Колекция от латински изрази с превод и транскрипция


Латински фрази, изрази, поговорки и пословици. (Руски - латински превод)

А Ти, патрицианска кръв! Ти, който си обречен да живееш със сляп тил, погледни назад към онези присмехулници зад теб - Vos, o patricius sanguis, quos vivere par est. Occipiti caeco postic occurrite sannae Освен това утвърждавам, че Картаген трябва да бъде разрушен - Ceterum censeo Carthaginem delendam esse И с това се казва много - Quod non est paululum dicere Абстрактно вместо конкретно - Abstractum pro concreto Aurora musis amica Автоматично подновяване на договора за нов срок при липса на възражение - Tacita locatio Божият агнец, Изкупление на греховете на света, дарявайки им вечен покой - Agnus dei qui tollis peccata mundi, Dona eis requiem sempiternam Застъпник на Бога - Advocatus Dei Застъпник на дявола - Advocatus diaboli Alibi Per pedes apostolorum Апиев път - Via Appia Arbiter elegantiarum - Arbiter elegantiarum Argumentum ad rem Argumentum ad misericordiam Argumentum ad ignorantiam Argumentum ad hominem Ah, Коридон, Коридон, каква лудост те е обзела! - Ах, Коридон, Коридон, quae te dementia cepit! Acheronta movebo ББаснята е разказана за теб, само името е променено - Mutato nomine de te fabula narratur С бягащо перо - Currente calamo Trouble is near, Proximus ardet Ucalegon Бедните са навсякъде - Pauper ubique jacet Катастрофата е камъкът на доблестта - Calamitas virtutis occasio Изтича безвъзвратно времето - Fugit irreparabile tempus Без гняв и пристрастие - Sine ira et studio Без воля - Ab intestato Без волята на Минерва - Invita Minerva Без инверсия - Sine inversione Без кого не - Sine quibus non Без полза от обсъждане и опис - Sine beneficio deliberandi atque inventarii Без мен, книга, ще отидеш ли в града - Sine me, liber, ibis in urbem Без обозначение на годината - Sine anno Без обозначение на мястото - Sine loco Без отбелязване - Absque nota Без забавяне се появява друго злато - Non deficit alter aureus Без искане, без подкуп, без пиене - Sine prece, sine pretio, sine poculo Без разумно основание - Contra rationem Без съмнение - Procul dubio Без Cerere et Libero friget Venus Без какво ли не - Sine qua non Без ничие възражение - Nemine contradicente Без щрих, без линия - Sine linea Без активна заетост - Iners negotium Бездната призовава бездната - Abyssus abyssum invocat Да полудееш, когато е уместно - Desipere in loco където е уместно - Desipere in loco Бяла треска - Delirium tremens Белота, която блести по-чиста от мрамора на Парос - Nitor splendens Pario marmore purius Брегове, враждебни на чисти девойки - Litora castis inimica puellis Пази се от него, римлянино! - Quern tu, Romane, cavetto Пази се от кучето - Cave canem Пази се, lest you fall - Cave ne cadas Free - Gratis Безполезно бреме на земята - Inutile terrae pondus Непорочен живот и неопетнен от престъпление - Integer vitae sceleris- que purus Безсмъртна смърт - Mors immortalis Бисери пред свинете - Margaritas ante porcos Добри намерения - Pia desideria Добро на държавата - върховен закон - Salus reipublicae - suprema lex Добро на нацията - върховен закон - Salus populi suprema lex Нека доброто на нацията бъде върховен закон - Salus populi suprema lex esto Доброто на отечеството е най-висшият закон - Salus patriae - suprema lex Доброто на революциите е най-висшият закон - Salus revolutions - suprema lex Доброто на боговете - Pax deorum Доброто на века - Felicitas temporum Доброто на разбойника - не убивай - Beneficium latronis non occidere Доброто, Benefacta male locata malefacta arbitror Добри дела за незаслужаващ човек - Benefacta male locata malefacta arbitror Pium desiderium Благославяйте с езици - Favete linguis Блажени онези, които благославят - Benedicti benedicentes Благославяйте - Benedicite Блажен е онзи, който е далеч от делата - Beatus ille, qui procul negotiis... Блажен е онзи, който въздава tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове - Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur Блажени бедните духом, защото те притежават небесното царство - Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus Nearest, но на голямо разстояние - Longo sed proximus intervallo Мистериозни чудеса - Speciosa miracula Censor morum u Custos morum Бог ни е дал тези занимания в свободното време - Deus nobis haec otia fecit Бог от машината - Deus ex machina Бог или природата - Deus sive natura Бог на общото място - Deus loci communis Бог на по-младото поколение - Dii minorum gentium Богове, съдени по различен начин - Dis aliter visum Богове, предотвратете такова бедствие! - Dii, talem avertite casum! Първите богове на земята създадоха страх - Primus in orbe deos fecit timor Божието право - Jus divinum Божията милост - Dei gratia По-късно - Posterius По-рано - Prius Болката кара дори невинните да лъжат - Etiam innocentes cogit mentiri dolor Голям парцел - Praemissa major Голяма разлика - да не искаш или да не можеш да съгрешиш - Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat Голяма част - Magna pars Голяма част от живота - Grande aevi spatium Още sonat, отколкото смисъл - Plus sonat, quam valet Голям отрязък от време - Magnum aevi spatium Виждам брадата, но не виждам философа - Barbam video, sed philosophum non video Страхувам се от Данаис, дори от тези, които носят подаръци - Timeo Danaos et dona ferentes Страхливо куче лае по-силно, отколкото хапе, Canis timidus vehementius latrat, quam mordet Страх от празнотата - Horror vacui Тежест на доказване - Onus probandi Да живеем и да обичаме, моя Лесбия - Vivamus, mea Lesbia, atque amemus Да вървим напред без колебание - Impavide progrediamur Мълчи! - Тасеамус! Нека се смеем! - Rideamus! Нека работим - Laboremus Ще мразя, ако мога; ако не мога, ще обичам против волята си - Odero si potero; si non, invitus amabo Ще продължа измислиците си - каузата го изисква - Pergam turbare porro: ita haec res postulat Бъди добре и благосклонен към мен - Vale et mihi faveas Бъди добре и ме обичай - Vale et me ama Бъди добре, здравей! - Salve Бъдете здрави!; довиждане! - Вейл! Бъди справедлив; над теб и над всички се събужда отмъстителят - Tu cole justitiam; Teque atque alios manet ultor Буквата убива, но духът оживява - Littera occidit, spiritus autem vivificat Буквално - Ad litteram Хартията не се изчервява - Charta non erubescit Буридан задник - Asinus Buridani inter duo prata Беше - Fuit Was Илион - Fuit Ilium Бяхме ние троянците, беше Илион - Fuimus Troes, fuit Ilium По-бързо, по-високо, по-силно! - Citius, altius, fortius! Бързо, без забавяне - Brevi manu Бързо се изплъзват годините - Fugaces labuntur anni Да бъдеш е да бъдеш във възприятието - Esse - percipi Да бъдеш мъдър е началото и източникът на това да можеш да пишеш правилно - Scribendi recte sapere est et principium et fons В В по-тесен смисъл - In sensu strictiori В големите дела самото желание е достатъчна заслуга - In magnis voluisse sat est Във вечната памет на събитията - Ad perpetuam rei memoriam Във военните дела случайността има най-голяма сила - In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna В осмата част на листа хартия - In octavo В най-високото - In excelsis В най-висшето В дълбините на душата - In imo pectore В годината преди раждането на Христос - Anno ante Christum В годината след основаването на Рим - Anno post Romam conditam В грях - Peccando promeremur В гъстотата на народите - In medias gentes В движение расте и събира сила - Mobilitate viget viresque acquirit eundo В действителност - In concreto В случай - In re В случай, Ad acta В друго време - Alias На друго място - Alibi В живота следвай доброто, в писането следвай опитното - Tu vivendo bonos, scribendo sequare peritos В зачатие - In spe В зародиш - In nuce В защита на дома си - Pro domo sua В здравословно състояние Тялото е здрав дух - Mens sana in corpora sano В образ - In effigie В друга форма - Sub alia forma В когото никаква добродетел не изкупува порока - NULLa virtute redemptum a vitiis През лятото на Господа - Anno Domini В най-доброто форма - Optima forma In grace - In statu gratiae In best form - In optima forma In medias gentes In natural form - In puns naturalibus In few words - Raisa verba In necessary unity, в съмнителна свобода, във всичко любов - In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas В неразгърната форма - Implicite В ничия собственост - NULLius in bonis В общ план - In genere В общ план - Summa summarum В човешките обичаи много несъответствия, Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione В един момент се случва нещо, на което човек не би се надявал с години - Accidit in puncto quod non speratur in anno В една гора да хванеш два вълка - In saltu uno duos apros capere In nut - In nuce In response to persistence - In contumaciam In abstracto In abstracto In memory - In memoriam In original form - In integrum In full composition - In pleno In full composition, as a whole - In corpore In favorem libertatis omnia jura clamant В полза на свободата всяко право крещи; но всичко си има мярка - In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus In act revealed the true goddess - Vera incessu patuit dea In darkness play the fingers - Micare in tenebris In truth virtue - In recto virtus Within word - Verbo tenus In former state - In statu quo ante In nature of things - In rerum natura In presence of doctor nothing is harmful - Praesente medico nihil nocet In presence of people, Coram populo, senalu et patribus In vitro Миналата година - Ante annum На препоръчаното място - Loco laudato В Рим, на папския престол - Ad limina apostolorum В най-важното нещо - In nuce В собствените си интереси - Pro. domo sua Във връзка с това - Ad locum В свята простота - In sancta simlicitate По средата на нещата - In medias res По силата на необходимостта - Lege necessitatis По силата на факта - Ipso facto В литературата, както и във всичко останало, страдаме от неумереност - Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus В случай на съмнение - в полза на обвиняемия - In dubio pro reo В смисъл на пунктуалност - In puncto puncti В събранията на вярващите жената трябва да мълчи - Mulier in ecclesia taceat В съмнителни случаи по-леко решение - In dubio mitius В съмнителни случаи обвиняемият се освобождава от In dubiis reus est absolvendus В съответствие с изискванията на времето - Pro tempore В състояние на благодат - In statu gratiae В състояние на зачатие - In statu nascendi В състояние на осъждане - In statu reprobationis В етап на обсъждане - Sub judice В стъкло - In vitro В неверни страни - In partibus infidelium В суров вид - В crudo В това, In puncto puncti В точния смисъл на думата - Verbo tenus В тревата се крие змия - Latet anguis in herba В трудни обстоятелства - Rebus in arduis В това време - Ea tempestate В самота ти си тълпа за мен - In solis tu mihi turba locis В тесен смисъл - Sensu stricto В разговор - Viva voce Във формат на двойно сгънат лист - In folio In folio In cauda venenum In cauda venenum In good sense - Bono sensu In general - In toto In cited place - Loco citato In particular - In specie In aspiration - In spe In what is my great share - Quorum parsna magna fui In quarto In pure nature - In puris naturalibus In pure form - In crudo In foreign lands - In partibus infidelium In other people see more in other people's business than in their own, Homines plus in alieno negotio videre quam in suo Vademecum Не е важно колко имаш, а колко добри са те - Non refert quam multos, sed quam bonos habeas Var, върнете легионите - Vare, legiones redde Варваринът ще притежава тези посеви - Barbarus has segetes Варварските закони - Leges barbarorum Далеч от бизнеса - Procul negotiis Двойно този, който дава бързо - Bis dat, qui cito dat Защото човек трябва не само да владее мъдростта, но и да умее да я използва - Non enim paranda nobis solum, sed fruenda sapientia est Защото както понякога има милост, която наказва, така има и жестокост, който щади - Sicut enim aliquando misericordia puniens, ita est crudelitas parcens Ветрове, където пожелае - Flat, ubi vult Ubiquitous - Hic et ubique Пренасяне на бухал в Атина - Ululam Athenas ferre Голямата истина, Magna est veritas et praevalebit Голямото нещо е любовта - Magna res est amor Голяма клоака - Cloaca maxima Голям родител на нещата - Rerum magna parens Голяма харта на свободите - Magna charta libertatum Големите духовници по никакъв начин не са и големи мъдреци - Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes Великият понтифик - Pontifex maximus Великата реставрация - Instauratio magna Голямото множество бедствия - Ilias malorum Голямата неизвестност - Magnum ignotum Великолепният ректор - Rector magnificentissimus Великолепният ректор - Rector magnificus Голяма радост обявявам Gaudium magnum nuntio vobis Най-голямото нещастие е да бъдеш щастлив в миналото Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem Sortes Vergilianae Verni Legiones redde Fidus Achates Верният приятел се познава в грешното Amicus certus in re incerta cernitur Вероятно, Probabile ex vita Believe - Credo Върхът не се достига наведнъж - Paulatim summa petuntur Believe experienced - Crede experto Believe experienced Robert - Experto crede Roberto Believe to understand - Crede ut intelligas Believe experienced - Experto credite Believe, for this is the truth - Credo quia verum Вярвай, защото е нелепо - Credo, quia absurdum Вярвай, Да разбереш - Credo ut intelligam Веселият спътник по пътя замества каруцата - Comes facundus in via pro vehiculo est Целият свят е въвлечен в действието - Mundus universus exercet histrioniam Целият свят играе - Totus mundus agit histrionem Целият свят играе - Persona gratissima Вечна нощ - Aeterna nox Вечно движение - Perpetuum mobile Вечна тишина - Perpetuum silentium Вечен град - Aeterna urbs Вечен покой им дай, Господи, и нека вечна светлина да свети над тях - Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis Вечно доказателство - Corpus delicti Нещата са свещени, извън човешкия контакт - Res sacrosanctae, extra commercium hominum Претегли Ханибал: в най-големия лидер колко паунда ще намерите? - Expende Hannibalem: quot libras in duce summo invenies? Погледът на страховития тиранин - Vultus instantis tyranni Възрастните винаги трябва да помнят да не дават лош пример на децата - Maxima debetur puero reverential Подкуп - Argumentum argentarium Да се вземе щит след раняване - Clipeum post vulnera sumere Вид - Habitus Вж, колко велика е Божията мъдрост - Videtis quam magna sapientia Dei Разлика между видовете - Differentia specifica Разлика между видовете в самата им същност - Differentia specifica quid sit Виждайки и одобрявайки най-доброто, Video meliora proboque, deteriora sequor Виждам през теб - Ego te intus et in cute novi Не виното е виновно, а пиещият - Non est culpa vini, sed culpa bibentis Накратко - In brevi Владетелят над всички науки - Domina omnium scientiarum Властта над себе си - най-висшата власт - Imperare sibi maximum imperium est Влюбените - лудите - Amantes - amentes Вместо разумния разум действа волята - Stat pro ratione voluntas Извън - Extra Извън стените - Extra muros Внезапно - Ex abrupto Вътре и вън от стените - Intra et extra muros За доброто на света - Pro mundi beneficio Завинаги и завинаги - In saecula saeculorum Няма нищо наглед, което да заслужава доверие, В мирно време - In pace leones, in proelio cervi В името на Отца и Сина и Светия Дух - In nomine patris et filii et spiritus sancti В плът - In carne Вода на живота, Водка - Aqua vitae Връща се в земята, откъдето е дошла - Revertitur in terram suam, undc erat Връща се в първоначалното си състояние - Restitutio in integrum Дай на всекиго своето - Suum cuiqui tribuere Въздействие върху починалото тяло - Actio in distans Възможен ли е такъв гняв в душите на учените хора! - Tantaene animis scholasticis irae! Manu militari Война на всички срещу всички - Bellum omnium contra omnes Желаещ - нежелаещ - Volens nolens Wolf in fabula - Lupus in fabula Волята на монарха е върховният закон - Regis voluntas suprema lex u Suprema, Volens nolens Wolf in fabula Lupus in fabula Волята на монарха е върховният закон Regis voluntas suprema lex u Suprema lex Regis voluntas Волята на народа е върховният закон Voluntas populi suprema lex Приятелството може да се преценява само по отношение на хората зряла възраст и зряла душа - Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt vivo - De visu Противно на закона и честта - In fraudem legis et honestatis Възкръснал и отмъстителен - Redivivus et ultor Възкреси скърбите - Renovare Dolores Хвала! - Benedicite! Вижте жената! - Esse femina! Ето една гледка, достойна да бъде огледана от бог, който съзерцава своето творение - Esse spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus open suo deus Ето откъде идват тези сълзи - Hinc illae lacrimae Ето как идва Девата - Jam redit et Virgo До безкрайност - Usque ad infinitum До абсурд - Usque ad absurdum До нихилум Въпреки това, Мисля, че не е необходимо да се пише предговор - Ceterum censeo praefationem non esse scribendam Враг на човешкия род - Hostis generis humani Лекар лекува, природа лекува - Medicus curat, natura sanat Лекар, излекувай се! - Medice, cura te ipsum Лечебната сила на природата - Vis medicatrix naturae Времената се променят и ние се променяме в тях - Tempora mutantur et nos mutamur in illis Temporal - Pro tempore Interim Temporary - Ad interim Времето бяга - Tempus fugit Време за размисъл - Tempus deliberandi Всичко за по-голяма слава на Бога - Omnia in majorem gloriam dei Всички хора актьори - Omnes homines agunt histrionem Всичко се променя, Omnia mutantur, nihil interit Всичко мое нося със себе си - Omnia mea mecum porto Всички ние, когато сме здрави, лесно даваме добри съвети на болните - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus Всички ние, когато сме здрави, лесно даваме добри съвети на болните - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus Всичко неизвестно изглежда велико - Omne ignotum pro magnifico est Всичкият труд побеждава - Labor omnia vincit improbus Цялата суета - Omnia vanitas Всичкото повтарящо се зеле убива нещастни учители - Occidit miseros rambe repetita magistros Всичко, което е тайно, ще излезе наяве, нищо няма да остане ненаказано - Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit Всичко, което е възникнало, загиват - Omnia orta cadunt Винаги в движение - Semper in motu Винаги непоколебима вярност - Semper inmota fides Винаги едно и също - Semper idem Винаги бързам към развръзката - Semper ad eventum festinat Винаги едно и също - Semper idem Винаги избягвам - Semper fugitiosus Винаги почитам следите - Vestigia semper adora Винаги нещо нещо остава - Semper aliquid haeret In corpore Всеки - Omnibus Всеки, As much as you can, help - Omnes, quantum potes, juva С всички възможни и достъпни средства - Unguibus et rostro С всички позволени и забранени средства - Per fas et nefas Всичко има мярка - Est modus in rebus Универсална наука - Scientia universa Всепоглъщащо време - Tempus edax rerum Всички ще имат една и съща нощ - Omnes una manet nox Всички Успяхте да спечелите, да спечелите разгневеното си сърце! - Vince animos iramque tuam qui cetera vincis Вследствие на това е невъзможно да бъдем нащрек, като че ли сме във война, нито да бъдем небрежни като в мирно време - Per quae neutrum licet, pes tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum Reminiscitur Argos Everywhere - Passim Всеки влюбен човек е войник и има свой военен лагер - Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido Всеки разумен човек наказва не защото е извършено престъпление, но за да не бъде извършено отново - Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur Всеки е привлечен от своята страст - Trahit sua quemque voluptas Всяко изкуство е подражание на природата - Omnis ars imitatio est naturae Всяко определение е отрицание - Omnis determinatio est negatio Всяко сравнение куца - Omnis comparatio claudicat Всяко подобие куца - Omne simile claudicat Малки богове - Dii minorum gentium Малки поети - Dii minorum gentium Poetae minores Вулгарен материализъм - Materialismus vulgaris Ти, но не за теб - Vos non vobis Consequentia non valet Задържай и се въздържай - Sustine et abstine Търси кого да погълне - Quaerens quem devoret Евикт, старите собственици - Veteres migrate coloni Говори думите на душата си и отдай живота си на истината - Verba animi proferre et vitam impendere vero Надраскана черна дъска - Tabula rasa Тези, които най-много показват скръбта си, я размахват, Jactantius maerent, quae minus dolent Най-висшето благо - Summum bonum Най-висшето право е най-голямата несправедливост - Summum jus, summa injuria Най-висшето право често е най-голямото зло - Jus summum saepe summa malitia est Най-висшият държавен закон - Suprema lex civitatis Над подозрението - Suspicione major ГХанибал при портата - Hannibal ad portas Ханибал, знаеш как да победиш, но не знаеш как да използваш победата си - Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis Където има печалба, има и тежест - Ubi emolumentum, ibi onus Където са приятелите, има и богатство - Ubi amici, ibi opes Където има дим, има и огън - Flamma fumo est proxima est proxima, там има богатство - Ubi amici, ibi opes Там, където има дим, има и огън - Flamma fumo est proxima Там, където има живот, има поезия - Ubi vita, ibi poesis Там, където няма нищо, няма нищо - Ubi nihil, nihil Къде са тези, които са живели в света преди нас? - Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere? Където ти си Гея, там и аз съм Гея - Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia Където нямаш власт, там не желаеш нищо - Ubi nihil vales, ibi nihil velis Където е добре, там е отечеството - Ubi bene, Genius loci Геният на мястото - Genio loci Facies Hippocratica Гласът на викащите в пустинята - Vox clamantis in deserto Гласът на народа е гласът на Бога - Vox populi, vox dei Гласът на народа - Vox populi Гневът е краткотрайна лудост - Ira furor brevis est Гневът ражда поета - Ira facit poetam Говоренето е срамно, Obscenum est dicere, facere non obscenum Говорейки за храна, човек трябва да говори и за морал - Dicendo de cibis dicendura est de moribus Годините минават, крадат от нас един по един - Singula de nobis anni praedantur euntes Главата на света - Caput mundi Nudum jus Глас и нищо повече - Vox et praeterea nihil Stentorea Глас - Vox Stentorea Гласове и нищо повече - Voces, praetereaque nihil Прогонете природата с вили, тя все пак ще се върне - Naturam expellas furca, tamen usque recurret Горко на самотния - Vae soli Горко на победения - Vae victoribus Горко на победения - Vae victis Горко на сърцето - Sursum corda Горко на ближния Ucalegon - Proximus ardet Ucalegon За града и света - Urbi et orbi Горчиви изблици на Амарилидов гняв - Tristes Amaryllidis irae Господ на небето - Domine coeli Господ с теб - Dominus vobiscum Състояние в държавата - Status in statu Готов да се смее от сърце, ако блудницата дърпа брадата на циника - Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat Подгответе се да извършите престъпление - Animus injuriandi Подгответе се за война - Para bellum Граждани, граждани! На първо място трябва да печелите пари. Доблест вече след - O cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos Гражданска смърт - Mors civilis Гражданско право - Jus civile Граматиците твърдят, Grammatici certant et adhuc sub judice lis est Грехът в стените и извън стените на Илион - Iliacos intra muros peccatur et extra Царете грешат, ахейците страдат - Peccant reges, plectuntur Achivi Гръмка врява - Fama clamosa Грубо невежество - Crassa ignorantia Бремето става леко, когато го носиш с послушание - Leve fit, quod bene fertur onus Humanities - Litterae humaniores Нека бъде твоята воля - Fiat voluntas tua Нека някой отмъстител се издигне от нашите кости - Sacer esto Нека проклятието - Anathema maranatha Нека Божието благословение бъде с теб - Benedictio Domini sit vobiscum Нека бъде светлина - Fiat lux Нека боговете бъдат доволни - Placeat diis Нека някой отмъстител се издигне от нашите кости - Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor Нека има радост смъртните, че е имало такова украшение на човешкия род - Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus Yes lives - Vivat Да живее университетът, да живеят професорите - Vivat academia, Vivant professores Нека тази чаша ме отмине - Transeat a me calix iste Нека не се срамувам да кажа това, което не се срамувам да мисля - Non pudeat dicere, quod non pudet sentire Нека не бъда осъден за тези думи - Absit invidia verbo Нека се въздаде справедливост и нека светът загине - Fiat justitia et pereat mundus Нека историята се страхува от всеки Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia Дори ако всички, аз не съм - Si etiam omnes, ego non Дори по-рядко, от бяла врана - Corvo quoque rarior albo Давай лилии в шепи - Manibus date lilia plenis Дарът на речта се дава на всички, а духовната мъдрост на малцина - Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis Давам, че даваш - Do ut des I give you to do - Do ut facias Два пъти побеждава онзи, който, след като е спечелил победа, побеждава и себе си - Bis vincit, qui se vincit in victoria Два пъти повтаря лайкове - Bis repetita placent Два пъти варено зеле - Crambe bis cocta Да се препънеш два пъти в един и същи камък, Bis ad eundem lapidem offendere War mover - Nervus belli War mover - Spiritus movens Действаща причина - Causa activa Действащо лице - Persona dramatis Dramatis personae Правете това, което, Age quod agis Направете го - Hoc age Аз правя, за да дадете - Facio ut des Аз правя, за да направите - Facio ut facias Делото все още е пред съдията - Adhuc sub judice lis est Делото е приключило, можем да се разотидем - Actum est, Res nostra agitur С дело, а не с дума Re, non verbis Когато парите са загубени, те плачат и проливат истински сълзи Ploratur lacrimis amissa pecunia veris Аргумент за парите Argumentum argentarium Денят учи деня - Dies diem docet Денят, който трябва да бъде отбелязан с бял камък - Albo dies notanda lapillo Денят се подчинява на всичко - Pecuniae oboediunt omnia Парите са цар или роб на този, който ги е натрупал - Imperat aut servit collecta pecunia cuique, Imperat aut servit collecta pecunia cuique Дръжте вълка за ушите - Auribus teneo lupum Деяния на светиите - Acta sanctorum Активно бездействие - Strenua inertia Дива природа - Ferae naturae Да се явиш - Pro forma За всичко - Ad omnia За очите, За живота, а не за училище - Vitae, non scholae discimus За бележка - Ad notam За лична употреба - Ad usum proprium За мен е достатъчно, че че имах желание - Est nobis voluisse satis За много - Ultima multis За памет - Ad memorandum За спасение на победения - Una salus victis NULLam sperare salutem За употреба на дофина - In usum Delphini За разбиране Sapienti sat За разбиращия човек е достатъчно малко - Интелигентен! pauca Да прославя - Ad majorem dei gloriam За себе си - Pro domo sua Да спечеля благоволение - Ad captandam benevolentiam За теб добродетелта е дума, а горичката - дърво - Virtutem verba putas et lucum ligna Да разказваш, а не да доказваш - Ad narrandum, non ad probandum Да учиш, а не да преподаваш - Ad discendum, non ad docendum На умния му стига - Dictum sapienti sat est За да използва - Ad usum За да използва народа - Ad usum populi За да сплаши - In terrorem За да изчисти всичко чисто - Puris omnia pura За това - Ad hoc Ежедневни случки - Acta diurnal За безкрайност - In infirritum За гръцки календи graecas За ден - Ante diem За един - Ad unum До кога, Катилина, ще злоупотребяваш с нашето търпение? - Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? За крайното - Ad extremitates За най-доброто време - Ad meliora tempora За най-голямото - Ad maximum За най-малкото - Ad minimum За гвоздея - Ad unguem За пълното изпарение - Ad evaporationem За раждането на Христос - Ante Christum За края на века - Ad finem saeculorum За края на времето - Ante diem За времето - Ante diem За времето преди, Колкото по-голямо е усилието, което то изисква само по себе си - Laetius est, quoties magno sibi constat honestum По добродетел и постоянство - Virtute et constantia Добрата слава е същата като наследството - Honestus rumor alterum est patrimonium Добродетелта след парите - Virtus post nummos Добрата вяра - Bona fide Добрата вяра - Bona fides Добрият глава на семейството - Bonus pater familias Доверие, дадено на коварния, му позволява да навреди - Aditum nocendi perfido praestat fides Argumentum ad verecundiam Argumentum ad crumenam - Argumentum ex silentio Sufficient - Sufficit - Argumentum ad crumenam, Аргументът, извлечен от мълчанието - Argumentum ex silentio Достатъчен - Sufficit Договорният случай - Casus foederis Договорите трябва да се изпълняват - Pacta servanda sunt Позволено от боговете и непозволено - Fas atque nefas С позволени и забранени средства - Per fas et nefas Доказателство от невъзможното - Argumentum ab impossibili Доказателство от противното - Argumentum a contrario Неправдите продължават дълго, Дълга е историята им, но ще засегна само главното в събитията - Longa est injuria, longae Ambages, sed summa sequar fastigia rerum Дълго обмисляйте какво не могат и не могат да понесат раменете ви - Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri Дълъг път на преподаване - Longum iter est per praecepta Domi mansit, lanam fecit Verbatim Verbatim et literatim Достатъчна причина - Causa sufficiens Достатъчна и повече от достатъчна - Satis superque Достатъчно красноречие, малко мъдрост - Satis eloquentiae, sapientiae parum Достатъчно - Quantum sufficit Достойно да влезе - Dignus est intrare Достойнство на възрастта, а не на човека - Saeculi, non hominis virtus Достойна двойка - Par nobile fratrum Свободното време без изучаване на науката е смърт и погребение на жив човек - Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura Свободното време с достойнство - Otium cum dignitate Дъщеря, по-красива, Matre pulchra filia pulchrior Delirium tremens Приятелят се познава по любовта, по характера, по речта, по делата, Amicus cognoscitur amore, more, ore, Другата страна - Altera pars Други времена - Alia tempora Другите ще издълбаят по-умело живи статуи от бронз - Excudent alii spirantia mollius aera Други се сбогуват често, никога със себе си - Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi Другият аз - Alter ego Приятелство - между Приятелството е възможно само между добри хора - Amicitia nisi inter bonos esse non potest Приятели, изгубих един ден - Amici, diem perdidi Мисли за последното - Ultimam cogita Дъхът на народното благоволение - Aura popularis Злата слава - Mala fama Злото намерение се обръща срещу този, който е замислил зло - Malum consilium consultori pessimum est Духът духа, Където пожелае - Spiritus flat ubi vult Духът ме привлича да пея за тела, които са приели нови форми - In nova fert animus mutatas dicere formas corpora Духът на семейството - Spiritus familiaris Духът на божествеността - Mens divinior Душите на мъртвите се умилостивяват чрез човешки жертвоприношения - Deos manes placari victimis humanis Дим след мълния - Fumus ex fulgore ____

Латински цитати за живота

  1. Vivamus atque amemus. Нека живеем и обичаме.
  2. Vita brevis. Животът е кратък.
  3. Vis vitalis. Жизненост.
  4. Vita ex momentis constat. Животът се състои от моменти.
  5. Amo vitam. Обичам живота.
  6. Vita est praeclara. Животът е красив.
  7. Descensus averno facilis est. Пътят към ада е лесен.
  8. Vivere militare est. Да живееш означава да се бориш.
  9. Fortis fortuna adiuvat. Съдбата помага на смелите.
  10. Aetate fruere, mobili cursu fugit. Възползвайте се от живота, той е толкова мимолетен.
  11. Errare humanum est. Грешката е присъща на човека.
  12. Damant, quod non intelegunt. Осъждат, защото не разбират.
  13. Esto quod es. Бъдете това, което сте.
  14. Tempus curat omnia. Времето лекува.
  15. Omnia fert aetas. Времето отнема всичко.
  16. Amicos res secundae parant, adversae probant. Приятелите се създават чрез щастие, а нещастието ги изпитва.
  17. Gratias matre pro mea vita ago. Gratias matre pro mea vita.
  18. Propter vitam parentibus meis gratias ago. Благодаря на родителите си за живота.
  19. Via veritas et vita. Животът е път на истината.
  20. Memento mori. Помнете смъртта.
  21. Memento vivere. Не забравяйте живота.
  22. Hoc est vivere bis, vita posse priore frui. Да се наслаждаваш на изживян живот означава да живееш два пъти.
  23. Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas! Яжте, пийте, след смъртта няма удоволствие!
  24. Omnes vulnerant, ultima necat. Всеки час ранява, а последният убива.
  25. Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Човек трябва да яде, за да живее, а не да живее, за да яде.
  26. Mors nescit legem, tollit cum paupere regem. Смъртта не познава закони, взема и крал, и бедняк.
  27. Perigrinatio est vita. Животът е скитане.
  28. Cras melius fore. Утрешният ден ще бъде по-добър.
  29. Duobus litigantibus, tertius gaudet. Когато двама се карат, третият се радва.
  30. Ad hoste maligno libera nos, Domine. Избави ни от лукавия, Боже.

Може да ви е интересно:

Живот със смисъл: красиви и мъдри стихове

Nature

За жени

За мъже