Модерно е да се правят татуировки на немски език, а цитатите с превод ви помагат да разберете какво е зашифровано в надписа. Изследователите са установили, че този език е вторият най-популярен за изписване на думи или крилати изрази върху тялото. Думата "татуировка" е навлязла в съвременния език от културата на остров Тонготапу, където е намерен най-старият в света комплект за рисуване на кожа. Традицията да се украсява тялото със символи се среща в културите на много народи по света.
Смислово съдържание на писмени татуировки на немски език
Цитатите на немски език с превод могат да бъдат намерени в магазините за боди арт и лазерно боядисване. Германските думи върху тялото могат да съобщят на другите какво мисли или към какво се стреми носителят на татуировката.
Съществуват и татуировки с философски откъси от известни мислители от древността и съвремието.
Петте най-подходящи теми за вписване на немски език са:
- Живот.
- Любов.
- Семейство.
- Идоли.
- Вяра.
Например във фразата "Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist" (Du musst di Minute lernen zu überleben, venn es dich schaint, dass alles ferloren ist) е скрито твърдение за способността да се оцелее в моментите, когато животът сякаш е загубил смисъл. И като изписва "Niemand als du" (Ниманд като ти), което се превежда като "Само ти", носещият го показва своята любов и преданост към обекта на страстта.
В този случай обикновено се иска името на партньора в живота да бъде изписано до такава снимка.
Красивата фраза "Mamas Liebe hält mich" ("Любовта на мама ме пази"), която се превежда като "Любовта на мама ме пази", може да се използва за изразяване на любов към член на семейството, например към майка ви. Ако носителят на татуировката е запален фен на рок музиката или на някой изпълнител от настоящите или отминалите години, тогава върху кожата се нанасят изображението на идола и името му.
Популярни сред хората от всички възрасти са татуировките с откъси от Библията или цитати от молитви. Например надписът "Gott hat ein Gesetz - Liebe" (Гот има един закон - любов), който звучи като "Бог има един закон - любов" или "Имам! Bewahre mich" (Имам! Бъди в безопасност), което означава "Пази ме, Господи!"
Рисунката върху тялото може да има както сериозен смисъл, така и хумористично напомняне или призив към вселената. За да се обясни значението на фразата, тя често се придружава от рисунка, която разкрива същността на буквите върху кожата ви.
Думите са във ваша полза
Оригиналните статуси и цитати са не само лесни за запомняне. Звучащите фрази, които са в устата на много хора, им помагат да усвоят нюансите на граматиката и да съставят правилни изречения. Например: Jeder Tag ist ein neuer Anfang (Всеки ден е ново начало) или Wenn es etwas Besseres gibt als geliebt zu werden, ist es lieben (Ако има нещо по-хубаво от това да бъдеш обичан, то е да обичаш). Изучавайки статусите и опитвайки се да схванете неуловимото значение, е по-лесно да запомните нова дума или целия израз в неговата цялост.
Видове цитати за татуировки
Цитатите на немски език с превод, които могат да бъдат намерени в каталозите за татуировки, често са афоризми или откъси от изказвания на велики хора и обществени личности. Популярен като стенопис на тялото е крилатият израз "Животът е игра", който на немски език изглежда като "Das Leben ist ein Spiel" (Животът е игра), произнесен от Шекспир.
Цитати за татуировки от Марк Твен включват:
- "Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt" (Джедър е на монда и има тъмна страна, която никой не вижда) или "Луната и човекът имат тъмна страна, която никой не вижда";
- "Alles was du du im Leben brauchst ist Ignoranz und Uberzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein" (Всичко, което вие в живота искате, е Ignoranz und Uberzeugung, und der Erfolg wird dir ziger zain) или "Самоувереният невежа е с гарантиран успех".
Немски цитати за татуировка
Философът Фридрих Ницше също има красиви изрази с дълбок смисъл. Например за хората, които не могат да отделят време за себе си, той се изразява така: "Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel fur sich selbst hat, ist ein Sklave" (Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel fur zich zelbst hut, ist ain Sklafe) и ги нарича роби.
Освен това великият философ нарича надеждата "Дъга" и отбелязва, че тя свети на всички в потока на мимолетния живот. Тази идея може да се открие в израза "Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens" (Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden des Lebens). Боди артът не само носи семантично значение или служи за изразяване на себе си, но и мотивира, вдъхновява или успокоява носещия го.
Немски цитати с превод (200 цитати)
Известни личности са живели във всички страни по света и всеки от тях е оставил на потомците си спомен под формата на книги, цитати или други документи. Германската раса не прави изключение, тъй като е създала много велики хора - макар понякога ужасни, но наистина велики. Техните фрази се разпространяват по целия свят и напомнят на хората за делата на техните предци. Този раздел съдържа цитати от немски език с превод.
Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist Преодолейте точно тази минута, когато всичко изглежда загубено
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehl Рядко мислим за това, което имаме, но винаги за това, което ни липсва
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не отлагайте за утре това, което можете да направите днес.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Това, което малкият Ханс не е научил, големият Ханс никога няма да научи.
Begeisterung ist ein guter Treibstoff, doch leider verbrennt er zu schnell. Вдъхновението е добро гориво, но за съжаление изгаря твърде бързо.
Das einzig Wichtige im Leben sind die Spuren der Liebe, die wir hinterlassen, wenn wir gehen. Единствените важни неща в живота са следите от любов, които оставяме, когато вървим.
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann Командващ човек, който не може да се подчинява сам на себе си
Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst Мечтай, сякаш ще живееш вечно. Живейте така, сякаш ще умрете днес.
Anderer Fehler sind gute Lehrer Добре е да се учим от грешките на другите
Guter Geschmack ist besser als ein schlechter Geschmack, aber ein schlechter Geschmack ist besser als gar keiner. Добрият вкус е по-добър от лошия, но лошият е по-добър от никакъв.
Zyniker: ein Mensch, der die Dinge so sieht, wie sie sind, und nicht, wie sie sein sollten. Циникът е човек, който вижда нещата такива, каквито са, и не ги вижда такива, каквито трябва да бъдат.
Rauchen ist beim Manne Bedürfnis, bei der Frau Koketterie! При мъжете пушенето е необходимост, а при жените - кокетство.
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert Бях шокиран не защото ме мамиш, а защото вече не ти вярвам
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen Да простиш и да забравиш означава да изхвърлиш ценния опит през прозореца
Die Bücher die alle empfehlen sind die Bücher die niemand liest. Книгите, на които всички се възхищават, са тези, които никой не чете.
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner. Въпреки че обичам страната си, не обичам сънародниците си.
Um so mehr du sagst, an um so weniger erinnern sich die Menschen. Колкото повече говорите, толкова по-малко хора помнят
Eine Frau mit Madonnentyp wirkt unästhetisch mit Zigarette. Der dämonische Typ kann aber durch eine Zigarette sehr verführerisch wirken. Жена с вид на мадона не бива да пуши. Тя не е естетическа. А една демонична жена може да изглежда доста съблазнителна благодарение на цигарата.
Eine Frau, die nicht Mutter wird, hat das Schönste, was es für eine Frau gibt, versäumt. Жена, която не става майка, пропуска най-красивото в себе си.
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast Преди да се откажете, спомнете си за какво сте започнали всичко
Rette und bewahre Запазване и съхраняване
Niemand als du Никой освен теб
Philosophie: unverständliche Antworten für unlösbare Probleme Философията е неразбираеми отговори на неразрешими проблеми.
Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden Любовта е като война - лесно се започва, но трудно се спира.
Viele Leute bezeichnen Sinnenrausch als Liebe. Liebe ist vor allem geistigseelisch. Darum braucht sie noch nicht platonisch, blaß und unkörperlich sein. Aber der körperliche Zusammenklang darf nur eine Steigerung oder Auslösung des seelischen Kontaktes sein. За много хора любовта се нарича чувственост. Не може да има любов без духовно привличане, но това не означава, че тя се превръща в бледо, безплътно, платонично привличане. Телесната близост трябва да бъде въплъщение на духовната близост и духовното привличане.
Liebe ist höchstens Ineinanderaufgehen - größter Egoismus im tiefsten Sich- und Allesverschenken. Любовта е най-висшата степен на разтваряне един в друг. Това е най-великият егоизъм под формата на пълна саможертва и дълбока саможертва.
Ich gehe zu meinem Traum Отивам към мечтата си
Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist Религията е благоговение - преди всичко пред тайната, която е човекът
Aus der Geschichte lernen wir das wir aus der Geschichte Nichts lernen От историята научаваме, че не можем да научим нищо от нея.
Alles wast du im Leben brauchst ist Ignoranz und Überzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein В този живот ви трябват само невежество и увереност в себе си - и успехът е гарантиран.
Liebe ist Kampf, die Gefahr dabei ist das Sichhingebenwollen. Wer es zuerst tut, ist verloren. Es heißt die Zähne zusammenbeißen und grausam sein - dann siegt man. Любовта е борба. А основната опасност е желанието да се отдадеш изцяло. Който пръв го направи, губи. Трябва да стиснете зъби и да бъдете брутални - тогава ще спечелите.
Die Mütter sind das Ergreifendste, was es gibt auf der Erden. Mutter - das heißt: Verzeihen - Opfer. Майката е най-трогателното нещо на земята. Майката е прошка и саможертва.
Alles was du im Leben brauchst ist Ignoranz und Uberzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein. Всичко, от което се нуждаете в този живот, е невежество и увереност в себе си - и успехът е гарантиран.
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank В момента, в който човек се съмнява в смисъла и стойността на живота, той е болен.
Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefühlen fliehen Можете да избягате от обстоятелствата и хората, но никога няма да избягате от мислите и чувствата си.
Ein gemeinsames Missverständnis ist eine gute Basis für eine Hochzeit Основната причина за брака е взаимното неразбиране
Schweigen ist eine große Kunst der Unterhaltung. Мълчанието е великото изкуство на разговора.
Jeder ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt. Всеки човек, подобно на Луната, има тъмна страна, която не показва на никого.
Man vergisst vielleicht, wo man die Friedenspfeife vergraben hat. Aber man vergisst niemals, wo das Beil liegt. Вероятно е възможно да забравите къде е заровена тръбата на мира. Но човек никога не забравя къде се намира брадвата.
Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile Спомените са нещо невероятно: затоплят отвътре и веднага се разкъсват
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten Хората винаги изискват истината, но тя рядко им харесва
Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind Любовта е най-доброто нещо на света
Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür Да живееш е като да обичаш: здравият разум е против, но всички здрави инстинкти са в подкрепа.
Wenn du vermeiden willst einen Idioten zu sehen solltest du deinen Spiegel umdrehen. Ако ви е омръзнало да изглеждате като глупак, първо счупете огледалото.
Wer sich tief weiß, bemuht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen mochte, bemuht sich um Dunkelheit. Този, който знае много, се стреми към яснота; този, който иска да покаже, че знае много, се стреми към тъмнина.
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschuttert. Шокира ме не фактът, че ме мамиш, а това, че вече не ти вярвам.
Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht Мъжът се познава лесно, жената не издава тайната си
Intuition ist das Leben! Интуицията е животът!
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel fur sich selbst hat, ist ein Sklave. Който не разполага с две трети от времето за себе си, е роб.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Bose. Това, което се прави от любов, винаги е от другата страна на доброто и злото.
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. Човек получава заповед от този, който не може да се подчини на себе си.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse Това, което се прави от любов, винаги е от другата страна на доброто и злото
Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch Научете се да се наслаждавате на живота. За да страда, ще се научи
Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glaube Прощаването не е трудно, трудно е да повярваш отново
Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens. Надеждата е дъга над падащия поток на живота.
Die Welt ist ein Buch. Wer nie reist, sieht nur eine Seite davon. Светът е книга. Който никога не пътува, вижда само една страница.
Das Leben ist ein Spiel Животът е игра
Glück ist immer mit mir Късметът е винаги с мен
Das gefahrlichste aller Rauschgifte ist der Erfolg. Най-опасният от всички наркотици е успехът.
Nichts in der Welt ist so ansteckend wie Gelachter und gute Laune. Нищо на света не е толкова заразително, колкото смехът и доброто настроение.
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrummern als ein Atom. По-трудно е да се разруши една предубедена представа, отколкото да се разцепи атом.
Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren Никой не е достатъчно добър, за да учи другите
Meine Mutter ist mein Engel Майка ми е моят ангел
Wir können nichts voraussehen Не можем да предвидим нищо
Wenn man zwei Stunden lang mit einem Madchen zusammensitzt, meint man, es ware eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heissen Ofen, meint man, es waren zwei Stunden. Das ist Relativitat. Ако седите до едно момиче в продължение на два часа, ви се струва, че е минала една минута. Ако поседите за минута върху гореща печка, изглежда, че са минали два часа. Именно това е смисълът на релативизма.
Die besten Dinge im Leben sind nicht die, die man fur Geld bekommt. Най-добрите неща в живота не са тези, които можете да получите за пари.
Религията е Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist. Религията е почит - преди всичко към тайната, която е човекът.
Любовта побеждава всичко Mutter und Vater, ich liebe euch
Мамо и татко, обичам ви
Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig. Ако сте простили на един човек всичко, значи сте приключили с него.
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank. В момента, в който човек се усъмни в смисъла и стойността на живота, той е болен.
Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe Благодаря на миналото, че ме научи на много неща
Möchte es für lange und wie es sich gehört Искам за дълго време и истински
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen. По-скоро се стремим да избегнем болката, отколкото да изпитваме радост.
Geld: ein Mittel, um alles zu haben bis auf einen aufrichtigen Freund, eine uneigennutzige Geliebte und eine gute Gesundheit. Парите са начин да имаш всичко, освен искрен приятел, безкористна любов и добро здраве.
Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten Човек трябва да мисли като малцина и да говори като мнозинството
Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert Времето не лекува, времето се променя
Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie konnen schwimmen Проблемът не потъва в алкохол. Те умеят да плуват.
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens Hope is a rainbow over the falling stream of life
Der Wechsel allein ist das Beständige Само промяната е постоянна
Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist. Който винаги прави това, което вече знае как да прави, винаги остава това, което вече е.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen. Имайте смелостта да използвате собствения си ум
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz Преструваме се, че всичко е наред, но отвътре има ужасна болка
Der Wechsel allein ist das Bestandige Приятелите наричат себе си приятели. Враговете са.
Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht И никой няма да знае как душата, която се смее през деня, е тъжна през нощта
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt. Рядко мислим за това, което имаме, а винаги за това, което ни липсва.
All unser Ubel kommt daher, dass wir nicht allein sein konnen. Всички наши нещастия идват от факта, че не можем да бъдем сами.
Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen Твърде жалко, че някои моменти никога няма да се повторят
Glück ist immer bei mir Късметът е с мен
Man muss das Unmogliche versuchen, um das Mogliche zu erreichen. Човек трябва да се опита да направи невъзможното, за да постигне възможното.
Was du liebst, lass frei. Kommt es zuruck, gehort es dir - fur immer. Това, което обичате, оставете. Ако се върне, ще ви принадлежи завинаги.
Es ist unmoglich, jemandem ein Argernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will. Не можете да обиждате човек, който не иска да бъде обиждан.
Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit Всеки човек прави избор в живота си. Времето ще покаже дали те са прави или не.
Herzlich willkommen in meine verrückte Welt Добре дошли в моя луд свят
Nur wer wer sein Ziel kennt, findet den Weg. Само онзи, който знае целта си, намира пътя.
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben. Любовта може да бъде само доброволна, защото само този, който има себе си на разположение, може да се отдаде.
Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken. Слабите не могат да прощават. Способността да прощаваш е качество на силните.
Nur die Liebe der Mutter ist ewig Само майчината любов е вечна
Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen няма да обиждам този, който не иска да бъде обиждан
Zum Reichtum fuhren viele Wege, und die meisten von ihnen sind schmutzig. Има много пътища към богатството и повечето от тях са мръсни.
Du und ich: Wir sind eins. Ich kann dir nicht wehtun, ohne mich zu verletzen. Ти и аз: ние сме едно. Не мога да те нараня, без да нараня себе си.
Jeder Mensch begegnet einmal dem Menschen seines Lebens, aber nur wenige erkennen ihn rechtzeitig. Всеки среща мъжа на живота си веднъж, но малцина го разпознават навреме.
Glücklich im Leben Щастлив в живота
Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht Разкривайки душата си пред хората, помнете, че малцина се нуждаят от вас
Wo Liebe ist, wird das Unmogliche moglich. Там, където има любов, невъзможното става възможно.
Ach, wenn Du erfahren wolltest, wie ich Dich liebe, so muBtest Du mir eine neue Sprache schenken. Ако искаш да разбереш колко много те обичам, ще трябва да измислиш нов език.
Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft, hat schon verloren. Който се бори, може да загуби, а който не се бори, вече е загубил. 108. Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende. Смелост в началото на действието, щастие в края му.
Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung Всеки човек има право на грешка. Но не за всяка грешка има право на прошка.
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum Без музика животът би бил лудост
Glück haben - ein Geschenk des Zufalls, glücklich sein - eine Gabe des Herzens. Късметът е дар на случайността, а щастието е дар на сърцето.
In uns selbst liegen die Sterne unseres Glücks. Звездите на нашето щастие се крият в самите нас.
Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte В живота има много неща, които няма да си позволя, но нищо, което бих могъл да забраня.
Nur Gott sei mein Richter Само Бог е моят съдия
Jeder ist seines Glückes Schmied. Всеки човек е ковач на собственото си щастие.
Wende Dein Gesicht der Sonne zu, und Du lässt den Schatten hinter dir. Обърнете се към слънцето и ще оставите сянка след себе си.
Alles, was passiert, ist zu Gutem! Всичко, което се случва, е за добро!
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach Бъдете уверени и никога не се отказвайте
Ich bereue nichts. Не съжалявам за нищо.
Muss man um sein Glück kämpfen. Човек трябва да се бори за щастието си.
Gott mit uns Бог е с нас.
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen Стремим се повече да избегнем болката, отколкото да изпитваме радост
Das Glück kam zu mir, als ich ihm nicht mehr nachlief. Късметът ме споходи, когато спрях да тичам след него
Laufe nicht der Vergangenheit nach und verliere dich nicht in der Zukunft. Не преследвайте миналото и не се губете в бъдещето
Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben Предпочитам да умра при собствените си условия, отколкото да живея по техните правила
Jedem das Seine За всекиго поотделно
Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie Който има "Защо" да живее, ще понесе всяко "Как
iebe ist nicht das was man erwartet zu bekommen, sondern das was man bereit ist zu geben. Любовта не е това, което очаквате да получите, а това, което сте готови да дадете.
Liebe - die Schönheit der Seele. Любовта е красотата на душата.
Nur in der Liebe sind Einheit und Zweiheit nicht in Widerstreit. Само в любовта единството и двойствеността не си противоречат.
Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können Няма идеални хора, оценявайте тези, които биха могли да обичат вашите недостатъци
Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut Светът принадлежи на този, който е щастлив от него
Eine Welt ohne Liebe - eine Welt ohne Hass. Светът без любов е свят без омраза.
Liebe - kein Solo. Liebe - ist ein duett. Любовта не е соло. Любовта е дует.
Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht Можете да си върнете много, но думите не могат.
Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein Не се гордейте с тези, с които душата иска да полудее.
Liebe - das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt. Любовта е единственото нещо, което се удвоява, когато я споделяш.
Liebe - eine Kunst, die ein Leben lang neu gelernt werden muss. Любовта е изкуство, което трябва да се учи наново цял живот.
Du bist immer in meinen Gedanken. Винаги си в мислите ми.
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen Имайте смелостта да използвате собствения си ум
Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fühlen Понякога това, което знаем, е безсилно пред това, което чувстваме
Liebe erst in der Stunde der Trennung ihre eigene Tiefe erkennt. Любовта осъзнава дълбочината си само в часа на раздялата
Mit dir geh ich überall hin, lass nur meine Hand nie wieder los. Ще отида навсякъде с теб, само никога не пускай ръката ми.
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast Едва тогава осъзнавате, че сте казали много за нищо
Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste Не съм като всички останали, аз съм най-добрият
Wenn man nicht weiß, wohin man geht, tut die Geschwindigkeit dabei nicht viel zur Sache. Ако не знаете къде отивате, скоростта е без значение.
Wenn der Wind des Wandels weht, bauen die einen Mauern und die anderen Windmühlen. Когато задухат ветровете на промяната, някои хора строят стени, а други - вятърни мелници.
Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt die Richtung. Посоката се определя не от вятъра, а от платното.
Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt Красиво е това, което човек харесва, дори и без интерес
Hilf mir Gott! Бог да ми помогне!
Es gibt kein "zu spät", es gibt "Ich brauche es nicht mehr" Никога не е твърде късно, никога не е твърде късно
Das Leben besteht nicht aus den Momenten, in denen wir atmen, sondern aus denen, die uns den Atem rauben. Животът не се състои от моменти, в които дишаме, а от такива, които спират дъха ни.
Je freier man atmet, desto mehr lebt man. Колкото по-свободно диша човек, толкова повече живее.
Ein einfacher Zweig ist dem Vogel lieber, als ein goldener Käfig. Птицата предпочита обикновен клон пред златна клетка.
Es ist besser, sich selbst zu besiegen, als eintausend Schlachten zu gewinnen. По-добре е да победиш себе си, отколкото да спечелиш хиляди битки.
Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit - ihr kennt eure Zukunft nicht Не съдете миналото на някой друг - не познавате бъдещето си
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit Този, който знае много, се стреми към яснота; този, който иска да покаже, че знае много, се стреми към тъмнина
Wut festzuhalten - wie das Halten von heißer Kohle mit der Absicht, sie auf jemanden zu werfen. Да държиш гнева в себе си е като да вземеш нагорещен въглен с намерението да го хвърлиш по някой друг.
Manche Hähne glauben, dass die Sonne ihretwegen aufgeht. Някои петли смятат, че слънцето изгрява заради тях.
Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann Понякога само една капка смелост може да промени целия живот
Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig Ако сте простили на един човек всичко, значи сте приключили с него
Taten sind Früchte, Worte sind Blätter. Действията са плод, а думите са листа.
Suche nicht nach Fehlern, suche nach Lösungen. Suche nicht nach Fehlern, suche nach Lösungen.
Es beginnt alles mit der Sehnsucht. Всичко започва с копнеж.
Magie - ist an sich selbst zu glauben. Magie - ist an sich selbst zu glauben.
Leben und lieben Да живееш и обичаш
Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist - dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren Ако ви кажат, че е твърде късно - тогава сте загубили не време, а значимост.
Verändere Deine Gedanken und Du veränderst Deine Welt. Променете мислите си и ще промените света си.
Was ich über mich denke, ist wichtiger, als was du über mich denkst. Това, което аз мисля за себе си, е по-важно от това, което вие мислите за мен.
Wo sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. Когато една врата се затваря, друга се отваря.
Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht - der kommt unweigerlich От смъртта може да се страхуваме, но може и да не се страхуваме - тя идва неизбежно
Die zwei größten Tyrannen der Erde: der Zufall und die Zeit Двамата най-големи тирани в света: Шансът и Времето
Jeder Verlust lässt eine Narbe in der Seele, macht dich aber stärker Всяка загуба оставя белег на душата, но те прави по-силен
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen. Препятствията и трудностите са стъпалата, които изкачваме.
Freiheit - das Recht der Seele zu atmen. Свободата е правото на душата да диша.
Neid hat scharfe Augen. Завистта има остри очи.
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es Приятелите наричат себе си приятели. Враговете са.
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben Любовта може да бъде само доброволна, защото само този, който има себе си, може да се отдаде 178. Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen Dreams. Те ви карат да мразите реалността.
Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber Любовта е достъпна за всички, само не и за мен
Wenn Liebe nicht verrückt ist es keine Liebe. Ако любовта не е луда, тя не е любов.
Sei stets du selbst! Винаги бъдете себе си!
Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind Оценявайте близките си, докато са наоколо
Sei auf das Schlimmste fertig Бъдете подготвени за най-лошото
Hoffe dich auf das Beste Надявам се на най-доброто
Ich glaube an das Beste. Вярвам в най-доброто.
Das Leben eines jeden Menschen - ein von Gotteshand geschriebenes Märchen. Животът на всеки човек е приказка, написана от Божията ръка.
Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden. Жените трябва да бъдат обичани, а не разбирани.
Männer regieren die Welt, Frauen regieren die Männer. Мъжете управляват света, а жените - мъжете.
Wahrheit - kostbarster Besitz. Истината е най-ценното притежание.
Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren Колкото повече обичаш нещо, толкова по-трудно е да го загубиш
Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert Смъртта не е най-лошото нещо, тя е просто последното, което ще се случи
Familie - mein Reichtum. Семейството е моето богатство.
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen Понякога най-доброто осветление на пътя напред са пламтящите зад него мостове
Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt Най-лошото е да чакаш това, което няма да дойде
Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen Само когато сме загубили, започваме да оценяваме
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen Това, за което не може да се говори, трябва да се премълчава
Vertraue nur an sich selbst Доверете се само на себе си
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave Който няма две трети от времето за себе си, е роб
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen Да имаш фантазия не означава да си измислиш нещо; това означава да направиш нещо ново от нещата.
Gib mir mein Herz zurück Върни ми сърцето
Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen Колкото по-широко разтвориш ръцете си, толкова по-лесно ще те разпънат на кръст
Danke den Eltern für das Leben Благодаря на родителите ви за живота
Избор на стил, цвят и размер
В немския език цитатите с превод могат да бъдат избрани за говорещ от всякакъв пол. Момичетата и жените например избират фрази на немски език, свързани с любовта или с философска насоченост, докато мъжете избират кратки изрази за смисъла на живота, семейството или вярата.
В световната практика има 13 стила на боди арт:
- Акварел.
- Биомеханика.
- Черна работа.
- Работа с точки.
- Селтик.
- Минимализъм.
- Нова школа.
- Old skool.
- Полинезийски.
- Реализъм.
- Племенен.
- Thrash.
- Чикано.
Неоцветените надписи с черно, синьо или червено мастило се считат за минималистични. Буквите и при двата пола могат да бъдат изписани с големи остри букви или с фини гладки линии. Начинът, по който са написани, зависи от желанията на клиента и препоръките на майстора. Фразите в Deutschland са подходящи както за мъже, така и за жени от всички възрасти.
На кои части на тялото мога да видя фразите?
Цитати на немски език, със и без превод, са поставени като боди арт върху различни части на тялото. Най-популярното място за изписване на фразата е на ръката между китката и лакътя - обикновено от вътрешната страна.
Надписът може да бъде поставен и на рамото или предмишницата. Крилатата фраза се изписва, ако е дълга на гърба, в областта под шията от рамото до рамото. Популярна е и зоната от подмишницата до талията от страната на ръката. За момичетата е модерно да поставят татуировка на гърба, под талията.
Фрази за любов в немски
За любовните фрази на немски език може да се говори с часове. Защото за хората, които харесват този на пръв поглед "груб" език, той звучи съвсем различно. В него например можете да направите комплимент на момиче и тя със сигурност ще оцени оригиналния ви жест.
Цитати на немски език
Почерпете вдъхновение от вечната мъдрост за най-красивото чувство на света от философията, литературата и други автори като Йохан Волфганг фон Гьоте, Новалис, Достоевски, Сенека, Виктор Юго, Уилям Шекспир, Райнер Мария Рилке, Бертолт Брехт, Клеменс фон Брентано, Блез Паскал, Конфуций и много други.
Цитатите на немски език са подходящи за татуировки за двойки.
- Любовта не е това, което очаквате да получите, а това, което сте готови да дадете. Liebe ist nicht das was man erwartet zu bekommen, sondern das was man bereit ist zu geben.
- Любовта е красотата на душата. Liebe - die Schönheit der Seele.
- Само в любовта единството и двойствеността не си противоречат. Nur in der Liebe sind Einheit und Zweiheit nicht in Widerstreit.
- Светът без любов е свят без омраза. Eine Welt ohne Liebe - eine Welt ohne Hass.
- Любовта не е соло. Любовта е дует. Liebe - kein Solo. Liebe - ist ein duett.
- Любовта е единственото нещо, което се удвоява, когато я споделяш. Liebe - das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
- Любовта е изкуство, което трябва да се усвоява цял живот. Liebe - eine Kunst, die ein Leben lang neu gelernt werden muss.
- Винаги си в мислите ми. Du bist immer in meinen Gedanken.
- Любовта осъзнава дълбочината си само в часа на раздялата. Liebe erst in der Stunde der Trennung ihre eigene Tiefe erkennt.
- Ще отида навсякъде с теб, само никога не пускай ръката ми. Mit dir geh ich überall hin, lass nur meine Hand nie wieder los.
Тези немски изрази за любовта могат да се използват като надписи за татуировки за момичета и мъже.
Примери за смислени цитати на немски език с превод
Цитатите на немски език с превод, които могат да бъдат избрани индивидуално в салон за татуировки, принадлежат към унисекс версията на рисунката, така че няма ясно разделение между фразите на мъжки или женски. Можете да украсите тялото си с дума или фраза на всякаква тема, като най-важното е да изберете свещения смисъл по правилния начин.
Любов
На първо място по популярност сред любителите на татуировки от всички възрасти са изразяванията на любовта. Най-разпространеният и често срещан надпис може да се счита за цитат, че чувствата са даденост, подготвен отгоре, който на немски език изглежда така: "Liebe ist eine Selbstverständlichkeit, die von oben vorbereitet wird" ("Любовта е една самобитна преданост, която отгоре е предадена").
Онези, които са разочаровани в чувствата си или са загубили някого, ще напишат молба към обекта на обожание да си върне сърцето, която на немски изглежда като "Gib mir mein Herz zurück" (Gib mir mein Herz zurück).
Любовта може да се изрази с тези думи:
- Vergleichen Sie Mann und Frau nicht, denn sie sind unterschiedlich, wie Sonne und Mond (Сравнявайте мъж и жена, които не се различават, както Sonne und Mond);
- Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile (Erinnerungen zind ain Wunder: zie erwermen von innen und reißen zofort in Teile);
- Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber (Любовта е за всеки един от нас, но не и за мен);
- Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren (E stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu ferlieren).
Немският литературен превод на горните изрази гласи следното:
- Не сравнявайте мъжа и жената, защото те са толкова различни, колкото слънцето и луната (отговаря на онези, които не са разгадали тайната на женската природа);
- Единственото нещо, което те сгрява и в същото време те разкъсва, е споменът (може да отбележи тези, които са имали разбити сърца);
- Любовта е недостъпна за мен (ще отбележа разочарованите в любовта);
- Колкото по-широка е прегръдката, толкова по-близко е разпятието (фраза като напомняне да не се отваряме напълно пред непознати).
Всяка ситуация може да бъде изразена пред света с татуировка.
Щастие
Щастието е състояние на духа, което е много важно за човешкия живот и може да бъде изразено чрез фраза върху тялото. Популярна сред почитателите на трайното маркиране и твърдения като "Всекиму своето", което на немски изглежда като "Jedem das Seine".
Възможно е да се срещне и идеята, че не е необходимо да се търсят ключовете към щастието, защото никой не е затворил вратата към него, или "Es gibt keine Schlüssel vom Glück. Die Tür ist immer geöffnet" (Es gibt keine Schlussel fom Gröck. Die Tür ist immer geöffnet).
Фраза | Превод от |
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast (Nur danach ferstest du, dass du fieles unbedacht gesagt hast) | Преценявай всяка дума, защото тогава тя ще бъде късна и горчива (мъдър израз за стойността на думите). |
Momente wie Schmetterlinge, man kann sie nicht fangen (Момент, в който човек може да не се чувства добре) | Momente wie Schmetterlinge, man kann sie nicht fangen (подходящ за тези, които са загубили ценни връзки). |
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz (Wir tun, es sai alleß gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz) | Колкото по-болезнено е вътре в теб, толкова по-ослепителна е усмивката на лицето ти (израз за обратното на чувството) |
В поговорката, че ако изгубиш нещо, едва след време разбираш колко ценно е било то, има дълбок философски смисъл. Използвайки немската калиграфия, това може да се изрази като "Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen" (Nur wenn wir etwas ferloren haben, beginen wir das zu schätzen).
Всеки знае, че делата винаги са по-силни от думите, така че тези, които са осъзнали тази истина, могат да приложат фразата "Handlungen sind stärker, als Worte" (Ръководните действия са по-силни от думите) към своите тела. Фразите за щастие на немски език са често срещани сред носителите на татуировки.
Семейство
Тези, които обичат родителите си, могат да го изпишат на тялото си. Тези, които имат слабост към по-възрастното поколение, могат да напишат на рамото му "Татко и мамо, обичам те" или "Баща и майка, обичам те" (Fater und Mutter, ich liebe euch). Често срещан е надписът "Любовта на бащата завинаги" или "Nur die Liebe der Vater ist ewig" ("Нашата любов на бащата е завинаги").
Тези, които са благодарни за щастливото детство и подхранената младост, изписват на китката си "Родители, благодаря ви за живота" или "Danke den Eltern für das Leben" (Данке ден Елтерн за живота), а в случай на човек, отгледан само от майка си, постът се чете "Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert" (Нур мейн матер е моята любов).
Оценяването на близките ви насърчава поговорката "Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind" (Schätzt oire Verwandten, bis zie nae zind), а загубата на любим човек може да бъде набита на очи "Es gibt kein "zu spät", es gibt "Ich brauche es nicht mehr" (Es gibt kain zu spät, es gibt "ich brauche es nicht mer). Тази фраза съобщава на околните, че никога не е късно, но че вече не е необходимо.
Семейството е важна част от живота на всеки човек, затова татуировките с тези тематични фрази са популярни сред почитателите на трайните знаци върху кожата.
Приятелство
Сред носителите на надписи по тялото има и такива, които посвещават своя "пост" на приятелството. Някои имат на рамото или лопатката си подигравателен поздрав за нови приятели, който гласи "Добре дошли в моя луд свят" или "Herzlich willkommen in meine verrückte Welt" (Херцлих волкомен в моя луд свят).
Има и такива, които са преживели загубата на приятел и са написали на кожата си завинаги, за да не забравят и да помнят, че да живееш в миналото означава да загубиш настоящето, което на немски език е "In der Vergangenheit leben - die Gegenwart verlieren" (In der Vergangenheit leben - die Gegenwart verlieren).
Фразата | Превод от |
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es (Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde zind es) | Този, който се нарича приятел, може да се окаже враг (мъдра поговорка за двете страни на една и съща връзка). |
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen (Die beste Beleuchtung des forstehenden Weges zind manchmal di Brücken, di hinter dich glühen) | Изгарянето на мостовете зад гърба по-добре осветява пътя към неизвестното (фраза, която мотивира оптимистите) |
Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe (Ich danke di Vergangenheit dafür, dass ich files gelernt habe) | Миналото заслужава искрена благодарност за ценния житейски опит (показва, че носителят е преживял много) |
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten (Menschen ferlangen immer di Varait, di gefällt inen aber zoelten) | Тези, които изискват истината, не обичат да я чуват (подходящо за разказвача на истината). |
Фразата "Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht" (Човек може да си купи всичко, което иска, но не и думи) подтиква хората около нас да внимават какво казват, защото е невъзможно по-късно да го върнат обратно. "Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht" (Wenn du deine Seele den Anderen efnest, erinnere dich daran, vi man dich wenig braucht) предупреждава срещу разкриването на много неща пред хора, които човек познава малко, тъй като това може да бъде използвано срещу него.
Философия на живота
Случва се хората да украсяват телата си с татуировки, които имат дълбоко жизнеутвърждаващо значение. За да помнят, че промяната се случва постоянно, те татуират на телата си "Der Wechsel allein ist das Beständige" (Der Wechsel allein ist das Bestendige), а тези, които вярват в интуицията, я предават на света около себе си чрез татуировката "Intuition ist das Leben!" (Intuition ist das Leben!).
Възможно е също така да поставите върху кожата си информация за себе си и за другите, че не сте в състояние да предвидите или "Wir können nichts voraussehen" (Ние можем да не предвидим нищо).
Разсъжденията за живота с татуировъчни "постове" по тялото могат да се правят с помощта на фрази като:
- Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will (Es ist unmöglich, emandem ein Ärgernis zu geben, wenn er er nicht nehmen ville)
- Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit (Jedermann trift aine Wal im Leben. Ob zie richtig war, zeigt die Zeit);
- Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch (Lernt das Leben zu genießen. Laiden lert es oich);
- Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten (Човек трябва да знае, че ди wenigsten und reden wie meisten);
- Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt (wir denken zelten an das, vas wir haben, aber immer an das, vas uns fehlt).
Преводът на мъдростта на живота от немски език изглежда така:
- Безразличните не могат да бъдат обиждани (подхожда на силните духом и мъдрите);
- Всеки човек прави избор в живота си. Времето ще покаже неговата правота (цитат за онези, които вярват в правотата на съдбата);
- Наслаждавайте се на живота, тъй като той учи на страдание бързо и безмилостно (напомняне за себе си и за другите да не забравят радостта);
- Не се страхувайте от промените. Винаги са навреме (посочва, че всичко винаги се случва навреме);
- Рядко се замисляме за това, което имаме, но винаги мислим за това, което ни липсва (фраза за тези, които оценяват момента и живеят в настоящето).
Темата за живота е повтаряща се тема в татуировките от години и обобщава темата и отношението към нея с разсъждението, че времето не лекува, а драматично променя хората или "Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert" (Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert).
Музика
Любителите на музиката украсяват телата си с имената на своите идоли, стихове от любимите си песни или няколко фрази. Ако човек е любител на музиката, той може да напише на тялото си, че животът без музика е празен и безсмислен или "Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum" (Ohne Musik vere das Leben ein Irrtum). Някои вярват, че припокриването на акорди е по вкуса на всички, затова удрят с чукче по рамото "Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt". (Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt).
Възможно е също така да се пише за дадено хоби в скрита форма, като се дава възможност на другите да разберат, че в живота няма нищо, което да се забрани, или "Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte" (Es gibt philes im Leben, vas ich mich nicht erlaube, vas man mich förbiten könnte). Понякога значението на надпис за музика може да се прочете между редовете.
Мотивационни фрази
Хората с цел рисуват мотивационни текстове върху телата си, които не се изтриват или губят. Например, човек може да съобщи на света, че е на път към мечтите си, независимо от всичко, като изпише на тялото си "Ich gehe zu meinem Traum" (Ич гее зу мейнм травм).
Възможно е също така да се похвалите, като изтъкнете, че късметът е винаги с притежателя на татуировката, като изпишете върху кожата гръмкото "Glück ist immer mit mir" (Слава е винаги с мен) или да подчертаете своята уникалност с надписа "Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste" (Аз не съм, аз съм най-добрият).
Фразата | Руски |
Alles, was passiert, ist zu Gutem! (Alles, was passiert, ist zu Gutem!) | Всичко е наред! (надпис за оптимистите) |
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast (Befor zich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast) | Когато решите да се откажете, помислете защо сте започнали всичко (напомняне за тези, които са уморени да вървят към целта). |
Hoffe dich auf das Beste (Hoffe dich auf das Beste) | Винаги се надявайте на най-доброто (цитат за позитивни хора) |
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach (Sei in sich ziehlbst zieger und gib nicht nach) | Не се предавайте, увереността е от съществено значение (напомняне за онези, които не вярват в себе си). |
Sei stets du selbst! (Sei stets du selbst!) | Винаги бъдете себе си! (насърчителна фраза за тези, които уважават своята индивидуалност и уникалност) |
TATTOO-PHRASE.RU
Фрази и афоризми преведена на немски език.
Само майчината любов е вечна. Nur die Liebe der Mutter ist ewig.
Rette und bewahre. Rette und bewahre.
Благодаря на родителите за цял живот. Danke den Eltern für das Leben.
Безстрашно. Furchtlos.
Специални. Besondere.
Щастлив в живота. Glücklich im Leben.
Само Бог е моят съдия. Nur Gott sei mein Richter.
Благодаря на мама и татко за живота. Danke der Mutter und dem Vater für das Leben.
Интуицията е живот! Intuition ist das Leben!
Майка ми е моят ангел. Meine Mutter ist mein Engel.
Мечтайте така, сякаш ще живеете вечно. Живейте така, сякаш ще умрете днес. Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst.
Само майка ми е достойна за моята любов. Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert.
Любовта е достъпна за всички, само не и за мен. Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber.
Никой, освен вас. Niemand als du.
Всичко е за добро! Alles, was passiert, ist zu Gutem!
Бъдете уверени и никога не се отказвайте. Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach.
Вървя към мечтата си. Ich gehe zu meinem Traum.
Аз не съм като другите, аз съм най-добрият. Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste.
Не се гордейте с тези, с които душата иска да се побърка. Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will.
Leben und lieben. Leben und lieben.
Късметът е с мен. Glück ist immer bei mir.
Научете се да се наслаждавате на живота... Да страдате, той сам ще се научи. Lernt das Leben zu genießen... Leiden lehrt es euch.
Нека Бог ми помогне! Hilf mir Gott!
Силен, но нежен. Stark, aber zart.
Любовта побеждава всичко. Liebe besiegt alles.
Möchte es für lange und wie es sich gehört. Möchte es für lange und wie es sich gehört.
Доверявайте се само на себе си. Vertraue nur an sich selbst.
Не е трудно да се прости, трудно е да се повярва отново. Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben.
Надявам се на най-доброто. Hoffe dich auf das Beste.
Никога не е твърде късно... вече няма нужда... Es gibt kein 'zu spät', es gibt 'Ich brauche es nicht mehr'.
Бъдете подготвени за най-лошото. Sei auf das Schlimmste fertig.
Животът е игра. Das Leben ist ein Spiel.
Преструваме се, че всичко е наред, но отвътре ни боли ужасно. Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz.
Не можем да предвидим нищо. Wir können nichts voraussehen.
Дай ми сила. Gib mir Stärke.
Късметът е винаги с мен. Glück ist immer mit mir. Действията са по-силни от думите. Handlungen sind stärker, als Worte.
Мамо и татко, обичам ви. Mutter und Vater, I liebe euch.
Бог да ме спаси! Bewahre mich Got!
Едва когато загубим, започваме да оценяваме. Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen.
Една любов, една съдба! Eine Liebe, ein Schicksal!
Колко жалко, че някои моменти никога няма да се повторят. Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen.
Колкото повече обичате нещо, толкова по-трудно е да го загубите. Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren.
Понякога липсва само малко смелост, която може да промени целия живот. Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann.
Всеки има право да сгреши. Но не за всяка грешка има право на прошка. Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung.
Ценете близките си, докато са наоколо. Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind.
Няма съвършени хора, оценявайте тези, които са успели да обикнат вашите несъвършенства. Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können.
Не съдете миналото на другите - не познавате бъдещето си. Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit - ihr kennt eure Zukunft nicht.
Афоризми, цитати, поговорки на известни личности, преведени от немски на руски език
Meine Ehre heißt Treue! Лоялността е моята чест!
Gott mit uns. Бог е с нас.
Jedem das Seine. Всеки сам за себе си.
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit. Този, който знае много, се стреми към яснота; този, който иска да покаже, че знае много, се стреми към тъмнина. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Überzeugungen sind gefährlichere Feinde der Wahrheit als Lügen. Преводът е по-опасен враг на истината от лъжата. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert. Това, което ме шокира, не е, че ме лъжете, а че вече не ви вярвам. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave. Който не разполага с две трети от времето за себе си, е роб. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie. Този, който има "Защо" да живее, ще издържи на всяко "Как". Фридрих НицшеФридрих Ницше
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse. Това, което се прави от любов, винаги е от другата страна на доброто и злото. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann. Човек получава заповеди от човек, който не знае как да се подчинява на себе си. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens. Надеждата е дъга над падащия поток на живота. Фридрих НицшеФридрих Ницше
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. Без музика животът би бил глупост. Фридрих Ницше Фридрих Ницше
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen. Да имаш фантазия не означава да си измислиш нещо, а да направиш нещо ново от нещата. Пол Томас МанПол Томас Mann
Религията е Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist. Религията е благоговение - преди всичко пред тайната, която е човекът. Пол Томас МанПол Томас Mann
Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig. Зигмунд ФройдЗигмунд Фройд
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank. В момента, в който човек се усъмни в смисъла и стойността на живота, той е болен. Зигмунд ФройдЗигмунд Фройд
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen. Ние сме по-склонни да избягваме болката, отколкото да изпитваме радост. Зигмунд Фройд Зигмунд Фройд
Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht. Мъжът се познава лесно, а жената не издава тайната си. Имануел Кант Имануел Кант
Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt. Красиво е това, което ви харесва, дори и да не предизвиква интерес. Имануел Кант Имануел Кант
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen. Имайте смелостта да използвате собствения си ум. Имануел Кант Имануел Кант
Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten. Човек трябва да мисли като малцина и да говори като мнозинството. Артур Шопенхауер Артур Шопенхауер
Der Wechsel allein ist das Beständige. Постоянна е само промяната. Артур Шопенхауер Артур Шопенхауер
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es. Приятелите се наричат приятели. Враговете са. Артур Шопенхауер Артур Шопенхауер
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen. Да простиш и да забравиш означава да изхвърлиш ценния опит през прозореца. Артур Шопенхауер Артур Шопенхауер
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt. Рядко мислим за това, което имаме, а винаги за това, което ни липсва. Артур ШопенхауерАртър Шопенхауер
All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können. Всички наши нещастия идват от факта, че не можем да бъдем сами. Артур Шопенхауер Артур Шопенхауер Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt. Границите на езика са границите на света. Лудвиг Витгенщайн Лудвиг Витгенщайн
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen. Това, за което не може да се говори, трябва да се премълчи. Лудвиг Витгенщайн Лудвиг Витгенщайн
Es ist selten, daß ein Mensch weiß, was er eigentlich glaubt. Рядко човек знае в какво наистина вярва. Освалд ШпенглерОсвалд Шпенглер
Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will. Не може да се обижда човек, който не иска да бъде обиждан. Фридрих ШлегелФридрих Schlegel
Die zwei größten Tyrannen der Erde: der Zufall und die Zeit. Двамата най-големи тирани в света: Шансът и Времето. Йохан Готфрид ХердерЙохан Готфрид Herder
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben. Любовта може да бъде само доброволна, защото само този, който има себе си, може да се отдаде.
Какъв вид писане е по-добре да не се прави?
Цитати на немски език с превод на тялото изглеждат красиви и обвиват притежателя си в ореол от мистерия. Въпреки разпространението на явлението, има няколко табута за това какво не трябва да слагате върху тялото си.
На първо място, не е препоръчително да се изписва само думата "мама" или "мам" на немски или друг език. Експертите смятат, че отвън подобен надпис изглежда вулгарно и разваля цялостното впечатление на носещия го, без значение колко много човек обича майка си, не си струва да се нанася думата в един постоянен модел върху кожата.
Второ, думите от магически заклинания не се препоръчват. Макар че дадена фраза или изрезка може да изглежда ефектно върху тялото, никой не знае дословно какво свещено значение носят тези думи.
Трето, не е добра идея да изписвате върху тялото си призив за война или да обиждате честта и достойнството на другите. Такава снимка изглежда вулгарна и може да предизвика агресия от страна на онези, които не споделят възгледите на говорещия.
Когато избирате оферта за татуировка на немски език, е важно да прочетете внимателно превода. Решавайки да приложите постоянна картина върху тялото, трябва да помните, че преработката или премахването ѝ ще бъде много трудно.