Aqui estão Provérbios alemães para o amor. Recolhemos os provérbios mais populares para si.
Die Liebe ist blind. - O amor é cego.
Geduld bringt Huld. - A paciência torna-se a causa do favor.
Kein Mädchen ohne Liebe, kein Jahrmarkt ohne Diebe. - Não há rapariga sem amor e não há feira sem ladrões.
Liebe duldet keinen Zwang. - O amor não tolera a compulsão.
Liebe geht durch den Magen. - O amor atravessa o estômago.
Liebe macht cego. - O amor faz os cegos.
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. - O amor e a razão raramente andam de mãos dadas.
Lieben und Singen lässt sich nicht zwingen. - Não pode ser feito para amar e cantar.
Pech im Spiel, Glück in der Liebe. - Fracasso (perda) no jogo, felicidade no amor.
Wer das Feuer haben will, muss den Rauch leiden. - Quem quer que queira ter fogo, deve tolerar o fumo.
Wer nicht hassen kann, kann auch nicht lieben. - Aquele que é incapaz de odiar, também não pode amar.
Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit. - Onde reina o amor, nenhum caminho é demasiado longo.
Zwist unter Liebesleuten hat nicht viel zu bedeuten. - Uma querela entre pessoas apaixonadas não significa muito em particular.
Voltar para a página de provérbios alemães >>>.
Se gostou - partilhe-o com os seus amigos :
Ver também:
- Textos alemães com áudio
- Textos alemães com tradução
- Vídeo alemão com legendas
- Diálogos alemães
- Exercícios de pronúncia alemã
- Frases áudio alemãs
- Frases básicas alemãs
- Idiomas alemães por tópico
- Expressões da gíria alemã
- Piadas alemãs traduzidas para russo
- Alemão Versos com tradução e áudio
A preparação para o exame alemão:
- Exame de Alemão
- Exames do Goethe-Institut
- Exames Alemães Internacionais
Recomendamos:
- Os melhores tutores de alemão
O essencial da teoria:
- Gramática alemã
Faça o nosso teste de gramática alemã online:
- Teste de Proficiência Alemão
- Testes de Vocabulário Alemão
- Testes de Gramática Alemã
- Que língua devo aprender?
Artigos e vídeos recomendados:
- Como passar uma entrevista alemã
- A televisão como forma de aprender uma língua estrangeira
- Testes interessantes: descubra o seu nível de alemão
- Ginástica para linguistas: um complexo para uma pronúncia correcta
- 5 regras para uma aprendizagem de línguas bem sucedida
- Como melhorar os seus conhecimentos de línguas estrangeiras: Três dicas e cinco regras
- Como melhorar a fluência
- Vídeo: "Como melhorar a pronúncia e a compreensão
Mais artigos >>>>
Citações do passado
Algumas pessoas pensam que o alemão é demasiado simples e formal. Mas basta ouvir a beleza dos ditos dos grandes:
- Die Hoffnung ist der Regenbogen uber den herabsturzenden Bach des Lebens (Fr. Nietzsche). A esperança é o arco-íris sobre a corrente descendente da vida.
- Wenn auf der Erde die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich (Aristóteles). Se o amor reinasse na terra, as leis tornar-se-iam desnecessárias.
- Sonne kann nicht ohne Schein, Mensch nicht ohne Liebe sein (Goethe). Tal como o sol não pode estar sem luz, também as pessoas não podem estar sem amor.
Citações sobre o amor em alemão
Nesta página recolhemos citações sobre o amor em alemão com traduções em russo:
Man hört immer von Leuten, die vor lauter Liebe den Verstand verloren haben. Aber es gibt auch viele, die vor lauter Verstand die Liebe verloren haben. Ouvimos muitas vezes falar de pessoas que perderam a cabeça por causa do amor ardente. Mas também há muitas pessoas que perderam o amor por causa de uma mente fervorosa. Jean Paul
Da finger mein Leben an, als ich dich liebte. A minha vida só começou quando me apaixonei por ti. Johann Wolfgang Goethe
Sonne kann nicht ohne Schein, Mensch nicht ohne Liebe sein. Como o sol não pode estar sem luz, o homem não pode estar sem amor. Johann Wolfgang Goethe
Liebe ist die Zauberkraft, die ohne Willen Wunder schafft. O amor é a magia que involuntariamente realiza um milagre. Andreas Tencer
Liebe ist kein Solo. Liebe ist ein Duett. Schwindet sie bei einem, verstummt das Lied. O amor não é um solo. O amor é um dueto. Uma pessoa pára e a canção cala-se. Adelbert von Chamisso
Nicht die Vollkommenen sind es, die Liebe brauchen, sondern die Unvollkommenen. Não é aquele que é perfeito que precisa de amor, mas sim aquele que é imperfeito. Oscar Wilde
Wer Liebe sucht, findet sie nicht, sie überfällt uns, wenn wir sie am wenigsten erwarten. Aquele que procura o amor, não o encontra. Apanha-nos quando menos esperamos. George Sand
Es ist etwas Schönes, sein eigenes Bild im liebenden Auge zu erblicken. Há algo de belo em ver o próprio reflexo nos olhos amorosos. Johann Wolfgang Goethe
Ach, wenn Du erfahren wolltest, wie ich Dich liebe, so müßtest Du mir eine neue Sprache schenken. Ah, se quisesses saber o quanto te amo, terias de inventar uma nova língua. Friedrich Schiller
Wenn auf der Erde die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich. Se o amor governasse a terra, não seriam necessárias leis. Aristóteles
Was ist das Leben ohne Liebesglanz? O que é a vida sem a luz do amor? Friedrich Schiller
As citações seguintes ainda não foram traduzidas para alemão, mas serão em breve.
- Em resposta ao amor, a mulher virtuosa diz não, a apaixonada diz sim, a caprichosa diz sim e não, a namoriscadora não diz nem sim nem não. F. Soulier
Um homem só se casa com Berta porque está a pensar em Greta e não tem desejo de possuir Marta. Martti Larney
Um homem apaixonado está sempre a tentar ser mais desejável do que é, e é por isso que as pessoas apaixonadas são muitas vezes tão ridículas. Nicola Chamfor
Algumas mulheres são mais espertas do que outros idiotas só porque se apercebem que são estúpidas. A única diferença entre os dois é que alguns pensam que são inteligentes enquanto são estúpidos, e alguns admitem que são estúpidos, mas não se tornam inteligentes como resultado. Vasily Kluchevsky
Se me pedissem para nomear a única coisa a que esta nação deve a sua prosperidade e desenvolvimento, eu responderia: a superioridade das mulheres. Alexis Tocqueville
Muita loucura breve é o que se chama amor. E o seu casamento coloca um limite às muitas loucuras breves por uma grande e longa loucura. P. Nietzsche
Quando uma mulher escolhe o seu amante, não é tão importante se ela gosta dele como se outras mulheres gostam dele. Nicola Chamfor
Para o amor não há ontem, o amor não pensa no amanhã. Anseia gananciosamente pelos dias de hoje, mas precisa de todo o dia, sem restrições, sem problemas. Heinrich Heine
O amor verdadeiro é altruísta. Não tem uma paixão egoísta e distingue-se pela prudência. O Ancião Paisius de Santidade
Faça o que quiser com uma mulher, mas não confie nela em nada, e o mais importante - não se case, ou viverá até à hora em que a quiser matar. Henry Ryder Haggard
Alguém está apaixonado por uma relação, eu tenho um grande amigo.
Se quiser conhecer os defeitos de uma rapariga, elogie-a em frente dos seus amigos. Benjamin FranklinLove está a fazer batota, mordidas de amor. Salman Rushdie "Shalimar, o Palhaço"
Uma esposa feia será o seu castigo, uma bela esposa será a sua propriedade comum. Bion
Não há crime para amar várias vezes na vida nem mérito para amar apenas uma vez: censurar-se pela primeira e vangloriar-se da segunda é igualmente ridículo. V. G. Belinsky
Há sempre algo de ridículo no comportamento de pessoas que caíram no amor.
Quem conseguiu obter um beijo, merece também perder o que lhe foi dado, se não obtiver o resto. Ainda havia muito a fazer depois do beijo para satisfazer todos os desejos de cada um? Ovid
É melhor vencê-lo se se render a ele. Ovid
Em algumas mulheres o orgulho prevalece de tal forma sobre a timidez que elas confessam voluntariamente as transgressões que não cometeram. André Morois
O amor é frequentemente enganado, vendo no assunto favorito o que não é, mas por vezes é o amor que revela nele o belo ou o grande, que é inacessível à observação e à mente. V.G. Belinsky.
Quem ama, a alma está sempre com o amado. Wilhelm Schwoebel.
As mulheres têm uma capacidade assombrosa de criar ilusões de serem diferentes do que realmente são. Vissarion Belinsky
A loucura de um homem é a mulher de outro homem. Helen Rowland
Quando um homem apaixonado tem pena de um homem sensato, ele faz-me lembrar um amante de contos de fadas que faz prosa com aqueles que gostam de escritos históricos. Nicola Chamfor
Uma boa esposa não é fácil de encontrar. Menander
A doença do amor é incurável! Alexander Pushkin
O que se ama, encontra-se em todo o lado e vê-se semelhante em todo o lado. Quanto mais se ama, mais amplo e diversificado é o mundo das semelhanças. Amado é a abreviatura para o universo, o universo é o alongamento do amado. Novalis
Vir de um mau passado é pedir desculpa, vir de um bom passado é obrigatório. Aquele que não conhece a sua origem pensa que deve criticar tudo. Wilhelm Schwoebel
Antigamente, a maioria dos homens, tendo terminado o seu dia de trabalho, precisava de um descanso. Hoje precisam de exercício! Alfred Newman
Uma mulher que não sabe como perdoar não deve ter uma relação mais próxima com um homem do que um conhecido casual. Edgar Howe
Tal é o seu costume: a beleza está sempre certa. Babur
Nenhum homem é demasiado velho para olhar para uma mulher, e nenhuma mulher é demasiado gorda para não esperar que ele olhe para ela. Henry Mencken
A própria ideia de igualdade surge à medida que as funções femininas e maternas são desvalorizadas. Vladimir Kutyrev
Não sei o que me espera na minha viagem, mas também não tenho medo de encontrar a morte no amor. William Shakespeare
A mulher que hesita perde. Joseph Addison
O amor é dor. Aquele que não faz mal (o outro) não ama (o outro). Vasily Vasilievich Rozanov
Um homem pode adorar a sua amada e ao mesmo tempo ter medo de ela dizer algo estúpido em público. Ele compreende que é o único que a compreende. André Morois
A beleza é uma simplicidade refinada e espiritualizada, não uma mediocridade polida. Wilhelm Schwoebel
O amor é temporário e termina em casamento. Ralph Waldo Emerson
O que o amor dá, dá facilmente e nunca o arrepende. Wilhelm Schwoebel
Se formos surpreendidos pela escolha do cônjuge de alguém, isso significa que a pessoa não teve escolha. Natalie Clifford Barney
O que os olhos de uma mulher por vezes prometem, nem sempre é o que ela pretende. Wilhelm Schwoebel
Um homem apaixonado é uma visão lastimável. Agatha Christie
O amor não reconhece outro médico a não ser ela própria. Propertius
Cada um sente a necessidade de ser amado, isso eleva-o aos seus próprios olhos, mas as pessoas devem ser amadas de forma diferente: uma com infinita condescendência, a outra com uma severidade implacável. George Sand
O amor é mais forte do que o amor próprio: pode amar uma mulher mesmo quando ela o despreza. Há menos ternura na compaixão do que no amor. Wovenarg
Não se deixe levar pela leoa e pela coquete: Ela é viva, bonita, jovem, sempre ocupada e inteligente muitas vezes, mas nunca pode amar. Nikoloz Baratashvili
Muitas vezes uma rapariga apaixonada por um queixo com covinhas comete o erro de casar com o homem inteiro! Alfred Newman
A raiva, tal como o amor, não é uma substância química mas uma orgânica, tal como o fermento é levedura. Uma fracção minúscula deixa tudo fermentar. Leo Tolstoi
Uma mulher deve amar um homem mau uma ou duas vezes na sua vida para depois ficar grata por um bom homem. Maio Oeste
Os suspiros são as frases mais completas, mais belas e, portanto, não são de todo intraduzíveis na história do amor. M. Safir
O cortejo é a perseguição de um homem a uma mulher, durando até se tornar a sua presa. Bernard Shaw
As mulheres não são tão jovens como se fazem passar por jovens. Max Beerbohm
Quando uma mulher nunca tira os olhos de um homem, ou os afasta dele, todos sabem o que isso significa. Jean de Labruyère
A amizade muitas vezes acaba em amor, mas o amor raramente acaba em amizade. Colton.
Obter o divórcio é como bater com a porta. Colette
Uma mulher pode por vezes confessar os seus pecados, mas nunca conheci ninguém que confessasse as suas fraquezas. Henry Wheeler Shaw
As jovens mulheres, por vezes involuntariamente, explodem com palavras e gestos que tocam profundamente e lisonjeiam infinitamente aquele a quem se referem. Os homens quase nunca têm tais impulsos; a sua obrigação é deliberada, falam, agem, seduzem - e tocam muito menos! Jean de Labruyere
Resistir ao amor é equipá-lo com novas armas. Georges Areia
No fim do amor, como no fim da vida, ainda se vive para o sofrimento, mas não para o prazer. P. Larochefoucauld
Ser capaz de exprimir o quanto se ama é amar pouco. P. Petrarca
O amor, se definido quimicamente, é uma reacção termonuclear que termina necessariamente numa explosão. Uma explosão de felicidade. Ou infelicidade. Ou para lado nenhum.
Deve-se ter o cuidado de distinguir entre o ciúme, que nasce da paixão, e o ciúme, que tem a sua base nos costumes, na moral, nas leis. Uma é uma chama febril que consome tudo; a outra, fria mas por vezes aterradora, pode ser combinada com a indiferença e o desprezo. Charles Montesquieu
Na esperança de ganhar o favor de uma mulher, um homem dá o primeiro passo em direcção a ela - isto não é apenas um costume, é um dever que lhe é imposto pela natureza. Blaise Pascal
Amor - uma força da qual nenhum parafuso não cerca o coração humano. Shandor Petőfi
Sim, o amor é uma corrente, e o mais pesado de todos. I. S. Turgenev
Para evitar um estigma, seja enganoso e exteriormente perfeito! William Shakespeare
Nenhum homem viveu uma vida verdadeira a menos que tenha sido purificado pelo amor de uma mulher, apoiado pela sua coragem, e guiado pelo seu humilde julgamento. John Ruskin
Morrer de amor é vivê-lo.
Certamente o seu marido tem os seus defeitos! Se ele fosse um santo, nunca se casaria consigo. Dale Carnegie
Três coisas são incompreensíveis para mim, e quatro não compreendo: o caminho da águia no céu, o caminho da serpente na rocha, o caminho do navio no mar e o caminho do homem para o coração da mulher. Provérbios de Salomão (cap. 30, cm. 18)
O casamento é como um par de tesouras - as metades podem mover-se em direcções opostas, mas darão uma lição a qualquer um que tente meter-se entre elas. Sidney Smith
Os homens querem sempre que uma mulher seja o seu primeiro amor. Essa é a vaidade grosseira masculina. O instinto de uma mulher é mais subtil nestes assuntos. O que as mulheres querem é que um homem seja a sua última paixão. Oscar Wilde
O amor é uma fraqueza, mas é perdoável se não for deixado sem resposta.
Há homens com quem eu poderia passar a eternidade, mas não esta vida. Kathleen Norris
Aqueles que não experimentaram como o amor excita todas as forças de um homem, não conhecem o verdadeiro amor.
As esposas são homens que sentem que dançam muito pouco. Groucho Marx
O amor é mais forte do que a morte e o medo da morte. Só por ela, só pelo amor é que a vida se move. Ivan Turgenev
O facto de as mulheres serem evitadas pelos homens não faz delas anjos. Wilhelm Schwoebel.
Quanto mais uma mulher tenta competir com um homem, mais ela perde o seu amor e devoção. Wilhelm Schwoebel
As mulheres jovens, que não desejam ser vistas como coquettes, e os homens mais velhos, que não desejam parecer ridículos, deveriam falar do amor como se nada tivessem a ver com ele. François de La Rochefoucauld
O amor são duas solidões que se cumprimentam, tocam e protegem uma à outra.
O amor! É a mais sublime e triunfante de todas as paixões. Mas o seu poder conquistador reside numa generosidade sem limites, num altruísmo quase supersensível. Heine
O coração da mulher é mais esperto do que a sua mente: é por isso que se sente inteligente e pensa tolamente. Vasiliy Kliuchevskiy
Deixe as palavras agradáveis curvar alma lisonjeada, Ficará sempre feliz em vê-lo amigo! Ovid
As mulheres jovens, que não desejam ser vistas como coquettes, e os homens mais velhos, que não desejam parecer ridículos, deveriam falar do amor como se nada tivessem a ver com ele. François de La Rochefoucauld
Aquele que ama algo, pergunta sobre tudo e compara tudo à sua volta, a fim de formular qual é o objecto do seu amor. Wilhelm Schwoebel
Para que o amor seja puro, deve primeiro renunciar ao amor próprio, ser libertado, e o espírito só é libertado quando vai para fora, para além de si mesmo, e contempla o substancial como algo mais, mais elevado em relação a si mesmo. Georg Hegel
E um adeus desta colecção de citações sobre o amor em alemão - O amor é como um seguro de vida: quanto mais tarde se assina o contrato, mais elevados são os prémios.
Um pouco sobre o amor
As confissões de afecto em alemão são subtis e belas. E aqui é importante recordar perfeitamente a frase para não fazer rir a sua amada. Se os seus conhecimentos de alemão deixam muito a desejar, deve começar pelas expressões mais simples, complicando-as gradualmente e tornando-as mais refinadas:
- Ich liebe dich (Eu amo-te);
- Ich bin betrunken von dir (estou intoxicado por si);
- Tag und Nacht träume ich nur von dir (sonho contigo dia e noite);
- Nur mit dir kann ich glücklich sein (Só contigo serei feliz);
- Unsere Liebe ist das Wichtigste in meinem Leben (O nosso amor é a coisa mais importante na minha vida).
Confissões alemãs em poesia
Fomos lembrados de escritores alemães que escreveram poemas maravilhosos, aqui está um deles.
É de Johann Wolfgang von Goethe e diz que o sentimento de apaixonamento se compara ao renascimento, o início de uma nova vida. Pode-se aprender muito vocabulário útil com este poema, incluindo o vocabulário do amor
Neue Liebe, neues Leben Herz, mein Herz, era soll das geben? Was bedränget dich so sehr? Welch ein fremdes, nova vida! Já não o reconheço. Foi-se tudo o que amou, foi-se porque sofreu, foi-se a sua diligência e a sua paz - Oh, como chegou a isto! Será que esta juventude floresce, esta bela figura, este olhar cheio de fidelidade e bondade, o cativam com uma força infinita? Rápido me retirarei dela, Preparar-me-ei, fugirei dela, Conduzir-me-ei num instante, Ai de mim, o meu caminho de volta para ela! E por este fio mágico que não pode ser rasgado, A querida rapariga solta segura-me assim contra a sua vontade; Deve agora viver no seu círculo mágico à sua própria maneira. A mudança, oh, que grande! O amor! Amor! deixa-me ir! (1775)
СЛОВО / ФРАЗА | ТРАНСКРИПЦИЯ (EM INGLÊS) | ПЕРЕВОД |
novo amor | нойе либе | новая любовь |
nova vida | нойес лебен | новая жизнь |
... é tudo o que amou | ... ист аллес, вас ду либтест | ... - это всё, что ты любил. |
Coração, meu coração, o que é que isto deve dar? | Херц, майн Херц, вас золь дас гебен? | Сердце, ах, сердце, что бы это это могло быть? |
Liebe! Liebe! laß mich los! | Liebe! Liebe! laß mich los! | Liebe! Liebe! Deixem-me ir! |
Demos-lhe algumas dicas sobre que expressões se encontram no poema, mas será capaz de traduzir o resto? Tente fazer a sua própria tradução à vontade (mesmo literalmente ou sem rimas, se não conseguir encontrar palavras consoantes em russo). Depois compare o seu texto com as traduções oficiais e julgue o quanto é fiel ao conteúdo.
Sirva-se dos estados
Genuínos estatutos e citações não são apenas fáceis de lembrar. Frases que tocam um sino e o ajudam a aprender gramática e a formar frases. Por exemplo: Jeder Tag ist ein neuer Anfang (Cada dia é um novo começo) ou Wenn es etwas Besseres gibt als geliebt zu werden, ist es lieben (Se há algo melhor do que ser amado, é amar). Estudando os estados e tentando captar o significado elusivo, é mais fácil lembrar uma nova palavra ou toda a expressão.
"Essa sensação quando..."
Há alturas em que tem um conceito na sua cultura, mas ainda não tem uma palavra para o descrever. As 10 palavras alemãs seguintes são uma tentativa de descrever um sentimento que todos nós já tivemos pelo menos uma vez na vida.
das Fernweh
[fernweh].
Todos estão familiarizados com o sentimento de saudades de casa, mas o que é que se chama estar longe de casa? Ou talvez lhe falte um lugar onde nunca esteve? Em ambos os casos, está a experimentar Fernweh.
Curiosamente, o equivalente inglês desta expressão é também a palavra alemã wanderlust. Cuidado! Embora as palavras sejam frequentemente utilizadas como sinónimos, nem sempre é apropriado.
Fernweh é doloroso
sentimento de não poder estar noutro lugar neste momento, enquanto que o desejo de viajar expressa alegria, antecipação e uma intenção activa de viajar.
Exemplo:
"Quando olho para fotografias em Pinterest com montanhas, fogueiras e vida em tendas, só me faz sentir mais fernwähre, e quero sair do meu lugar imediatamente".
.
das Fremdschämen
[das fremdschämen].
Vergonha espanhola, quando se sente um terrível sentimento de vergonha por acções cometidas por outra pessoa. Porque não se pode safar dizendo "vergonha de alguém"? Sentimo-nos envergonhados por aqueles que conhecemos pessoalmente, e acabamos por nos envergonhar pelo próprio facto de existir uma relação entre nós e a pessoa que nos constrangeu.
E a vergonha espanhola que sentimos mais frequentemente por causa de estranhos - personagens em redes sociais ou talk shows.
Desta esfera dos meios de comunicação vem esta palavra relativamente jovem, que foi registada pela primeira vez no dicionário alemão Duden em 2009.
Exemplo:
"Isso foi tão nojento da sua parte, que tive um bom fremdsham".
der innere Schweinehund
[der innere schweinehund]
Esta expressão descreve a parte da nossa personalidade responsável por todos os pecados que realmente não queremos atribuir à nossa consciência: uma pizza em vez de um treino, outra série de programas de televisão em vez de uma limpeza programada, outra hora de sono em vez de uma corrida. Por vezes, todos nós precisamos vitalmente da oportunidade de dizer que não fui só eu, mas o meu "cão porco interior".
Exemplo:
"Se não pensar numa recompensa pela minha corrida matinal à noite, o meu schweinehund interior ganhará de manhã cedo e eu não irei a lado nenhum".
der Ohrwurm
[der ohrwurm].
Esta é a palavra anatómica para uma melodia assombrosa que normalmente tem um acompanhamento textual. A propósito, se estiver familiarizado com o bicho do ouvido inglês, é também uma derivação do alemão, que significa "bicho do ouvido".
Exemplo:
"A canção de Gauthier Somebody That I Used To Know is a real earworm"!
die Schadenfreude
[di schadenfreude].
Já alguma vez sentiu alegria pelo fracasso de outra pessoa, misturado com constrangimento e até culpa por isso? Isto é exactamente schadenfreude. A sua peculiaridade é que é socialmente aprovado. Descreve mais do que uma incapacidade ou falta de vontade de mostrar empatia para com a pessoa que falhou.
Schadenfreude engloba o contexto de experiências passadas: uma vez não se deu bem com esta pessoa. E é esta sombra do passado que lhe dá o direito de se regozijar agora que falhou em alguma coisa.
A palavra já está firmemente inserida na língua inglesa, o que significa que se estiver a comunicar em inglês, pode usar com segurança o seu direito a sentir Schadenfreude.
Exemplo
Quando uma excelente estudante disse aos seus colegas que não tinha entrado em nenhuma universidade com um orçamento, os seus rostos reflectiam schadenfreude em vez de simpatia.
die Schnapsidee
[die Schnapsidee].
Mesmo uma ligeira intoxicação desliga os travões, e nós apresentamos ideias "grandes" que queremos implementar imediatamente. Quando estamos sóbrios, apercebemo-nos de que a ideia era demasiado louca. Mas Schnapsidee ocorre mesmo quando estamos sóbrios: isso é o que os alemães chamam basicamente qualquer ideia estúpida.
Exemplo:
"No início, muitos pensavam que o tiktok era um Schnapsidee absoluto, mas gradualmente esta rede social está a ganhar impulso e mesmo a estabelecer tendências".
die Torschlusspanik
[di Torschlusspanik].
Literalmente: pânico antes de o portão fechar, em russo chamamos a este sentimento "a sensação de um comboio a partir". É o tipo de pânico que ocorre quando sentimos que estamos prestes a perder algo importante na nossa vida. Na maioria das vezes, esta palavra é usada para descrever a sua condição por pessoas na casa dos 30 e 40 anos, que começam a temer que nunca mais encontrem um parceiro adequado.
Exemplo
: "Já tenho a minha quinta namorada a casar, consigo sentir um tronco a atirar-se a mim"!
verschlimmbessern
[verschlimmbessern].
Qualquer pessoa criativa (talvez sofrendo de perfeccionismo) está familiarizada com a situação: quer esteja a pintar um quadro, a compor uma peça de poesia ou a editar um artigo para A Faca, parece sempre que algo mais poderia ser melhorado. Mas para além de poder olhar criticamente para o seu trabalho, é muito importante poder parar a tempo. É este absurdo "queria fazer melhor, mas só o fez pior" que cabe num verbo alemão, "ferschlimbessern".
Exemplo:
"Penso que depois de 12 horas de trabalho no meu curso, só o fiz em relação ao meu trabalho".
der Weltschmerz
[der Weltschmerz].
Nabokov disse que "nenhuma palavra em inglês pode transmitir todas as nuances da saudade". É um sentimento de sofrimento espiritual sem razão particular. É uma vaga dor de alma, uma vaga ansiedade, uma nostalgia, um desejo de amor. Contudo, o Weltschmerz alemão está pronto para competir com ele tanto em escala como em profundidade - é a sensação de que tudo está errado e tudo está errado, a sensação de saudade incompreensível de que as suas expectativas de vida e do mundo não correspondem à realidade.
Este conceito de luto mundial é um leitmotiv das obras do Romantismo do século XIX.
Exemplo
"Recebo frequentemente um Weltzmerz no Outono".
der Zugzwang
[der Zugzwang].
Quando nos recusamos a escolher, fazemos no entanto a escolha de não escolher, e temos de contar com as consequências. Quando nem sequer temos essa opção e somos forçados a tomar uma decisão, sabendo antecipadamente que é má, experimentamos um Zugzwang. A palavra vem do xadrez e descreve uma situação em que se tem de fazer um movimento mesmo que se saiba que é mau.
Exemplo:
"Depois de terminarem o liceu, os rapazes adultos encontram-se num zugzwang: ou no exército ou na universidade, não há um terceiro".
Porquê aprender frases bonitas
Quando se aprende alemão, o foco é normalmente nas palavras e frases de que se precisa, que gradualmente constroem o seu vocabulário. É indiscutível poder pedir ajuda ou pedir indicações para o local certo (para turistas), para manter uma conversa com um parceiro de negócios ou amigos. No entanto
não podem ser ignoradas frases bonitas em alemão. Ajudam a pintar mesmo uma conversa de negócios emocionalmente, a expressar apreço e boa vontade, a fazer uma impressão de uma pessoa educada e inteligente.
Deve ser entendido - a rotina habitual não vai ajudar aqui.
O uso incorrecto de uma frase bonita pode distorcer o seu significado, ou pior, levar o interlocutor a sorrir involuntariamente. Para evitar que isto aconteça, expanda diligentemente o seu vocabulário, incluindo na sua lista de frases novas frases não padronizadas, bonitas e melódicas. Se estiver a estudar com um professor particular, peça para que esta secção seja incluída nas suas aulas. E se estiver apenas a preparar-se para aprender alemão, os tutores da Academia Virtual terão todo o gosto em ajudá-lo.
Belas palavras e frases em alemão
Belas palavras e frases em alemão.
Eu sei...Alemão, as suas palavras soam um pouco ásperas e não tão melódicas como o Francês...MAS, vamos ainda encontrar palavras bonitas nesta língua para nós próprios e aprendê-las! Portanto, temos um belo tema para hoje e belas palavras e frases em alemão! Escolha belas palavras alemãs desta lista para si, escreva-as no seu "diário/tema alemão" e comece a aprendê-las e a aplicá-las numa conversa real com alguém (o mesmo professor ou marido alemão):
imagem Deutsche Sprache - schöne Sprache | die allerschönsten Wörter
Saudações
Tudo de bom | Alles gute | Alles gute |
Boa sorte | Viel Gluck/Viel Erfolg | Viel gluck / Viel Erfolg |
Adeus | Auf Wiedersehen | Auf Wiedersehen |
Auf Wiedersehen. | Careca Bis | Careca Bis |
Boa noite | Gute Nacht | Gute nacht. |
Adeus | Tschuss | Tschuss |
Guten Abend | Guten Abend | Guten Abend |
Guten Abend (na Áustria e sul da Alemanha) | Gruss Gott | Gruss Gott. |
Guten Abend | Guten Tag | Guten Tag |
Hi | Olá | Olá |
Boa noite | Guten Abend | Guten Abend |
Bom dia | Guten Morgen | Guten morgen |
Guten morgen (Bom dia) | Guten Tag | Guten Tag |
As frases padrão
Zeigen mir bitte... | Zeigen Sie mir bitte... | Zeigen mir bitte... |
Dê-me isto, por favor... | Geben Sie mir bitte das | Geben Sie mir bitte das |
Dê-me, por favor | Geben Sie mir bitte... | Geben sie mir bitte... |
Gostaríamos de... | Wir möchten... | Wir möchten...... |
Eu gostaria... | Ich möchte... | Ich möchte... |
Ajude-me, por favor! | Helfen Sie mir bitte | Helfen Sie mir bitte |
Poderia dizer-me...? | Können Sie mir bitte sagen? | Können Sie mir bitte sagen? |
Pode ajudar-me...? | Können Sie mir bitte helfen? | Können zi mir bitte helfen |
Poderia mostrar-me...? | Können Sie mir bitte zeigen? | Können zee mir bitte zeigen? |
Pode dar-nos...? | Können Sie uns bitte ... geben? | Können Sie uns bitte ... geben? |
Poderia dar-me...? | Können Sie mir bitte ... geben? | Können Sie mir bitte ... geben? |
Por favor, escreva-o. | Schreiben Sie es bitte | Schreiben Sie es bitte |
Repita, por favor. | Sagen Sie es noch einmal bitte | Zagen sie es noch einmal bitte |
O que é que disse? | Wie bitte? | Wie bitte? |
Por favor, fale devagar. | Sprechen Sie bitte etwas langsamer | Sprechen Sie bitte etwas langsamer |
Não compreendo | Ich verstehe nicht | Ich verstehe nicht |
Alguém fala inglês aqui? | Spricht jemand hier englisch? | Spricht jemand hier englisch? |
Ich versteheit | Ich verstehe | Ich verstehe. |
Fala russo? | Sprechen Sie Russisch? | Sprechen Sie Russisch? |
Fala inglês? | Sprechen Sie Englisch? | Sprechen Sie Englisch? |
Como é que se faz? | Wie geht es Ihnen? | Wie geht es Ihnen? |
Wie geht es Ihnen? | Danke, gut und Ihnen? | Danke, gut und Ihnen? |
Esta é a Sra. Schmidt. | Das ist Frau Schmidt | Das ist Frau Schmidt |
Das ist Herr Schmidt | Das ist Herr Schmidt | Das ist Herr Schmidt |
O meu nome é... | Ich heise... | Ich heise... |
Eu venho da Rússia | Ich komme aus Russland | Ich komme aus Russland |
Onde está? | Wo ist ...? | Wo ist...? |
Wo ist ...? | Wo sind ...? | Wo sind...? |
Não compreendo. | Ich verstehe nicht | Ich verstehe nicht |
Infelizmente, eu não falo alemão. | Leider, spreche ich deutsch nicht | Leider spreche ich dieutsch nicht |
Fala inglês? | Sprechen Sie Englisch? | Sie sprechen ze Englisch? |
Fala russo? | Sprechen Sie Russisch? | Sprechen Sie Russisch? |
Desculpe-me | Entschuldigen Sie | Entschuldigen Sie |
Desculpe-me (para atenção) | Entschuldigung | Entschuldigung |
Muito obrigado | Danke schön/Vielen Dank | Danke schön / filen dank |
Não | Nein | Nein |
Por favor | Bitte | Bitte |
Obrigado | Danke | Danke |
Sim | Ja | Я |
Geborgenheit (uma sensação especial de segurança e protecção)
Esta é uma das palavras mais bonitas e difíceis em alemão! Geborgenheit é uma sensação única que se tem ao regressar a casa após uma longa ausência ou ao abraçar alguém que amam e apreciam muito. É um momento em que sentimos que realmente existimos, estamos no momento, quentes e seguros. Depois disso, é difícil argumentar que o alemão é bonito?