Tatuaż po łacinie: aforyzmy i cytaty o miłości

Strona główna " Tatuaże

Jedną z najbardziej rozpowszechnionych form tatuażu jest napis. Niewątpliwie jest to napis, który najlepiej oddaje postawę życiową jego nosiciela. Z tego powodu na motta najczęściej wybierane są napisy. Napis Brave Fate Helps (po łacinie) - bardzo popularny tatuaż. Łacina bardzo dobrze nadaje się do formułowania aforyzmów. Jest to język pojemny, o pięknym brzmieniu, dlatego tatuaże często wykonuje się po łacinie. Duża liczba cytatów pozwala na znalezienie motta dla każdej osoby.

Fortuna pomaga odważnym z tatuażem w języku łacińskim

Historia pochodzenia tatuażu "Los pomaga odważnym w języku łacińskim.

Oczywiście, wielu miłośników kina widziało już film John Wick 2. Niektórzy twierdzą, że jest to najlepszy film akcji ostatniej dekady! Keanu Reeves, odtwórca roli tytułowej, jest w doskonałej formie. W filmie jest sporo ekscytujących scen. Jednym z najbardziej spektakularnych jest jednak najazd kamery na tyły bohatera. W ten sposób uwidacznia się stylowe pismo. Oczywiście, jest to łaciński napis Bold Fate Helps - tatuaż odzwierciedlający życiowe credo Johna.

Niewątpliwie powiedzenie to było już wcześniej używane. Jednak zwrot ten zyskał nową popularność dzięki postaci Keanu Reevesa.

Fortuna pomaga odważnym z łacińskim tatuażem

Piękne cytaty po łacinie z tłumaczeniem

Non progredi est regredi - Nie posuwać się naprzód, to cofać się.

Alma mater - matka żywicielka rodziny - z szacunkiem dla swojej uczelni.

Vincere aut mori. - Albo wygrasz, albo zginiesz.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora - Im więcej ludzie mają, tym więcej pragną mieć.

Aquila muscas non captat - Orzeł nie łapie much - Wielki statek to wielka podróż.

Mollit viros otium - Bezczynność czyni ludzi słabymi.

Gaudeamus igitur - A więc bawmy się.

A priori - niezależnie od doświadczenia, z góry.

Aestas non semper durabit: condite nidos - Lato nie jest wieczne: uwijajcie swoje gniazda.

Gloria victoribus - Chwała zwycięzcom.

Asinus asinorum in saecula saeculorum - Osioł z osłów na wieki wieków.

Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit - Najsłodsze prezenty to te, które daje ktoś nam bliski.

Per risum multum debes cognoscere stultum - Po częstym śmiechu należy rozpoznać głupca.

Amicus Plato, sed magis amica veritas - Platon jest moim przyjacielem, ale prawda jest mi droższa.

Bonum ad virum cito moritur iracundia - Gniew dobrego człowieka szybko mija.

Homines non odi, sed ejus vitia - Nie nienawidzę człowieka, lecz jego wad.

Audaces fortuna juvat - Szczęście towarzyszy odważnym.

Juventus ventus - Młodzież jest wietrzna.

Sola mater amanda est et pater honestandus est - Tylko matka zasługuje na miłość, ojciec szanuje.

Ars longa, vita brevis - Długa jest droga do doskonałości, ale życie jest krótkie.

Non foliis, sed fructu arborem aestima - oceniaj drzewo po owocach, a nie po liściach.

Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes - Prawdziwe zwycięstwo jest tylko wtedy, gdy wrogowie sami uznają się za pokonanych.

Homo locum ornat, non hominem locus - To nie miejsce upiększa człowieka, lecz człowiek miejsce.

Divide et impera - Dziel i rządź.

Amor tussisque non celantur - Miłości i kaszlu nie da się ukryć.

Vive ut vivas - Żyj, aby żyć.

Heu conscienta animi gravis est servitus - Gorsze od niewolnictwa są wyrzuty sumienia.

Fecundi calices quem non fecere disertum! - Kto nie był wymowny dzięki pełnym kubkom!

Lupus non mordet lupum - Wilk nie ugryzie wilka.

Festinationis comites sunt error et poenitentia - Towarzyszami pośpiechu są błąd i wyrzuty sumienia.

Ira initium insaniae est - Gniew jest początkiem szaleństwa.

Aquilam volare doces - Uczysz orła latać.

Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo. Najlepsza biżuteria to miły dla oka charakter, a nie góra złota.

Perigrinatio est vita - Życie jest podróżą.

Alterutrum - inaczej inne.

Audire disce, si nescis loqui - Naucz się słuchać, jeśli nie umiesz mówić.

Fortunam citius reperis, quam retineas - Szczęście łatwiej znaleźć niż zachować.

Alter ego - drugie ja.

Corruptio optimi pessima - Zepsucie tego, co dobre, jest największym grzechem.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat! - Straszny jest ten, kto uważa śmierć za coś dobrego!

Audi vidi sili - Słuchaj, aby widzieć i bądź cicho.

Absit invidia - Niech nie będzie zawiści ani złośliwości.

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - móc cieszyć się przeżytym życiem, to żyć podwójnie.

Bis dat, qui cito dat - Dwa razy daje ten, kto szybko daje.

Honestus rumor alterum patrimonium est - Dobra reputacja zastępuje spadek.

Mea vita et anima es - Ty jesteś moim życiem i duszą.

Cogito, ergo sum - myśleć znaczy żyć.

Cupido atque ira consultores pessimi - Namiętność i gniew są najgorszymi doradcami.

Fructus temporum - Owoc czasu.

Consensus omnium - Zgoda wszystkich, powszechne porozumienie.

Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimimus - Kłamcy nie wierzy się nawet wtedy, gdy mówi prawdę.

Gutta cavat lapidem - Kropla zaostrza kamień.

Consuetudo est altera natura - Przyzwyczajenie jest drugą naturą.

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori - Miłość zwycięża wszystko, my poddajemy się miłości.

Fors omnia versas - Ślepy przypadek zmienia wszystko (wola ślepego przypadku).

Nemo sine vitiis est - Nikt nie jest bez wad.

De gustibus non disputandum est - O gustach się nie dyskutuje.

Cras - Jutro.

In magnis et voluisse sat est - W wielkich czynach wystarczy jedno pragnienie.

Fortunam suam quisque parat - Człowiek znajduje swoje własne przeznaczenie.

Jaskinia! - Zachowaj ostrożność!

Mores cuique sui fingunt fortunam - Nasz los zależy od naszej moralności.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare - Bardzo przyjemnie jest być kochanym, ale nie mniej przyjemnie jest kochać.

Contra spem spero - Bez nadziei.

Est foculus proprius multo pretiosior auro - Dom jest o wiele cenniejszy niż złoto.

Hominis est errare - Błądzenie jest nieodłączną cechą człowieka.

Cum deo - Z Bogiem.

Cogitationes poenam nemo patitur - Nikt nie jest karany za myślenie.

Sapiens dominabitur astris - Mądrzy będą panować nad gwiazdami.

Aut viam inveniam, aut faciam - Albo sam znajdę drogę, albo sam ją stworzę.

Cuique suum - Każdemu według jego własnych potrzeb.

Flamma fumo est proxima - Gdzie jest dym, tam jest i ogień.

Non ignara mali, miseris succurrere disco - Poznawszy nieszczęście, nauczyłem się pomagać strapionym.

Cogito, ergo sum - myślę, więc istnieję.

Febris erotica - Gorączka miłości.

Pecunia non olet - Pieniądze nie śmierdzą.

Spes est ultimum adversarium rerum solatium. Nadzieja jest ostatnią pociechą w przeciwnościach.

Optimum medicamentum quies est - Najlepszym lekarstwem jest odpoczynek.

Docendo discimus - Ucząc się, uczymy się.

Nemo potest regere, nisi patiens - Nie ma inteligencji bez cierpliwości.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum - Ani kroku wstecz, zawsze naprzód.

Demine olescrepante - Za porozumieniem stron.

Deliberando discitur sapientia - Mądrość poznaje się przez refleksję.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae - Dobre imię jest lepsze niż wielkie bogactwo.

Dum spiro, spero - Póki oddycham, mam nadzieję.

Qui nescit tacere, nescit et loqui - Kto nie umie milczeć, nie umie mówić.

Etiam innocentes cogit mentiri dolor - Ból sprawia, że nawet niewinni kłamią.

Doctrina multiplex, veritas una - Doktryny są liczne, prawda jest jedna.

Fontes ipsi sitiunt. Nawet źródła są spragnione.

Non est fumus absque igne - Nie ma dymu bez ognia.

Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum - Wiedz, artysto, że prostota i jedność są potrzebne we wszystkich rzeczach.

Virtus sola homines beatos reddit - Tylko uczciwość czyni ludzi szczęśliwymi.

DEUS EX... - Bóg z...

Vita somnium breve. Życie jest krótkim snem.

Dolus an virtus quis in hoste requirat? - Kto ma odróżniać przebiegłość od męstwa w walce z wrogiem?

De lingua stulta incommoda multa - Z powodu niemądrego języka jest wiele kłopotów.

In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est - Potrzeba bogactwa jest najgorszym rodzajem ubóstwa.

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo - Moje sumienie jest dla mnie ważniejsze niż wszystkie plotki.

Debellare superbos - tłumić pychę, buntowników.

Mundus hic est quam optimus - Ten świat jest najlepszy.

Lupus pilum mutat, non mentem - Wilk zmienia sierść, a nie naturę.

Dictum factum - To zostało powiedziane i zrobione.

Humana non sunt turpia - To, co ludzkie, nie jest wstydliwe.

Qui tacet - consentire videtur - Ten, kto milczy, jest uważany za wyrażającego zgodę.

Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus! - Jemy po to, by żyć, ale nie żyjemy po to, by jeść.

Etiam post malam segetem serendum est - A po złych żniwach trzeba siać.

Scio me nihil scire - wiem, że nic nie wiem.

Elephantum ex musca facis - Z muchy robi się słonia.

Eo benefaciendo - idę czynić dobro.

In pace - W pokoju, w spokoju.

Eggage humanum est - Błądzenie jest nieodłączną cechą człowieka.

Dubitatio ad veritatem pervenimus - Droga do prawdy wiedzie przez zwątpienie.
Finis coronat opus - Koniec wieńczy dzieło.
Veni, vidi, vici - Przyszedł, zobaczył, zwyciężył.

Mendax in uno, mendax in omnibus - Kto kłamie w jednym, kłamie we wszystkich.

Sua cuique fortuna in manu est - Każdy ma swoje przeznaczenie w swoich rękach.

Vox clamantis in deserto - Głos wołającego na pustyni.

Adversa fortuna - zły los.

Jus summum saepe summa malitia est - Najwyższe prawo jest często największym złem.

Amicos res secundae parant, adversae probant - Przyjaciół poznaje się po szczęściu, nieszczęście ich testuje.

Fama volat - Ziemia jest pełna plotek.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum - Lwa poznajemy po jego pazurach, a osła po jego uszach.

Inter parietes - W czterech ścianach.

Mutatis mutandis - zmiana tego, co powinno być zmienione.

Manus manum lavat - Ręka myje rękę.

Morbida facta pecus totum corrumpit ovile - Marna owca psuje stado.

Paulatim summa petuntur - Potrzeba czasu, aby dojść na szczyt.

Per aspera ad astra - Przez ciernie do gwiazd.
Mala herba cito crescit - Zła trawa szybko rośnie = zły przykład jest zaraźliwy.
Vivit post funera virtus - Cnota. Przeżyła śmierć.

Aut caesar, aut nihil - Albo Cezar, albo nic.

Ne cede malis - Nie trać serca w przeciwnościach.

Eripitur persona, manet res - Człowiek umiera, dzieło pozostaje.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis - Język jest dany wszystkim, mądrość niewielu.

Opera et studio - Przez trud i wysiłek.

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - Przebaczaj często innym, nigdy sobie.

Omne initium difficile - Każdy początek jest trudny.

Tempora mutantur et nos mutamur in illis - Czasy się zmieniają i my zmieniamy się wraz z nimi.

Parvo est natura contenta - Natura jest zadowolona z niewiele.

Tarde venientibus ossa - Ten, kto przychodzi późno, ma kości.

Plurimum habet, qui minimum cupit - Ten, kto pragnie najmniej, ma najwięcej.

Imago animi vultus est - Twarz jest zwierciadłem duszy.

Pisces natare oportet - Ryba musi pływać.

Homo hominis amicus est - Człowiek jest przyjacielem człowieka.

Potius sero quam nunquam - Lepiej późno niż wcale.

Homines, dum docent, discunt - Ludzie uczący się uczą się.

Procul negotiis - Z dala od kłopotów.

Mors nescit legem, tollit cum paupere regem - Śmierć nie zna prawa, zabiera zarówno króla, jak i biedaka.

Pro et contra - Za i przeciw.

Quod cito fit, cito perit - Co szybko się robi, szybko się rozpada.

Pater noster - Ojcze nasz.

Finis vitae, sed non amoris - Życie się kończy, ale nie miłość.

Panem et circenses - Chleba i cyrków!

Fidelis et forfis - Wierny i odważny.

Pigritia mater omnium vitiorum - lenistwo - matka wszystkich wad.

Fide, sed cui fidas, vide - Bądź czujny; ufaj, ale uważaj, komu ufasz.

Post factum - po fakcie.

Experientia est optima magistra - Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem.

Post scriptum (P.S.) - Po tym, co zostało napisane.

Verae amicitiae sempiternae sunt - Prawdziwa przyjaźń jest wieczna.

Potius sero, quam nunquam - Lepiej późno niż wcale.

Damant, quod non intelegunt - Potępia się, bo się nie rozumie.

Qui tacet, consentit - Kto milczy, ten się zgadza.

Descensus averno facilis est - Droga do piekła jest łatwa.

Qui quaerit, reperit - Kto szuka, ten znajduje.

Viva vox alit plenius - Żywa mowa odżywia obficiej.

Qui sine peccato est - Ten, który jest bez grzechu.

Vivamus atque amemus - Żyjmy i kochajmy.

Quod licet Jovi, non licet bovi - Co wolno Jowiszowi, nie wolno bykowi.

De mortuis aut bene, aut nihil - O zmarłych albo dobrze, albo nic.

Quod principi placit, legis habet vigorem - To, co podoba się władcy, ma moc prawa.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo - Jestem przebudzony do piękna, tchnącego wdziękiem i promieniującego sztuką.

Quot homines, tot sententiae - Tyle osób, ile opinii.

Scientia est potentia. (Scientia potentia est) - Wiedza to potęga.

Dum spiro, spero! - Mam nadzieję, że tak długo, jak będę oddychać!

Vita brevis est, ars longa. - Życie jest krótkie, sztuka jest wieczna.

Memento mori - Pamiętaj o śmierci.

Faber est suae quisque fortunae - Każdy jest panem swojego losu.

Facundus est error, cum simplex sit veritas - Kłamstwo jest wymowne, prawda jest prosta.

Cum vitia present, passat qui recte facit - Gdy wada kwitnie, cierpi ten, kto żyje uczciwie.
Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum - Analizuj przeszłość, kieruj teraźniejszością, przewiduj przyszłość.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! - Nie poddawajcie się nieszczęściu, ale odważnie stawcie mu czoła!

Et fumus patriae dulcis. - Dym ojczyzny jest słodki!

Esse quam videri - Być, a nie wydawać się.

Libera nos a malo - Wybaw nas od zła.

Antiquus amor cancer est - Dawnej miłości się nie zapomina.

Famam curant multi, pauci conscientiam - Wielu troszczy się o sławę, ale niewielu o sumienie.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida - Do kogo Fortuna się uśmiecha, tego Themis ignoruje.

Generosus animos labor nutrit - Praca karmi szlachetne serca.

Omnia fluunt, omnia mutantur - Wszystko płynie, wszystko się zmienia.

Ad virtutem via ardua est - Droga do odwagi jest ciernista.

Lux veritatis - Światło prawdy.

Veni, vidi, fugi - Przybył, zobaczył, uciekł.

Excitare fluctus in simpulo - Wzniecić burzę w szklance wody.

Post nubila sol - Po chmurach słońce.

A solis ortu usque ad occasum - Od wschodu do zachodu słońca.

Insperata accidit magis saepe quam qua speres - To, co nieoczekiwane, zdarza się częściej niż oczekiwane.

Ab absurdo - Z przeciwieństwa (metoda dowodowa)

inny.

Ab exterioribus ad interiora - Od tego, co zewnętrzne, do tego, co wewnętrzne.
Nummis praestat carere quam amicis - Lepiej być bez pieniędzy niż bez przyjaciół.

Natura

Dla kobiet

Dla mężczyzn