена на марки, магазини и кафенета. Например бонбони "Bonjour" (добър ден) или магазин "bon prix" (добра цена). Има много примери за красиви френски думи за имена, важното е да можете да изберете точно това, което ви е необходимо. Предлагаме ви малка селекция от често срещани френски думи за имена на магазини и кафенета:
- L'Assiette [ласиета] - чиния;
- Le joie [l'ajoie] - радост;
- La fête [lafête] - празник;
- Dîner [дьонер] - вечеря;
- Paradis [рай] - рай;
- La Fleur [ла фльор] - цвете;
- Le repas [la repa] - почивка, отдих;
- Beaulieu [баулие], добро място;
- Bienvenue [биенвеню] - добре дошли;
- Moments de la rue [moman déléarue] - Моменти от улицата;
- Chez Pierre [чи пиер] - При Пиер;
- Patisserie [сладкарница] - сладкарница;
- Temple de nourriture [храм на храната] - храм на храната.
Френски цитати за успеха5
Мотивиращо, вдъхновяващо, помагащо да продължиш.
- "C'est tonjours le bon moment de faire ce qui est juste" - "За справедливи каузи моментът винаги е добър" (Мартин Лутър Кинг). С други думи: не чакайте подходящия момент, а действайте сега.
- "Soyez le changement que vous voulez voir dans ce monde" - "Бъди промяната, която искаш да видиш в света". С други думи: ако искате да промените света, започнете от себе си.
- "Vous n'etes pas encore arrives mais vous etes plus proche qu'hier" - "Не сте постигнали целта си, но сте по-близо от вчера".
- "Peu implorte la lenteur a laquelle vous allez tant que vous n'arretez pas" - "Няма значение колко бавно се движите, важното е да не спирате".
- "Le meileur moment pour planter un arbre etait il y a 20 ans, le deuxeme Meilleur moment c'est maintenant" - "Най-добрият момент за засаждане на дърво беше преди двадесет години. Вторият най-добър момент е сега!"
- "Les portes de l'avenir sont ouvertes a ceuz qui savent les pousser" - "Вратата към бъдещето е отворена за онези, които знаят как да я пробият."
- "L'esprit s'enrichit de ce qu'il recout, le caeur de ce qu'il donne" - "Духът се обогатява от това, което получава, а сърцето - от това, което раздава".
- "Se jeunesse savait, si vieillesse pouvait" - "Ако младостта знаеше, ако старостта можеше".
- "Pour executer de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir" - "За да постигнем велики неща, трябва да живеем така, сякаш никога няма да умрем".
- "On n'apprend pas a nager a un canard" - "Не учи патицата да плува"
- "Petit ruse, petit malin" - "Доста хитър е доста умен". Поговорката означава, че трябва да си умен, за да бъдеш умен.
- "Une petite cause peut avoir de grands affets" - "Малката кауза има големи последствия". По-разпространен аналог на тази поговорка: "Трептенето на крилата на пеперудите от едната страна на континента води до ураган от другата страна".
- "Les gens qui ne font rien manquent de temps pour tout" - "Хората, които не правят нищо, не правят нищо навреме".
- "Les trusts ne sont pas toujours des verites" - "Доверието не винаги е вярно".
Хубави френски думи за имена на фирми
За да намерите красиво френско име за своя проект, разгледайте френските имена на местности, които често се използват във варианти на имена:
- Провансалски [Provençal];
- Сен Жермен [Saint-Germain];
- Châteaurenard [Шаторенар];
- Клермон;
- Монморило;
- Бомонт;
- Valdivienne; Valdivienne;
- Fontenay; Fontenay;
- Фонтеки;
- Châtenay-Malabry; Châtenay-Malabry;
- Villeurbanne [вильор бан];
- Белвил [belleville];
- Savonnières [Савониер].
Значение в човешкия живот
Човекът се стреми към междуличностно единство. В него е заложено да търси сродна душа. Проблемът за любовта заема важно място в човешкия живот и дейност. Тя има голяма стойност във всички религии, хуманистични и философски движения. Това чувство не може да бъде разбрано с главата, то може да бъде усетено само със сърцето. Тя помага на човек да преодолее всяко изпитание. Любовта кара хората да създават велики шедьоври и да правят луди неща.
Какво по-красиво може да има в живота! Всички нюанси и свойства на това усещане в "страната на Франклин" се засилват неколкократно. Франция винаги е била символ на любовта. Думата "любов" на френски език се произнася мелодично и нежно. Глаголът "aimere" придава особена мистичност на всеки израз на "езика на любовта": Vivre et aimer (Да живееш означава да обичаш). L'amour est comme une rose (Любовта идва само веднъж). Je t'aime (Обичам те) и др. д. Всеки съвременен преводач на френски език винаги може да ви помогне да изразите чувствата си, ако желаете. Заслужава си да се снабдите с него за всеки случай.
Цифри
Фраза в руски | Превод | Произношение |
1 | un , une | en , jun |
2 | deux | ду |
3 | trois | троа |
4 | quatre | quatre |
5 | cinq | Сенк |
6 | шест | cis |
7 | септември | задаване на |
8 | huit | от |
9 | neuf | neuf |
10 | дикс | dis |
11 | на | на |
12 | douze | duz |
13 | treize | трез |
14 | quatorze | quatorze |
15 | quinze | canze |
16 | изземете | изземете |
17 | dix-sept | Дисет |
18 | dix-huit | да се запознаеш с |
19 | dix-neuf | dix-neuf |
20 | vingt | ван |
21 | vingt et un | напразно теб ен |
22 | vingt-deux | напразно deux |
23 | vingt-trois | ван тройка |
30 | Тренте | Тренте |
40 | quarante | très té en |
50 | cinquante | sencante |
60 | soixante | soixante |
70 | soixante-dix | soissant-dix |
80 | quatre-vingt(s) | quatre-vingt-vain |
90 | quatre-vingt-dix | quatre-vingt-dis |
100 | цент | Сан |
101 | стотинки без | Centen |
102 | cent deux | cent deux |
110 | cent dix | Сан Дис |
178 | cent soixante-dix-huit | são soixante-dis-huit |
200 | два цента | deux san |
300 | три цента | trois san |
400 | четири цента | catreux san |
500 | cinq цента | сен сен |
600 | шест цента | си сан |
700 | Септемврийски центове | да се използва |
800 | хюит центове | Юи Сан |
900 | неофициални центове | neuf san |
1 000 | mille | mille |
2 000 | deux mille | deux mille |
1 000 000 | un милиона | en mille |
1 000 000 000 | un milliard | en mille |
0 | нула | нула |
Галицизми
Френските думи, използвани в руския език, се наричат галицизми, те са добре установени в руската реч чрез голям брой думи и техни производни, сходни по смисъл или, напротив, само по звучене.
Произношението на френските думи се различава от това на славянските по наличието на гърлени и носови звуци, например "ан" и "той" се произнасят през носната кухина, а "ен" - през долната част на предната стена на гърлото. Характерно за този език е и ударението върху последната сричка на думата и меките съскащи звуци, като например в "брошура" и "желе". Друг показател за галицизъм е наличието на суфикси -aj, -ar, -izm в думата (оперението, масажът, будоарът, монархизмът). Само тези тънкости дават представа за уникалността и разнообразието на френския национален език.
Идеи за имена
Красивите думи на френски език са неизчерпаем източник на идеи за името на вашата собствена марка, на вашия канал. Особено ако е избрана темата за красотата. Думите трябва да бъдат подбрани така, че не само да са приятни за ухото, но и да подкрепят мисията, идеята и стила на компанията.
В същото време е желателно те да бъдат прости, запомнящи се и лесни за разбиране от потенциалните клиенти.
За салон за красота
В таблицата по-долу можете да намерите примерни варианти на имена с превод:
Word | Произношение | Значение |
Coquillage | Coquillage | Shell |
Doux | Doux | Мека, деликатна, сладка. |
Eclatant | Eclatant | Искрящ, блестящ, бляскав. |
Воал | Foile | Воал |
Papillon de nuit | Papillon de nuit. | Нощен молец |
Retrouvailles | Retrouvailles | Retrouvailles |
Framboises | Framboises | Малина |
Mérite | Mérite | Заслуги, достойнство |
Briller | Briller | Brilliance |
Rubis | Руби | Rubis |
Léger | Léger | Светлина |
За магазина
Когато избирате думи за магазина, е логично да започнете с темата.
По-долу са дадени универсални примери, които звучат добре и имат положителен смисъл:
Думата | Произношение | Значение |
Bonbon | Bonbon | Бонбони |
Floraison | Florizon | Цъфтеж, цъфтеж, изобилие |
Tournesol | Tournesol | Слънчоглед |
Hirondelle | Hirondelle | Ластовица |
Chaleur | Chaleur | Топлина |
Aile | Aile | Крило |
Нашият | Урс | Мечка |
Colline | Колин | Хил |
Navire | Navire | Кораб |
Cep | Sap | Vine |
Смелост | Смелост | Смелост |
Lis bleu | Lis bleu | Синя лилия |
Френски цитати за изкуството3
Франция отдавна е световна столица на изкуството. Най-добрите музиканти, най-добрите художници, писатели, философи - всички те са родени във Франция или са се стремели към нея. Ето и десетте най-добри цитата за изкуството:
- "On ne voit bien qu'avec le coeur" (Антоан дьо Сент-Екзюпери)
- "Un peuple malheureux fait les grands artistes" (Alfred de Musset)
- "L'æuvre d'art, c'est une idée qu'on exagére" - "Произведението на изкуството е преувеличена идея" (Андре Жид)
- "Les livres sont des amis froids et sûrs" - "Книгите са студени и верни приятели" (Виктор Юго)
- "Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page" - "Светът е книга: с всяка стъпка отваряш нова страница" (Алфонс дьо Ламартин)
- "Ècrire, c'est une façon de parler sans être interpu" - "Писането е възможност да кажеш, без да те прекъсват" (Жул Ренар)
- "Imaginer c'est choisir" - "Да си представиш е да избереш" (Жан Жьоне)
- "Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses" - "Шедьоврите не са нищо друго освен успешни опити" (Georges Sand)
- "La critique est aisée, mais l'art est difficile" - "Критиката е лесна, изкуството е трудно" (Филип Детоуш)