Ideias para Tatuagens: Tatuagens em Hebraico e Versículo Bíblico Latino


Qual a língua a escolher?

Esta é uma questão suficientemente importante. O facto é que o latim, o inglês e mesmo o nosso russo nativo já está aborrecido em termos da uniformidade das letras utilizadas. Embora os alfabetos latinos e cirílicos tenham origens diferentes, são extremamente semelhantes um ao outro.

Para personalidades atípicas e coloridas, isto não é suficiente. O árabe pode ser mais apropriado, mas é o hebraico que satisfaz muitas necessidades:

  • letras invulgares;
  • raridade relativa. Tipicamente, a escrita em hebraico é feita por falantes nativos ou por rapazes e raparigas que têm uma ligação com a língua.
  • a própria língua tem uma cultura antiga. Centenas de livros antigos estão escritos nele, que têm um significado religioso, sagrado. Para muitos, é a linguagem do misticismo e da fé.

Ideias para Tatuagens: Tatuagens Bíblicas em Hebraico e Versículo Latino

Mais


"Eloheem" em hebraico significa Deus.

A coisa mais bela que já vi entrou na minha visão quando me deparei com uma fotografia de uma rapariga que tinha 1 Coríntios 13 tatuada ao longo das costas. A tatuagem está lindamente assinada, a fotografia dominada na perfeição, e a mensagem é universal. Há um debate contínuo sobre se os cristãos devem ou não fazer tatuagens. Embora seja católico, não sou muito religioso de forma alguma, por isso infelizmente não posso fazer um argumento contrário (algo sobre o seu corpo ser um templo e não fazer nenhum corte no seu peito). Penso que é uma forma criativa de manter as Escrituras favoritas ou importantes na vanguarda da sua mente, como um lembrete constante para viver os valores que mais importam. Em última análise, é uma decisão que tem de tomar por si próprio, mas aqui estão alguns exemplos que podem incliná-lo de uma forma ou de outra.

A Bíblia Judaica das Tatuagens

O hebraico é a língua do povo judeu, e é uma das línguas oficiais de Israel. O núcleo da Torá (os primeiros cinco livros da Bíblia hebraica), e a maior parte do resto da Bíblia hebraica. Desde os tempos antigos, o hebraico tem sido chamado Leshon Gakodesh (לשון הקודש), que se traduz como "Língua Sagrada". É uma escolha comum para as tatuagens bíblicas. Este centro incluirá um enfoque especial em versículos da Bíblia, mas para mais informações sobre tatuagens hebraicas e tradução em geral, pode ir aqui: ideias de tatuagem: palavras e frases hebraicas.


"Adonai Eloheem" em hebraico significa "Senhor Deus".


em hebraico significa "pai e filho".


em hebraico, significa "Aleluia".


Salmo 121 em hebraico

Tatuagens Bíblicas Latinas

O latim é considerado uma língua morta, mas a certa altura era a língua universal falada na Europa do primeiro século. Embora tenha quase desaparecido da vida pública, alguns padres cristãos ainda o falam fluentemente, e é ensinado nas universidades. A Igreja Católica Romana é a maior organização que ainda utiliza o latim de forma semi-oficial. Alguns serviços ainda são realizados em latim, especialmente no Vaticano. Para um centro que fala tatuagens e ideias em latim em geral, por favor clique aqui.

Isto é interessante: Um bando de aves tatuadas

Felizmente, a tradução de versículos bíblicos para o latim é fácil porque já foram todos escritos há séculos atrás. Uma única tradução dos versos pode ser encontrada na figura abaixo.


"Vem, Senhor Jesus"


"dá-nos paz"


"verdades"

Versículos bíblicos latinos

João 14:6 "Jesus disse-lhe: 'Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida'. Nenhum homem vem ao pai, mas por mim" - dicite EI per Jesus az esem through et veritas et Vitae Nemo venit ad Patrem nisi in me

Efésios 2:8 "Porque pela graça foste salvo através da fé - e não é de ti, é o dom de Deus". - one time yenim estis salvati in fidem est número especial ex vobis Dei yenim donum is

João 10:10 "O ladrão vem apenas para roubar, para matar e para destruir; eu vim para que tenham vida, e a tenham abundantemente". - Mech ne veni nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant

Hebreus 11:1 "Mas a fé é o cumprimento do esperado, e parte daquilo que não vemos". - é a queda do fides sperandorum sperandorum substância negra rerum argumentum número de rerum parentum

João 8:32 "'então conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará'". - et cognoscetis veritatem et veritas liberabit per

Salmo 130 "das profundezas, do desespero" - de profundis

Wheelock Latin Books, 7ª Edição (na Série Latina Wheelock) Comprar agora

As desvantagens de escolher uma língua invulgar

Mas, por razões óbvias, uma tatuagem em hebraico pode pregar-lhe uma partida cruel:

  • O hebraico é uma língua menos familiar. E se trouxer a um mestre uma fotografia de um belo desenho para ele simplesmente a reproduzir, ninguém pode atestar que a inscrição é feita sem erros e correctamente em termos de significado.
  • A falta de familiaridade com a gramática resulta frequentemente em letras descuidadas, especialmente de letras pequenas, o que leva a percalços. É por isso que muitos tatuadores, que se preocupam com a sua reputação, recorrem a tradutores profissionais ou falantes nativos para fazer uma tabela de tradução.

TATTOO-PHRASE.RU

De acordo com algumas estimativas, mais de metade de todas as pessoas com menos de 25 anos têm tatuagens nos seus corpos. No entanto, com apenas uma letra ou linha mal escrita, uma tatuagem pode permanecer gravada sobre o seu corpo durante anos.


Erros nas tatuagens

A maioria dos erros acontece quando as pessoas decidem fazer uma tatuagem numa língua que não conhecem. Pode sair de um salão de tatuagens feliz (feliz), mas ocorrerá um sentimento completamente diferente para alguém que conhece a língua quando vir que a sua tatuagem está mal soletrada.

Todos conhecem as tatuagens mal traduzidas do futebolista David Beckham e da cantora Rihanna. Outro exemplo famoso é Hayden Panettiere. A actriz de língua inglesa traduziu a sua expressão preferida: "Viver sem arrependimentos" para italiano e mandou tatuá-la nas suas costas. Porque deveria ler-se 'Vivere senza rimpianti' em italiano, Hayden enganou-se na última palavra: 'rimipianti'.

Poucas pessoas pensam em situações em que uma tatuagem desejável após algum tempo se torna um 'fardo' do qual se quer livrar (isto também se aplica a tatuagens com erros!). Os rapazes "põem" tatuagens com os nomes das namoradas no braço todo e, após uma semana, acabam por se separar. E uma tatuagem completa nas costas de um atleta fisiculturista de 120kg?

Tatuagens chinesas.

Há um lugar na Internet a que a CNN chama "tatastrofe" chinesa. Tsien é um linguista amador baseado no Arizona que dirige o blogHanzi Smatter, que é dedicado às tatuagens em língua asiática que foram mal traduzidas. Tsien traduz inscrições de tatuagens chinesas para pessoas antes de as colocarem nos seus corpos. Chien diz que mais de 90% dos pedidos que recebe na sua conta de e-mail contêm inscrições de tatuagens com caracteres mal traduzidos. O seu website tem agora mais de 400 exemplos.

BuzzFeed tem 34 divertidas traduções de tatuagens chinesas (link: https://www.buzzfeed.com/ellievhall/ridiculous-chinese-character-tattoos-translated).

Erros de tradução em hebraico

Erros durante a tradução de tatuagens acontecem em qualquer língua. Tomemos o hebraico, por exemplo. O website badhebrew.com diz que a rapariga queria uma tatuagem de "I love XXX" em hebraico e tentou traduzir ela própria a frase usando o software de tradução Babylon. Agora a tatuagem nas suas costas significa o seguinte: "O Babylon é o principal dicionário e software de tradução do mundo".

Há uma grande lição a aprender com tudo isto: nunca confiar na tradução automática ao traduzir uma inscrição de tatuagem, especialmente se estiver a traduzir um nome.

Belas frases em hebraico

Aqui estão algumas belas frases hebraicas, provérbios e provérbios.

"בעל המאה הוא בעל הדעה".

[ba'al ha-mea hu ba'al hadea].

A tradução literal deste provérbio é: "O dono de uma idade é o dono de uma opinião". Esta bela frase pode ser comparada ao russo "Aquele que paga o flautista chama a música". Ou seja, o dono da posição é aquele que é mais forte e mais rico, e ele pode ditar os seus termos.

Belas frases em hebraico: Top 35 provérbios, ditados, expressões e expressões idiomáticas
Foto pixabay.com

"אין עשן בלי אש".

[Ein ashan bli esh].

Esta famosa e bela frase em hebraico soa exactamente como o provérbio russo "Não há fumo sem fogo".

"אדם קרוב לעצמו".

[adAm karOv lE-ATSMO].

A tradução literal é: "O homem está próximo de si mesmo". Esta bela frase tem o mesmo significado que "a camisa de um homem está mais próxima do seu corpo". Significa que o próprio bem-estar de uma pessoa é mais importante que o dos outros. O provérbio pode ser usado como uma acusação de egoísmo.

"הדג מסריח מראשו".

[ha-dAg masrIah me-rOsho].

Literalmente, a frase soa como "O peixe cheira mal da sua cabeça". Este provérbio refere-se à decadência de um grupo de pessoas, que começa com os líderes. Em russo dizem quase o mesmo: "O peixe apodrece da cabeça".

"כלב נובח לא נושך"

[kElev noveah lo nosheh].

Traduzido como "O cão que ladra não morde". Este belo provérbio significa que o que é ostensivamente ameaçador e aparentemente ameaçador nem sempre é perigoso.

Frases conversacionais em hebraico

E agora apresentamos-lhe algumas frases de conversação em hebraico - belas gírias cujo significado não é determinado pelo significado das suas palavras constituintes:

Está cobertoahalta otAאכלת אותה
Uma pena pelo tempo perdido. Esta frase pode expressar tanto euforia como decepção intensa, dependendo da entonação e do contexto.hawal al ha-zmAnחבל על הזמן
Eu sou "kapel".halAh alAyהלך עלי
Muito fixe.sof hah-ha-dah-rahסוף הדרך
O que estamos a fazer, quais são os planos?ma ha-louz?מה הלוז?
Rápido, fácil, sem stress.chik-chakצ'יק צ'אק
Óptimo, óptimo.sababaסבה
Talvez, muito provavelmente.Simh matzavיש מצב
"What a movie" - para descrever acontecimentos inacreditáveis e mais frequentemente negativosEise sEret.איזה סרט

shalom IVRIKARU

A mão de Fátima

A tatuagem "hamsa" é mais comum na metade feminina da população. É normalmente representado simetricamente, o que o distingue da verdadeira imagem da palma.

  • Os judeus e os árabes usam este sinal como amuleto. Acredita-se que tenha uma função protectora.
  • Este símbolo também tem um significado sagrado. O seu outro nome é a mão de Deus. Tem sido utilizado em tempos antigos como a mão de Ishtar, Maria, Vénus e assim por diante.
  • Foi utilizado principalmente para proteger as mulheres, aumentar a lactação, reforçar a imunidade, assegurar uma gravidez fácil e saudável.

Hamsa em tradução significa "cinco", no judaísmo o sinal é chamado "A mão de Miriam", associado aos cinco livros da Torá.

Também as tatuagens judaicas incluem os nomes de Yahweh e Deus, o menorah, e o eneagrama (nove linhas que definem o tipo de personalidade).

4.8/5 - (12 votos)

Belas frases em hebraico

Há milhares de belas frases em hebraico, mas vamos mostrar-vos apenas algumas. Muitos deles têm sido falados por pessoas famosas em diferentes épocas e em diferentes línguas. Note-se imediatamente que traduzir estas belas frases em hebraico nem sempre é literal, pois o que é a norma numa língua soa ridículo ou errado noutra.

"האנשים המצליחים בעולם הזה יוחפשים את את התנאים שהם צריכים ובמידה והם לא מוצאים אותם, הם יוצרים אות".

[ha-anashim ha-matzlihim be-olAm ha-ze yotzim ve-mehapsim e ha-tnaIm she-hem tsrihim u-ve-midA ve-hem lo mozzim otAm, hem yotzrim otAm].

"Tantas coisas interessantes aqui!"

Ivrica Hebrew Club - de zero a gimel: todos os materiais num só lugar!

  • Nível do alfabeto: Para aqueles que querem Aprender o alfabeto, Aprender a ler e a escrever em hebraico.
  • Nível Aleph: Para aqueles que querem aprender para falar na vida quotidiana e aprender verbologia básica.
  • Nível de aposta: Para aqueles que querem melhorar o seu vocabulário e Melhorar a sua gramática hebraica.
  • Nível Gimel: para quem quer saber "alto" hebraico, ler jornais, ver as notícias e séries de TV em hebraico

Quero aderir ao clube IVRICA!

As pessoas de sucesso neste mundo vão em busca das condições que querem, e se não as encontram, criam-nas.

"לא משנה כמה קשים החיים להראות עלולים להראות, תמיד יש ולהצליח משהו שאתם יכולים לעשות ולהצליח בו".

[Lo mashanE kAma kAma kashIm ha-haIm alulIm leheraOt, tamId esh mashehU she-atEm eholIm laasOt ve-lehatslIah bo].

Não importa quão difícil a vida possa parecer, há sempre algo que se pode fazer para ter sucesso.

"זה דבר מצחיק על החיים: אם את מסרב לקבל הכל חוץ מן הטוב ביותר, אתה לעתים מאוד מאוד קרובות מקבל אותו.

[ze davar matshik al ha-haIm: im ata mesar ev lekabEl hakOl hutz min ha-tov be-yoter, ata lE-itIm medOt blood mekabEl otO].

O engraçado da vida: se se recusar a aceitar qualquer coisa que não seja o melhor, muitas vezes obtém-se exactamente isso.

Motivos básicos para a tatuagem

As tatuagens seguintes são geralmente feitas em hebraico:

  • Os nomes de entes queridos, tais como cônjuge, filhos ou pais;
  • ditos de ídolos ou citações de livros;
  • Citações da Bíblia.

Vários símbolos, tais como a Estrela de David ou o olho que tudo vê, também podem ser usados para complementar a tatuagem.

As letras também podem ser encerradas numa moldura ou fita para torná-la mais interessante.

Dica! Especialmente para aqueles que têm medo da dor, existem pomadas que permitem uma sessão praticamente sem dor. No entanto, por vezes os mestres recusam-se a trabalhar com anestesia, porque pensam que a tatuagem deve ser necessariamente acompanhada de sensações dolorosas: para alguns, a dor é uma espécie de iniciação ao mundo das pessoas tatuadas.

A mão de Miriam

Porque é que o braço de Miriam é recomendado para o sexo mais justo? Acredita-se que Miryam é a santa padroeira de todas as senhoras, e especialmente daquelas que já se encontram numa situação interessante ou que estão a planear uma nova adição à família. O símbolo mantém a mãe e o bebé saudáveis, ajuda a aumentar a lactação e fortalece o sistema imunitário.

Continuando com o tema dos símbolos do judaísmo, deve ser notado o seguinte:

  • Menorah. Um castiçal no qual são colocadas 7 velas. O Menorah é feito de ouro puro. Diz a lenda que este castiçal foi central para a decoração do Templo em Jerusalém. No segundo século d.C. o candelabro tornou-se um dos principais símbolos do judaísmo. Representava a separação dos judeus dos cristãos. Desejando salientar a sua pertença a uma corrente religiosa particular, o povo abandonou a cruz tradicional em favor do candelabro. O número de velas não é acidental; cada vela representa um dia de criação, pois é bem conhecido que o mundo foi criado em exactamente 7 dias. A importância da menorah para os judeus é confirmada pelo facto de ser colocada sobre o emblema nacional de Israel.
  • Hanukkiah. Este candeeiro tem o nome da mais importante festa judaica, Hanukkah, e é neste candeeiro que as velas são acesas durante a festa.

"O torrefador"


0
Fonte:

E o estatuto de celebridade não garante que não se torne motivo de riso! A cantora Ariana Grande queria fazer uma tatuagem com o título do seu vídeo musical '7 Anéis' - mas utilizando os símbolos japoneses de kanji que aparecem no vídeo musical. Representa os símbolos 七 つ の 指 輪, mas por alguma razão apenas os "sete" (七) e "anéis" (輪) foram deixados para a tatuagem, que juntos lêem "shichirin" - uma pequena grelha de carvão ou torrador.

Estrela de David

  • O símbolo tem raízes religiosas e é mais significativo no judaísmo, uma vez que representa a perfeição divina. A estrela é formada por um par de triângulos, cujos topos são multidireccionais. As figuras geométricas empilhadas formam 6 cantos, cada canto tem o seu próprio significado: 4 deles simbolizam os lados do mundo, e os dois restantes representam a terra e os céus.

  • Os triângulos dobrados são também interpretados como masculinos e femininos. A estrela pode ser escolhida como um esboço tanto por homens como por mulheres. O masculino combina terra, fogo e constância de movimento, enquanto que o feminino combina ar, água, fluidez e fluidez.
  • A estrela é frequentemente referida como "o escudo de David". A estrela de seis pontas é o sinal protector mais poderoso, e acredita-se que o portador de tal tatuagem está sob o patrocínio e protecção divina.
  • Curiosamente, a estrela de seis pontas é característica não só do judaísmo, mas também de outros movimentos e culturas religiosas. Por exemplo, arqueólogos encontraram este sinal durante escavações realizadas na Índia, Mesopotâmia e mesmo nas Ilhas Britânicas.

A estrela é melhor colocada nos braços e na parte superior das costas, entre as omoplatas, logo abaixo do pescoço. Evidentemente, o símbolo deve ser tratado com o devido respeito e reverência, pois é valioso para todo o povo judeu. Não surpreendentemente, é a Estrela de David que está na bandeira nacional de Israel. A solução gráfica para a estrela é variada. Pode ser tão simples e esquemático quanto possível, ou tão complexo quanto possível. Por exemplo, a estrela poderia estar em baixo-relevo ou esculpida em pedra.

Natureza

Para mulheres

Para Homens