Schöne Zitate auf Französisch mit Übersetzung
Schöne Zitate haben die Kraft, zu erheben, zu inspirieren und zu motivieren. Sie machen sich gut auf Social-Media-Seiten und sind eine ideale Ergänzung für ein persönliches Tagebuch. Glauben Sie, Sie kennen alle tiefsinnigen Aphorismen? Unsere Auswahl wird Sie vom Gegenteil überzeugen.
Auf unserer Website finden Sie eine Sammlung von originellen und interessanten Zitaten in französischer Sprache. Jeder Satz ist mit einer hochwertigen Übersetzung ins Russische versehen.
Wer nicht lebt, wird nicht sterben. - Wenn man nicht für etwas lebt, stirbt man für nichts.
L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. - Die Liebe ist die Weisheit des Toren und die Torheit des Weisen.
Wenn man einmal ein Risiko eingegangen ist, kann man das ganze Leben lang glücklich sein. - Wenn man einmal ein Risiko eingegangen ist, kann man sein ganzes Leben lang glücklich bleiben.
Alles zu seiner Zeit. - Alles zu seiner Zeit.
L'amour est une sottise faite à deux. - Liebe ist eine Dummheit, die von zwei gemacht wird.
Die Aufrichtigkeit ist die beste Form der Illusion. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite. - Aufrichtigkeit ist die vollkommenste Form der Illusion. Wenn sie stirbt, besiegt und hinterlässt nur Klarheit.
Bon jour, bonne œuvre. - An einem festlichen Tag und Taten sind festlich.
L'appétit vient en mangeant. - Der Appetit kommt beim Essen.
Der Sinn des Lebens besteht darin, Ihre Träume zu verwirklichen. - Der Sinn des Lebens besteht darin, alle Träume zu verfolgen.
Tout passe, tout casse, tout lasse. - Unter dem Mond dauert nichts ewig.
Französische Zitate über lifei
- "À vaillant coeur rien d'impossible". (Jacques Cœur) - "Für ein tapferes Herz ist nichts unmöglich".
- "Dans une grande âme tout est grand". (Blaise Pascal) - "Für einen großen Geist sind alle Dinge groß".
Es bedeutet, dass ein großer Geist in der Lage ist, auch im Kleinen das Große zu sehen.
- "Chacun voit midi à sa porte" - Jeder sieht den Mittag von seiner Tür aus (französisches Sprichwort, analog zu dem Ausdruck "Einmal im Jahr und ein Stock schießt").
- "Je pense, donc je suis" - Ich denke, also existiere ich (René Descartes)
- "On ne change pas une équipe qui gagne" - "Ändere nicht die Mannschaft, die gewinnt" (französisches Sprichwort)
Die russische Entsprechung: "Mach nicht kaputt, was funktioniert", "mach nicht, wie ich mich besser fühle, lass mich, wie ich mich gut fühle".
- "Prouver que j'ai raison serait accorder que je puis avoir tort" - "Zu beweisen, dass ich Recht habe, bedeutet zuzugeben, dass ich mich geirrt haben könnte" (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, Autor der berühmten Figaro-Stücke)
- "On n'est point toujours une bête pour l'avoir été quelquefois" - "Ein Narr zu sein, bedeutet nicht, für immer ein Narr zu bleiben" (Denis Diderot)
- "Il n'y a pas de verités moyennes" - "Es gibt keine Halbwahrheiten" (Georges Bernanos)
- "Chassez le naturel, il revient au galop" - "Jage das Natürliche fort, und es wird im Galopp zurückkehren" (französisches Sprichwort)
Das heißt, wenn man die natürlichen Bedürfnisse vernachlässigt, werden sie hundertfach zurückkommen.
- "Il vaut mieux prévenir que guérir" - "Vorbeugen ist die beste Medizin" (französisches Sprichwort)
- "Le temps est un grand maître, dit-on. Le malheur est qui'il tue ses élèves" - "Wir sagen, dass die Zeit der beste Lehrer ist, nur tötet sie ihre Schüler" (Hector Berlioz)
- "Être adulte, c'est être seul" - "Erwachsen sein heißt, allein zu sein" (Jean Rostand)
- Un homme seul est toujours en mauvaise compagnie" - "Ein einsamer Mann ist immer in schlechter Gesellschaft" (Paul Valery)
- "A vaincre sans peril, on triomphe sans gloire" - "Sieg ohne Risiko ist Triumph ohne Ruhm" (Pierre Corneille)
- "L'enfer, c'est les autres" - "Die Hölle sind die anderen" (Jean-Paul Sartre)
- "La raison c'est la folie du plus fort. La raison du moins fort c'est de la folie" - "Die Vernunft ist der Wahnsinn des Stärkeren, die Vernunft des Schwächeren ist Wahnsinn" (Eugène Ionesco)
Der Ausdruck beruht auf einem Wortspiel: Im Französischen wie im Englischen kann dasselbe Wort sowohl "Vernunft" und "Verstand" als auch "Wahnsinn" (wie in "Verlust der Vernunft, Geisteskrankheit") und "Wut" bedeuten.
Mit anderen Worten: Die Stärksten werden laut Ionesco wütend und verrückt, weil sie zu klug sind (wehe der Klugheit, "je mehr ich lerne, desto mehr merke ich, dass ich nichts weiß"), während die weniger Mächtigen sich in ihren Handlungen auf den "Wahnsinn" stützen - auf die Wut, auf die Emotionen (das Wort "Vernunft" wird hier im Französischen als "Ursache" verstanden, das heißt, der Wahnsinn wird zur Ursache ihrer Handlungen, ihrer Vernunft).
- "Autres temps, autres mœurs" - "Andere Zeiten, andere Sitten" (französisches Sprichwort)
- "La vérité vaut bien qu'on passe quelques années sans la trouver" - "Die Wahrheit wird wertvoller, wenn man einige Jahre braucht, um sie zu finden" (Jules Renard)
- "Il faut bonne mémoire après au'on a menti" - "Ein Lügner braucht ein gutes Gedächtnis" (Pierre Corneille)
- "Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu'il craint" - "Wer das Leiden fürchtet, leidet bereits, weil er Angst hat" (La Fontana)
- "Il vaut mieux faire que dire" - "Es ist besser zu tun als zu sagen" (Alfred de Musset)
- "La parfaite valeur est de faire sans témoin ce qu'on serait capable de faire devant tout le monde" - "Wahre Tapferkeit ist es, das zu tun, was man vor aller Augen tun könnte, ohne Zeugen" (La Rochefoucauld)
Hübsche französische Wörter für den Namen eines Geschäfts oder Cafés
Französische Wörter sind stilvolle und faszinierende Namen für Marken, Geschäfte und Cafés. Zum Beispiel Süßigkeiten "Bonjour" (Guten Tag) oder Geschäft "bon prix" (guter Preis). Es gibt viele Beispiele für schöne französische Namen, das Wichtigste ist, dass Sie genau das auswählen können, was Sie brauchen. Hier finden Sie eine kleine Auswahl gängiger französischer Wörter für Laden- und Cafénamen:
- L'Assiette [Lassiette] - Teller;
- Le joie [l'ajoie] - Freude;
- La fête [lafête] - Fest;
- Dîner [dîner] - Abendessen;
- Paradis [paradis] - Paradies;
- La Fleur [la fleur] - eine Blume;
- Le repas [lerapa] - Ruhe, Aufschub;
- Beaulieu [baulieu], ein guter Ort;
- Bienvenue [bienvenue] - willkommen;
- Moments de la rue [moman déléarue] - Momente auf der Straße;
- Chez Pierre [chi pierre] - Bei Pierre;
- Patisserie [patisserie] - Konditorei;
- Temple de nourriture [Tempel der Nahrung] - Tempel der Nahrung.
Französische Zitate über Erfolg5
Motivierend, inspirierend, zum Weitermachen anregend.
- "C'est tonjours le bon moment de faire ce qui est juste" - "Für eine gerechte Sache ist der Moment immer günstig" (Martin Luther King). Mit anderen Worten: Warten Sie nicht auf den richtigen Moment, handeln Sie jetzt.
- "Soyez le changement que vous voulez voir dans ce monde" - "Sei die Veränderung, die du in der Welt sehen willst". Mit anderen Worten: Wenn Sie die Welt verändern wollen, fangen Sie bei sich selbst an.
- "Vous n'etes pas encore arrives mais vous etes plus proche qu'hier" - "Sie haben Ihr Ziel nicht erreicht, aber Sie sind näher dran als gestern".
- "Peu implorte la lenteur a laquelle vous allez tant que vous n'arretez pas" - "Egal wie langsam du dich bewegst, wichtig ist, dass du nicht stehen bleibst".
- "Le meileur moment pour planter un arbre etait il y a 20 ans, le deuxeme Meilleur moment c'est maintenant" - "Der beste Zeitpunkt, einen Baum zu pflanzen, war vor zwanzig Jahren. Der zweitbeste Moment ist jetzt!"
- "Les portes de l'avenir sont ouvertes a ceuz qui savent les pousser" - "Die Tür zur Zukunft steht denen offen, die sie zu durchbrechen wissen."
- "L'esprit s'enrichit de ce qu'il recout, le caeur de ce qu'il donne" - "Der Geist wird bereichert durch das, was er empfängt, und das Herz durch das, was es verschenkt".
- "Se jeunesse savait, si vieillesse pouvait" - "Wenn die Jugend es wüsste, könnte das Alter es".
- "Pour executer de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir" - "Um große Dinge zu erreichen, müssen wir leben, als würden wir niemals sterben".
- "On n'apprend pas a nager a un canard" - "Bring der Ente nicht das Schwimmen bei"
- "Petit ruse, petit malin" - "Ziemlich gerissen ist ziemlich clever". Das Sprichwort bedeutet, dass man klug sein muss, um klug zu sein.
- "Une petite cause peut avoir de grands affets" - "Eine kleine Sache kann große Folgen haben". Ein häufigeres Gegenstück zu diesem Sprichwort lautet: "Ein Flügelschlag eines Schmetterlings auf der einen Seite des Kontinents führt zu einem Orkan auf der gegenüberliegenden Seite".
- "Les gens qui ne font rien manquent de temps pour tout" - "Menschen, die nichts tun, tun nichts in der Zeit".
- "Les trusts ne sont pas toujours des verites" - "Vertrauen ist nicht immer wahr".
Hübsche französische Wörter für Firmennamen
Um einen schönen französischen Namen für Ihr Projekt zu finden, sollten Sie französische Ortsnamen in Betracht ziehen, die häufig in Namensvarianten verwendet werden:
- Provenzalisch [Provenzalisch];
- Saint-Germain [Saint-Germain];
- Châteaurenard [Châteaurenard];
- Clermont;
- Montmorillo;
- Beaumont;
- Valdivienne; Valdivienne;
- Fontenay; Fontenay;
- Fondetten;
- Châtenay-Malabry; Châtenay-Malabry;
- Villeurbanne [villeur ban];
- Belleville [belleville];
- Savonnières [Savonnières].
Bedeutung im menschlichen Leben
Der Mensch strebt nach zwischenmenschlicher Einheit. Es ist ihm angeboren, nach einem Seelenverwandten zu suchen. Das Problem der Liebe nimmt einen wichtigen Platz im menschlichen Leben und Handeln ein. Sie hat einen hohen Stellenwert in allen Religionen, humanistischen und philosophischen Bewegungen. Dieses Gefühl kann man nicht mit dem Kopf verstehen, sondern nur mit dem Herzen fühlen. Sie hilft einem, alle Widrigkeiten zu überwinden. Die Liebe bringt Menschen dazu, große Meisterwerke zu schaffen und verrückte Dinge zu tun.
Was kann es Schöneres im Leben geben! Alle Schattierungen und Eigenschaften dieses Gefühls werden im "Land der Franklins" noch um ein Vielfaches verstärkt. Frankreich ist seit jeher als Symbol der Liebe bekannt. Das Wort "Liebe" wird im Französischen melodiös und subtil ausgesprochen. Das Verb "aimere" verleiht jedem Ausdruck in der "Sprache der Liebe" eine besondere Mystik: Vivre et aimer (Leben und lieben). L'amour est comme une rose (Die Liebe kommt nur einmal). Je t'aime (Ich liebe dich), usw. д. Jeder moderne Französisch-Übersetzer kann Ihnen helfen, Ihre Gefühle auszudrücken, wenn Sie das möchten. Es lohnt sich, sie für den Fall der Fälle vorrätig zu halten.
Ziffern
Phrase auf Russisch | Übersetzung | Aussprache |
1 | un , une | en , jun |
2 | deux | doo |
3 | trois | troua |
4 | vier | vier |
5 | cinq | senk |
6 | sechs | cis |
7 | sept | einstellen. |
8 | huit | uit |
9 | neuf | neuf |
10 | dix | dis |
11 | onz | onz |
12 | douze | duz |
13 | treize | trez |
14 | quatorze | quatorze |
15 | quinze | canze |
16 | beschlagnahmen | beschlagnahmen |
17 | dix-sept | diset |
18 | dix-huit | dizuit |
19 | dix-neuf | dix-neuf |
20 | vingt | van |
21 | fünfundzwanzig und eins | eitel du und |
22 | vingt-deux | zweimal vergeblich |
23 | vingt-trois | van trois |
30 | trente | trente |
40 | quarante | très té en |
50 | cinquante | sencante |
60 | soixante | soixante |
70 | soixante-dix | soisante-dix |
80 | quatre-vingt(s) | quatre-vingt-vain |
90 | quatre-vingt-dix | quatre-vingt-dis |
100 | Cent | san |
101 | Cent un | centen |
102 | Zweihundert | Zweihundert |
110 | Cent dix | san dis |
178 | Cent soixante-dix-huit | são soixante-dis-huit |
200 | zwei Cents | deux san |
300 | drei Cents | trois san |
400 | vier Cents | katreux san |
500 | Fünfzig-Cent-Stücke | sen sen |
600 | sechs Cent | si san |
700 | Sec. Cent | cet san |
800 | Hundertstel | Yui san |
900 | neue Centbeträge | neuf san |
1 000 | mille | mille |
2 000 | deux mille | deux mille |
1 000 000 | eine Million | en mille |
1 000 000 000 | ein Milliardstel | en mille |
0 | Null | Null |
Gallizismen
Französische Wörter, die im Russischen verwendet werden, werden als Gallizismen bezeichnet. Sie haben sich in der russischen Sprache durch eine große Anzahl von Wörtern und deren Ableitungen etabliert, die dem Sinn nach ähnlich sind oder im Gegenteil nur durch ihren Klang.
Die Aussprache französischer Wörter unterscheidet sich von der slawischer Wörter durch das Vorhandensein von Kehlkopf- und Nasenlauten, z. B. werden "an" und "er" durch die Nasenhöhle und "en" durch den unteren Teil der vorderen Kehlkopfwand ausgesprochen. Charakteristisch für diese Sprache sind auch die Betonung auf der letzten Silbe des Wortes und leise Zischlaute, wie in "Broschüre" und "Gelee". Ein weiterer Indikator für Gallizismus ist das Vorhandensein der Suffixe -aj, -ar, -izm im Wort (Gefieder, Massage, Boudoir, Monarchismus). Allein diese Feinheiten geben einen Eindruck von der Einzigartigkeit und Vielfalt der französischen Nationalsprache.
Ideen für Namen
Schöne Wörter auf Französisch sind eine unerschöpfliche Quelle von Ideen für den Namen Ihrer eigenen Marke, Ihres eigenen Kanals. Vor allem, wenn das Thema Schönheit gewählt wird. Die Worte sollten so gewählt werden, dass sie nicht nur angenehm für das Ohr sind, sondern auch die Mission, die Idee und den Stil des Unternehmens unterstützen.
Gleichzeitig ist es wünschenswert, dass sie einfach, einprägsam und für potenzielle Kunden leicht zu verstehen sind, sei es in Wort oder Schrift.
Für Schönheitssalons
In der folgenden Tabelle finden Sie Beispielvarianten von Namen mit Übersetzung:
Wort | Aussprache | Bedeutung |
Coquillage | Coquillage | Shell |
Doux | Doux | Weich, zart, süß. |
Eclatant | Eclatant | Funkelnd, glitzernd, extravagant. |
Voile | Foile | Voile |
Papillon de nuit | Papillon de nuit. | Nachtfalter |
Retrouvailles | Retrouvailles | Retrouvailles |
Framboises | Framboises | Himbeere |
Mérite | Mérite | Verdienst, Würde |
Briller | Briller | Brillanz |
Rubis | Rubinrot | Rubis |
Léger | Léger | Licht |
Für das Geschäft
Bei der Wortwahl für den Shop ist es sinnvoll, mit dem Thema zu beginnen.
Nachfolgend finden Sie universelle Beispiele, die sich gut anhören und einen positiven Sinn ergeben:
Das Wort | Aussprache | Bedeutung |
Bonbon | Bonbon | Süßigkeiten |
Floraison | Florizon | Blüte, Blüte, Fülle |
Tournesol | Tournesol | Sonnenblume |
Hirondelle | Hirondelle | Schwalbe |
Chaleur | Chaleur | Wärme |
Aile | Aile | Flügel |
Unsere | Urs | Bär |
Colline | Colin | Hügel |
Navire | Navire | Schiff |
Steinpilz | Saft | Rebe |
Courage | Courage | Courage |
Lis bleu | Lis bleu | Blaue Lilie |
Französische Zitate über art3
Frankreich ist seit langem die Kunsthauptstadt der Welt. Die besten Musiker, die besten Künstler, Schriftsteller, Philosophen - sie alle wurden entweder in Frankreich geboren oder strebten dorthin. Hier sind also die zehn besten Zitate über Kunst:
- "Man sieht nur mit dem Herzen gut" (Antoine de Saint-Exupéry)
- "Un peuple malheureux fait les grands artistes" (Alfred de Musset)
- "L'æuvre d'art, c'est une idée qu'on exagére" - "Ein Kunstwerk ist eine übertriebene Idee" (André Gide)
- "Les livres sont des amis froids et sûrs" - "Bücher sind kalte und treue Freunde" (Victor Hugo)
- "Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page" - "Die Welt ist ein Buch: mit jedem Schritt schlägt man eine neue Seite auf" (Alphonse de Lamartine)
- "Ècrire, c'est une façon de parler sans être interpu" - "Schreiben ist eine Gelegenheit zu sagen, ohne unterbrochen zu werden" (Jules Renard)
- "Imaginer c'est choisir" - "Sich etwas vorstellen heißt wählen" (Jean Gionod)
- "Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses" - "Meisterwerke sind nichts als erfolgreiche Versuche" (Georges Sand)
- "La critique est aisée, mais l'art est difficile" - "Die Kritik ist leicht, die Kunst ist schwer" (Philippe Detouche)