Citazioni in spagnolo con traduzione
Qui sotto ci sono detti popolari di aforismi in spagnolo con traduzioni che sono spesso usati nei tatuaggi. Grande lista di 185 frasi in ordine alfabetico.
A
- A cada uno lo suyo
- A ciascuno il suo. - A toda costa
- Qualunque sia il costo. - Abrazame y nunca me sueltes
- Stringimi e non lasciarmi mai andare. - Agarrate a mi
- Tienimi vicino. - Agradezco a mi destino
- Ringrazio il mio destino. - Amar es el más poderoso hechizo para ser amado
- Amare è il mezzo più potente per essere amati. - Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón
- Amare fino all'ultimo respiro, fino all'ultimo battito del cuore. - Amor apasionado
- Amore appassionato. - Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos
- Amo i tuoi occhi, i tuoi capelli, il tuo viso, le tue mani. - Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré
- Ángel mío, sii con me, tu vai avanti e io ti seguirò. - Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti
- Ma anche se guardo dall'altra parte, il mio cuore vede solo te. - Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo
- Anche se non hai niente, hai una vita che ha tutto.
B
- Sotto l'ala di un angelo
- Sotto l'ala di un angelo. - Bebemos, cantamos y amamos
- B Bere, cantare e amare. - Busco la verdad.
- Alla ricerca della verità.
C
- Cada paso con Dios.
- Ogni passo con Dio. - Camino con Dios.
- Camminare con Dio. - Camino se hace al andar.
- Il sentiero è per coloro che camminano. - Dal cielo, Casi desde el cielo
- Quasi dal cielo. - Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir
- Così come non mi sono preoccupato della mia nascita, non mi preoccupo nemmeno della morte. - Con Dios.
- Con Dio. - Conseguiré todo lo que quiera
- Otterrò tutto ciò che voglio. - Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o)
- Le cose che amo di questa vita: svegliarmi accanto a te, vederti sorridere, guardarti dormire. - Creo en mi estrella
- Credere nella mia stella. - Cualquiera se puede equivocar, incluso yo
- Tutti possono fare errori, anche io. - Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida
- Quando dicono che sono troppo vecchio per fare qualcosa, cerco di farlo immediatamente. - Cuando el amor no es locura, no es amor
- Se l'amore non è locura, non è amore. - Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. Non significa che sono malati. Significa che il suo ruolo nella tua vita è già rappresentato
- Quando la gente se ne va, lasciala andare. Il destino esclude il superfluo. Non significa che siano cattivi. Significa che il loro ruolo nella vostra vita è già stato svolto. - Quando una porta si apre, un'altra si apre
- Quando si chiude una porta, se ne apre un'altra. - Cuando veas caer una estrella, recuérdame
- Quando vedi una stella cadente, ricordati di me.
D
- Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios
- Vorrei essere la tua lacrima... nascere nei tuoi occhi, vivere sulle tue guance e morire sulle tue labbra. - Dios
- Dio - Dios de la muerte
- Dio della morte. - Dios desea lo que quiere la mujer
- Ciò che una donna vuole è ciò che Dio vuole.
E
- El amor alivia como la luz del sol tras lluvia
- L'amore lenisce come il sole dopo la pioggia. - El arte es una mentira que nos acerca a la verdad
- L'arte è un'illusione che ci avvicina alla realtà. - El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños
- Il futuro appartiene a coloro che credono nei loro sogni. - El ganador se lo lleva todo
- Il vincitore ottiene tutto. - El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras
- Un uomo ricorre alla verità solo quando non arriva alle bugie. - El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho
- Chi legge molto e cammina molto, vede molto e sa molto. - Il tempo non cura
- Il tempo non ha cura. - Nel cuore per sempre
- Per sempre nel mio cuore. - Eres la luz de mi sonrisa
- Tu sei la luce del mio sorriso. - Nella vita, come nell'ajedrez, i pezzi più grandi possono voltare i loro passi, ma le persone hanno solo un senso di progresso
- Nella vita, come negli scacchi, i pezzi più vecchi possono girare e i pedoni possono solo andare avanti. - Eres magnifico
- Sei magnifico. - Eres mi debilidad
- Tu sei la mia debolezza. - Eres mi fuerza
- Tu sei la mia forza. - Eres mi vida
- Tu sei la mia vita. - Eres mi pasion y mi locura
- Tu sei la mia passione e la mia follia. - Eres tan hermoso
- Sei così bello. - Sono innamorato di te
- Sono innamorato (innamorata) di te. - Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
- Tu sei tutto quello che ho. E non voglio morire. Senza poterti rivedere. Per vederti. - Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo
- È troppo presto per noi per andare in paradiso. - È per me un'allegria sentir suonare il reloj; ho trascorso un'ora della mia vita e credo di essere un po' più vicino a Dio
- È una gioia per me sentire il rintocco dell'orologio; vedo passare un'ora della mia vita e penso di essere un po' più vicino a Dio. - Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos
- Se l'amore è perfetto, ha un tale potere che dimentichiamo la nostra gioia per compiacere la persona che amiamo. - Sei sempre con me
- Sii sempre con me. - Sono alla vista di Dios
- Sono al cospetto di Dio. - Estoy loca de ti. Se loco
- Sono pazzo di te.
F
- La felicità è essere in armonia con la vita
- La felicità è l'armonia con la vita. - Flota como una mariposa, pica como una abeja
- Fluttuare come una farfalla, compatire come un'ape.
G
- Gracias a mis padres por haberme dado la vida
- Gracias por padres por haberme dado la vida. - Grazie per avermi reso felice
- Gracias por hacerme feliz.
H
- Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón
- Anche colui che è lontano ti sta accanto se è nel tuo cuore. - Hermoso
- bello.
J
- Jamás te rindas, pase lo que pase
- Non arrendersi mai, qualunque cosa accada. - Juntos para siempre
- Insieme per sempre.
L
- L'allegria
- gioia, divertimento - L'allegria non è più che sapere di godere delle cose semplici della vita
- La gioia non è altro che poter godere delle cose semplici della vita. - La batalla
- battaglia, battaglia - La qualità di un pittore dipende dalla quantità di materiale che si trova al suo interno
- La classe di un artista dipende dalla grandezza del passato che porta con sé. - La diligenza nell'ascolto è il passo più breve verso la scienza
- L'ascolto zelante è la via più breve per la conoscenza. - La distanza non importa si te llevo en mi corazón
- La distanza non ha importanza se sei nel mio cuore. - La felicità e l'amore mi portano via dalla mano nella vita
- La felicità e l'amore mi conducono per mano attraverso la vita. - La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué
- Il momento perfetto per mangiare per il ricco è quando c'è appetito, e per il povero quando c'è cibo. - La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos
- La libertà è uno dei doni più preziosi che il cielo ha fatto agli uomini. - La maggior disgrazia della gioventù attuale è di non appartenere a lei
- La più grande disgrazia dei giovani d'oggi è di non essere più trattati come tali. - La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía
- La modestia per l'uomo di talento è buona decenza; per i grandi geni è ipocrisia. - La paciencia tiene más poder que la fuerza
- La pazienza ha più potere della forza. - La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere
- La pittura è più forte di me, mi costringe sempre a fare quello che vuole. - La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco
- L'unica differenza tra un pazzo e me è che io non sono un pazzo. - La vita
- La vita. - La vita è un gioco
- La vita è un gioco. - La vida es una lucha.
- La vita è una lotta. - La vida es una mala noche en una mala posada.
- La vita è una notte dura nel male. - La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso
- La voce è la donna più gelosa del mondo. Lei vive con te, qui; devi trattarla molto bene, devi coccolarla, devi essere molto gentile. - Lo más importante en la vida es amar y ser amado
- La cosa più importante nella vita è amare ed essere amati. - Mi mantieni felice
- Mi avete reso felice. - Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor
- Gli angeli la chiamano gioia celeste, i demoni la chiamano miseria infernale, gli uomini la chiamano amore. - I cieli
- Il cielo. - Los milagros están donde creen en ellos
- I miracoli sono dove uno ci crede. - I sogni sono la realtà. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante
- I sogni sono realtà. L'importante è volerlo fortemente e fare un passo avanti.
M
- Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida
- Un soldato che muore in battaglia sembra più bello di un sopravvissuto che fugge. - Más vale morir con honra que vivir deshonrado
- Morire con onore è più prezioso che vivere disonorati. - Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo
- Ammiro il modo in cui mi parla. - Me juego la vida
- Gioco con la mia vita. - Me gustas mucho
- Mi piaci molto. - Mi sembra che tu abbia avuto solo ricordi in bianco e nero fino a quando è apparso.
- Credo di aver avuto solo ricordi bianchi e neri fino a quando sei arrivato tu. - Memento Mori
- Ricorda la morte. - Mi amor por ti será eterno
- Il mio amore per te sarà eterno. - Mi amor, te necesito como el aire
- Amore mio, ho bisogno di te come dell'aria. - Mi angelo, estate conmigo siempre
- Angelo mio, sii sempre con me. - Mi vida, mis reglas!
- La mia vita le mie regole! - Mientras respiro, espero
- Finché respiro, spero. - I miei amici sono sempre nel mio cuore
- I miei cari sono sempre nel mio cuore. - Mi querido (mi querida)
- Mia cara (mio caro).
N
- Nada es eterno.
- Niente è eterno. - Nada es eterno.
- Niente dura per sempre. - No dejes que te paren
- Non lasciatevi fermare. - No hay carga más pesada que una mujer liviana
- Nessun fardello è più pesante di una donna volubile. - No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento che se iguale a alcanzar la libertad perdida
- Per come la vedo io, non c'è gioia più grande sulla Terra che raggiungere la libertà perduta. - No hay nada imposible
- Non c'è niente che sia impossibile. - No lamento nada. No tengo miedo de nada
- Nessun rimpianto per nulla. Non ho paura di nulla. - No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió
- Non piangere perché è finita. Sorridi, perché è stato così. - No me importa que el mundo se termina si estamos juntos tu y yo
- Non importa se il mondo finisce, se siamo insieme, io e te. - No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
- Non so cosa succederà domani... l'importante è essere felici oggi! - No soy nada sin ti. Tu eres mi todo
- Non sono nessuno senza di te. Tu sei tutto per me. - No te pongas triste cuando entiendas tus errores
- Non essere triste quando ti rendi conto dei tuoi errori. - No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella
- Non prendere la vita sul serio, alla fine non ne uscirai vivo. - Il nostro amore è eterno
- Il nostro amore è eterno. - Nunca en mi vida voy a olvidarte
- Non ti dimenticherò mai. - Non ti arrabbierai mai di quello che hai fatto se in quel momento eri felice!
- Non rimpiangere mai quello che hai fatto se sei stato felice in quel momento! - Nunca te rindas
- Non rinunciare mai a te stesso. - Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra
- Non mollare mai, anche se tutto il mondo è contro di te.
P
- Per conservare la felicità, bisogna condividerla
- Per conservare la felicità, bisogna condividerla. - Para mí siempre estarás vivo
- Per me, tu sei sempre vivo. - Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz
- Mi sembra, señores, che non possiamo più fare altrimenti se non c'è una benedizione per farlo. - Pienso en ti
- Penso a te. - Per quanto grande sia la tormenta, il sole siempre vuelve a brillare tra le nubi
- Non importa quanto sia lunga la tempesta, il sole comincia sempre a splendere tra le nuvole. - Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero
- Grazie a te respiro, grazie a te vivo e per te morirò.
Q
- Che si fermino sempre i cuori dei padri
- Che i cuori dei genitori possano battere per sempre. - Que me odien, lo importante es que me tengan miedo
- Lasciate che odino, solo per essere temuti. - Quesiera tenerte a mi lado
- Ti voglio al mio fianco. - Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas
- Voglio prendere il sole, la luna e le stelle per te. - Quien si no yo
- Chi se non io. - Volevo condividere l'eternità con te
- Condividiamo l'eternità per due. - Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre
- Voglio stare con te sempre, e farlo durare per sempre. - Quiero estar contigo toda mi vida
- Voglio stare con te tutta la vita.
S
- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser
- Sappiamo chi siamo, ma non sappiamo chi possiamo essere. - Sálvame y guárdame
- Sálvame y guárdame. - Sé fiel al que te es fiel
- Sii fedele a colui che è fedele a te. - Ser y no parecer
- Essere e non apparire. - Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir
- Se mai ti mancherò, ricordati che tu stesso mi hai lasciato andare. - Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la last sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil
- L'ultimo dei tuoi baci è sempre il più dolce, l'ultimo sorriso il più brillante, l'ultimo gesto il più grazioso. - Siempre te voy a cuidar, me agarrar fuerte y que el mundo espere lo quetenga que esperar. Contigo estar, por ti, quiero hacerte feliz. Manuel Carrasco, Ya notengas miedo
- Mi prenderò sempre cura di te, ti terrò stretta, e lascerò che il mondo intero aspetti. Sarò con te, per te, voglio renderti felice. - Si no puedes convencerlos, confúndelos
- Se non riesci a convincere, confúndelos. - Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí
- Se il tuo amore è svanito, dimmelo in faccia, sono qui. - Siempre me quedara la voz suave del mar
- La morbida voce del mare resterà sempre con me. - Continua a sognare
- Seguire un sogno. - Solamente tuya
- Solo il tuo - Solo adelante
- Solo in avanti. - C'è solo una felicità nella vita, amar y ser amada. Ti amo
- C'è solo una felicità nella vita, amare ed essere amati. Ti amo. - Solo la vita che hai vissuto con l'amore può essere chiamata vittoria
- Solo una vita vissuta con amore può essere chiamata vittoria. - Solo le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"
- Prego l'Onnipotente per una cosa: "Mantieni le persone che amo! - Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar!
- Solo i buoni si ubriacano, e i cattivi non hanno bisogno di alcol per peccare. - Solo mi amor siempre está conmigo
- Per sempre, il mio amore sarà con me. - Sonríele a tu sueño
- Sorridi al sogno. - Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisibile
- Sono come il vento tra le mie ali, sempre vicino e sempre invisibile. - Soy la mejor
- Io sono il migliore. - Soy un extra?
- Mi sento un estraneo (perso) senza di te. - Sueña sin miedo
- Sogna senza paura.
T
- Ti amo
- Ti amo (adoro). - Te deseo dulces sue?
- Un augurio di sogni d'oro. - Te echo de menos, te extra?
- Mi manchi. - Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...
- Mi manchi, amore mio... Mi fai battere il cuore.... - Te quiero
- Ti amo (variante comune). - Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida
- Ti amo e non lo dimenticherò mai, sei la cosa migliore che mi sia mai capitata. - Tutte le esperienze sono positive. Si no hay sombras, no puede haber luz
- Ogni esperienza è positiva. Se non ci fosse l'ombra, non ci sarebbe la luce. - Tutto è per te, mamma
- Tutto è per te, mamma. - Todo está en tus manos.
- Tutto è nelle vostre mani. - Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo
- Tutto ciò a cui do valore perde metà del suo valore se non ci sei tu a condividerlo. - Todo lo que pasa es para mejor
- Tutto ciò che va male è per il meglio. - Tutti gli uomini sono a portata di mano
- Tutti gli uomini sono ai miei piedi. - Tu amor es consuelo en la tristeza, serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion
- Il tuo amore è consolazione nel dolore, serenità nell'eccitazione, riposo nella fatica, speranza nella disperazione. - La tua voce è la melodia della mia vita, la tua mirada è la luce che illumina il mio essere, le tue mani sono un'armatura che apacigua e desata il mio corpo
- La tua voce è la melodia della mia vita, il tuo sguardo è la luce che illumina il mio essere, le tue mani sono armonia, leniscono ed eccitano il mio cuore. - Tú dejaste a mi lado una parte di te, voy a amarla e curarla, por si no querrás quedarte
- Hai lasciato una parte di te accanto a me, la amerò e la terrò al sicuro, se tu non vuoi restare. - Tus deseos son mi flaqueza
- I tuoi desideri sono la mia debolezza.
U
- Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala
- Il cuore è una ricchezza che non può essere venduta e non può essere comprata, ma può solo essere data in dono. - Un giorno tutto andrà bene: è qui la nostra speranza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión
- Un giorno tutto andrà bene: questa è la nostra speranza. Tutto va bene oggi: questa è l'illusione. - Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, in cambio, è un uomo che vende lo que pinta
- Un pittore è un uomo che ritrae ciò che vende. Un artigiano è un uomo che vende ciò che dipinge. - Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder
- Quando si ottiene ciò che si vuole, si ha qualcosa da perdere.
V
- Vivere con il presente.
- Vivere nel presente. - Vivir para el amor.
- Vivere per amore. - Vivir significa lottare.
- Vivere significa combattere. - Vivo con la speranza
- Vivo nella speranza.
Y
- Yo mismo me hago la vida
- Mi faccio la mia vita.
Parole di base, frasi semplici e saluti
Saluti
Buongiorno. | Buenos días | Buenos días |
Buon pomeriggio/sera | Buenas tardes | Buenas tardes |
Buenas noches | Buenas noches | Buenas noches |
Ciao | Hola | Hola |
Addio | Adiós | Adiós |
Addio | Hasta luego | Hasta luego |
A presto | Hasta pronto | Hasta pronto |
Parole semplici
Sì | Si | Si |
No | No | Ma |
Grazie | Gracias | Gracias |
Muchas gracias | Muchas gracias | Muchas gracias |
Per favore | Per favore | Per favore |
Pardon | Perdóname | Perdóname |
Mi dispiace molto. | Lo siento | Lo siento |
Nella riunione.
¿Qué tal? | ¿Qué tal? | Qué tal? |
Come va? | Cómo estás? | ¿Como estás? |
Come va? | Cómo está? | Come va? |
Bene, grazie. | Bien, gracias. | Bien, gracias. |
Molto bene. | Muy bien. | Muy bien. |
E tu? | E tu? | E tu? |
E tu? | E tu? | E usted? |
Fatto | Esta bien | Esta bien. |
Aggettivi utili
Buono | Bueno | Bueno |
Cattivo | Malo | Malo |
Freddo | Frío | Frío |
Caldo | Caliente | Caliente |
Grande | Grande | Grande |
Piccolo | Pequeño | Pequeño |
Caro | Caro | Caro |
Basta | Bastante | Bastante |
Test di conoscenza (scegli la tua risposta)
Tempo limite: 0Navigazione (solo numeri di attività) 0 su 10 incarichi completati
InformazioniSeleziona la risposta corretta. Hai già completato il test in precedenza. Non si può ricominciare. Il test sta scaricando... Devi effettuare il login o registrarti per iniziare il test. Devi completare i seguenti test prima di iniziare questo: Risultati Risposte corrette: 0 su 10 Hai totalizzato 0 su 0 Titoli
|
Esercizio di memoria della frase spagnola
Poliglotta - risultati garantiti
Concentrare gli studenti spagnoli su un particolare argomento permette loro di ottenere una comprensione più profonda di esso. La conoscenza e il vocabolario aumentano e, di conseguenza, la vostra competenza linguistica generale migliora.
Le nostre altre offerte di corsi popolari includono il corso intensivo di spagnolo. Vantaggi
- 3 sessioni di 2 ore ogni settimana;
- Si impara in media 4 settimane più velocemente in ogni livello che nei corsi standard;
- Grande risparmio di tempo;
- Pause più brevi tra le lezioni, il che aumenta l'efficienza del corso.
I nostri corsi si basano sui metodi di insegnamento più aggiornati. I nostri studenti possono ascoltare materiale audio su vari argomenti, guardare film e scegliere libri su argomenti a cui sono interessati.
Vieni ai nostri corsi poliglotti per imparare lo spagnolo! Per iscriversi al nostro club di conversazione o per conoscere il costo di un corso, si prega di chiamare ... o visitare il nostro sito web...
Scuola di lingue Polyglot - Qualità ed efficienza!
Torna alla lista
Questionario ed emergenze
Questionario
Nome | Nombre | Nombre |
Cognome | Apellido | Apellido |
Età | Edad | Edad |
Data di nascita | Data di nascita | Data di nascita |
Indirizzo | Direzione | Direzione |
Nazionalità | Nacionalidad | Nacionalidad |
Numero di telefono | Numero di telefono | Numero di telefono |
Bambini | Hijos | Hijos |
Conoscenza
Come ti chiami? | ¿Cómo te llamas? | ¿Como te llamas? |
Il mio nome è (Juan) | Me llamo (Juan) | Me llamo (Juan) |
Quanti anni hai? | Cuántos años tienes? | Cuántos años tienes? |
Ho 30 anni. | Ho 30 anni. | Ho trenta anni |
Da dove vieni? | De dónde eres? | Dónde eres? |
Vengo dalla Russia | Soy de Rusia. | Soy de Rusia. |
Per cosa lavori? | A cosa ti dedichi? | A che cosa ti dedichi? |
Sono un medico. | Soy médico. | Soy medico. |
Piacere di conoscerti | Mucho gusto | Mucho gusto |
Piacere di conoscerti | Encantado | Encantado |
Emergenze
Chiamate i vigili del fuoco! | ¡Lame a los bomberos! | Yame a los bomberos! |
Chiamate la polizia! | Chiamate la polizia! | Yame a la policía! |
Chiamate un'ambulanza! | Chiamate un'ambulanza! | Yame a una ambulanza! |
Chiamate un medico! | Llame a un medico! | Yame a un medico! |
Aiuto! | Socorro! | Socorro! |
Stop! | ¡Pare! | Pare! |
Pharmacia | Farmacia | Farmacia |
Dottor | Medico | Medico |
Test di conoscenza (trovare una corrispondenza):
Tempo limite: 0Navigazione (solo numeri di attività) 0 su 1 compiti finiti
InformazioniSeleziona la risposta corretta. Hai già completato il test in precedenza. Non si può ricominciare. Il test sta scaricando... Devi effettuare il login o registrarti per iniziare il test. Devi completare i seguenti test prima di iniziare questo: Risultati Risposte corrette: 0 su 1 Hai totalizzato 0 su 0 Titoli
|
Apellido |
Edad |
Data di nascita |
Direzione |
Nacionalidad |
Numero di telefono |
Hijos |
Corretto
errato
Test di conoscenza (inserire parola):
Tempo limite: 0Navigazione (solo numeri di attività) 0 su 7 domande completate
InformazioniSeleziona la risposta corretta. Hai già completato il test in precedenza. Non si può ricominciare. Il test sta scaricando... Devi effettuare il login o registrarti per iniziare il test. Devi completare i seguenti test prima di iniziare questo: Risultati Risposte corrette: 0 su 7 Hai totalizzato 0 su 0 Titoli
|
Albergo
Volevo un alloggio. | Vorrei prendere una stanza. |
Riservare un alloggio | prenota una camera |
Un'abitazione doppia / individuale / di lusso | doppia / singola / camera di lusso |
Tenere una prenotazione di alloggio | avere una prenotazione |
Confermare la prenotazione | riconfermare la prenotazione |
L'abitazione che dà sulla piscina / con vista sul mare | Camera con vista sulla piscina / mare |
Completare la scheda con i dati personali | compilare il modulo con i dati personali |
A che ora devo lasciare l'alloggio? | A che ora devo lasciare la mia stanza? |
E' incluso il pranzo? | La colazione è inclusa? |
Posso chiedere una pizza a casa mia? | Posso ordinare una pizza nella mia stanza? |
Posso usare l'ascensore? | Posso usare l'ascensore? |
Drogheria
Quería un kilo de... / un kilo y medio / medio kilo de... | Ho bisogno di 1 chilo di.... / mezzo chilo / mezzo chilo di... |
Póngame / deme tres plátanos | Metti / dammi 3 banane. |
Una cena di carne di manzo | Una dozzina di uova. |
Doscientos gramos de queso / jamón | 200 grammi di formaggio / jamón |
Un pacchetto di pasta / leche | Un sacchetto di farina/latte. |
Un manojo de espárragos | mazzo di asparagi |
Una lata de atún | Una scatoletta di tonno |
...de piña en conserva | ananas in scatola |
Una bottiglia di vino | bottiglia di vino |
Un cucurucho de helado | un cono gelato |
Una barra de pan | pagnotta di pane |
Deme una bolsa grande / pequeña | Posso avere una borsa grande / piccola? |
¿Algo más? | C'è altro? |
Nada más, gracias. | Nient'altro, grazie. |
Eso es todo. | Questo è tutto. |
Numeri, date, segni.
Numeri
Zero | Cero | Cero |
Uno | Uno | Uno |
Due | Dos | Dos |
Tre | Tres | Tres |
Quattro | Cuatro | Cuatro |
Cinque | Cinco | Cinco |
Sei | Seis | Seis |
Sette | Siete | Siete |
Otto | Ocho | Ocho |
Nove | Nueve | Nueve |
Dieci | Diez | Diez |
Giorni e ore del giorno
Oggi | Hoy | Ahi |
Ieri | Ayer | Ayer |
Domani | Mañana | Mañana |
Mattina | La mañana | La mañana |
Sera | La tarde | La tarde |
Notte | La notte | La notte |
Tardo | Tarde | Tarde |
All'inizio | Temprano | Temprano |
Segni
Chiuso | Cerrado | Cerrado |
Aprire | Abierto | Abierto |
Entrado | Entrada | Entrada |
Entrada | Salida | Salida |
Sinistra | A la izquierda | A la izquierda |
A destra | A la derecha | A la derecha |
Prohibido | Prohibido | Prohibido |
Ascensore | Ascensor | Ascensor |
Toilette | Servizio | Servizio |
Stazione | La stazione | La stazione |
Via | La calle | La caye |
La casa | La casa | La casa |
Negozio | La tienda | La tienda |
Test di conoscenza (mettere in ordine)
Tempo limite: 0Navigazione (solo numeri di attività) 0 su 1 incarico finito
InformazioniSeleziona la risposta corretta. Hai già completato il test in precedenza. Non si può ricominciare. Il test sta scaricando... Devi effettuare il login o registrarti per iniziare il test. Devi completare i seguenti test prima di iniziare questo: Risultati Risposte corrette: 0 su 1 Hai totalizzato 0 su 0 Titoli
|
Test di conoscenza (trovare una coppia)
Tempo limite: 0Navigazione (solo numeri di attività) 0 su 1 compiti finiti
InformazioniSeleziona la risposta corretta. Hai già completato il test in precedenza. Non si può ricominciare. Il test sta scaricando... Devi effettuare il login o registrarti per iniziare il test. Devi completare i seguenti test prima di iniziare questo: Risultati Risposte corrette: 0 su 1 Hai totalizzato 0 su 0 Titoli
|
Temprano |
Abierto |
Entrada |
A la derecha |
La mañana |
Corretto
errato
Esercizio per ricordare le frasi in spagnolo
Shopping
Acquista | negozio |
Ir a las rebajas | andare in vendita |
¿Tiene la talla S/M/L? | hanno una taglia S/M/L? |
¿Dónde puedo probarme este vestido? | Dove posso provare questo vestito? |
Potresti mostrarmi questi pantaloni neri? | Potrebbe mostrarmi quei pantaloni neri? |
Quería probarme estas espadrillas. | Vorrei provare queste espadrillas. |
¿Tienes el número 38? | Esiste una taglia 38? (Sulla scarpa) |
Ha la taglia S/M/L? | Hai una taglia S/M/L? |
Ci sono sandali di un altro colore? | Questi sandali sono disponibili in un altro colore? |
Mi può dire il prezzo, per favore? | Può dirmi il prezzo, per favore? |
Pagare con carta di credito / en efectivo | Paga con carta / in contanti |
Tengo la tarjeta del club | Ho una carta di sconto |
El probador | camerino |
La caja | registratore di cassa |
Podría ayudarme? | Puoi aiutarmi? |
Taxi
¿Dónde puedo tomar un taxi? | Dove posso prendere un taxi? |
Llévame al aeropuerto / al centro / a esta dirección. | Portami all'aeroporto / in centro / a questo indirizzo. |
Para / Pare aquí, por favor. | Fermati / fermati qui, per favore. |
Cuánto te / le debo? | Quanto le devo? Quanto ti devo/vi devo? |
Aquí tienes / tiene. | Ecco a te / tienilo. |