Rammstein: TATTOO - prevod pesmi
"Tattoo" je predzadnja pesem z istoimenskega albuma Rammstein 2021. Skladba nas vrne k njihovemu ljubljenemu zvoku vseh oboževalcev skupine Rammstein. Vse pesmi na sedmem albumu niso takšne, vendar je Tattoo odličen primer kontinuitete kanoničnega starega sloga.
Skladba ima vse možnosti, da postane priljubljena, saj je tako glasbeno kot besedilno uspešnica. Zgodba o nenavadnem moškem, ki je fanatično navdušen nad tetovažami - kaj bi lahko bilo bolj primerno za rock uspešnico.
Pred vami je besedilo in ruski prevod pesmi TATTOO.
Tattoo | Tattoo |
Ich trage einen Brief an mir | Na svojem telesu nosim črko |
Die Worte brennen auf dem Papier | Besede v njej so napisane v ognju |
Das Papier ist me-meine Haut | Toda namesto papirja je moja koža |
Die Worte, Bilder, bunt und so laut | Besede in ilustracije so svetle in tako glasne. |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Pokaži mi svoje, jaz ti bom pokazal svoje. |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Pokaži mi svojega, jaz ti bom pokazal svojega |
Zeig mir deins, ich zeig' mir deins | Pokaži mi svojega, jaz ti bom pokazal svojega |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Pokaži mi svojega, jaz ti bom pokazal svojega |
Wenn das Blut die Tinte küsst | Ko kri poljubi črnilo |
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Ko bolečina objame meso |
Ich zeige meine Haut | Pokažem svojo kožo |
Bilder, die mir so vertraut | Slike Jaz sem tako vertraut |
Aus der Nadel blaue Flut | Iz modrega potoka igle |
In den Poren kocht das Blut | V porah zavre kri. |
Wer schön sein muss, der will auch leiden | Kdor si prizadeva biti lep, mora zaradi tega trpeti. |
Und auch der Tod kann uns nicht scheiden | Zdaj naju ne more ločiti niti smrt |
Alle Bilder auf meiner Haut | Vse slike na moji koži |
Meine Kinder so, so vertraut | Vsi so moji otroci |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Pokaži mi svojega, jaz ti bom pokazal svojega |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Pokaži mi svojega, jaz ti bom pokazal svojega |
Wenn das Blut die Tinte küsst | Ko kri poljubi črnilo |
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Ko bolečina objame meso |
Ich zeige meine Haut | Pokažem svojo kožo |
Bilder, die mir so vertraut | Slike Jaz sem tako vertraut |
Aus der Nadel blaue Flut | Iz modrega potoka igle |
In den Poren kocht das Blut | V porah zavre kri |
Deinen Namen stech' ich mir | Vzel bom tvoje ime |
Dann bist du für immer hier | In za vedno boš ostal z mano |
Aber wenn du uns entzweist | Toda če nam je usojeno, da se razidemo |
Such' ich mir jemand, der genauso heißt | Našel bom drugega z istim imenom |
Wenn das Blut die Tinte küsst | Ko kri poljubi črnilo |
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Ko bolečina objame meso |
Ich zeige meine Haut | Pokažem svojo kožo |
Bilder, die mir so vertraut | Slike Jaz sem tako vertraut |
Aus der Nadel blaue Flut | Iz modrega potoka igle |
In den Poren kocht das Blut | In den Poren kocht das Blut |
Prisluhnimo tej mojstrovini.
Starejši so še vedno močni! Sliši se mogočno in zelo podobno tistim Rammsteinovim, ki smo jih vajeni.
Zelo bom vesel, če boste ta članek delili s svojimi prijatelji...