Ordenar por: Alfabético por gostos
Nome original | Tradução: Equipa PT-Subs ![]() | Tradução de |
Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi yo yo te seguire | 80 | Angel mio, fica comigo, vai em frente e eu sigo-te. |
Salvame y guardame | 79 | Salvame y guardame |
Bajo el ala de un angel | 72 | Sob a asa de um anjo |
Jamas te rindas, pase lo que pase | 71 | Nunca desista, não importa o que aconteça. |
Mi vida, mis reglas! | 64 | Mi vida mis reglas! |
Que laten siempre los corazones de los padres | 55 | Deixar o coração dos pais bater para sempre |
Nunca te rindas | 53 | Nunca desista |
Sigue tu sueno | 53 | Siga o seu sonho |
Cada paso con Dios | 50 | Cada passo com Deus |
Nenhum feno nada impossivel | 50 | Nada é impossível |
Solo Le pido a Dios "Cuida a las personas que amo"! | 47 | Peço ao Todo-Poderoso uma coisa: "Guarda as pessoas que amo!" |
Nada é eterno | 31 | Nada dura para sempre |
Conseguire todo lo que quiera | 30 | Vou conseguir o que quero |
Camino se hace al andar | 28 | A estrada é percorrida. |
Mi anjo, conmigo siempre da propriedade | 27 | Meu anjo, esteja sempre comigo |
Quien si no yo | 26 | Quem mais senão eu |
Eres mi vida | 23 | Tu és a minha vida |
Los milagros estan donde creen en ellos | 21 | Os milagres estão onde se acredita |
Solo adelante | 21 | # Só para a frente |
Sonriele a tu sueno | 21 | Sorria para o seu sonho |
Agradezco a mi destino | 20 | Agradeço ao meu destino |
Gracias a mis padres por haberme dado la vida | 20 | Agradeço aos meus pais pela minha vida |
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor | 20 | Os anjos chamam-lhe alegria celestial, os demónios chamam-lhe miséria infernal, os homens chamam-lhe amor |
Mientras respiro, espero | 20 | Enquanto eu respirar, espero. |
Camino con Dios | 19 | Caminhando com Deus. |
Creo en mi estrella | 19 | Acredito na minha estrela |
Mi amor por ti sera eterno | 18 | O meu amor por vós será eterno |
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra | 18 | Nunca desista, mesmo que o mundo inteiro esteja contra si |
Todo esta en tus manos | 17 | Tudo está nas suas mãos. |
Juntos para siempre | 15 | Juntos para sempre |
Mis allegados siempre estan en mi corazon | 15 | A minha família está sempre no meu coração |
Todo lo que pasa es para mejor | 15 | Tudo pelo melhor |
Felicidad es estar en armonia con la vida | 14 | A felicidade é harmonia com a vida. |
Angel de la muerte | 13 | Anjo da morte |
Síempre conmigo da propriedade | 13 | Esteja sempre comigo |
Flota como una mariposa, pica como una abeja | 13 | Balbuciar como uma borboleta, piedade como uma abelha |
Con Dios | 12 | Com Deus |
Cuando las personas se van - dejales ir. El destino expulsa a los de mas. No significa que filho malos. Significa que o seu papel na sua vida e esta representado | 12 | Quando as pessoas saem, soltem-se. O destino exclui os supérfluos. Isso não significa que sejam maus. Isso significa que o papel deles na sua vida já foi desempenhado |
El tiempo no cura | 12 | O tempo não tem cura |
La distancia no importa si te llevo en mi corazon | 12 | A distância não importa se estás no meu coração |
Se fiel al que te es fiel | 12 | Seja fiel àquele que lhe é fiel |
Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon | 11 | Amor até ao último suspiro, até ao último batimento cardíaco |
El futuro pertenece a quienes creen en sus suenos | 11 | O futuro pertence àqueles que acreditam nos seus sonhos |
No lamento nada. No tengo miedo de nada. | 11 | Não tenho arrependimentos. Não temo nada. |
No se pasara manana, lo importante es ser feliz hoy! | 11 | Não sei o que o amanhã vai trazer... o importante é ser feliz hoje! |
Cuando el amor no es locura, no es amor | 10 | Se o amor não é uma loucura, não é amor |
Dios desea lo que quiere la mujer | 10 | O que uma mulher quer é o que Deus quer |
Vivir com el presente | 10 | Viver no presente |
A cada uno lo suyo | 9 | A cada um o seu |
Cuando veas caer una estrella, recuerdame | 9 | Quando vires uma estrela cadente, pensa em mim |
La vida es una lucha | 9 | A vida é uma luta |
Suena sin miedo | 9 | Sonhar sem medo |
Bebemos, cantamos y amamos | 8 | Bebe, canta e ama |
El ganador se lo lleva todo | 8 | O vencedor leva tudo |
En el corazon para siempre | 8 | ♪ Para sempre no meu coração ♪ |
Eres mi fuerza | 8 | ♪ Tu és a minha força ♪ |
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo | 8 | É demasiado cedo para irmos para o céu |
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida | 8 | A felicidade e o amor conduzem-me pela mão através da vida |
La vida | 8 | vida |
La vida es un juego | 8 | A vida é um jogo |
Mi amor, te necesito como el aire | 8 | Meu amor, preciso que gostes de ar. |
No te pongas triste cuando entiendas tus errores | 8 | # Não fique triste quando se aperceber dos seus erros |
Para mi siempre estaras vivo | 8 | Para mim estás sempre vivo |
Soy la mejor | 7 | Eu sou o melhor |
Yo mismo me hago la vida | 7 | Eu faço a minha própria vida |
A toda costa | 6 | A qualquer custo |
Gracias por hacerme feliz | 6 | Obrigado pela sua felicidade |
No dejes que te paren | 6 | Não se deixe deter |
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! | 6 | Nunca se arrependa do que fez se estava feliz naquele momento! |
Ser y no parecer | 6 | Ser, não parecer |
Si algun dia dia vas a pensar en mi, recuerda que tu mismo me has dejado ir | 6 | Se alguma vez sentir a minha falta, lembre-se que me deixou ir |
Te quiero y nunca te olvidare. Eres lo mejor que hubo en mi vida | 6 | Eu amo-te e nunca esquecerei. És a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. |
Todo es para ti, mama | 6 | Tudo é para si, mamã. |
Tus deseos son mi flaqueza | 6 | Os vossos desejos são a minha fraqueza. |
Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqui la ilusion | 6 | Um dia tudo estará bem: essa é a nossa esperança. Tudo está bem hoje: esta é a ilusão |
Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo | 5 | Mesmo que não tenha nada, tem uma vida que tem tudo |
Estoy a la vista de Dios | 5 | Estou à vista de Deus |
Hasta el que esta lejos se acerca si le tienes en tu corazon | 5 | Mesmo aquele que está longe fica ao seu lado se estiver no seu coração |
Lograste hacerme feliz | 5 | Você fez-me feliz |
Mas hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida | 5 | Um soldado que morre em batalha parece mais belo do que um sobrevivente de voo |
Nuestro amor es eterno | 5 | O nosso amor é eterno |
Quisiera compartir la eternidad contigo | 5 | Dividir a eternidade por dois |
Solo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! | 5 | Só os bons se embebedam, e os maus não precisam de álcool para pecar. |
Tu dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte | 5 | Deixaste uma parte de ti ao meu lado, vou adorá-la e mantê-la em segurança, se não quiseres ficar |
Vivir para el amor | 5 | Viver por amor |
Desearia ser una lagrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios | 4 | Gostaria de ser a vossa lágrima para nascer nos vossos olhos, viver nas vossas bochechas e morrer nos vossos lábios |
Dios | 4 | Deus |
La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simples de la vida | 4 | A alegria não é mais do que poder desfrutar das coisas simples da vida |
La libertad es uno de los mas preciados dones que a los hombres dieran los cielos | 4 | A liberdade é um dos dons mais preciosos que os céus têm dado aos homens |
La paciencia tiene mas poder que la fuerza | 4 | A paciência tem mais poder do que força |
Lo mas importante en la vida es amar y ser amado | 4 | A coisa mais importante na vida é amar e ser amado |
Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante | 4 | Os sonhos são realidade. Lo principal es venir en mucha gana y pacer un paso adelante |
No llores porque se terminino, sonrie porque sucedio | 4 | Não chores, porque já acabou. Sorria porque foi |
Para conservar la felicidad, hay que compartirla | 4 | Para manter a felicidade, ela deve ser partilhada |
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes | 4 | Não importa quanto tempo a tempestade, o sol começa sempre a brilhar entre as nuvens |
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad | 4 | Quero estar sempre convosco, e fazer com que dure para sempre |
Si no puedes convencerlos, confundelos | 4 | Se não consegue convencer, confundelos |
Siempre me quedara la voz suave del mar | 4 | A voz suave do mar ficará sempre comigo |
Solamente tuya | 4 | Apenas o seu |
Soja como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible | 4 | Sou como o vento entre as minhas asas, sempre perto e sempre invisível |
Todos los hombres estan a mis pies | 4 | Todos os homens estão a meus pés |
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder | 4 | Quando se consegue o que se quer, tem-se algo a perder |
Vivo com la esperanza | 4 | Vivo na esperança |
Busco la verdad | 3 | Em busca da verdade |
Casi desde el cielo | 3 | Quase do céu |
Como puede venir ningun bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? | 3 | Como pode algo de bom acontecer se não defendemos o bom nome do Senhor, isto é, se não cumprimos sem demora o nosso dever como cristãos e iluminadores? |
Cuervo oscuro | 3 | Corvo Escuro |
Dios de la muerte | 3 | Deus da morte. |
El que lee mucho y ea mucho, ve mucho y sabe mucho | 3 | Aquele que lê muito e caminha muito, vê muito e sabe muito |
Es para mi una alegria oir sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios | 3 | Para mim é uma alegria ouvir o bater do relógio; vejo passar uma hora da minha vida e penso que estou um pouco mais perto de Deus |
Los cielos | 3 | os céus |
Me juego la vida | 3 | A brincar com a minha vida |
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida | 3 | A meu ver, não há maior alegria na terra do que alcançar a liberdade perdida |
Solo mi amor siempre esta conmigo | 3 | Para sempre e sempre o meu amor está comigo |
Te echo mucho de menos, amor mio... Haces latir mi corazon... | 3 | Tenho saudades tuas, meu amor... Fazes o meu coração bater... |
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta | 3 | Um pintor é um homem que retrata o que vende. Um artesão é um homem que vende o que pinta. |
Vivir significa luchar | 3 | Viver significa lutar. |
Amar es el mas poderoso hechizo para ser amado | 2 | Amar é o meio mais forte para ser amado |
Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti | 2 | Mas mesmo que eu olhe para o outro lado, o meu coração só o vê |
Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida | 2 | Quando dizem que sou demasiado velho para fazer algo, tento fazê-lo imediatamente |
Cuando una puerta se cierra, otra se abre | 2 | Quando uma porta se fecha, outra abre-se |
Eres mi debilidad | 2 | Vós sois a minha fraqueza. |
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Pecado poder otra vez. Volver a verte. | 2 | Vocês são tudo o que eu tenho. E eu não quero morrer. Sem poder voltar a vê-lo. Para o ver |
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresia | 2 | Modéstia para o homem talentoso é decência; para os grandes gênios, hipocrisia |
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldras vivo de ella | 2 | Não leve a vida a sério, no final não sairá dela vivo. |
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo | 2 | # Deixa-os odiar-me enquanto tiverem medo |
Sabemos quienes somos, pero no sabemos quienes podemos ser | 2 | Sabemos quem somos, mas não sabemos quem podemos ser |
Solo la vida que tem vivido com el amor se puede llamar victoria | 2 | Só uma vida vivida com amor pode ser considerada uma vitória |
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras sombras, no puede haber luz | 2 | Todas as experiências são positivas. Se não houvesse sombra, não haveria luz |
Un corazon es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala | 2 | O coração é uma riqueza que não pode ser vendida e não pode ser comprada, mas só pode ser dada |
Amor apasionado | 1 | Amor apaixonado |
Camaradas e amigos, este é o camino das penalidades, pero por el se va a Peru a ser ricos. Por alli vais al descanso en Panama, pero a ser pobres. Escoged | 1 | Camaradas e amigos, este é o caminho da miséria, mas leva ao Peru para a riqueza. E isso leva a umas férias no Panamá, mas à pobreza. A escolha é feita. |
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo | 1 | Qualquer pessoa pode cometer um erro, mesmo eu |
El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo sigue dando vueltas | 1 | O amor é a força e a razão pela qual a Terra gira |
El arte es una mentira que nos acerca a la verdad | 1 | A arte é uma ilusão que nos aproxima da realidade. |
La alegria | 1 | alegria, diversão |
La diligencia en escuchar es el mas breve camino hacia la ciencia | 1 | A audição difícil é o caminho mais curto para o conhecimento |
La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene que | 1 | O momento ideal para comer para os ricos é quando há apetite, e para os pobres quando há comida |
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella | 1 | O maior infortúnio da juventude de hoje já não é relacionar-se com ela |
La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere | 1 | A pintura é mais forte do que eu, obriga-me sempre a fazer o que ela quer fazer. |
La tierra | 1 | Terra |
La vida es una mala noche en una mala posada | 1 | A vida é uma noite difícil na má |
Mas vale morir con honra que vivir deshonrado | 1 | Morrer com honra é mais valioso do que viver desonrado. |
Rico | 1 | rico |
Si tu amor se apago, dimelo a la cara, estoy aqui | 1 | Se o vosso amor se desvaneceu, digam-no na minha cara, eu estou aqui |
Como no me ele preocupado de nacer, no me preocupado de morir | Como não me preocupei com o meu nascimento, também não me preocupei com a morte. | |
El hombre solo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras | O homem só recorre à verdade quando não chega à mentira | |
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienenen un sentido de avance | Na vida, como no xadrez, as peças mais velhas podem girar e os peões só podem avançar | |
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos | Se o amor é perfeito, tem tal poder que esquecemos a nossa alegria de agradar àquele que amamos | |
Hermoso | linda | |
A qualidade de um pintor depende da cantidad de pasado que lleve consigo | A classe de um artista depende da magnitude do passado que ele carrega consigo | |
La unica diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco | A única diferença entre um louco e eu próprio é que eu não sou louco | |
La voz es la mujer mas celosa del mundo. Vive contigo, vive ahi, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy carinoso | A voz é a mulher mais ciumenta do mundo. Ela vive consigo, aqui; deve tratá-la muito bem, deve mimá-la, deve ser muito gentil | |
No hay carga mas pesada que una mujer liviana | Nenhum fardo é mais pesado do que uma mulher inconstante | |
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu yo | Não importa se o mundo chegar ao fim, se estivermos juntos, você e eu | |
Pareceme, senores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz | Parece-me, senores, que já não podemos fazer o contrário se não houver bênção. | |
Pues que ansi es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) | Por isso, para os bons tempos. (iniciar a primeira batalha contra os Tlaxcaltes após várias tentativas infrutíferas de se unirem a eles) |
Como muitas línguas europeias, o espanhol tem as suas raízes no latim. A forma moderna da língua foi formada no final do século XIII, com base no dialecto castelhano. De facto, quando Colombo partiu para descobrir o Novo Mundo, já estava a falar uma forma de espanhol que os falantes modernos seriam capazes de compreender.
O espanhol é a segunda língua mais falada no mundo. Falado fora das fronteiras da velha Espanha, conquistou outros países e continentes. É agora falado por quase 450 milhões de pessoas.
Qualquer que seja o continente em que é falado, a primeira coisa que o distingue de outras línguas é a sua incrível expressão, a sua vibração, o seu colorido e a sua emocionalidade. Para personalidades de mente aberta e extrovertida que não escondem as suas emoções e sentimentos, escolher uma frase em espanhol para uma tatuagem é a opção certa e a melhor opção.
A lista de celebridades de língua espanhola é longa, com os escritores Miguel Cervantes e Gustavo Becker, o prémio Nobel Gabriel Garcia Marquez, os pintores Francisco Goya, Salvador Dali e Pablo Picasso, o arquitecto Antonio Gaudi, o director Guillermo del Toro, e os líderes políticos Che Guevara e Augusto Pinochet entre os talentos que fizeram história.
Isto é interessante! A língua espanhola é tão expressiva que mesmo ao escrever frases de interrogação e exclamação, as pessoas usam o ponto de interrogação e o ponto de exclamação duas vezes (no início e no fim da frase).
Que variações do símbolo existem
Pode ser uma ornamentação intrincada, ou a própria frase é escrita num estilo gótico. Algumas inscrições de homens são sucintas, sem aditamentos ou aditamentos. O mesmo não se pode dizer das tatuagens das mulheres - o sexo justo geralmente opta por uma linha mais delicada e letras intrincadas que parecem acentuar as linhas graciosas das suas costas, braços e pernas.
Tais inscrições que fluem pela coluna vertebral têm um aspecto marcadamente sensual.
A tatuagem da inscrição em espanhol é uma boa escolha para homens fortes. Tanto mais que permite algumas frases para articular clara e plenamente a sua postura de vida e enfatizar a força do seu carácter.
Belas frases temáticas em espanhol com tradução
As belas frases em espanhol podem ter diferentes significados. Os falantes de russo fazem frequentemente tatuagens com significados sagrados. Eles inscrevem os seus lemas de vida, bem como linhas que falam de perda ou experiências de vida.
Muitas pessoas preferem fazer uma tatuagem que revela uma pequena parte do seu mundo interior. Pode ser uma citação de um autor favorito, letras de canções, uma declaração de outra pessoa ou os seus próprios pensamentos. Em geral, a frase escolhida deve ser associada a algo familiar e muito próximo, assim como reflectir a perspectiva e os princípios de vida de uma pessoa.
Mais adiante no artigo pode considerar as opções de tatuagens em espanhol com uma tradução para russo.
Sobre o amor
Belas frases em espanhol sobre o amor e o apaixonar-se, adequadas para tatuagens:
- Se cultiva, se riega y se aprecia una flor favorita. La flor que te gusta simplemente se arranca. También con la gente. - Uma flor favorita é cultivada, regada, acarinhada. A flor de que gosta é simplesmente arrancada. O mesmo se aplica às pessoas.
- El amor puede durar toda la vida y luego termininar repentinamente el lunes. - O amor pode durar uma vida inteira e depois terminar de repente numa segunda-feira.
- Ocupan todos mis pensamientos. - Ocupas todos os meus pensamentos.
- Me gustaría conocer todos los amaneceres de mi vida contigo. - Quem me dera poder conhecer todos os amanheceres da minha vida juntamente convosco.
- Es acogedor a tu lado, como si si siempre estuviera en casa. - É confortável perto de si, como se eu estivesse sempre em casa.
- El amor duele. - O amor dói.
- El amor es un problema de la existencia humana. - O amor, é um problema da existência humana.
- Si el amor limita tu libertad, entonces no es amor en absoluto. - Se o amor limita a sua liberdade, não é amor de todo.
- Me encontré gracias a ti. - Encontrei-me graças a vós.
- Incluso puedes enamorarte de un enemigo. - Pode-se apaixonar mesmo por um inimigo.
- Al enamorarse, puede perder su individualidad. - Uma vez apaixonado, pode perder a sua individualidade.
- Es casi imposible matar el amor de una mujer. Ella amará hasta la última gota de sangre. - É quase impossível matar o amor de uma mulher. Ela vai adorar até à última gota de sangue.
- El que sentirá el amor verdadero es la persona más feliz. - Quem sente o verdadeiro amor é a pessoa mais feliz.
- Los villanos son los que más necesitan el amor. - Os vilões são os que mais precisam de amor.
- La belleza es atractiva, pero solo se puede amar el alma. - A beleza é atraente, mas só a alma pode amar.
- Es malo cuando amas a alguien que ama decepcionarte. - É mau quando se ama alguém que gosta de nos desapontar.
- Para amarse, es necesario ser diferente, no el mismo. - Para se amar um ao outro, é preciso ser diferente de alguma forma, não o mesmo.
- É difícil encontrar um amor por el que no sea una lástima dar la vida. - É difícil encontrar o amor pelo qual não se arrepende de ter dado a sua vida.
- Se puede confiar un cuerpo desnudo a alguien que supo amar un alma desnuda. - Um corpo nu pode ser confiado a alguém que tenha sido capaz de amar uma alma nua.
- ¡No te acerques! De lo contrario, no podré dejarte ir. - Fique longe! Caso contrário, não poderei deixá-lo ir.
- El amor da confianza en uno mismo y coraje. - O amor dá auto-confiança e coragem.
- Te amo. Es una pena que no lo sepas. - Eu amo-te. Gostaria que soubessem isso.
- El amor es visible a través de las acciones. Las palabras filho superfluas. - O amor é visível através de acções. As palavras são supérfluas.
- Un milagro es cuando te enamoras de alguien que te ama mutuamente. - É maravilhoso quando nos apaixonamos por alguém que nos amou mutuamente.
- No hay gente mala. Hay quienes carecen de amor. - Não há pessoas más. Há os que não têm amor.
As inscrições longas podem ser escritas em poucas linhas utilizando letras pequenas, ou colocadas ao longo da coluna, pescoço ou antebraço.
Sobre a amizade
Citações sobre amizade podem ser dedicadas a um ente querido.
Exemplos de frases adequadas para tatuagens:
- Es imposible vivir sin amistad. - É impossível viver sem amizade.
- El amor puede ser no recíproco, pero esa amistad no existe. - O amor pode não ser correspondido, mas a amizade não é.
- La humanidad usa la amistad con más frecuencia que el agua o el fuego. - A humanidade usa a amizade com mais frequência do que a água ou o fogo.
- Es peor no confiar en un amigo que dejarse engañar por él. - É pior não confiar num amigo do que ser enganado por ele.
- Los amigos decoran su casa cuando vienen de visita. - Os amigos decoram a sua casa quando vêm visitá-la.
- Nunca juzgará a un amigo. - Um amigo nunca irá julgar.
- La amistad se basa en la igualdad. - A amizade é construída sobre a igualdade.
- La misma perspectiva de la vida genera fuertes amistades. - A mesma perspectiva de vida dá origem a fortes amizades.
- Con un amigo de verdad, tienes 1 ducha para dos. - Com um verdadeiro amigo, tem 1 alma para dois.
- Si eres intolerante con las defencicias humanas, entonces la amistad te es ajena. - Se for intolerante com deficiências humanas, a amizade é-lhe estranha.
- Aquellos que santifican el camino de otra persona no se quedarán sin luz. - Aqueles que santificam o caminho de outra pessoa não ficarão sem luz.
- Para tener amigos, debes saber cómo ser tú mismo un amigo. - Para ter amigos, deve poder ser você mesmo um amigo.
- Las amistades deben ser honestas. - A amizade deve ser honesta.
- Las espinas del corazón solo las puede sacar un amigo fiel. - Só um amigo leal pode tirar os espinhos do coração.
- En la amistad necesitas confiar. Compruébalo antes de hacer amigos. - Na amizade, é preciso confiar. Deve-se verificar antes de fazer amigos.
- La gente no puede vivir sin otras personas. - As pessoas não podem viver sem outras pessoas.
- Para ser amigos, es necesario amar, no ser amado. - Para ser amigo, é preciso amar, não ser amado.
- Los amigos no permitirán que se pierda el tiempo ... sin su presencia. - Os amigos não perderão tempo ... sem a sua presença.
- No cierre el puño cuando se acerque a un amigo. - Não aperte o punho ao estender a mão a um amigo.
- No el eligen parientes, pero tú puedes eleges amigos. - Não escolhe os seus parentes, mas pode escolher os seus amigos.
- La amistad rota nunca comenzó. - Uma amizade cortada nunca começou.
- La amistad no es una pequeña chispa que sale de la despedida. - A amizade, não é uma pequena centelha extinguida pela separação.
- Sin un amigo, la vida es una marcha hacia la oscuridad. - Sem um amigo, a vida é como a escuridão.
- No puedes hacer demasiado bien por un amigo. - Não se pode fazer muito bem a um amigo.
- Solo un amigo dirá la verdad. - Só um amigo dirá a verdade.
Para este tipo de letras, uma fonte europeia é a fonte certa. Ficará bonito e conciso.
Sobre os pais
Belas frases em espanhol podem ser dedicadas aos pais.
Exemplos de tais inscrições:
- Serás un niño mientras tus padres vivan. - Será uma criança enquanto os seus pais viverem.
- El corazón de los padres es profundo y está lleno de comprensión. - O coração dos pais é profundo e cheio de compreensão.
- Los niños a menudo se culpan a sí mismos por los errores cometidos por sus padres. - As crianças culpam-se frequentemente por erros cometidos pelos seus pais.
- Al abrazar a tu madre, te tranquilizas en tu alma. - Abraçar a sua mãe dá-lhe paz de espírito.
- Los padres son nuestros mejores amigos. Están dispuestos a perdonar y amar, haciendo la vista gorda ante nuestras defencias. - Os pais são os nossos melhores amigos. Estão dispostos a perdoar e a amar, fazendo vista grossa às nossas falhas.
- El amor a los padres es el principio de todas las virtudes. - O amor pelos pais é o princípio de todas as virtudes.
- A veces los padres son insoportables, pero peor si no lo filho en absoluto. - Por vezes os pais são insuportáveis, mas é pior se não estiverem de todo presentes.
- Mamá reemplazó a todos por mí, pero nadie puede reemplazarla por mí. - Mamá substituiu toda a gente por mim, mas ninguém a pode substituir.
- El amor de los padres es el más puro y desinteresado. - O amor dos pais é o mais puro e o mais altruísta.
- Que nuestros padres vivan felices para siempre. - Que os nossos pais vivam uma vida muito longa e feliz.
- Duele ver a tu mamá envejecer. - Dói ver a minha mãe envelhecer.
- No se puede culpar a los padres por los errores. Ustedes también serán padres. ¿Qué dirán tus hijos? - Não se pode condenar os pais por erros. Serão pais. O que dirão os seus filhos?
- Mamá no sostiene al bebé de la mano por mucho tiempo, sino siempre en el corazón. - Mamá sostiene al bebé de la mano por mucho tiempo, siempre en el corazón.
- Incluso cuando los padres se equivocan, siguen siendo padres. - Mesmo quando os pais estão errados, eles continuam a ser pais.
- Puedes imitar las buenas cualidades del enemigo, pero no imites los malos hábitos de tus padres. - Pode imitar as boas qualidades do seu inimigo, mas não deve imitar os maus hábitos dos seus pais.
- Dios es honrado, los padres son respetados. - Deus é honrado, os pais são respeitados.
- En primer lugar está Dios y en segundo lugar está mi padre. - Em primeiro lugar está Deus, e em segundo lugar está o meu pai.
- Tengo miedo de perder a mis padres. - Tenho medo de perder os meus pais.
- Los padres sueñan que sus hijos viven mejor que ellos. - Os pais sonham que os seus filhos terão uma vida melhor do que a dos seus filhos.
- La falta de respeto a los padres es una señal de mala persona. - O desrespeito pelos pais é um sinal de uma pessoa má.
- El corazón de la madre es suave, frágil, pero cálido y desinteresado. - O coração da mãe é suave e frágil, mas quente e altruísta.
- Hay más miel en la severidad del padre que el dolor. - Há mais mel do que tristeza na severidade de um pai.
- Los padres deben ser honrados. - Os pais devem ser homenageados.
- El padre puede reemplazar a 1000 maestros. - Um pai é capaz de substituir 1.000 professores.
- Cuando una madre es querida no solo por la sangre, sino también por el espíritu, esto es felicidad. - Quando uma mãe é nativa não só de sangue, mas também de espírito, isso é felicidade.
Escrita gótica, itálico, desenhos florais, símbolos sob a forma de corações, estrelas e padrões ornamentados e abstractos podem ser utilizados para decorar a tatuagem.
Significado da vida
As frases de vida em espanhol têm significados diferentes, dependendo do seu conteúdo emocional. Se for optimista, é fácil de ler, melódico e optimista. Inscrições com uma mensagem mais séria soam igualmente belas, mas um pouco mais ásperas.
Exemplos:
- Las buenas personas no sufren grandes desgracias. - As boas pessoas não se metem em grandes problemas.
- El significado de la vida es comprender quién eres. - O sentido da vida é compreender quem se é.
- La muerte es como una lanza que te arrojan. La vida es como un momento mientras la lanza vuela. - A morte é como uma lança atirada sobre si. A vida é como um momento enquanto a lança voa.
- Hablando con la vida, es necesario prestar atención no a las preguntas, sino a las respuestas. - Quando se fala com a vida, é preciso prestar atenção às respostas, não às perguntas.
- La vida es como la música. La longitud de la composición no importa, porque su calidad es mucho más importante. - A vida é como a música. O comprimento da composição não importa, porque a sua qualidade é muito mais importante.
- Aquellos que sufren toda su vida solo iban a vivir. - Sofrem aqueles que durante toda a sua vida só iriam viver.
- Cuando te amas a ti mismo, todo lo demás se vuelve más fácil. - Quando se ama a si próprio, tudo o resto vem mais fácil.
- El que no cree en un milagro no puede notarlo. - Aquele que não acredita em milagres não os pode ver.
- La vida es como un juguete tonto que se les da solo a los bebés. - A vida é como um brinquedo idiota dado apenas a bebés.
- Al cambiar sus propios pensamientos, cambia el mundo. - Ao mudar os seus próprios pensamentos, você muda o mundo.
- Las personas que se dan cuenta de su propia estupidez no son tontas en absoluto. - As pessoas que estão conscientes da sua própria estupidez não são nada estúpidas.
- Hacer buenas obras requiere inteligencia. Por lo tanto, los tontos no son capaces de esto. - Fazer boas acções requer inteligência. Portanto, os tolos não são capazes de o fazer.
- Puedes cometer errores, pero cada vez en algo diferente. - É possível cometer erros, mas cada vez em algo diferente.
- Ya se han asumido otros roles, así que tienes que ser tú mismo. - Os outros papéis já estão ocupados, pelo que tem de ser você mesmo.
- Los problemas construyen el espíritu. - Os problemas endurecem o espírito.
Inscrições com um significado filosófico podem ser complementadas com um desenho que se enquadre no significado. Pode ser uma representação de pessoas, animais ou símbolos como o yin-yang ou o símbolo do infinito.
Religioso
As tatuagens podem ser sobre as crenças religiosas de uma pessoa.
Exemplos de frases:
- Buscar evidencia de la existencia de Dios es una blasfemia, pero negarla es una locura. - Procurar provas da existência de Deus é uma blasfémia, e negá-lo é uma loucura.
- Las oraciones no tienenen la intención decirle a Dios lo que debe hacer. É necessário para compreender o que é necessário fazer. - As orações não são necessárias para apontar a Deus o que ele tem de fazer. Eles são necessários para compreender o que temos de fazer.
- Se necessário, enviamos pruebas por Dios para limpiar e seleccionar las almas más poderosas. - São necessários ensaios enviados por Deus para purificar e seleccionar as almas mais fortes.
- Con fe en su corazón, la vida se vuelve más fácil. - Com fé no coração, a vida torna-se mais fácil.
- Solo Dios sabe queén ha encontrado el verdadero sentido de la vida. - Só Deus sabe quem encontrou o verdadeiro sentido da vida.
Exemplos de frases, para os ateus:
- La impiedad y el ateísmo son dos cosas diferentes. - A ausência de Deus e o ateísmo são 2 coisas diferentes.
- Sin conocer la religión, es imposible volverse ateo. - Sem conhecer a religião, é impossível tornar-se ateu.
- El ateísmo é la personificación de la materia, y también es capaz de materializar el espíritu. -Ateísmo é a personificação da matéria, e é também capaz de materializar o espírito.
- El ejemplo supremo de fe simple es el ateísmo. - O exemplo supremo da fé simples é o ateísmo.
- Quien tiene ciencia no necesita religión. - Quem tem ciência não precisa de religião.
Tais inscrições ficariam bem num cenário gótico.
Aforismos
As frases bonitas em espanhol podem ser aforismos. Podem ser usadas citações de celebridades ou citações das suas obras de ficção favoritas. O assunto de tais inscrições pode variar.
Exemplos:
- Un corazón quebrantado solo se puede curar con un corazón amoroso. - Um coração partido só pode ser curado por um coração amoroso.
- Los mejores días se desuelven instantáneamente y para siempre. - Os melhores dias dissolvem-se instantaneamente e para sempre.
- Todo se hará realidad tan pronto como dejes de desearlo. - Tudo se tornará realidade assim que deixar de o desejar.
- Una vez que haya comenzado, vaya al final. - Depois de começar, vá até à final.
- La vida es completa solo en movimiento. - A vida está completa apenas em movimento.
- El amor está sujeto a todos, incluso a las deidades. - Tudo está sujeito ao amor, mesmo as divindades.
- La forma fácil siempre es incorrecta. - O caminho fácil é sempre o caminho errado.
- Un cuervo no picoteará los ojos de otro cuervo. - Um corvo não arrancará o olho de outro corvo.
- Aman a todos. Esta é la belleza del amor. - Todos os tipos de pessoas são amadas. Essa é a beleza do amor.
- A veces todos nos enojamos. - Por vezes, todos nós ficamos loucos.
A concepção de tais frases depende directamente do seu significado. Pode complementar a tatuagem com um desenho tridimensional ou escolher uma letra bonita e ornamentada.
Ao escolher uma bela frase para uma tatuagem em espanhol, é importante verificar se a tradução está correcta. É aconselhável consultar um falante nativo ou um tradutor competente. O facto é que, nesta língua, existem palavras com bases de raiz semelhantes ou idênticas. São diferentes no som, mas podem ser semelhantes na ortografia. As palavras mal soletradas podem distorcer o verdadeiro significado de uma tatuagem.
Técnicas de aplicação, dor
As fases da tatuagem podem variar ligeiramente dependendo do tipo de pele do cliente e da tolerância à dor, mas Em geral, a técnica de tatuagem inclui os seguintes passos:
- O esboço da tatuagem é impresso e transferido para papel de tracção. O papel é aparado nas extremidades e são feitos alguns cortes para garantir que o desenho é aplicado uniformemente em todas as áreas da pele.
- A área a ser tatuada é tratada com um anti-séptico e o cabelo é removido.
- Um composto é aplicado na área preparada, com o qual se imprime o esboço na pele.
- Aplicar o esboço com firmeza e segurar durante alguns segundos, depois remover o papel. O mestre verifica o esboço do desenho contra o esboço e, se necessário, complementa o desenho com um marcador corporal. Alguns mestres fazem apenas com o marcador e não utilizam papel de transferência.
- O artesão inicia o processo de preenchimento do desenho com a agulha. O artesão molha a agulha na tinta e desenha o contorno do desenho. No processo, os restos de tinta deixados na pele são removidos com um lenço de papel.
- O passo seguinte é preencher o padrão. Máquina especial preenche a imagem com a cor desejada.
No processo de criação de uma tatuagem o cliente experimenta sensações dolorosas, mas para cada pessoa estas sensações podem ser mais ou menos vívidas.
As áreas do corpo humano têm diferentes terminações nervosas e tipos de pele, por isso As tatuagens são mais dolorosas onde os tendões ou ossos estão mais próximos da pele:
- a cabeça;
- axila;
- O interior do braço;
- cotovelo;
- pulsos;
- dedos;
- peito e costelas;
- coxas interiores;
- pés.
Algumas pessoas são menos sensíveis à dor e por isso experimentam mais facilmente o processo de tatuagem.
Para estas pessoas, o processo será tolerado nas seguintes áreas do corpo:
- voltar;
- antebraço;
- superfície externa das coxas;
- vitelos.
A dor dura enquanto os receptores reagem à agulha e enviam sinais ao cérebro sobre esta acção. A duração da sessão pode também ser afectada pelo profissionalismo do tatuador, pela extensão do trabalho ou por outros factores. Normalmente os mestres não continuam uma sessão por mais de 3-4 horas. Se o trabalho não for concluído neste tempo, eles marcarão uma consulta adicional.
Frases tatuadas em espanhol
Para reduzir a dor durante uma sessão de tatuagem, é aconselhável vir com a atitude certa e tomar comprimidos para a dor, que são consultados com o tatuador.
Uma vez terminada a sessão, a dor pode permanecer durante várias horas e pode ser sentida ao toque durante vários dias enquanto a pele cicatriza. Se, no entanto, a dor persistir após 7 dias, contactar um médico para descartar a possibilidade de uma reacção alérgica.
Como escolher um salão e um artista de tatuagem
Para determinar a escolha de um mestre de tatuagens ou de um salão de tatuagens, existem algumas dicas, a seguir as quais pode fazer a sua própria opinião sobre o salão adequado.
- Examinar site ou comunidades de salão de tatuagens em redes sociais. Onde os mestres publicam fotografias dos seus últimos trabalhos. Aqui também se pode ler as opiniões dos clientes.
- Visite o salão de tatuagens pessoalmente para fazer perguntas sobre o processo de tatuagem, taxas, datas disponíveis e outros assuntos de interesse. Durante este tempo é possível formar uma opinião sobre a competência do pessoal, bem como sobre a observância das normas sanitárias. O nível de limpeza no salão de tatuagem deve estar próximo das condições hospitalares, uma vez que a saúde dos clientes depende disso.
- Eles estimam o trabalho dos mestres. Na maioria dos tatuadores, os tatuadores são especializados em certo estilo, que eles gostam pessoalmente. É bom, se os gostos do cliente e do mestre coincidirem, mas de outra forma tente encontrar um mestre de perfil largo, que possa realizar o trabalho qualitativamente em estilo necessário.
- Vale a pena esclarecer se existe a oportunidade de ver uma sessão de tatuagem para formar uma opinião completa do salão e do mestre.
Pode fazê-lo você mesmo
Se quiser fazer uma tatuagem em casa, pode fazê-lo você mesmo sem ir a uma sala de tatuagem, mas vale a pena observar as condições sanitárias e compreender se o trabalho pode ser feito tão bem como seria feito por um mestre numa sala de tatuagem.
Para uma tatuagem utilizando um kit para tatuagem em casa, que inclui:
- tinta;
- tinteiro;
- 2 agulhas esterilizadas;
- 1 pacote de aquaphor;
- luvas médicas;
- gaze;
- fita adesiva;
- tecidos;
- Instruções de utilização.
Aplicar a tatuagem em casa na seguinte ordem.
- Estudar cuidadosamente as instruções e descontaminar a superfície sobre a qual vai trabalhar. Certifique-se também de que o local escolhido para o procedimento é seguro.
- Descontamine as suas mãos e a área de pele na qual vai aplicar a tatuagem. Remover pêlos e desinfectar com álcool ou uma solução. Escolha um local que possa alcançar por si próprio e trabalhar confortavelmente. Caso contrário, o padrão pode ser torto.
- Usar luvas.
- Inspeccionar a agulha para ter a certeza de que não está dobrada e de que não existem micro-furos que possam causar fugas de tinta. Esterilizar a agulha. Passo 0,3 mm da borda da agulha e enrolar o fio de algodão à volta desta ponta para que se forme uma bola que funcionará como rolha.
- Agitar o pacote de tinta e deitá-lo suavemente no tinteiro.
- O esboço do desenho é desenhado na pele.
- A agulha é mergulhada na tinta até à rolha e começa a movê-la para a pele em movimentos de contorno pontilhado, mas não demasiado fundo para não causar hemorragias.
- Uma vez terminado, a pele é enxaguada sob água morna para lavar o excesso de tinta.