Imaginile cu inscripții într-o limbă străină sunt foarte populare în rândul iubitorilor de tatuaje. Acest mod de a desena pe corp a fost inventat din cauza exprimării incomplete a emoțiilor prin intermediul imaginii obișnuite. Proprietarii de tatuaje sub formă de inscripții încearcă să-și exprime emoțiile și sentimentele cu ajutorul textului. Inscripțiile pe tatuaje sunt alese individual.
Imaginile pot fi foarte diverse. Tatuajul poate conține o inscripție religioasă care poartă un mesaj spiritual. Este posibil să existe o inscripție comemorativă. Acestea includ date sau nume importante. Unii oameni preferă să își facă tatuaje cu numele celor dragi sau al prietenilor lor. Unora le plac expresiile înaripate în diferite limbi. Puteți crea un tatuaj secret și puteți codifica ceva foarte important sub formă de cuvinte și numere. Inscripțiile străine sunt foarte populare în rândul tinerilor. Cele mai frecvente limbi străine sunt engleza, germana, franceza, latina și araba. Există un anumit grup de oameni care preferă mâncarea chinezească și japoneză.
Este important nu numai să aplicăm frumoasele ziceri străine, ci și să le cunoaștem sensul. Este posibil să folosiți fraze gata făcute ale unor persoane celebre. Astăzi, tatuajele în limba germană nu sunt mai puțin populare decât cele în limba latină sau engleză.
Fraze frumoase în germană cu traducere
Mai jos puteți găsi proverbe germane cu traduceri pentru toate ocaziile. Aici puteți găsi ziceri ale lui Goethe, Nietzsche și ale altor personalități celebre. Frazele și expresiile despre viață, motivație și filozofie sunt potrivite ca idei interesante pentru inscripțiile de tatuaj pentru femei și bărbați.
Fraza germană
- Cel care luptă poate pierde, cel care nu luptă a pierdut deja. Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft, hat schon verloren.
- Curaj la începutul acțiunii, fericire la sfârșit. Mut steht am Anfang des Handelns, Glück am Ende.
- Norocul este un dar al întâmplării, fericirea este un dar al inimii. Glück haben - ein Geschenk des Zufalls, glücklich sein - eine Gabe des Herzens.
- Stelele fericirii noastre se află în noi înșine. În noi înșine se află Sternele noastre cele mai bune.
- Fiecare este fierarul propriei fericiri. Jeder ist seines Glückes Schmied.
- Întoarce-te cu fața la soare și îți vei lăsa umbra în urmă. Wende Dein Gesicht der Sonne zu, und Du lässt den Schatten hinter dir.
- Nu am niciun regret în legătură cu nimic. Ich bereue nichts.
- Trebuie să lupți pentru fericire. Muss man um sein Glück kämpfen.
- Norocul a venit la mine când am încetat să mai alerg după el. Das Glück kam zu mir, als ich ihm nicht mehr nachlief.
- Nu alergați după trecut și nu vă pierdeți în viitor. Laufe nicht der Vergangenheit nach und verliere dich nicht in der Zukunft.
Citate populare
Citatele sunt combinații de cuvinte și propoziții întregi, iar sensul lor este mult mai profund și mai puternic decât o propoziție scurtă sau două. Citatele pot fi împărțite în subgrupe: despre dragoste, familie, prietenie, libertate, religie, dar și fraze motivaționale.
Despre dragoste
Cel mai fierbinte subiect pentru băieții de toate vârstele este dragostea. Cele mai bune idei de inscripții în această temă sunt următoarele:
Mea vita et anima es (latină) - tu ești viața și sufletul meu;
Omnia vincit amor et nos cedamus amori (latină) - toate lucrurile triumfă asupra iubirii, iar noi ne supunem iubirii;
Fraze despre dragoste în germană
Poți vorbi despre dragoste în germană ore întregi. La urma urmei, pentru persoanele cărora le place acest limbaj aparent "nepoliticos", sună complet diferit. Îl puteți folosi pentru a complimenta o fată, de exemplu, iar ea va aprecia cu siguranță gestul dvs. original.
Citate în germană
Inspiră-te din înțelepciunea atemporală despre cel mai frumos sentiment din lume din filozofie, literatură și nu numai, de Johann Wolfgang von Goethe, Novalis, Dostoievski, Seneca, Victor Hugo, William Shakespeare, Rainer Maria Rilke, Bertolt Brecht, Clemens von Brentano, Blaise Pascal, Confucius și mulți alții.
Citatele în limba germană sunt potrivite ca tatuaje de cuplu.
- Iubirea nu este ceea ce te aștepți să primești, ci ceea ce ești dispus să dăruiești. Liebe ist nicht das was man erwartet zu bekommen, sondern das was man bereit ist zu geben.
- Iubirea este frumusețea sufletului. Liebe - die Schönheit der Seele.
- Numai în iubire unitatea și dualitatea nu sunt contradictorii. Nur in der Liebe sind Einheit und Zweiheit nicht in Widerstreit.
- O lume fără iubire este o lume fără ură. Eine Welt ohne Liebe - eine Welt ohne Hass.
- Dragostea nu este un solo. Dragostea este un duet. Liebe - kein Solo. Liebe - ist ein duett.
- Dragostea este singurul lucru care se dublează atunci când o împărtășești. Liebe - das einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
- Iubirea este o artă care trebuie reînvățată toată viața. Liebe - eine Kunst, die ein Leben lang neu gelernt werden muss.
- Sunteți mereu în gândurile mele. Du bist immer in meinen Gedanken.
- Iubirea își dă seama de profunzimea ei doar în ceasul despărțirii. Liebe erst in der Stunde der Trennung ihre eigene Tiefe erkennt.
- Voi merge peste tot cu tine, dar nu-mi da drumul la mână. Mit dir geh ich überall hin, lass nur meine Hand nie wieder los.
Aceste expresii germane despre dragoste pot fi folosite ca inscripție de tatuaj pentru fete și bărbați.
Frază și traducere
În acest articol am adunat cele mai interesante inscripții în opinia noastră și ne-am asigurat că traducerea este cât mai autentică și de înaltă calitate. Pentru fiecare frază a fost selectată o imagine a acesteia sub forma unui tatuaj. Faceți clic pe imagine pentru a o mări.
Citește și: Cum dorm delfinii? Descriere, imagine și video
- Empatia. - Empatia.
- Odată cu durerea vine și puterea. - Puterea vine prin suferință.
- Nu-mi pun încrederea în nimeni. - Nu-mi pun încrederea în nimeni.
- Fii aici acum. - Fii aici acum.
- Nimeni nu a spus că a fost ușor. - Nimeni nu a spus că a fost ușor.
- Creați-vă. - Creați-vă.
1 2 3 4 5 6
- În direct. Râdeți. Dragoste. - În direct. Râdeți. Dragoste.
- Să ne grăbim. - Să ne grăbim.
- Nu uitați. - Nu uitați.
- Mereu în mintea mea. Pentru totdeauna în inima mea. - Întotdeauna în mintea mea. Pentru totdeauna în inima mea.
- Ești așa de tare. - Ești așa de tare.
- Cazi de șapte ori, te ridici de opt ori. - Cazi de șapte ori, te ridici de opt ori.
1 2 3 4 5 6
- Numai Dumnezeu mă poate judeca. - Numai Dumnezeu mă poate judeca.
- Mâine. - Mâine.
- Nu renunțați niciodată. - Nu renunțați niciodată.
- Nu mai priviți și începeți să faceți. - Nu mai priviți și începeți să faceți.
- Veșnic tânăr. - Veșnic tânăr.
- Bucurați-vă de fiecare moment. - Bucurați-vă de fiecare moment.
1 2 3 4 5 6
- Nu intrați în panică. - Nu intrați în panică.
- Îmi iubesc familia. - Îmi iubesc familia.
- Nu-ți visa viața. Trăiește-ți visul. - Nu-ți visa viața. Trăiește-ți visul.
- Cunoașteți-vă drepturile. - Cunoașteți-vă drepturile.
- Niciodată să nu spui niciodată. - Niciodată să nu spui niciodată.
- Faceți ceea ce vă place. - Faceți ceea ce vă place.
1 2 3 4 5 6
- Totul se poate schimba într-o clipă. - Totul se poate schimba într-o clipă.
- Nimic nu este imposibil. - Nimic nu este imposibil.
- Urăsc oamenii. - Urăsc bărbații.
- Singura mamă demnă de iubire. - Singura mamă demnă de iubire.
- Viața mea... Regulile mele...
- Perfect imperfect. - Perfect imperfect.
1 2 3 4 5 6
- La naiba cu asta. Să o facem. - La naiba cu asta. Să o facem.
- Luați aceste aripi frânte și învățați să zburați. - Luați aceste aripi frânte și învățați să zburați.
- Vorbind cu mine însumi. - Vorbind cu mine însumi.
- Libertate. - Libertate.
- Ardeți pentru a fi fericiți. - Ardeți pentru a fi fericiți.
- Viața este arta de a desena fără șters. - Viața este arta de a desena fără gumă de șters.
1 2 3 4 5 6
- Dragoste fără motiv. - Dragoste fără motiv.
- Urmează-ți inima. - Ascultă-ți inima.
- Urmați drumul de cărămidă galbenă. - Urmați drumul de cărămidă galbenă.
- Iubirea este întregul și mai mult decât toate. - Iubirea este totul și mai mult decât totul.
- Aveți curajul de a trăi. Oricine poate muri. - Aveți curaj să trăiți. Oricine poate muri.
- Sunt liber. - Sunt liber.
1 2 3 4 5 6
- Veșnicia este o perioadă scurtă de timp. - Veșnicia este o perioadă scurtă de timp.
- Pofta de viață. - Pofta de viață.
- Inimă/minte. - Inimă/minte.
- O fac cum trebuie. - O fac cum trebuie.
- O singură dragoste. - O singură dragoste.
- Râdeți la fel de mult cum respirați. Iubiți cât timp trăiți. - Râdeți la fel de mult cum respirați. Iubiți cât timp trăiți.
1 2 3 4 5 6
- Dragostea adevărată nu moare niciodată. - Dragostea adevărată nu va muri niciodată.
- Până la infinit și dincolo de el. - Până la infinit și dincolo de el.
- Nu mi-e teamă să merg singură pe această lume. - Nu mi-e teamă să merg singură pe această lume.
- Și asta va trece. - Și asta va trece.
- Doar tinerețe, doar hardcore. - Doar tinerețe, doar hardcore.
- Tăcere. - Tăcere.
1 2 3 4 5 6
- Până la final. - Până la final.
- Când cineva pe care îl iubești devine o amintire, amintirea devine o comoară. - Când cineva pe care îl iubești devine o amintire, amintirea devine o comoară.
- Carpe diem. - Profitați de moment.
- Familia împreună pentru totdeauna. - Familia împreună pentru totdeauna.
- Primesc tot ce-mi doresc. - Primesc tot ce-mi doresc.
- Nu vă pierdeți niciodată speranța. - Nu vă pierdeți niciodată speranța.
1 2 3 4 5 6
Aforisme în germană cu traducere
În această secțiune, puteți găsi cuvinte germane cu traducere care pot fi folosite ca o idee originală pentru un tatuaj sub forma unei inscripții. Frazele interesante în limba germană vor arăta grozav pe coaste, omoplați și alte părți extinse ale corpului.
Aforismele în limba germană vor fi pe placul personalităților creative și originale.
Expresii germane
- Dacă nu știi încotro te îndrepți, viteza nu are nicio importanță. Wenn man nicht weiß, wohin man geht, tut die Geschwindigkeit dabei nicht viel zur Sache.
- Atunci când bate vântul schimbării, unii oameni construiesc ziduri, iar alții mori de vânt. Wenn der Wind des Wandels weht, bauen die einen Mauern und die anderen Windmühlen.
- Direcția nu este determinată de vânt, ci de pânză. Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt die Richtung.
- Viața nu constă în momente în care respirăm, ci în cele care ne taie respirația. Das Leben besteht nicht aus den Momenten, in denen wir atmen, sondern aus denen, die uns den Atem rauben.
- Cu cât respirăm mai liber, cu atât trăim mai mult. Je freier man atmet, desto mehr lebt man.
- O pasăre preferă o simplă creangă unei colivii de aur. Ein einfacher Zweig einfacher Zweig ist dem Vogel lieber, als ein goldener Käfig.
- Este mai bine să te învingi pe tine însuți decât să câștigi o mie de bătălii. Es ist besser, sich selbst zu besiegen, als eintausend Schlachten zu gewinnen.
- A te agăța de furie este ca și cum ai apuca un cărbune încins cu intenția de a-l arunca asupra altcuiva. Wut festzuhalten - wie das Halten von heißer Kohle mit der Absicht, sie auf jemanden zu werfen.
- Unii cocoși cred că soarele răsare din cauza lor. Manche Hähne glauben, dass die Sonne ihretwegen aufgeht.
- Acțiunile sunt fructe, cuvintele sunt frunze. Taten sind Früchte, Worte sind Blätter.
Semnele morții
Tatuajele soldaților Wehrmacht au fost studiate de cercetătorii interesați de istoria tatuajelor. Danzig Baldaev - un colecționar de obiceiuri din închisori - a compilat chiar un întreg album, datorită căruia s-a aflat ce își tatuau cel mai des naziștii pe corp. Tatuajele au fost fotografiate ale prizonierilor din lagăre - au fost peste 2 milioane după victoria asupra fascismului.
Svasticile și simbolurile runice erau foarte populare. Soldații au tatuat, de asemenea, tancuri, nave și avioane. Dar aveau și svastici sau sloganuri atașate la ele.
Mulți naziști au fost identificați și împușcați sau arestați pe baza unor astfel de tatuaje. În timpul războiului, germanii au încercat să evadeze deghizându-se în uniforme sovietice. Dar tatuajele i-au dat de gol pe "vârcolaci".
Au fost unii care au înțeles că un brand SS sau o svastică ar fi fost o condamnare la moarte. Gestapo Adolf Eichmann a reușit să evite moartea în captivitate doar pentru că și-a distrus tatuajele cu o țigară aprinsă - au rămas doar cicatrici.
Apropo, trădătorii ruși puteau fi identificați și după tatuajele lor. Cei care îi slujeau pe germani încercau să le facă favoruri și, de asemenea, își înjunghiau svastici și alte semne naziste pe corp.
Fraze populare în germană
Citatele originale și populare în limba germană sunt potrivite pentru toate ocaziile. Ele pot fi folosite ca motto, ca motivație sau pentru a demonstra o viziune de viață. În plus, faimoasele fraze germane sunt versatile, fiind potrivite atât pentru fete, cât și pentru băieți.
Fraza germană cu traducere
- Nu căutați greșeli, căutați soluții. Suche nicht nach Fehlern, suche nach Lösungen.
- Totul începe cu plictiseala. Es beginnt alles mit der Sehnsucht.
- Magie - este o credință în sine. Magie - ist an sich selbst zu glauben.
- Schimbați-vă gândurile și vă veți schimba lumea. Verändere Deine Gedanken und Du veränderst Deine Welt.
- Ceea ce cred eu despre mine este mai important decât ceea ce crezi tu despre mine. Was ich über mich denke, ist wichtiger, als was du über mich denkst.
- Când se închide o ușă, se deschide alta. Wo sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere.
- Obstacolele și dificultățile sunt treptele pe care le urcăm. Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen.
- Libertatea este dreptul sufletului de a respira. Freiheit - das Recht der Seele zu atmen.
- Invidia are ochi ageri. Neid hat scharfe Augen.
- Dacă dragostea nu este nebună, nu este dragoste. Wenn Liebe nicht verrückt ist es keine Liebe.
Portretul Führerului și sloganuri nesăbuite
Istoria tatuajului provine din păgânism. Așadar, oamenii influenți, chiar și în Europa, nu își luau astfel de libertăți, cum ar fi "murdărirea" corpului. Biserica creștină a considerat că trupul, deși muritor, trebuie să fie pur.
În cultura rusă, tatuajele nu au prins rădăcini nici măcar atunci când rușii au încercat să copieze tot ce era european. Germanilor, pe de altă parte, încă din timpul Războiului franco-prusian, le plăcea să aibă tatuată pe umăr o fată jucăușă cu o halbă de bere sau un soldat cu o pipă. Aveau chiar și un nume pentru aceste tatuaje - "Dragă Anchen", "Caporal Fritz". Dar numai oamenii de rând făceau acest lucru, nobilimea nu avea voie să facă acest lucru.
Dar imediat ce fascismul a ajuns în Germania, s-a răspândit moda tatuajelor. În mod surprinzător, chiar și înainte de Hitler, germanilor le plăcea ca viziunea lor asupra lumii să fie reprezentată pe corpurile lor. De aceea comuniștii germani și-au tatuat secera și ciocanul.
Ei bine, de îndată ce a început propaganda nazistă - soldații germani au început să își picteze portretul Fuhrerului și sloganurile naziste pe corp. De asemenea, sloganuri precum "Bătaie pe evrei".
Combinații de cuvinte în germană
Pentru cei cărora le plac tatuajele scurte și succinte, optați pentru frumoasele cuvinte germane. Frazele arată frumos la încheieturi, glezne sau la gât.
Fraze frumoase în germană cu traducere
- Tu. Du.
- Ich weiß nicht. Ich weiß nicht.
- Destin. Schicksal.
- Viața. Leben.
- Niciodată. Nie.
- Mood. Stimmung.
- E minunat. E minunat.
- Dumnezeu este cu noi. Dumnezeu este cu noi.
- Nu te opri. Halte nicht an.
- Radiați pozitivitate. Positiv ausstrahlen.
Tatuaj de braț complet
Brațele sunt cel mai popular loc pentru tatuaje. Adesea, puteți vedea o situație în care un tatuaj pe braț se ascunde sub mânecile cămășii de birou a unui bărbat. De asemenea, astfel de tatuaje sunt numite - o mânecă. Sub poveștile purtătorilor de un tatuaj pe toate brațele, totul începe cu un tatuaj mic, mai departe există o dorință de a adăuga o nouă imagine la cea veche. Și astfel se desenează o mânecă în lanț.
Bineînțeles, unii decid să facă o manșetă deodată, dar nu există nicăieri schițe ale unei manșete complete. Manșonul este o treabă destul de mare și nimeni nu vrea să fie purtătorul unor imagini identice pe brațe.
Alegerea stilului, culorii, mărimii
În limba germană, citatele cu traducere pot fi alese pentru un purtător de orice sex. De exemplu, fetele și femeile aleg fraze în Deutsch despre dragoste sau cu tentă filozofică, în timp ce bărbații aleg expresii scurte despre sensul vieții, familie sau credință.
Există 13 stiluri de artă corporală cunoscute în întreaga lume:
- Acuarelă.
- Biomecanică.
- Lucrări în negru.
- Dotwork.
- Celtic.
- Minimalism.
- New skool.
- De modă veche.
- Polineziană.
- Realism.
- Tribal.
- Thrash.
- Chicano.
Literele necolorate cu cerneală neagră, albastră sau roșie sunt considerate minimaliste. Literele de ambele sexe pot fi scrise cu litere mari și ascuțite sau cu linii fine și netede. Modul în care sunt redactate depinde de dorințele clientului și de recomandările meșterului. Frazele din Deutschland sunt potrivite atât pentru bărbați, cât și pentru femei de toate vârstele.
Sculptor
Artistul german Jörg Düsterwald reușește să creeze o simbioză între un mediu de lucru și o atmosferă creativă. Working Art este o serie de fotografii ale acestuia. De exemplu, iată cum își imaginează munca unui sculptor. În mâinile experimentate ale maestrului, o figură înghețată și pietrificată sau o bucată de piatră prinde viață și se transformă într-o doamnă grațioasă.