Timati feat. L'One, Varchun, Crack, Pencil, Djigan - Tattoo (Szöveg és dalszöveg)


Rammstein: TATTOO - a dal fordítása

A "Tattoo" a Rammstein 2021-es, azonos című albumának utolsó előtti dala. A szám visszavisz minket a minden Rammstein rajongó által kedvelt hangzásukhoz. Nem minden dal a hetedik albumon ilyen, de a Tattoo kiváló példa a régi kanonikus stílus folytonosságára.

A számnak minden esélye megvan arra, hogy népszerű legyen, hiszen zeneileg és szövegileg is sláger. Egy különös férfi története, akit fanatikusan vonzanak a tetoválások - mi is lehetne ennél találóbb történet egy rock slágerhez.

Rammstein: TATTOO - a dal fordítása

A TATTOO című dal szövege és orosz fordítása itt van előtted.

TetoválásTetoválás
Ich trage einen Brief an mirEgy betűt viselek a testemen
Die Worte brennen auf dem PapierA benne lévő szavak tűzzel vannak írva
Das Papier ist me-meine HautDe papír helyett a bőröm
Die Worte, Bilder, bunt und so lautA szavak és az illusztrációk világosak és olyan hangosak.
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsMutasd meg a tiédet, én is megmutatom az enyémet.
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsMutasd meg a tiédet, én is megmutatom az enyémet.
Zeig mir deins, ich zeig' mir deinsMutasd meg a tiédet, én is megmutatom az enyémet.
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsMutasd meg a tiédet, én is megmutatom az enyémet.
Wenn das Blut die Tinte küsstAmikor a vér csókolja a tintát
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmtAmikor a fájdalom átöleli a húst
Ich zeige meine HautMegmutatom a bőröm
Bilder, die mir so vertrautKépek Én olyan vertraut vagyok
Aus der Nadel blaue FlutA tűkék patakból
In den Poren kocht das BlutIn den Poren kocht das Blut
Wer schön sein muss, der will auch leidenAki arra törekszik, hogy szép legyen, annak szenvednie kell érte.
Und auch der Tod kann uns nicht scheidenMost már még a halál sem szakíthat el minket egymástól
Alle Bilder auf meiner HautAz összes kép a bőrömön
Meine Kinder so, so vertrautŐk mind az én gyermekeim.
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsMutasd meg a tiédet, megmutatom az enyémet.
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsMutasd meg a tiédet, megmutatom az enyémet.
Wenn das Blut die Tinte küsstAmikor a vér csókolja a tintát
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmtAmikor a fájdalom átöleli a húst
Ich zeige meine HautMegmutatom a bőröm
Bilder, die mir so vertrautKépek Én olyan vertraut vagyok
Aus der Nadel blaue FlutA tűkék patakból
In den Poren kocht das BlutA pórusokban forr a vér
Deinen Namen stech' ich mirElviszem a neved
Dann bist du für immer hierÉs te örökre velem maradsz
Aber ha te minket entzweistDe ha a sors úgy hozta, hogy elválunk.
Such' ich mir jemand, der genauso heißtTalálok egy másikat ugyanezzel a névvel.
Wenn das Blut die Tinte küsstAmikor a vér csókolja a tintát
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmtAmikor a fájdalom átöleli a húst
Ich zeige meine HautMegmutatom a bőröm
Bilder, die mir so vertrautKépek Én olyan vertraut vagyok
Aus der Nadel blaue FlutA tűkék patakból
In den Poren kocht das BlutIn den Poren kocht das Blut

Hallgassuk meg ezt a remekművet.

A régi fiúk még mindig erősek! Erőteljesnek hangzik, és nagyon is az általunk megszokott Rammsteinek stílusában.

Nagyon örülnék, ha megosztanád ezt a cikket barátaiddal...

Természet

Nők számára

Férfiaknak