10 ziceri germane romantice pentru a-ți convinge sentimentele fervente

Aici sunt Proverbe germane pentru dragoste. Am adunat cele mai populare proverbe pentru tine.

Die Liebe ist blind. - Dragostea este oarbă.

Geduld aduce Huld. - Răbdarea devine cauza favorurilor.

Kein Mädchen ohne Liebe, kein Jahrmarkt ohne Diebe. - Nu există fată fără dragoste și nici târg fără hoți.

Liebe duldet keinen Zwang. - Iubirea nu tolerează constrângerea.

Liebe geht durch den Magen. - Dragostea trece prin stomac.

Liebe macht blind. - Iubirea îi face pe cei orbi.

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. - Iubirea și rațiunea merg rareori mână în mână.

Lieben und Singen lässt sich nicht zwingen. - Nu poate fi făcut să iubească și să cânte.

Pech im Spiel, Glück in der Liebe. - Eșecul (pierderea) în joc, fericirea în dragoste.

Wer das Feuer haben will, muss den Rauch leiden. - Cine vrea să aibă foc, trebuie să tolereze fumul.

Wer nicht hassen kann, kann auch nicht lieben. - Cel care nu poate urî, nu poate nici iubi.

Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit. - Acolo unde domnește dragostea, nicio cale nu este prea lungă.

Zwist unter Liebesleuten hat nicht viel zu bedeuten. - O ceartă între oameni îndrăgostiți nu înseamnă deosebit de mult.

Înapoi la pagina proverbe germane >>>.

Dacă ți-a plăcut - împărtășește cu prietenii :

A se vedea și:

  • Texte în limba germană cu audio
  • Texte în limba germană cu traducere
  • Video în germană cu subtitrare
  • Dialoguri în limba germană
  • Exerciții de pronunție în germană
  • Fraze audio în limba germană
  • Fraze de bază în germană
  • Expresii germane după subiect
  • Expresii argotice germane
  • Glume germane traduse în limba rusă
  • Versuri în germană cu traducere și sunet

Pregătirea pentru examenul de germană:

  • Examen de limba germană
  • Examene la Goethe-Institut
  • Examene internaționale de germană

Vă recomandăm:

  • Cei mai buni profesori de germană

Esențialul teoriei:

  • Gramatica germană

Faceți testul nostru online de gramatică germană:

  • Test de competență în limba germană
  • Teste de vocabular în limba germană
  • Teste de gramatică germană
  • Ce limbă ar trebui să învăț?

Articole și videoclipuri recomandate:

  • Cum să treci un interviu în limba germană
  • Televiziunea ca modalitate de a învăța o limbă străină
  • Teste interesante: Află care este nivelul tău de cunoaștere a limbii germane
  • Gimnastică pentru lingviști: un complex pentru o pronunție corectă
  • 5 reguli pentru o învățare reușită a limbilor străine
  • Cum să vă îmbunătățiți cunoștințele de limbi străine: Trei sfaturi și cinci reguli
  • Cum să îmbunătățești fluența
  • Video: "Cum să îmbunătățești pronunția și înțelegerea

Mai multe articole >>>

Citate din trecut

Unii oameni cred că limba germană este prea directă și formală. Dar ascultați doar frumusețea spuselor marilor:

  • Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens (Fr. Nietzsche). Speranța este curcubeul de deasupra curentului căzător al vieții.
  • Wenn auf der Erde die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich (Aristotel). Dacă dragostea ar domni pe pământ, legile ar deveni inutile.
  • Sonne kann nicht ohne Schein, Mensch nicht ohne Liebe sein (Goethe). La fel cum soarele nu poate fi fără lumină, la fel și oamenii nu pot fi fără iubire.

Citate despre dragoste în germană

În această pagină am adunat citate despre dragoste în germană cu traducere în rusă:

Man hört immer von Leuten, die vor lauter Liebe den Verstand verloren haben. Aber es gibt auch viele, die vor lauter Verstand die Liebe verloren haben. Auzim adesea despre oameni care și-au pierdut mințile din cauza unei iubiri arzătoare. Dar există și mulți oameni care au pierdut dragostea din cauza unei minți fervente. Jean Paul

Da fing mein Leben an, als ich dich liebte. Viața mea a început abia când m-am îndrăgostit de tine. Johann Wolfgang Goethe

Sonne kann nicht ohne Schein, Mensch nicht ohne Liebe sein. Așa cum soarele nu poate fi fără lumină, tot așa omul nu poate fi fără iubire. Johann Wolfgang Goethe

Liebe ist die Zauberkraft, die ohne Willen Wunder schafft. Iubirea este magia care, fără să vrea, face un miracol. Andreas Tencer

Liebe ist kein Solo. Liebe ist ein Duett. Schwindet sie bei einem, verstummt das Lied. Dragostea nu este un solo. Dragostea este un duet. Unul se oprește și cântecul tace. Adelbert von Chamisso

Nicht die Vollkommenen sind es, die Liebe brauchen, sondern die Unvollkommenen. Nu cel care este perfect are nevoie de iubire, ci cel care este imperfect. Oscar Wilde

Wer Liebe sucht, findet sie nicht, sie überfällt uns, wenn wir sie am wenigsten erwarten. Cine caută iubirea, nu o găsește. Ne prinde din urmă când ne așteptăm mai puțin. George Sand

Es ist etwas Schönes, sein eigenes Bild im liebenden Auge zu erblicken. Este ceva frumos în a-ți vedea propria reflexie în ochii iubitori. Johann Wolfgang Goethe

Ach, wenn Du erfahren wolltest, wie ich Dich liebe, so müßtest Du mir eine neue Sprache schenken. Ah, dacă ai vrea să știi cât de mult te iubesc, ar trebui să inventezi o nouă limbă. Friedrich Schiller

Wenn auf der Erde die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich. Dacă dragostea ar domni pe pământ, nu ar mai fi necesare legi. Aristotel

Ce este viața fără dragoste? Ce este viața fără lumina iubirii? Friedrich Schiller

Următoarele citate nu au fost încă traduse în germană, dar vor fi traduse în curând.

- Ca răspuns la iubire, femeia virtuoasă spune nu, cea pasională spune da, cea capricioasă spune da și nu, cea cochetă nu spune nici da, nici nu. F. Soulier

Un bărbat se căsătorește cu Berta doar pentru că se gândește la Greta și nu are nicio dorință de a o poseda pe Martha. Martti Larney

Un bărbat îndrăgostit încearcă mereu să fie mai dezirabil decât este, și de aceea oamenii îndrăgostiți sunt adesea atât de ridicoli. Nicola Chamfor

Unele femei sunt mai deștepte decât alte proaste doar pentru că își dau seama că sunt proaste. Singura diferență între cele două este că unii se cred deștepți în timp ce sunt proști, iar alții recunosc că sunt proști, dar nu devin deștepți ca urmare a acestui fapt. Vasily Kluchevsky

Dacă mi s-ar cere să numesc singurul lucru căruia această națiune îi datorează prosperitatea și dezvoltarea sa, aș răspunde: superioritatea femeilor. Alexis Tocqueville

O mulțime de nebunii de scurtă durată este ceea ce se numește dragoste. Iar căsnicia voastră pune o limită numeroaselor și scurte nebunii printr-o mare și lungă nebunie. Părintele Nietzsche

Atunci când o femeie își alege iubitul, nu este la fel de important dacă îl place sau nu, ci dacă îl plac și alte femei. Nicola Chamfor

Pentru iubire nu există ziua de ieri, iubirea nu se gândește la ziua de mâine. Ea tânjește cu lăcomie după ziua de azi, dar are nevoie de întreaga zi, fără limite, fără limite. Heinrich Heine

Adevărata iubire este dezinteresată. Nu are pasiuni egoiste și se distinge prin prudență. Bătrânul Paisie cel Bătrân al sfințeniei

Fă ce vrei cu o femeie, dar nu te încrede în ea în nimic și, cel mai important - nu te căsători, altfel vei trăi până la ora la care vei dori să o omori. Henry Ryder Haggard

Cineva este îndrăgostit de o relație, am un prieten grozav.

Dacă vrei să cunoști defectele unei fete, fă-i complimente în fața prietenilor ei. Benjamin FranklinIubirea înșeală, dragostea mușcă. Salman Rushdie "Shalimar Clovnul"

O soție urâtă va fi pedeapsa ta, o soție frumoasă va fi proprietatea ta comună. Bion

Nu este o crimă să iubești de mai multe ori în viață și nici un merit să iubești o singură dată: să te reproșezi pentru prima și să te lauzi cu a doua este la fel de ridicol. V. G. Belinsky

Întotdeauna există ceva ridicol în comportamentul oamenilor care nu se mai iubesc.

Cine a reușit să primească un pupic, merită să piardă și ceea ce i s-a dat, dacă nu primește și restul. Mai rămăsese mult de făcut după sărut pentru a-și împlini toate dorințele? Ovidiu

Este mai bine să îl învingi dacă îi cedezi. Ovidiu

La unele femei, mândria prevalează atât de mult asupra timidității, încât mărturisesc de bunăvoie fărădelegi pe care nu le-au comis. André Morois

Iubirea se confundă adesea, văzând în subiectul preferat ceea ce nu este, dar uneori iubirea este cea care dezvăluie în el frumosul sau mărețul, inaccesibil observației și minții. V.G. Belinsky.

Cine iubește, sufletul este mereu cu cel iubit. Wilhelm Schwoebel.

Femeile au o abilitate stranie de a crea iluzii de a fi diferite de ceea ce sunt în realitate. Vissarion Belinsky

Nebunia unuia este soția altuia. Helen Rowland

Când un îndrăgostit compătimește un om cu bun simț, îmi amintește de un iubitor de povești care îi bălăcărește pe cei pasionați de scrierile istorice. Nicola Chamfor

O soție bună nu este ușor de găsit. Menander

Boala iubirii este incurabilă! Alexandru Pușkin

Ceea ce iubești, găsești peste tot și vezi similar peste tot. Cu cât iubești mai mult, cu atât mai largă și mai diversă este lumea asemănărilor. Iubit este abrevierea universului, universul este alungirea lui iubit. Novalis

Să vii dintr-un mediu rău este o scuză, să vii dintr-un mediu bun este obligatoriu. Cel care nu-și cunoaște originile crede că trebuie să critice totul. Wilhelm Schwoebel

Pe vremuri, majoritatea bărbaților, după ce își terminau ziua de muncă, aveau nevoie de odihnă. Astăzi au nevoie de mișcare! Alfred Newman

O femeie care nu știe să ierte nu ar trebui să aibă o relație mai strânsă cu un bărbat decât o cunoștință ocazională. Edgar Howe

Așa îi este obiceiul: frumusețea are întotdeauna dreptate. Babur

Niciun bărbat nu este prea bătrân pentru a se uita la o femeie și nicio femeie nu este prea grasă pentru a nu se aștepta ca el să se uite la ea. Henry Mencken

Însăși ideea de egalitate apare pe măsură ce funcțiile feminine, materne, sunt devalorizate. Vladimir Kutyrev

Nu știu ce mă așteaptă în călătoria mea, dar nici nu mi-e teamă să găsesc moartea în dragoste. William Shakespeare

Femeia care ezită pierde. Joseph Addison

Iubirea este durere. Cine nu-l rănește (pe celălalt) nu-l iubește (pe celălalt). Vasili Vasilievici Rozanov

Un bărbat își poate adora iubita și, în același timp, se poate teme ca ea să nu spună o prostie în public. Înțelege că el este singurul care o înțelege. André Morois

Frumusețea este simplitatea rafinată și spiritualizată, nu mediocritatea lustruită. Wilhelm Schwoebel

Dragostea este temporară și se termină în căsătorie. Ralph Waldo Emerson

Ceea ce dăruiește dragostea, dă cu ușurință și nu regretă niciodată. Wilhelm Schwoebel

Dacă suntem surprinși de alegerea soțului sau soției cuiva, înseamnă că acea persoană nu a avut de ales. Natalie Clifford Barney

Ceea ce promit uneori ochii unei femei nu este întotdeauna ceea ce intenționează ea. Wilhelm Schwoebel

Un bărbat îndrăgostit este o priveliște jalnică. Agatha Christie

Iubirea nu recunoaște alt doctor în afară de ea însăși. Propertius

Toată lumea simte nevoia de a fi iubit, asta îl înalță în ochii săi, dar oamenii trebuie iubiți diferit: unul cu infinită condescendență, celălalt cu o severitate implacabilă. George Sand

Iubirea este mai puternică decât iubirea de sine: poți iubi o femeie chiar și atunci când te disprețuiește. Există mai puțină tandrețe în compasiune decât în iubire. Wovenarg

Nu te lăsa dus de leoaică și cochetă: E vioaie, frumoasă, tânără, Mereu ocupată și isteață adesea, Dar nu poate iubi niciodată. Nikoloz Baratashvili

Adesea, o fată îndrăgostită de o bărbie cu gropițe face greșeala de a se căsători cu bărbatul întreg! Alfred Newman

Mânia, ca și dragostea, nu este o substanță chimică, ci una organică, așa cum drojdia este drojdia. O fracțiune minusculă înaripează totul. Leo Tolstoi

O femeie trebuie să iubească un bărbat rău o dată sau de două ori în viața ei pentru a fi recunoscătoare pentru unul bun după aceea. Mae West

Suspinurile sunt cele mai pline, cele mai frumoase și, prin urmare, deloc intraductibile fraze din istoria iubirii. M. Safir

Curtarea este urmărirea unei femei de către un bărbat, care durează până când acesta devine prada ei. Bernard Shaw

Femeile nu sunt atât de tinere pe cât se prezintă. Max Beerbohm

Atunci când o femeie nu-și ia ochii de la un bărbat sau nu și-i ia de la el, toată lumea știe ce înseamnă asta. Jean de Labruyère

Prietenia se termină adesea în dragoste, dar dragostea se termină rareori în prietenie. Colton.

Să divorțezi este ca și cum ai trânti ușa. Colette

O femeie își poate mărturisi uneori păcatele, dar nu am cunoscut niciodată una care să își mărturisească slăbiciunile. Henry Wheeler Shaw

Tinerele femei izbucnesc uneori involuntar cu cuvinte și gesturi care îl ating profund și îl măgulesc la nesfârșit pe cel la care se referă. Bărbații nu au aproape niciodată astfel de impulsuri; obligativitatea lor este deliberată, vorbesc, acționează, seduc - și ating mult mai puțin! Jean de Labruyere

A te împotrivi iubirii înseamnă a o dota cu noi arme. Georges Sand

La sfârșitul iubirii, ca și la sfârșitul vieții, încă se trăiește pentru suferință, dar nu pentru plăcere. Părintele Larochefoucauld

Să poți exprima cât de mult iubești înseamnă să iubești puțin. Părintele Petrarca

Dragostea, dacă este definită din punct de vedere chimic, este o reacție termonucleară care se termină în mod necesar printr-o explozie. O explozie de fericire. Sau nefericire. Sau spre nicăieri.

Trebuie să fim atenți să facem distincția între gelozie, care se naște din pasiune, și gelozia care își are baza în obiceiuri, morală, legi. Una este o flacără febrilă care consumă totul; cealaltă, rece, dar uneori terifiantă, poate fi combinată cu indiferența și disprețul. Charles Montesquieu

În speranța de a câștiga favorurile unei femei, bărbatul face primul pas spre ea - nu este doar un obicei, ci o datorie impusă de natură. Blaise Pascal

Iubirea - o forță din care nu bolt nu gard inima omului. Șandor Petőfi

Da, dragostea este un lanț, și cel mai greu dintre toate. I. S. Turgheniev

Pentru a evita un stigmat, fiți înșelător și perfect în aparență! William Shakespeare

Nici un bărbat nu a trăit o viață adevărată dacă nu a fost purificat de dragostea unei femei, susținut de curajul ei și ghidat de judecata ei umilă. John Ruskin

Să mori de dragoste înseamnă să o trăiești.

Cu siguranță că soțul tău are și el defectele lui! Dacă ar fi fost un sfânt, nu s-ar fi căsătorit cu tine. Dale Carnegie

Trei lucruri sunt de neînțeles pentru mine și patru nu le înțeleg: calea vulturului pe cer, calea șarpelui pe stâncă, calea corabiei pe mare și calea bărbatului spre inima femeii. Proverbele lui Solomon (cap. 30, cm. 18)

Căsătoria este ca o pereche de foarfece - jumătățile se pot mișca în direcții opuse, dar vor da o lecție oricui încearcă să se interpună între ele. Sidney Smith

Bărbații își doresc întotdeauna ca o femeie să fie prima ei dragoste. Aceasta este vanitatea brută masculină. Instinctul unei femei este mai subtil în aceste chestiuni. Ceea ce își doresc femeile este ca un bărbat să fie ultima lui pasiune. Oscar Wilde

Iubirea este o slăbiciune, dar este iertabilă dacă nu este lăsată fără răspuns.

Sunt oameni cu care aș putea petrece eternitatea, dar nu în această viață. Kathleen Norris

Cei care nu au experimentat modul în care dragostea excită toate puterile unui om nu cunosc dragostea adevărată.

Soțiile sunt bărbați care simt că dansează prea puțin. Groucho Marx

Iubirea este mai puternică decât moartea și decât frica de moarte. Numai prin ea, numai prin iubire se mișcă viața. Ivan Turgheniev

Faptul că femeile sunt evitate de bărbați nu le transformă în îngeri. Wilhelm Schwoebel.

Cu cât o femeie încearcă mai mult să concureze cu un bărbat, cu atât mai mult îi pierde dragostea și devotamentul. Wilhelm Schwoebel

Femeile tinere care nu vor să fie considerate cochete și bărbații mai în vârstă care nu vor să pară ridicoli ar trebui să vorbească despre dragoste ca și cum nu ar avea nimic de-a face cu ea. François de La Rochefoucauld

Iubirea este două singurătăți care se salută, se ating și se protejează reciproc.

Iubire! Este cea mai sublimă și mai triumfătoare dintre toate pasiunile. Dar puterea sa atotcuprinzătoare constă în generozitatea fără margini, într-un altruism aproape suprasensibil. Heine

Inima femeii este mai deșteaptă decât mintea ei: de aceea se simte inteligentă și crede prostii. Vasiliy Kliuchevskiy

Lasă cuvintele plăcute să se încline sufletului măgulit, Va fi mereu bucuros să te vadă prieten! Ovidiu

Femeile tinere, care nu vor să fie considerate cochete, și bărbații mai în vârstă, care nu vor să pară ridicoli, ar trebui să vorbească despre dragoste ca și cum nu ar avea nimic de-a face cu ea. François de La Rochefoucauld

Cel care iubește ceva se întreabă despre tot și compară tot ce îl înconjoară, pentru a formula ceea ce este obiectul iubirii sale. Wilhelm Schwöbel

Pentru ca iubirea să fie pură, ea trebuie mai întâi să renunțe la iubirea de sine, să fie eliberată, iar spiritul se eliberează doar atunci când iese în exterior, dincolo de sine, și contemplă substanțialitatea ca pe altceva, mai înalt în raport cu sine. Georg Hegel

Și un rămas bun din această colecție de Citate despre dragoste în germană - Dragostea este ca o asigurare de viață: cu cât se semnează mai târziu contractul, cu atât primele sunt mai mari.

Puțin despre dragoste

Mărturisirile de afecțiune în limba germană sunt subtile și frumoase. Și aici este important să vă amintiți impecabil fraza pentru a nu vă face iubitul să râdă. Dacă cunoștințele dumneavoastră de germană lasă de dorit, ar trebui să începeți cu cele mai simple expresii, complicându-le treptat și rafinându-le:

  • Ich liebe dich (Te iubesc);
  • Ich bin betrunken von dir (Sunt intoxicat de tine);
  • Tag und Nacht träume ich nur von dir (Visez la tine zi și noapte);
  • Nur mit dir kann ich glücklich sein (Numai cu tine voi fi fericit);
  • Unsere Liebe ist das Wichtigste in meinem Leben (Dragostea noastră este cel mai important lucru din viața mea).

Mărturisiri germane în poezie

Ne-am amintit de scriitori germani care au scris poezii minunate, iată unul dintre ei.

Este scrisă de Johann Wolfgang von Goethe și spune că sentimentul de îndrăgostire se compară cu renașterea, cu începutul unei noi vieți. Se poate învăța o mulțime de vocabular util din această poezie, inclusiv vocabularul de dragoste ;)

Neue Liebe, neues Leben Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedränget dich so sehr? Welch ein fremdes, viață nouă! Nu te mai recunosc. A dispărut tot ce ai iubit, A dispărut motivul pentru care te-ai întristat, A dispărut sârguința și pacea ta - O, cum ai ajuns la asta! Această înflorire tinerească, această figură frumoasă, această privire plină de fidelitate și bunătate, te captivează cu o forță infinită? Vreau să mă retrag repede de la ea, Să mă încordez, să fug de ea, Să mă conduc într-o clipă, Vai, drumul meu înapoi la ea! Și prin acest fir magic ce nu poate fi rupt, Draga fată liberă mă ține așa împotriva voinței ei; Trebuie acum să trăiască în cercul ei magic în felul ei. Schimbarea, oh, ce mare! Iubire! Iubire! Dă-mi drumul! (1775)

СЛОВО / ФРАЗАТРАНСКРИПЦИЯПЕРЕВОД
o nouă dragosteнойе либееновая любовь
viață nouăнойеес лебенновая жизнь
... este tot ceea ce ai iubit... ист аллес, вас ду либтест... - это всё, что ты любил.
Inimă, inima mea, ce va da asta?Херц, майн Херц, вас золь дас гебен?Сердце, ах, сердце, что бы это могло быть?
Liebe! Liebe! laß mich los!Liebe! Liebe! laß mich los!Liebe! Liebe! Dă-mi drumul!

Noi ți-am dat câteva indicii cu privire la expresiile folosite în poezie, dar poți să traduci tu restul? Încercați să vă faceți propria traducere (chiar și textual sau fără rime, dacă nu găsiți cuvinte cu consoane în limba rusă). Comparați apoi textul dvs. cu traducerile oficiale și judecați cât de fidel sunteți față de conținut.

Ajutați-vă cu statusurile

Situațiile și citatele autentice nu sunt doar ușor de reținut. Fraze care vă sună cunoscut și care vă ajută să învățați gramatica și să formați propoziții. De exemplu: Jeder Tag ist ein neuer Anfang (Fiecare zi este un nou început) sau Wenn es etwas Besseres gibt als geliebt zu werden, ist es lieben (Dacă există ceva mai bun decât să fii iubit, este să iubești). Studiind statusurile și încercând să înțelegi sensul evaziv, este mai ușor să reții un cuvânt nou sau întreaga expresie.

"Sentimentul acela când..."

Există momente în care un concept este deja prezent în cultură, dar cuvântul potrivit pentru a-l descrie nu există încă. Următoarele 10 cuvinte germane sunt o încercare de a descrie un sentiment pe care l-am avut cu toții cel puțin o dată în viață.

das Fernweh

[fernweh].

Toată lumea cunoaște sentimentul de dor de casă, dar cum se numește faptul de a fi departe de casă? Sau poate vă este dor de un loc în care nu ați fost niciodată? În ambele cazuri, vă confruntați cu Fernweh.

Interesant este faptul că echivalentul englezesc al acestei expresii este și cuvântul german wanderlust. Atenție! Deși cuvintele sunt adesea folosite ca sinonime, acest lucru nu este întotdeauna adecvat.

Fernweh este dureros

sentimentul de a nu putea fi în alt loc în acel moment, în timp ce wanderlust exprimă bucurie, anticipare și o intenție activă de a călători.

Exemplu:

"Când mă uit la poze de pe Pinterest cu munți, focuri de tabără și viață în corturi, nu fac decât să mă fac să mă simt și mai fernwähre, iar eu vreau să mă ridic imediat de pe scaun."
.

das Fremdschämen

[das fremdschämen].

rușinea spaniolă, atunci când simțiți un sentiment teribil de jenă pentru acțiuni comise de o altă persoană. De ce nu poți să scapi cu "rușine de cineva"? Ne este rușine pentru cei pe care îi cunoaștem personal și sfârșim prin a ne simți rușinați pentru simplul fapt că există o relație între noi și persoana care ne-a făcut de rușine.

Iar rușinea spaniolă o simțim de cele mai multe ori din cauza unor persoane din afară - personaje de pe rețelele de socializare sau din talk-show-uri.

Din această sferă mediatică provine acest cuvânt relativ tânăr, care a fost înregistrat pentru prima dată în dicționarul german Duden în 2009.

Exemplu:

"A fost atât de dezgustător din partea ei, încât am avut un fremdsham destul de bun".

der innere Schweinehund

[der innere schweinehund]

Această expresie descrie partea din personalitatea noastră responsabilă pentru toate păcatele pe care nu dorim cu adevărat să le atribuim conștiinței noastre: o pizza în loc de un antrenament, o altă serie de emisiuni TV în loc de o curățenie programată, încă o oră de somn în loc de o alergare. Uneori, cu toții avem nevoie de oportunitatea vitală de a spune că nu am fost eu, ci "câinele meu interior de porc".

Exemplu:

"Dacă nu mă gândesc seara la o recompensă pentru alergarea mea de dimineață, schweinehundul meu interior va învinge dis-de-dimineață și nu voi merge nicăieri."

der Ohrwurm

[der ohrwurm].

Acesta este cuvântul anatomic pentru o melodie obsedantă care are de obicei un acompaniament textual. De altfel, dacă sunteți familiarizați cu termenul englezesc earworm, acesta este, de asemenea, o derivare din limba germană, însemnând "viermele urechii".

Exemplu:

"Melodia lui Gauthier, Somebody That I Used To Know, este un adevărat vierme pentru urechi!"

die Schadenfreude

[di schadenfreude].

Ați simțit vreodată bucurie pentru eșecul unei alte persoane, amestecată cu jenă și chiar vinovăție pentru aceasta? Aceasta este exact schadenfreude. Particularitatea sa constă în faptul că este aprobată din punct de vedere social. Descrie mai mult decât incapacitatea sau lipsa de dorință de a manifesta empatie față de persoana care a eșuat.

Schadenfreude cuprinde contextul experiențelor trecute: cândva nu te-ai înțeles cu această persoană. Și tocmai această umbră a trecutului îți dă dreptul să te bucuri acum că a eșuat în ceva.

Cuvântul este deja bine înfipt în limba engleză, ceea ce înseamnă că, dacă comunicați în limba engleză, vă puteți folosi în siguranță dreptul de a simți Schadenfreude.

Exemplu

: "Când o studentă excelentă le-a povestit colegilor ei că nu a reușit să intre la nicio universitate cu un buget redus, fețele lor au reflectat schadenfreude în loc de simpatie."

die Schnapsidee

[die Schnapsidee].

Chiar și o intoxicație ușoară ne oprește frânele și ne vin idei "grozave" pe care vrem să le punem în aplicare imediat. Când ne trezim, ne dăm seama că ideea a fost prea nebunească. Dar Schnapsidee apare chiar și atunci când suntem treji: așa numesc germanii practic orice idee stupidă.

Exemplu:

"La început, mulți au crezut că tiktok este un Schnapsidee absolut, dar treptat această rețea socială capătă amploare și chiar stabilește tendințe."

die Torschlusspanik

[di Torschlusspanik].

Literalmente: panică înaintea închiderii porților, în limba rusă numim acest sentiment "sentimentul plecării unui tren". Este genul de panică care apare atunci când simți că ești pe cale să ratezi ceva important în viața ta. De cele mai multe ori, acest cuvânt este folosit pentru a descrie starea lor de către persoanele de 30-40 de ani care încep să se teamă că nu vor mai găsi niciodată un partener potrivit.

Exemplu

: "Am deja a cincea prietenă care se căsătorește, simt cum un tors se dă la mine!"

verschlimmbessern

[verschlimmbessern].

Orice persoană creativă (poate suferind de perfecționism) cunoaște situația: fie că pictezi un tablou, compui o poezie sau redactezi un articol pentru The Knife, întotdeauna ți se pare că altceva ar putea fi îmbunătățit. Dar, pe lângă faptul că trebuie să fii capabil să privești critic munca ta, este foarte important să te poți opri la timp. Acest absurd "a vrut să facă mai bine, dar nu a făcut decât să înrăutățească lucrurile" se potrivește cu un verb german, "ferschlimbessern".

Exemplu:

"Cred că după 12 ore de muncă la curs, am făcut doar ferschlimbschmerz".

der Weltschmerz

[der Weltschmerz].

Nabokov spunea că "niciun cuvânt în limba engleză nu poate transmite toate nuanțele dorului. Este un sentiment de suferință spirituală fără un motiv anume. Este o durere vagă a sufletului, o anxietate vagă, o nostalgie, un dor de iubire. Cu toate acestea, Weltschmerz-ul german este gata să concureze cu el atât ca amploare, cât și ca profunzime - este sentimentul că totul este greșit și că totul este greșit, sentimentul de dorință de neînțeles că așteptările tale despre viață și lume nu corespund realității.

Acest concept al durerii lumii este un leitmotiv al operelor romantismului din secolul al XIX-lea.

Exemplu

"Adesea primesc un Weltzmerz toamna".

der Zugzwang

[der Zugzwang].

Atunci când refuzăm să alegem, facem totuși alegerea de a nu alege și trebuie să ne asumăm consecințele. Atunci când nu avem nici măcar această opțiune și suntem forțați să luăm o decizie, știind dinainte că este rea, trăim un Zugzwang. Cuvântul provine din șah și descrie o situație în care trebuie să faci o mutare, chiar dacă știi că este rea.

Exemplu:

"După absolvirea liceului, băieții adulți se află într-un zugzwang: ori armata, ori universitatea, nu există o a treia variantă."

De ce să înveți fraze frumoase

Când învățați germana, accentul se pune de obicei pe cuvintele și frazele de care aveți nevoie, care vă construiesc treptat vocabularul. Este incontestabil să poți cere ajutor sau să ceri indicații pentru a ajunge în locul potrivit (pentru turiști), să poți purta o conversație cu un partener de afaceri sau cu prietenii. Cu toate acestea,

fraze frumoase în limba germană nu pot fi ignorate. Ele ajută să picteze emoțional chiar și o conversație de afaceri, să exprime apreciere și bunăvoință, să facă impresia unei persoane educate și inteligente.

Ar trebui să se înțeleagă - obișnuita memorare nu va ajuta aici.

Folosirea incorectă a unei fraze frumoase poate denatura sensul acesteia sau, mai rău, îl poate face pe interlocutor să zâmbească involuntar. Pentru a preveni ca acest lucru să se întâmple, extindeți-vă cu sârguință vocabularul prin includerea unor fraze non-standard, frumoase și melodice în lista dumneavoastră de fraze noi. Dacă studiați cu un profesor particular, cereți ca această secțiune să fie inclusă în lecțiile dumneavoastră. Iar dacă abia vă pregătiți să învățați germana, tutorii de la Academia Virtuală vor fi bucuroși să vă ajute.

Cuvinte și fraze frumoase în germană

Cuvinte și fraze frumoase în germană.


Știu...germană, cuvintele sale sună puțin cam dur și nu la fel de melodic ca franceza...DAR, haideți totuși să găsim cuvinte frumoase în această limbă pentru noi înșine și să le învățăm! Așadar, avem un subiect frumos pentru astăzi și cuvinte și expresii frumoase în germană! Alegeți-vă cuvinte frumoase din această listă, scrieți-le în "jurnalul/notepad-ul dvs. german" și începeți să le învățați și să le aplicați într-o conversație reală cu cineva (același profesor sau soț german):
imagine Deutsche Sprache - schöne Sprache | die allerschönsten Wörter

Salutări

Toate cele buneAlles guteAlles gute
Mult norocViel Gluck/Viel ErfolgViel gluck / Viel Erfolg
La revedereAuf WiedersehenAuf Wiedersehen
Auf Wiedersehen.Bis chelBis chel
Noapte bunăGute NachtGute nacht.
La revedereTschussTschuss
Guten AbendGuten AbendGuten Abend
Guten Abend (în Austria și în sudul Germaniei)Gruss GottGruss Gott.
Guten AbendGuten TagGuten Tag
Bună ziuaBună ziuaBună ziua
Bună seara.Guten AbendGuten Abend
Bună dimineața.Guten MorgenGuten morgen
Guten morgen (Bună dimineața)Guten TagGuten Tag

Frazele standard

Zeigen mir bitte...Vă rugăm să vă rugăm să vă uitați la mine...Zeigen mir bitte...
Dă-mi asta, te rog...Geben Sie mir bitte dasGeben Sie mir bitte das
Dă-mi-o, te rog.Geben Sie mir bitte...Geben sie mir bitte...
Am dori să...Wir möchten...Wir möchten......
Aș vrea să...Ich möchte...Ich möchte...
Ajutați-mă, vă rog!Helfen Sie mir bitteHelfen Sie mir bitte
Poți să-mi spui...?Können Sie mir bitte sagen?Können Sie mir bitte sagen?
Poți să mă ajuți...?Können Sie mir bitte helfen?Können zi mir bitte helfen
Poți să-mi arăți...?Können Sie mir bitte zeigen?Können zee mir bitte zeigen?
Puteți să ne dați...?Können Sie uns bitte ... geben?Können Sie uns bitte ... geben?
Poți să-mi dai...?Können Sie mir bitte ... geben?Können Sie mir bitte ... geben?
Vă rog să o scrieți.Schreiben Sie es bitteSchreiben Sie es bitte
Repetă, te rog.Sagen Sie es noch einmal bitteZagen sie es noch einmal bitte
Ce-ai spus?Wie bitte?Wie bitte?
Vă rog să vorbiți încet.Sprechen Sie bitte etwas langsamerSprechen Sie bitte etwas langsamer
Nu înțeleg.Ich verstehe nichtIch verstehe nicht
Vorbește cineva engleza aici?Vorbește cineva aici limba engleză?Vorbește cineva aici limba engleză?
Ich versteheitIch versteheIch verstehe.
Vorbești rusă?Sprechen Sie Russisch?Sprechen Sie Russisch?
Vorbiți engleza?Sprechen Sie Englisch?Sprechen Sie Englisch?
Ce mai faceți?Wie geht es Ihnen?Wie geht es Ihnen?
Wie geht es Ihnen?Danke, gut und Ihnen?Danke, gut und Ihnen?
Ea este doamna Schmidt.Das ist Frau SchmidtDas ist Frau Schmidt
Das ist Herr SchmidtDas ist Herr SchmidtDas ist Herr Schmidt
Numele meu este...Ich heise...Ich heise...
Eu vin din RusiaIch komme aus RusslandIch komme aus Russland
Unde este?Wo ist ...?Wo ist...?
Wo ist ...?Wo sind ...?Wo sind...?
Nu înțeleg.Ich verstehe nichtIch verstehe nicht
Din păcate, eu nu vorbesc germană.Leider, spreche ich deutsch nichtLeider spreche ich dieutsch nicht
Vorbiți engleza?Sprechen Sie Englisch?Sie sprechen ze Englisch?
Vorbești rusă?Sprechen Sie Russisch?Sprechen Sie Russisch?
Scuzați-mă.Înscrieți-văÎnscrieți-vă
Scuzați-mă (pentru atenție)EntschuldigungEntschuldigung
Vă mulțumesc foarte multDanke schön/Vielen DankDanke schön / filen dank
NuNeinNein
Vă rugăm săBitteBitte
Mulțumesc.DankeDanke
DaJaЯ

Geborgenheit (un sentiment special de siguranță și securitate)

Acesta este unul dintre cele mai frumoase și mai dificile cuvinte din limba germană! Geborgenheit este un sentiment unic pe care îl ai atunci când te întorci acasă după o lungă absență sau când îmbrățișezi pe cineva pe care îl iubești și îl apreciezi foarte mult. Este un moment în care simțim că existăm cu adevărat, că suntem în momentul de față, calzi și în siguranță. După aceea, e greu de susținut că germana este frumoasă?

Natura

Pentru femei

Pentru bărbați