Lepi francoski pregovori s prevodom (100 izrazov)

Lepi citati v francoščini s prevodom

Čudoviti citati imajo moč, da dvigujejo, navdihujejo in motivirajo. Dobro se podajo na straneh družbenih medijev in so idealen dodatek k osebnemu dnevniku. Ali mislite, da poznate vse globoke aforizme? Naš izbor vas bo prepričal o nasprotnem.

Na naši spletni strani boste našli zbirko izvirnih in zanimivih citatov v francoščini. Vsak stavek je opremljen z visokokakovostnim prevodom v ruščino.

Če živimo brez buta, se ne moremo več razočarati. - Če ne živiš za nekaj, umreš za nič.

L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. - Ljubezen je modrost neumnega in neumnost modrega.

Če enkrat tvegamo, lahko ostanemo srečni ves čas življenja. - Ko enkrat tvegate, lahko ostanete srečni vse življenje.

Chaque chose en son temps. - Vse v doglednem času.

L'amour est une sottise faite à deux. - Ljubezen je neumnost, ki sta jo ustvarila dva.

Iskrenost je najbolj popolna oblika iluzije. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite. - Iskrenost je najpopolnejša oblika iluzije. Ko umre, ga premaga in pusti le jasnost.

Bon jour, bonne œuvre. - Na praznični dan in dejanja so praznična.

L'appétit vient en mangeant. - Apetit pride z obrokom.

Le sens de la vie est de réaliser tous vos rêves. - Smisel življenja je, da uresničite vse svoje sanje.

Tout passe, tout casse, tout lasse. - Pod luno nič ne traja večno.

Na fotografiji je citat v francoščini.

Francoski citati o življenju

  • "À vaillant coeur rien d'impossible". (Jacques Cœur) - "Za hrabro srce ni nič nemogoče".
  • "Dans une grande âme tout est grand". (Blaise Pascal) - "Velikemu umu so vse stvari velike".

To pomeni, da je velik um sposoben videti veliko tudi v majhnem.

  • "Chacun voit midi à sa porte" - Vsakdo vidi poldne s svojih vrat (francoski pregovor, analogen izrazu "Enkrat na leto in palica strelja").
  • "Je pense, donc je suis" - Mislim, torej obstajam (René Descartes)
  • "On ne change pas une équipe qui gagne" - "Ne spreminjaj ekipe, ki zmaguje" (francoski pregovor)

Ruski analog: ne rušite tistega, kar deluje, "ne delajte tako, kot se počutim bolje, pustite me tako, kot se počutim dobro".

  • "Prouver que j'ai raison serait accorder que je puis avoir tort" - "Dokazati, da imam prav, pomeni priznati, da sem se morda motil." (Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, avtor slavnih dram Figaro)
  • "On n'est point toujours une bête pour l'avoir été quelquefois" - "Biti bedak ne pomeni ostati bedak za vedno" (Denis Diderot)
  • "Il n'y a pas de verités moyennes" - "Ni polresnic" (Georges Bernanos)
  • "Chassez le naturel, il revient au galop" - "Preganjaj naravno in vrnilo se bo v galopu" (francoski pregovor)

To pomeni, da če zanemarite naravne potrebe, se vam bodo stokratno vrnile.

moški pomežikne

  • "Il vaut mieut prévenir que guérir" - "Preventiva je najboljše zdravilo" (francoski pregovor)
  • "Le temps est un grand maître, dit-on. Le malheur est qui'il tue ses élèves" - "Pravimo, da je čas najboljši učitelj, le da ubije svoje učence." (Hector Berlioz)
  • "Être adulte, c'est être seul" - "Biti odrasel pomeni biti sam" (Jean Rostand)
  • "Un homme seul est toujours en mauvaise compagnie" - "Osamljeni človek je vedno v slabi družbi" (Paul Valery)
  • "A vaincre sans peril, on triomphe sans gloire" - "Zmaga brez tveganja je triumf brez slave" (Pierre Corneille)
  • "L'enfer, c'est les autres" - "Pekel so drugi" (Jean-Paul Sartre)
  • "La raison c'est la folie du plus fort. La raison du moins fort c'est de la folie" - "Razum je norost najmočnejših, razum manj močnih je norost" (Eugène Ionesco)

Izraz temelji na besedni igri: tako v francoščini kot v angleščini lahko ista beseda pomeni "razum" in "razum", pa tudi "norost" (kot "izguba razuma, duševna bolezen") in "jeza".

Z drugimi besedami, najmočnejši ljudje se po Ionescu jezijo in norijo, ker so preveč pametni (gorje od pameti, "bolj ko se učim, bolj spoznavam, da nič ne vem"), medtem ko se manj močni v svojih dejanjih opirajo na "norost" - na jezo, na čustva (beseda "reason" se v francoščini razume kot "vzrok", torej norost postane vzrok njihovih dejanj, njihov razum).

  • "Autres temps, autres mœurs" - "Drugačni časi, drugačne manire" (francoski pregovor)
  • "La vérité vaut bien qu'on passe quelques années sans la trouver" - "Resnica je dragocenejša, če si jo našel šele po nekaj letih" (Jules Renard)

Navijači Francije z bagetami

  • "Il faut bonne mémoire après au'on a menti" - "Lažnivec potrebuje dober spomin" (Pierre Corneille)
  • "Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu'il craint" - "Kdor se boji trpljenja, že trpi, ker se boji" (La Fontana)
  • "Il vaut mieux faire que dire" - "Bolje je delati kot govoriti" (Alfred de Musset)
  • "La parfaite valeur est de faire sans témoin ce qu'on serait capable de faire devant tout le monde" - "Resnična hrabrost je, da brez prič narediš to, kar bi lahko naredil pred vsemi." (La Rochefoucauld)

Lepe francoske besede za ime trgovine ali kavarne

Francoske besede so elegantna in zanimiva imena za blagovne znamke, trgovine in kavarne. Na primer bonboni "Bonjour" (dober dan) ali trgovina "bon prix" (dobra cena). Obstaja veliko primerov lepih francoskih besed za imena, pomembno je, da lahko izberete točno tisto, kar potrebujete. Tukaj je majhen izbor pogostih francoskih besed za imena trgovin in kavarn:

  • L'Assiette [lassiette] - krožnik;
  • Le joie [l'ajoie] - veselje;
  • La fête [lafête] - praznovanje;
  • Dîner [dîner] - večerja;
  • Paradis [paradis] - raj;
  • La Fleur [la fleur] - roža;
  • Le repas [la repa] - počitek, predah;
  • Beaulieu [baulieu], dober kraj;
  • Bienvenue [bienvenue] - dobrodošli;
  • Moments de la rue [moman déléarue] - Trenutki ulice;
  • Chez Pierre [chi pierre] - Pri Pierru;
  • Patisserie [patisserie] - slaščičarna;
  • Temple de nourriture [temple de nourriture] - tempelj hrane.

Francoski citati o uspehu5

Motivacija, navdih, pomoč pri nadaljevanju.

  • "C'est tonjours le bon moment de faire ce qui est juste" - "Za pravične cilje je trenutek vedno primeren" (Martin Luther King). Z drugimi besedami: ne čakajte na pravi trenutek, ukrepajte zdaj.
  • "Soyez le changement que vous voulez voir dans ce monde" - "Bodi sprememba, ki jo želiš videti v svetu". Z drugimi besedami: če želite spremeniti svet, začnite pri sebi.
  • "Vous n'etes pas encore arrives mais vous etes plus proche qu'hier" - "Niste dosegli svojega cilja, vendar ste bližje kot včeraj".
  • "Peu implorte la lenteur a laquelle vous allez tant que vous n'arretez pas" - "Ne glede na to, kako počasi se premikate, je pomembno, da se ne ustavite."
  • "Le meileur moment pour planter un arbre etait il y a 20 ans, le deuxeme Meilleur moment c'est maintenant" - "Najboljši trenutek za sajenje drevesa je bil pred dvajsetimi leti. Drugi najboljši trenutek je zdaj!"
  • "Les portes de l'avenir sont ouvertes a ceuz qui savent les pousser" - "Vrata v prihodnost so odprta za tiste, ki vedo, kako se prebiti skozi njih."

slika Francoza na muhi

  • "L'esprit s'enrichit de ce qu'il recout, le caeur de ce qu'il donne" - "Duh se bogati s tem, kar prejme, srce pa s tem, kar razdaja".
  • "Se jeunesse savait, si vieillesse pouvait" - "Če bi mladost vedela, če bi starost lahko".
  • "Pour executer de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir" - "Da bi dosegli velike stvari, moramo živeti, kot da ne bi nikoli umrli."
  • "On n'apprend pas a nager a un canard" - "Ne nauči race plavati"
  • "Petit ruse, petit malin" - "Precej zvit je precej pameten". Pregovor pomeni, da moraš biti pameten, da si pameten.
  • "Une petite cause peut avoir de grands affets" - "Majhen vzrok ima velike posledice". Pogostejša različica tega pregovora: "Trepet metuljevih kril na eni strani celine povzroči orkan na nasprotni strani".
  • "Les gens qui ne font rien manquent de temps pour tout" - "Ljudje, ki ničesar ne počnejo, ničesar ne naredijo pravočasno".
  • "Les trusts ne sont pas toujours des verites" - "Zaupanje ni vedno resnično".

Lepe francoske besede za imena podjetij

Če želite poiskati lepo francosko ime za svoj projekt, razmislite o francoskih krajevnih imenih, ki se pogosto uporabljajo v različicah poimenovanj:

  • Provansalski [provansalski];
  • Saint-Germain [Saint-Germain];
  • Châteaurenard [Châteaurenard];
  • Clermont;
  • Montmorillo;
  • Beaumont;
  • Valdivienne; Valdivienne;
  • Fontenay; Fontenay;
  • Fondettes;
  • Châtenay-Malabry; Châtenay-Malabry;
  • Villeurbanne [villeur ban];
  • Belleville [belleville];
  • Savonnières [Savonnières].

Pomen v človeškem življenju

Človek si prizadeva za medosebno enotnost. Iskanje sorodne duše mu je lastno. Problem ljubezni zavzema pomembno mesto v človekovem življenju in delovanju. Ima veliko vrednost v vseh religijah, humanističnih in filozofskih gibanjih. Tega občutka ni mogoče razumeti z glavo, temveč ga lahko občutimo le s srcem. Pomaga premagati vse težave. Zaradi ljubezni ljudje ustvarjajo velike mojstrovine in počnejo nore stvari.

Kaj je lahko lepšega v življenju! Vsi odtenki in lastnosti tega občutka v "deželi Franklin" so večkrat okrepljeni. Francija je že od nekdaj simbol ljubezni. Beseda "ljubezen" se v francoščini izgovarja melodično in subtilno. Glagol aimere daje izrazom v "jeziku ljubezni" posebno mističnost: Vivre et aimer (Živeti pomeni ljubiti). L'amour est comme une rose (Ljubezen pride le enkrat). Je t'aime (ljubim te) itd. д. Vsak sodobni prevajalec za francoščino vam lahko vedno pomaga izraziti vaša čustva, če to želite. Vredno ga je imeti na zalogi za vsak primer.

Številke

Fraza v ruščiniPrevajanjeIzgovorjava
1un , uneen , jun
2deuxdoo
3troistroua
4quatrequatre
5cinqsenk
6šestcis
7septnastavite
8huitiz
9neufneuf
10dixdis
11onzonz
12douzeduz
13trijetrez
14quatorzequatorze
15quinzekanz
16izkoristitiizkoristiti
17dix-septdiset
18dix-huitdizuit
19dix-neufdix-neuf
20vingtvan
21vingt et unzaman tebe en
22vingt-deuxprazno deux
23vingt-troisvan trois
30trentetrente
40quarantetrès té en
50cinquantesencante
60soixantesoixante
70soixante-dixsoissant-dix
80quatre-vingt(s)quatre-vingt-vain
90quatre-vingt-dixquatre-vingt-dis
100centsan
101cent uncenten
102cent deuxcent deux
110cent dixsan dis
178cent soixante-dix-huitsão soixante-dis-huit
200dva centadeux san
300trois centovtrois san
400štiri centecatreux san
500cinq centovsen sen sen
600šest centovsi san
700sept centovza to, da se
800huit centovYui san
900neuf centovneuf san
1 000millemille
2 000deux milledeux mille
1 000 000un milijonoven mille
1 000 000 000un milliarden mille
0ničnič

Galikanizmi

Francoske besede, ki se uporabljajo v ruščini, se imenujejo galikanizmi, v ruskem govoru pa so se dobro uveljavile s številnimi besedami in njihovimi izpeljankami, ki so si podobne po pomenu ali, nasprotno, le po zvoku.

Izgovorjava francoskih besed se od slovanskih razlikuje po prisotnosti grlnih in nosnih zvokov, npr. "an" in "he" se izgovarjata skozi nosno votlino, "en" pa skozi spodnji del sprednje stene grla. Za ta jezik sta značilna tudi naglas na zadnjem zlogu besede in mehki sikanjasti zvoki, kot v besedah "brochure" in "jelly". Drugi pokazatelj galikanizma je prisotnost končnic -aj, -ar, -izem v besedi (perje, masaža, budoar, monarhizem). Že samo te zapletenosti kažejo na edinstvenost in raznolikost francoskega nacionalnega jezika.

Ideje za imena

Lepe besede v francoščini so neizčrpen vir idej za ime lastne blagovne znamke, lastnega kanala. Še posebej, če je izbrana tema lepote. Besede morajo biti izbrane tako, da niso le prijetne za uho, temveč tudi podpirajo poslanstvo, idejo in slog podjetja.

Hkrati je zaželeno, da so preprosta, zapomnljiva in lahko razumljiva za potencialne stranke v slušnem in pisnem jeziku.

Za kozmetični salon

V spodnji preglednici so na voljo primeri različic imen s prevodom:

BesedaIzgovorjavaPomen
CoquillageCoquillageShell
DouxDouxMehak, nežen, sladek.
EclatantEclatantBleščeče, bleščeče, kričeče.
VoileFoileVoile
Papillon de nuitPapillon de nuit.Nočni mol
RetrouvaillesRetrouvaillesRetrouvailles
FramboisesFramboisesRaspberry
MériteMériteZasluge, dostojanstvo
BrillerBrillerBrilliance
RubisRubyRubis
LégerLégerSvetloba

Za trgovino

Pri izbiri besed za trgovino je smiselno začeti s temo.

Lepe francoske besede s prevodi za nike, tetovaža, ime trgovine, lepotni salon

V nadaljevanju so navedeni univerzalni primeri, ki zvenijo dobro in so pozitivno naravnani:

BesedaIzgovorjavaPomen
BonbonBonbonCandy
FloraisonFlorizonCvetje, cvet, obilje
TournesolTournesolSončnice
HirondelleHirondelleLastovka
ChaleurChaleurToplota
AileAileKrila
NašUrsMedved
CollineColinHill
NavireNavireLadja
CepSapVinska trta
PogumPogumPogum
Lis bleuLis bleuModra lilija

Francoski citati o umetnosti3

Francija je že dolgo svetovna prestolnica umetnosti. Najboljši glasbeniki, umetniki, pisatelji, filozofi - vsi so se rodili v Franciji ali pa so si tam prizadevali. Tukaj je deset najboljših citatov o umetnosti:

  • "On ne voit bien qu'avec le coeur" (Antoine de Saint-Exupéry)
  • "Un peuple malheureux fait les grands artistes" (Alfred de Musset)
  • "L'æuvre d'art, c'est une idée qu'on exagére" - "Umetniško delo je pretirana ideja" (André Gide)
  • "Les livres sont des amis froids et sûrs" - "Knjige so hladni in zvesti prijatelji" (Victor Hugo)
  • "Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page" - "Svet je knjiga: z vsakim korakom odpreš novo stran" (Alphonse de Lamartine)
  • "Ècrire, c'est une façon de parler sans être interpu" - "Pisanje je priložnost, da poveš, ne da bi te prekinili" (Jules Renard)
  • "Imaginer c'est choisir" - "Predstavljati si pomeni izbirati" (Jean Gionod)
  • "Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses" - "Mojstrovine niso nič drugega kot uspešni poskusi" (Georges Sand)

Francoz s kruhom

  • "La critique est aisée, mais l'art est difficile" - "Kritika je lahka, umetnost pa težka" (Philippe Detouche)

Narava

Za ženske

Za moške