Zde jsou Německá přísloví pro lásku. Shromáždili jsme pro vás nejoblíbenější přísloví.
Die Liebe ist blind. - Láska je slepá.
Geduld bringt Huld. - Trpělivost se stává příčinou přízně.
Kein Mädchen ohne Liebe, kein Jahrmarkt ohne Diebe. - Není dívky bez lásky a není jarmarku bez zlodějů.
Liebe duldet keinen Zwang. - Láska nesnáší nátlak.
Liebe geht durch den Magen. - Láska prochází žaludkem.
Liebe macht blind. - Láska dělá slepého.
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. - Láska a rozum jdou málokdy ruku v ruce.
Lieben und Singen lässt sich nicht zwingen. - Nelze je přimět k lásce a zpěvu.
Pech im Spiel, Glück in der Liebe. - Neúspěch (prohra) ve hře, štěstí v lásce.
Wer das Feuer haben will, muss den Rauch leiden. - Kdo chce mít oheň, musí snášet kouř.
Wer nicht hassen kann, kann auch nicht lieben. - Kdo nedokáže nenávidět, nemůže ani milovat.
Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit. - Tam, kde vládne láska, není žádná cesta příliš dlouhá.
Zwist unter Liebesleuten hat nicht viel zu bedeuten. - Hádka mezi zamilovanými lidmi nemá zvláštní význam.
Zpět na stránku německých přísloví >>>.
Pokud se vám to líbilo - sdílejte to se svými přáteli :
Viz také:
- Německé texty se zvukem
- Německé texty s překladem
- Německé video s titulky
- Německé dialogy
- Cvičení německé výslovnosti
- Německé zvukové fráze
- Základní německé fráze
- Německé idiomy podle tématu
- Německé slangové výrazy
- Německé vtipy přeložené do ruštiny
- Německé verše s překladem a zvukem
Příprava na zkoušku z němčiny:
- Zkouška z němčiny
- Zkoušky Goethe-Institutu
- Mezinárodní zkoušky z němčiny
Doporučujeme:
- Nejlepší lektoři němčiny
Základy teorie:
- Německá gramatika
Vyzkoušejte si náš online test německé gramatiky:
- Zkouška znalosti němčiny
- Testy německé slovní zásoby
- Testy z německé gramatiky
- Který jazyk se mám učit?
Doporučené články a videa:
- Jak absolvovat pohovor na němčinu
- Televize jako způsob výuky cizího jazyka
- Zajímavé testy: Zjistěte svou úroveň němčiny
- Gymnastika pro lingvisty: komplex pro správnou výslovnost
- 5 pravidel pro úspěšné učení jazyků
- Jak zlepšit své znalosti cizích jazyků: Tři tipy a pět pravidel
- Jak zlepšit plynulost
- Video: "Jak zlepšit výslovnost a porozumění?
Další články >>>
Citáty z minulosti
Někteří lidé si myslí, že němčina je příliš jednoduchá a formální. Ale poslechněte si krásu výroků velikánů:
- Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens (Fr. Nietzsche). Naděje je duha nad padajícím proudem života.
- Wenn auf der Erde die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich (Aristoteles). Kdyby na zemi vládla láska, zákony by byly zbytečné.
- Sonne kann nicht ohne Schein, Mensch nicht ohne Liebe sein (Goethe). Stejně jako slunce nemůže být bez světla, tak ani lidé nemohou být bez lásky.
Citáty o lásce v němčině
Na této stránce jsme shromáždili citáty o lásce v němčině s překlady do ruštiny:
Man hört immer von Leuten, die vor lauter Liebe den Verstand verloren haben. Aber es gibt auch viele, die vor lauter Verstand die Liebe verloren haben. Často slýcháme o lidech, kteří kvůli vášnivé lásce přišli o rozum. Existuje však také mnoho lidí, kteří ztratili lásku kvůli horlivé mysli. Jean Paul
Da fing mein Leben an, als ich dich liebte. Můj život začal teprve tehdy, když jsem se do tebe zamiloval. Johann Wolfgang Goethe
Sonne kann nicht ohne Schein, Mensch nicht ohne Liebe sein. Jako slunce nemůže být bez světla, tak člověk nemůže být bez lásky. Johann Wolfgang Goethe
Liebe ist die Zauberkraft, die ohne Willen Wunder schafft. Láska je kouzlo, které nevědomky dokáže zázrak. Andreas Tencer
Liebe ist kein Solo. Liebe ist ein Duett. Schwindet sie bei einem, verstummt das Lied. Láska není sólo. Láska je duet. Jeden se zastaví a píseň utichne. Adelbert von Chamisso
Nicht die Vollkommenen sind es, die Liebe brauchen, sondern die Unvollkommenen. Lásku nepotřebuje ten, kdo je dokonalý, ale ten, kdo je nedokonalý. Oscar Wilde
Wer Liebe sucht, findet sie nicht, sie überfällt uns, wenn wir sie am wenigsten erwarten. Kdo hledá lásku, nenajde ji. Dožene nás, když to nejméně čekáme. George Sandová
Es ist etwas Schönes, sein eigenes Bild im liebenden Auge zu erblicken. Je něco krásného na tom, když člověk vidí svůj vlastní odraz v láskyplných očích. Johann Wolfgang Goethe
Ach, wenn Du erfahren wolltest, wie ich Dich liebe, so müßtest Du mir eine neue Sprache schenken. Kdybys chtěla vědět, jak moc tě miluju, musela bys vymyslet nový jazyk. Friedrich Schiller
Wenn auf der Erde die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich. Kdyby na zemi vládla láska, nebylo by třeba žádných zákonů. Aristoteles
Was ist das Leben ohne Liebesglanz? Co by byl život bez světla lásky? Friedrich Schiller
Následující citáty zatím nebyly přeloženy do němčiny, ale brzy budou.
- Na lásku odpovídá ctnostná žena ne, vášnivá ano, rozmarná ano i ne, koketní neříká ani ano, ani ne. F. Soulier
Muž si bere Bertu jen proto, že myslí na Gretu a netouží Martu vlastnit. Martti Larney
Zamilovaný člověk se vždy snaží být žádanější, než je, a proto jsou zamilovaní lidé často tak směšní. Nicola Chamfor
Některé ženy jsou chytřejší než jiní hlupáci jen proto, že si uvědomují, že jsou hloupé. Jediný rozdíl mezi nimi je v tom, že někteří si myslí, že jsou chytří, zatímco jsou hloupí, a někteří přiznávají, že jsou hloupí, ale nestávají se díky tomu chytrými. Vasilij Klučevský
Kdybych měl jmenovat jedinou věc, které tento národ vděčí za svou prosperitu a rozvoj, odpověděl bych: nadřazenosti žen. Alexis Tocqueville
Spoustě krátkých šíleností se říká láska. A vaše manželství omezuje mnohé krátké pošetilosti jednou velkou a dlouhou hloupostí. O. Nietzsche
Když si žena vybírá milence, není ani tak důležité, zda se jí líbí, jako to, zda se líbí jiným ženám. Nicola Chamfor
Pro lásku neexistuje včerejšek, láska nemyslí na zítřek. Touží lačně po přítomném dni, ale potřebuje celý den, neomezený, neohraničený. Heinrich Heine
Pravá láska je nesobecká. Nemá sobeckou vášeň a vyznačuje se rozvážností. Starší Paisius o svatosti
Dělejte si se ženou, co chcete, ale v ničem jí nevěřte, a hlavně - nežeňte se, nebo se dožijete hodiny, kdy ji budete chtít zabít. Henry Ryder Haggard
Někdo je zamilovaný do vztahu, mám skvělou kamarádku.
Pokud chcete poznat dívčiny chyby, pochvalte ji před jejími přáteli. Benjamin FranklinLáska podvádí, láska kouše. Salman Rushdie "Šašek Šalimar"
Ošklivá žena bude tvým trestem, krásná žena bude tvým společným majetkem. Bion
Není zločinem milovat několikrát v životě a není zásluhou milovat jen jednou: vyčítat si to první a chlubit se tím druhým je stejně směšné. V. G. Belinsky
V chování lidí, kteří se odmilovali, je vždycky něco směšného.
Komu se podařilo získat polibek, zaslouží si ztratit i to, co mu bylo dáno, pokud nedostane zbytek. Zbývalo po polibku ještě hodně práce, aby člověk naplnil všechny své touhy? Ovidius
Je lepší ho porazit, když mu ustoupíte. Ovidius
U některých žen převládne pýcha nad stydlivostí natolik, že se ochotně přiznají k prohřeškům, které nespáchaly. André Morois
Láska se často mýlí, když v oblíbeném předmětu vidí to, co není, ale někdy je to právě láska, která v něm odhaluje to krásné nebo velké, co je pozorování a mysli nepřístupné. V.G. Belinsky.
Kdo miluje, duše je stále s milovaným. Wilhelm Schwoebel.
Ženy mají neuvěřitelnou schopnost vytvářet si iluze, že jsou jiné, než ve skutečnosti jsou. Vissarion Belinsky
Hloupost jednoho je ženou druhého. Helen Rowlandová
Když zamilovaný člověk lituje rozumného člověka, připomíná mi milovníka pohádek, který se naváží do těch, kdo mají rádi historické spisy. Nicola Chamfor
Dobrou ženu není snadné najít. Menander
Nemoc lásky je nevyléčitelná! Alexandr Puškin
To, co milujete, najdete všude a všude vidíte podobné. Čím více milujete, tím širší a rozmanitější je svět podobností. Milovaný je zkratkou vesmíru, vesmír je prodloužením milovaného. Novalis
Pocházet ze špatného prostředí je omluvné, pocházet z dobrého prostředí je povinné. Kdo nezná svůj původ, myslí si, že musí všechno kritizovat. Wilhelm Schwoebel
Za starých časů si většina mužů po skončení denní práce potřebovala odpočinout. Dnes potřebují pohyb! Alfred Newman
Žena, která neumí odpouštět, by neměla mít s mužem bližší vztah než jen náhodnou známost. Edgar Howe
Takový je její zvyk: krása má vždycky pravdu. Babur
Žádný muž není příliš starý na to, aby se podíval na ženu, a žádná žena není příliš tlustá na to, aby neočekávala, že se na ni podívá. Henry Mencken
Samotná myšlenka rovnosti se objevuje, když jsou znehodnoceny ženské, mateřské funkce. Vladimir Kutyrev
Nevím, co mě na mé cestě čeká, ale nebojím se najít smrt v lásce. William Shakespeare
Žena, která váhá, prohrává. Joseph Addison
Láska je bolest. Kdo (druhému) neubližuje, ten (druhého) nemiluje. Vasilij Vasiljevič Rozanov
Muž může svou milovanou zbožňovat a zároveň se bát, že na veřejnosti řekne nějakou hloupost. Pochopí, že je jediný, kdo jí rozumí. André Morois
Krása je vytříbená a oduševnělá jednoduchost, ne naleštěná průměrnost. Wilhelm Schwoebel
Láska je dočasná a končí manželstvím. Ralph Waldo Emerson
Co láska dává, dává snadno a nikdy toho nelituje. Wilhelm Schwoebel
Pokud nás překvapí, že si někdo vybral manžela či manželku, znamená to, že dotyčný neměl na výběr. Natalie Clifford Barney
To, co někdy slibují oči ženy, není vždy to, co zamýšlí. Wilhelm Schwoebel
Na zamilovaného muže je žalostný pohled. Agatha Christie
Láska neuznává jiného lékaře než sebe. Propertius
Každý člověk cítí potřebu být milován, povznáší ho to v jeho vlastních očích, ale lidi je třeba milovat různě: jednoho s nekonečnou blahosklonností, druhého s neúprosnou přísností. George Sandová
Láska je silnější než sebeláska: ženu můžete milovat, i když vámi pohrdá. V soucitu je méně něhy než v lásce. Wovenarg
Nenechte se unést lvicí a koketou: Je čilá, krásná, mladá, Vždy zaneprázdněná a často chytrá, Ale nikdy nemůže milovat. Nikoloz Baratašvili
Často se stává, že dívka zamilovaná do dolíčku na bradě udělá tu chybu, že si vezme celého muže! Alfred Newman
Hněv, stejně jako láska, není chemická látka, ale organická, podobně jako kvasnice jsou kvasem. Malý zlomek vše zkvasí. Lev Tolstoj
Žena musí jednou nebo dvakrát v životě milovat špatného muže, aby pak byla vděčná za dobrého. Mae Westová
Vzdechy jsou nejplnější, nejkrásnější, a proto vůbec ne nepřeložitelné fráze v dějinách lásky. M. Safir
Námluvy jsou pronásledování ženy mužem, které trvá tak dlouho, dokud se nestane její kořistí. Bernard Shaw
Ženy nejsou tak mladé, jak se tváří. Max Beerbohm
Když žena z muže nespouští oči nebo je z něj nespouští, každý ví, co to znamená. Jean de Labruyère
Přátelství často končí láskou, ale láska málokdy končí přátelstvím. Colton.
Rozvod je jako prásknutí dveřmi. Colette
Žena se někdy dokáže vyznat ze svých hříchů, ale nikdy jsem nepoznal ženu, která by se vyznala ze svých slabostí. Henry Wheeler Shaw
Mladé ženy někdy bezděčně vyrukují se slovy a gesty, která hluboce dojímají a nekonečně lichotí tomu, na koho se vztahují. Muži málokdy mají takové impulsy; jejich závaznost je záměrná, mluví, jednají, svádějí - a dotýkají se mnohem méně! Jean de Labruyere
Odolat lásce znamená vybavit ji novými zbraněmi. Georges Sand
Na konci lásky, stejně jako na konci života, člověk stále žije pro utrpení, ale ne pro potěšení. O. Larochefoucauld
Umět vyjádřit, jak moc člověk miluje, znamená milovat málo. O. Petrarca
Láska, pokud ji definujeme chemicky, je termonukleární reakce, která nutně končí výbuchem. Výbuch štěstí. Nebo neštěstí. Nebo nikam.
Je třeba pečlivě rozlišovat mezi žárlivostí, která se rodí z vášně, a žárlivostí, která má svůj základ ve zvycích, morálce a zákonech. Jeden je všepohlcující horečnatý plamen, druhý, chladný, ale někdy děsivý, se může kombinovat s lhostejností a opovržením. Charles Montesquieu
Muž, který doufá, že získá přízeň ženy, udělá první krok směrem k ní - není to jen zvyk, je to povinnost, kterou mu ukládá příroda. Blaise Pascal
Láska - síla, od které se neodrazí žádný šroub ani plot lidského srdce. Shandor Petőfi
Ano, láska je řetěz, a to ten nejtěžší ze všech. I. S. Turgeněv
Abyste se vyhnuli stigmatu, buďte lživí a navenek dokonalí! William Shakespeare
Žádný muž nežije opravdový život, pokud nebyl očištěn láskou ženy, podpořen její odvahou a veden jejím pokorným úsudkem. John Ruskin
Zemřít z lásky znamená žít ji.
Váš manžel má jistě své chyby! Kdyby byl svatý, nikdy by si tě nevzal. Dale Carnegie
Tři věci jsou mi nepochopitelné a čtyřem nerozumím: cestě orla na nebi, cestě hada na skále, cestě lodi na moři a cestě muže k srdci ženy. Šalamounova přísloví (kap. 30, cm. 18)
Manželství je jako nůžky - obě poloviny se mohou pohybovat opačným směrem, ale dají za vyučenou každému, kdo se pokusí postavit mezi ně. Sidney Smith
Muži vždy chtějí, aby žena byla jejich první láskou. To je mužská hrubá ješitnost. Ženský instinkt je v těchto věcech jemnější. Ženy chtějí, aby byl muž jejich poslední vášní. Oscar Wilde
Láska je slabost, ale dá se odpustit, pokud nezůstane bez odezvy.
Jsou muži, se kterými bych mohla strávit věčnost, ale ne tento život. Kathleen Norris
Kdo nezažil, jak láska vzrušuje všechny síly člověka, nezná pravou lásku.
Manželky jsou muži, kteří mají pocit, že tančí příliš málo. Groucho Marx
Láska je silnější než smrt a strach ze smrti. Jen díky ní, jen díky lásce se život hýbe. Ivan Turgeněv
To, že se muži ženám vyhýbají, z nich nedělá anděly. Wilhelm Schwoebel.
Čím více se žena snaží s mužem soutěžit, tím více ztrácí jeho lásku a oddanost. Wilhelm Schwoebel
Mladé ženy, které nechtějí být považovány za kokety, a starší muži, kteří nechtějí vypadat směšně, by měli o lásce mluvit, jako by s ní neměli nic společného. François de La Rochefoucauld
Láska jsou dvě samoty, které se navzájem zdraví, dotýkají a chrání.
Láska! Je to nejvznešenější a nejvítěznější ze všech vášní. Její vítězná síla však spočívá v bezmezné velkorysosti, v téměř nadsmyslné nesobeckosti. Heine
Srdce ženy je chytřejší než její rozum: proto se cítí chytrá a myslí si hlouposti. Vasilij Ključevskij
Ať příjemná slova lichotí duši, Vždy tě rád uvidím příteli! Ovidius
Mladé ženy, které nechtějí být považovány za kokety, a starší muži, kteří nechtějí vypadat směšně, by měli o lásce mluvit, jako by s ní neměli nic společného. François de La Rochefoucauld
Kdo něco miluje, ptá se na všechno a srovnává všechno kolem sebe, aby si mohl utvořit představu o tom, co je předmětem jeho lásky. Wilhelm Schwöbel
Aby byla láska čistá, musí se nejprve zříci sebelásky, musí být osvobozena, a duch je osvobozen teprve tehdy, když vyjde ven, mimo sebe, a uvažuje o podstatném jako o něčem jiném, vyšším ve vztahu k sobě. Georg Hegel
A na rozloučenou z této sbírky Citáty o lásce v němčině - Láska je jako životní pojištění: čím později člověk podepíše smlouvu, tím vyšší je pojistné.
Něco málo o lásce
Vyznání náklonnosti v němčině je jemné a krásné. A tady je důležité si frázi dokonale zapamatovat, abyste svého milého nerozesmáli. Pokud vaše znalosti němčiny nejsou příliš dobré, měli byste začít s nejjednoduššími výrazy a postupně je komplikovat a zdokonalovat:
- Ich liebe dich (Miluji tě);
- Ich bin betrunken von dir (Jsem tebou opojen);
- Tag und Nacht träume ich nur von dir (Sním o tobě ve dne v noci);
- Nur mit dir kann ich glücklich sein (Jen s tebou budu šťastný);
- Unsere Liebe ist das Wichtigste in meinem Leben (Naše láska je v mém životě nejdůležitější).
Německá vyznání v poezii
Připomněli jsme si německé spisovatele, kteří napsali nádherné básně, zde je jedna z nich.
Je od Johanna Wolfganga von Goetheho a říká, že pocit zamilovanosti se dá přirovnat ke znovuzrození, k začátku nového života. Z této básně se lze naučit mnoho užitečných slovíček, včetně slovíček o lásce.
Neue Liebe, neues Leben Herz, mein Herz, was soll das geben? Was bedränget dich so sehr? Welch ein fremdes, nový život! Už tě nepoznávám. Pryč je vše, co jsi miloval, pryč je to, proč jsi truchlil, pryč je tvá píle a tvůj klid - Ach, jak jsi k tomu přišel! Uchvacuje vás tento mladistvý květ, tato krásná postava, tento pohled plný věrnosti a laskavosti nekonečnou silou? Chci se od ní rychle vzdálit, vzchopit se, utéct od ní, vést mě v okamžiku, běda, jak se k ní vrátím! A touto kouzelnou nití, kterou nelze přetrhnout, mě drahá volná dívka drží tak proti své vůli; musí teď žít ve svém kouzelném kruhu po svém. Ta změna, ach, jak skvělá! Láska! Lásko, nech mě jít! (1775)
СЛОВО / ФРАЗА | TRANСКРИПЦИЯ | ПЕРЕВОД |
nová láska | нойе либе | Nová láska |
nový život | нойес лебен | Nová životnost |
... je vše, co jste milovali | ... ист аллес, вас ду либтест | ... - это всё, что ты любил. |
Srdce, srdce mé, co to dá? | Херц, майн Херц, вас золь дас гебен? | Serдце, ах, сердце, что бы это могло быть? |
Liebe! Liebe! laß mich los! | Liebe! Liebe! laß mich los! | Liebe! Liebe! Nechte mě jít! |
Napověděli jsme vám, které výrazy se v básni vyskytují, ale dokážete přeložit i ty ostatní? Pokuste se ve volném čase vytvořit vlastní překlad (i doslovný nebo bez rýmů, pokud nemůžete najít souhlásková slova v ruštině). Poté porovnejte svůj text s oficiálními překlady a posuďte, nakolik jste se drželi obsahu.
Pomozte si statusy
Skutečné statusy a citáty jsou nejen snadno zapamatovatelné. Fráze, které vám pomohou naučit se gramatiku a tvořit věty. Například: Jeder Tag ist ein neuer Anfang (Každý den je nový začátek) nebo Wenn es etwas Besseres gibt als geliebt zu werden, ist es lieben (Je-li něco lepšího než být milován, je to milovat). Studiem statusů a snahou o pochopení neuchopitelného významu si snáze zapamatujete nové slovo nebo celý výraz.
"Ten pocit, když..."
Někdy se stává, že nějaký koncept už v kultuře existuje, ale ještě pro něj neexistuje správné slovo. Následujících 10 německých slov se snaží popsat pocit, který jsme všichni alespoň jednou v životě zažili.
das Fernweh
[fernweh].
Každý zná pocit stesku po domově, ale jak se říká tomu, že jste daleko od domova? Nebo se vám stýská po místě, kde jste nikdy nebyli? V obou případech zažíváte Fernweh.
Zajímavé je, že anglickým ekvivalentem tohoto výrazu je také německé slovo wanderlust. Pozor! Ačkoli se tato slova často používají jako synonyma, není to vždy vhodné.
Fernweh je bolestivé
pocit, že nemůžete být v danou chvíli někde jinde, zatímco touha po cestování vyjadřuje radost, očekávání a aktivní záměr cestovat.
Příklad:
"Když se na Pinterestu dívám na obrázky hor, táborových ohňů a života ve stanech, vyvolává to ve mně ještě větší pocit fernwähre a mám chuť okamžitě vstát ze židle."
.
das Fremdschämen
[das fremdschämen].
Španělský stud, kdy cítíte hrozný pocit trapnosti za činy, kterých se dopustila jiná osoba. Proč vám nemůže projít, když řeknete "stydím se za někoho"? Stydíme se za ty, které osobně známe, a nakonec se stydíme za samotný fakt, že mezi námi a osobou, která nás uvedla do rozpaků, existuje nějaký vztah.
A španělský stud cítíme častěji kvůli cizím lidem - postavám na sociálních sítích nebo v talk show.
Z této mediální sféry pochází toto poměrně mladé slovo, které bylo poprvé zapsáno do německého slovníku Duden v roce 2009.
Příklad:
"To bylo z její strany tak nechutné, že jsem měl docela dobrý fremdsham."
der innere Schweinehund
[der innere schweinehund]
Tento výraz popisuje tu část naší osobnosti, která je zodpovědná za všechny hříchy, které opravdu nechceme připisovat svému vědomí: pizza místo cvičení, další série televizních pořadů místo plánovaného úklidu, další hodina spánku místo běhu. Někdy všichni nutně potřebujeme příležitost říct, že jsem to nebyl já, ale můj "vnitřní pes".
Příklad:
"Když si večer nevymyslím odměnu za ranní běh, můj vnitřní švejk brzy ráno zvítězí a já nikam nedoběhnu."
der Ohrwurm
[der ohrwurm].
Takto se anatomicky označuje strašidelná melodie, která má obvykle textový doprovod. Mimochodem, pokud znáte anglické earworm, je to také odvozenina z němčiny, která znamená "ušní červ".
Příklad:
"Gauthierova píseň Somebody That I Used To Know je opravdový ušní červ!"
die Schadenfreude
[di schadenfreude].
Cítili jste někdy radost nad neúspěchem druhého člověka, která se mísila s rozpaky a dokonce i s pocitem viny? Tohle je přesně schadenfreude. Její zvláštností je, že je společensky schválená. Popisuje víc než jen neschopnost nebo neochotu projevit empatii vůči osobě, která selhala.
Schadenfreude zahrnuje kontext minulých zkušeností: kdysi jste si s touto osobou nerozuměli. A právě tento stín minulosti vám dává právo radovat se nyní z toho, že se mu něco nepovedlo.
Toto slovo je již pevně zakořeněno v anglickém jazyce, což znamená, že pokud komunikujete v angličtině, můžete bez obav využít svého práva cítit Schadenfreude.
Příklad
: "Když vynikající studentka řekla svým spolužákům, že se nedostala na žádnou univerzitu s omezeným rozpočtem, v jejich tvářích se místo soucitu objevila škodolibost.
die Schnapsidee
[die Schnapsidee].
Dokonce i mírné opojení vypíná brzdy a my přicházíme se "skvělými" nápady, které chceme okamžitě realizovat. Když vystřízlivíme, uvědomíme si, že to byl příliš bláznivý nápad. Schnapsidee se však vyskytuje i za střízliva: tak Němci nazývají v podstatě jakýkoli hloupý nápad.
Příklad:
"Na začátku si mnozí mysleli, že tiktok je absolutní šnapsidee, ale postupně tato sociální síť nabírá na síle a dokonce udává trendy."
die Torschlusspanik
[di Torschlusspanik].
Doslova: panika před zavřením brány, v ruštině se tomuto pocitu říká "pocit ujíždějícího vlaku". Je to taková panika, která se dostaví, když máte pocit, že vám v životě něco důležitého unikne. Nejčastěji tímto slovem označují svůj stav lidé po třicítce a čtyřicítce, kteří se začínají obávat, že už nikdy nenajdou vhodného partnera.
Příklad
: "Mám už pátou přítelkyni, která se vdává, cítím, jak na mě jde torzo!"
verschlimmbessern
[verschlimmbessern].
Každý tvůrčí člověk (možná trpící perfekcionismem) zná tuto situaci: ať už malujete obraz, skládáte básnické dílo nebo upravujete článek pro The Knife, vždycky se vám zdá, že by se ještě něco dalo zlepšit. Kromě schopnosti kritického pohledu na svou práci je však velmi důležité umět se včas zastavit. Právě toto absurdní "chtěl jsem to udělat lépe, ale jen jsem to zhoršil" se hodí na jedno německé sloveso "ferschlimbessern".
Příklad:
"Myslím, že po dvanácti hodinách práce na mé práci jsem to zvládl jen ferschlimbschmerz".
der Weltschmerz
[der Weltschmerz].
Nabokov řekl, že "žádné slovo v angličtině nedokáže vyjádřit všechny nuance touhy. Je to pocit duchovního utrpení bez konkrétního důvodu. Je to nejasná bolest duše, nejasná úzkost, nostalgie, touha po lásce. Německý Weltschmerz je však připraven mu konkurovat jak rozsahem, tak hloubkou - je to pocit, že všechno je špatně a všechno je špatně, pocit nepochopitelného stesku, že vaše očekávání od života a světa neodpovídají skutečnosti.
Toto pojetí světového smutku je leitmotivem děl romantismu 19. století.
Příklad
"Na podzim často dostávám Weltzmerz".
der Zugzwang
[der Zugzwang].
Když si odmítneme vybrat, přesto se rozhodneme nevybrat si a musíme počítat s následky. Když nemáme ani tuto možnost a jsme nuceni učinit rozhodnutí, přičemž předem víme, že je špatné, zažíváme Zugzwang. Toto slovo pochází ze šachů a popisuje situaci, kdy musíte udělat tah, i když víte, že je špatný.
Příklad:
"Dospělí chlapci se po absolvování střední školy ocitají na zugzwangu: buď armáda, nebo univerzita, třetí možnost neexistuje."
Proč se učit hezké fráze
Při výuce němčiny se obvykle zaměřujeme na potřebná slovíčka a fráze, které postupně rozšiřují slovní zásobu. Je nesporné, že je možné požádat o pomoc nebo se zeptat na cestu na správné místo (pro turisty), udržovat konverzaci s obchodním partnerem nebo přáteli. Nicméně
krásné fráze v němčině nelze ignorovat. Pomáhají emocionálně vykreslit i obchodní rozhovor, vyjádřit uznání a dobrou vůli, udělat dojem vzdělaného a inteligentního člověka.
Je třeba si uvědomit, že obvyklé opakování zde nepomůže.
Nesprávné použití krásné fráze může zkreslit její význam, nebo ještě hůře, vyvolat u respondenta nechtěný úsměv. Abyste tomu předešli, pilně rozšiřujte svou slovní zásobu zařazováním nestandardních, krásných a melodických frází do seznamu nových frází. Pokud studujete u soukromého učitele, požádejte o zařazení této části do výuky. A pokud se na výuku němčiny teprve chystáte, lektoři Virtuální akademie vám rádi pomohou.
Krásná německá slovíčka a fráze
Krásná německá slovíčka a fráze.
Já vím... němčina, její slova znějí trochu drsně a ne tak melodicky jako francouzština... Ale přesto si v tomto jazyce najděme krásná slova a naučme se je! Pro dnešek máme krásné téma a krásná německá slovíčka a fráze! Vyberte si z tohoto seznamu krásná německá slovíčka, zapište si je do svého "německého deníku/zápisníku" a začněte se je učit a používat v reálné konverzaci s někým (stejným učitelem nebo německým manželem):
obrázek Deutsche Sprache - schöne Sprache | die allerschönsten Wörter
Pozdravy
Vše nejlepší | Alles gute | Alles gute |
Hodně štěstí | Viel Gluck/Viel Erfolg | Viel gluck / Viel Erfolg |
Sbohem | Auf Wiedersehen | Auf Wiedersehen |
Auf Wiedersehen. | Bis bald | Bis bald |
Dobrou noc | Gute Nacht | Gute nacht. |
Ahoj | Tschuss | Tschuss |
Guten Abend | Guten Abend | Guten Abend |
Guten Abend (v Rakousku a jižním Německu) | Gruss Gott | Gruss Gott. |
Guten Abend | Guten Tag | Guten Tag |
Ahoj | Hallo | Hallo |
Dobrý večer | Guten Abend | Guten Abend |
Dobré ráno | Guten Morgen | Guten morgen |
Guten morgen (Dobré ráno) | Guten Tag | Guten Tag |
Standardní fráze
Zeigen mir bitte... | Zeigen Sie mir bitte... | Zeigen mir bitte... |
Dej mi to, prosím... | Geben Sie mir bitte das | Geben Sie mir bitte das |
Dej mi to, prosím. | Geben Sie mir bitte... | Geben sie mir bitte... |
Rádi bychom... | Wir möchten... | Wir möchten...... |
Rád bych... | Ich möchte... | Ich möchte... |
Pomozte mi, prosím! | Helfen Sie mir bitte | Helfen Sie mir bitte |
Můžete mi říct...? | Können Sie mir bitte sagen? | Können Sie mir bitte sagen? |
Můžete mi pomoci...? | Können Sie mir bitte helfen? | Können zi mir bitte helfen |
Mohl byste mi ukázat...? | Können Sie mir bitte zeigen? | Können zee mir bitte zeigen? |
Mohl byste nám dát...? | Können Sie uns bitte ... geben? | Können Sie uns bitte ... geben? |
Mohl byste mi dát...? | Können Sie mir bitte ... geben? | Können Sie mir bitte ... geben? |
Prosím, napište to. | Schreiben Sie es bitte | Schreiben Sie es bitte |
Zopakujte to, prosím. | Sagen Sie es noch einmal bitte | Zagen sie es noch einmal bitte |
Co jsi říkal? | Wie bitte? | Wie bitte? |
Mluvte prosím pomalu. | Sprechen Sie bitte etwas langsamer | Sprechen Sie bitte etwas langsamer |
Nerozumím tomu. | Ich verstehe nicht | Ich verstehe nicht |
Mluví tu někdo anglicky? | Spricht jemand hier englisch? | Spricht jemand hier englisch? |
Ich versteheit | Ich verstehe | Ich verstehe. |
Mluvíte rusky? | Sprechen Sie Russisch? | Sprechen Sie Russisch? |
Mluvíte anglicky? | Sprechen Sie Englisch? | Sprechen Sie Englisch? |
Jak se vám daří? | Jak se věci mají? | Jak se věci mají? |
Jak se věci mají? | Danke, gut und Ihnen? | Danke, gut und Ihnen? |
Tady je paní Schmidtová. | Das ist Frau Schmidt | Das ist Frau Schmidt |
Das ist Herr Schmidt | Das ist Herr Schmidt | Das ist Herr Schmidt |
Jmenuji se... | Ich heise... | Ich heise... |
Pocházím z Ruska | Ich komme aus Russland | Ich komme aus Russland |
Kde je? | Wo ist ...? | Wo ist...? |
Wo ist ...? | Wo sind ...? | Wo sind...? |
Nerozumím tomu. | Ich verstehe nicht | Ich verstehe nicht |
Bohužel neumím německy. | Leider, spreche ich deutsch nicht | Leider spreche ich dieutsch nicht |
Mluvíte anglicky? | Sprechen Sie Englisch? | Sie sprechen ze Englisch? |
Mluvíte rusky? | Sprechen Sie Russisch? | Sprechen Sie Russisch? |
Promiňte. | Entschuldigen Sie | Entschuldigen Sie |
Promiňte (za pozornost) | Entschuldigung | Entschuldigung |
Děkuji mnohokrát | Danke schön/Vielen Dank | Danke schön / filen dank |
Ne | Nein | Nein |
Prosím, | Bitte | Bitte |
Děkuji | Danke | Danke |
Ano | Ja | Я |
Geborgenheit (zvláštní pocit bezpečí a jistoty)
Je to jedno z nejkrásnějších a nejtěžších slov v němčině! Geborgenheit je jedinečný pocit, který člověk zažívá, když se vrací domů po dlouhé nepřítomnosti nebo když obejme někoho, koho má rád a velmi si ho váží. Je to okamžik, kdy cítíme, že skutečně existujeme, jsme v přítomnosti, v teple a bezpečí. Poté je těžké tvrdit, že němčina je krásná?