« | - Ja, een mens is sterfelijk, maar dat zou de helft van de problemen zijn. Het erge is dat hij soms Plotseling sterft, dat is de truc! | » |
- Messire Woland. |
Dus wat zijn ze?
Memento mori
(Memento mori.
Onthoud dat je zult sterven.
of
vergeet niet te sterven.
pervers.
momenten van de zee
Latijn-Japans.
denk aan het bos
, hagel.
vergeet niet te sterven
) - Oude Romeinse oproep om de onvermijdelijkheid van het onvermijdelijke te gedenken en zijn ijver te beteugelen. Het is een meme uit de Oudheid, die lange tijd razend populair is geweest, maar nu ten onrechte in de vergetelheid is geraakt, hoewel hij zijn relevantie niet heeft verloren.
[edit] Van waar
« | Men moet eraan wennen te denken en te handelen alsof het einde van het leven nabij is. | » |
- Marcus Aurelius. |
Waar deze uitdrukking precies vandaan komt en wie hem het eerst uitsprak, is niet bekend. Sommigen zeggen Herodotus (hoewel hij Griek was), terwijl Pedivica zegt dat er in het oude Rome een traditie bestond om een speciaal getrainde slaaf achter de rug van een zegevierende generaal te zetten, die de generaal voortdurend zou vertellen dat, ook al was hij hard, hij er uiteindelijk niet mee weg zou komen (wat overigens werd opgemerkt in de epische film World History van Mel Brooks). Een soortgelijke houding ten opzichte van de dood was ook gebruikelijk in vele andere culturen, b.v. de Maan.
De reden daarvoor was dat in de oudheid door allerlei oorzaken (oorlog, ziekten, enz.) de gemiddelde anonieme mens veel meer kans had om de winter niet te overleven dan in onze tijd. De dood was altijd in de buurt, werd regelmatig aan zichzelf herinnerd, en werd daarom door iedereen als deel van het dagelijks leven ervaren. Het is wijdverbreid in de werken van vele volkeren uit verschillende tijdperken en niet alleen daarin: zo zouden volgens de legende de vrolijke katholieke Trappistenmonniken[1] "memento mori" als begroeting hebben gebruikt, hoewel de "Katholieke Encyclopedie" b-zij dat het allemaal een huckleberry is. In Europa, waar de sabel het populairst was, was hij vaak te zien in werken van zowel huiselijke als elitaire kunst, waar skeletten met zeisen vrijelijk samenleven met zowel rangen-en-slagen collectieve boeren als VIP's. Het is ook de plaats waar de traditie om de inscriptie te vergezellen van afbeeldingen van schedels, boeken, zandlopers en andere symbolische attributen vandaag nog springlevend is.
Deze meme kreeg vreemd genoeg een tweede leven, niet tijdens de Middeleeuwen, maar juist tijdens de Renaissance, toen Europa werd geteisterd door een aantal plagen: de pest (uit Azië) en syfilis (uit Amerika), een lichte opwarming van de aarde en slechte oogsten, en oorlogen als gevolg daarvan verergerden. Als er een keuze is waaruit men de hoef moet schoppen - levend wegrotend van syfilis, die men toen niet kon genezen, overdekt met bloederige steenpuisten van de builenpest, na het eten van met moederkoren besmet roggebrood, of gewoon van een overdaad aan Ferrum in het lichaam, veroorzaakt door een dolk van je buurman, die juist zulk brood wil - dan wordt juist deze keuze veel beter onthouden. Bovendien is Latijn, vreemd genoeg, de officiële taal van de katholieke kerk geworden, en veel jongensmemoires in de taal van de oude Romeinen zijn een tweede maal in gebruik genomen.
Een sappige selectie van voorbeelden staat hier. Maar, natuurlijk, de Tsjechen zijn de meest vooraanstaande. Homo bulla!
- Ergens bij
- het is
- ergens.
- het was
Momento mori vertaling in het Russisch. Momento Mori: Angst voor de dood - wat het is en waar het vandaan komt
Een groet die wordt uitgewisseld door monniken van de trappistenorde, gesticht in 1664. Hij wordt zowel gebruikt als herinnering aan de onvermijdelijkheid van de dood, de vergankelijkheid van het leven, als in figuurlijke zin - aan dreigend gevaar of aan iets ongelukkigs, verdrietigs.
Tijd is een tiran, hij werpt een schaduw over het verleden en licht nauwelijks een tipje van de sluier over de toekomst op. Eeuwen zullen voorbijgaan, en een nieuw jaar zal iemand dezelfde gedachten, dezelfde dromen brengen. Waar zal ik dan zijn? Zullen we zo samen zijn, Nathalie? Het nieuwe jaar is een periodiek memento mori. (А. I. Herzen, Uittreksels uit het dagboek van 1839.
)
Sommige dagen - liep zij deemoedig bedroefd, met heel haar voorkomen een afzien van aardse zegeningen voorstellend. Alles in haar zei: memento mori. С. (В. Kovalevskaya, Mijn Zuster. Herinneringen en brieven.
)
Wanneer wij onszelf vergeten en ons onsterfelijk gaan wanen, hoe verfrissend werkt dan voor ons deze eenvoudige uitdrukking: memento mori! (М. Е. Saltykov-Shchedrin, Geschiedenis van een stad.
)
Na zo snel één voor één de dood van haar zoon en echtgenoot te hebben opgevolgd, voelde zij [de gravin] zich als een ongewild vergeten schepsel in deze wereld zonder doel of betekenis. Ze at, ze dronk, ze sliep, ze was wakker, maar ze leefde niet. Deze toestand van de oude vrouw werd door iedereen in het gezin begrepen, hoewel er nooit over gesproken werd en alles in het werk werd gesteld om aan haar behoeften te voldoen. Alleen in de zeldzame blikken en droevige halve glimlachen tussen Nicholas, Pierre, Natasha en gravin Maria kwam dit wederzijds begrip voor haar toestand tot uiting. Maar deze blikken zeiden nog iets anders; zij spraken van het feit, dat zij reeds haar deel in het leven had gedaan, van het feit, dat zij niet alles was wat men nu in haar ziet, van het feit, dat wij allen hetzelfde zullen zijn en dat het een vreugde is ons aan haar te onderwerpen, ons in te houden voor dit eens dierbare, eens zo vol leven als wij, maar nu een zielig schepsel. Memento mori,' zeiden deze meningen. (Л. N. Tolstoy, Oorlog en Vrede.
)
Ik zal dagelijks naar je toe komen, bleek en bedroefd. Ik zal je depressief maken. Als je weigert naar huis te gaan, zal ik onder je ramen dwalen, ik zal je ontmoeten in het theater, op straat, overal, als een geest, als een memento mori. (И. A. Goncharov, Een gewoon verhaal.
)
Franz, ziek van de kater, sleepte lui zijn zere voeten over het dek, terwijl hij heftig met zijn bel schudde. Memento mori - zei de commandant toen we op deze oproep in de officiersmess naar de eettafel kwamen. (И. A. Bunin, De Speer van God.
)
Tsjaikovski verheerlijkt het leven altijd door een soort droefheid. Tsjaikovski's muziek is een uiterst elegante wereld van menselijke gevoelens met een permanent memento mori. (А. V. Lunacharsky, Wat kan A. P. Tsjechov voor ons zijn.
)
Er is maar één manier om de agressors tot bezinning te brengen: zij moeten er niet aan twijfelen dat, indien zij besluiten een nieuwe oorlog te beginnen, er overal een geduchte strijdmacht tegen hen zal opstaan, in de frontlinies en op het thuisfront, een strijdmacht die hen niet zal laten ontsnappen aan een rechtvaardige vergelding. Deze kracht moet de vijanden van de vrede er voortdurend aan herinneren: memento mori! - Denk aan de dood! Als je een oorlog begint, zul je worden opgehangen, zoals Hitlers leiders werden opgehangen in Neurenberg! Misdaden tegen de mensheid blijven niet ongestraft. (О. Kuusinen, Toespraak tijdens de plechtige bijeenkomst in Moskou ter gelegenheid van de 90e geboortedag van Lenin.
)
3 Denk aan de dood.
Zie. также в других словарях:
Memento Mori
- (film) Voor gelijkluidende artikelen, zie Memento mori (homonymie). Memento Mori Oorspronkelijke titel Yeogo goedam II (여고괴담 두번째 이야기:메멘토 모리) Geregisseerd door Kim Tae yong Min Kyu dong Hoofdrolspelers Lee You ... Wikipedia in het Frans
memento mori
- n. invar. ETYM. 1903; Latijnse uitdrukking die betekent "vergeet niet dat je sterfelijk bent". ❖ ♦ Een voorwerp van vroomheid, een schedel en gekruiste beenderen (van ivoor, aangevreten door slangen of wormen), dat helpt om in het idee van het niets te komen. || Van aemento... ... Universal Encyclopedia
Memento mori
- Me*men to mo ri Lit., denk eraan te sterven, d.w.z. dat je moet sterven; een waarschuwing om op de dood voorbereid te zijn; een voorwerp, zoals een doodshoofd of een persoonlijk ornament, gewoonlijk emblematisch, gebruikt als herinnering aan de dood. ... The Collaborative International Dictionary of English
Memento mori
- С латинского: (мэмэнто мори) Помни о смерти. Het werd bekend als een groet en begroeting uitgewisseld tussen de Trappisten monniken, gesticht in 1148. De leden legden een gelofte van stilte af, zodat het geheel ... Woordenboek van Wijze Woorden en Uitdrukkingen
memento mori
- Latijn. (memento mori) herinner de dood. Het Lexicon van Vreemde Woorden door Krysin L. P. Moskou: Russische Taal, 1998... Woordenboek van vreemde woorden in het Russisch
Memento mori
- Denk an den Tod! ... Pierer's Universal-Lexikon
Meménto mori
- (lat., "Gedenke des Todes"), Wahlspruch einiger Mönchsorden, z. B. der Kamaldulenser ... Meyers Großes Konversations-Lexikon
Memento mori
- Memento mori, lat. = gedenke, daß du sterben mußt ... Herders Gesprekken-Lexikon
memento mori
- herinnering aan de dood, 1590s, Latijn, lit. denk eraan dat je moet sterven ... Etymologie woordenboek
memento mori
- NOUN (pl. hetzelfde) ▪ een voorwerp dat wordt bewaard als een herinnering aan het feit dat de dood onvermijdelijk is. OORSPRONG Latijn, gedenk (dat je moet) sterven ... Engels termenwoordenboek
memento mori
- elke herinnering aan de dood ... Engels Wereld Woordenboek
Boeken
- Wereldliteratuur van de twintigste eeuw: Muriel Spark. "De ballade van Suburbia. Memento Mori". Christa Wolfe "Cassandra. Medea' . Robert Merle "Weekend aan de Oceaan" . Jorge Ibarguenguetia "Kill the Lion. August Lightning (set van 4 boeken) , Spark M., Wolf K., Merle R., Ibarguengoitia H. . Muriel Spark "De ballade van Suburbia. Memento mori" ." De ballade van Suburbia is een roman die door critici wordt vergeleken met De meester en Margarita van Boelgakov. De charmante demon Dougal Douglas...
Vandaag, in de drukte van het dagelijkse leven, zijn we volledig vergeten dat ieder mens een ziel heeft, gevoelens, emoties, hoop en aspiraties. Hoewel de moderne mens met zijn "consumentisme
"is meer als een stuk vlees, alles verslindend wat op zijn pad komt. In vroegere tijden was dit niet zo opvallend, maar zelfs toen was het voor sommigen duidelijk. Daarom probeerden de oude filosofen in hun geschriften dit onderwerp te bespreken, in een poging hun standpunt over te brengen op gewone mensen. Vandaag gaan we het hebben over een oude gevleugelde uitdrukking die iedereen die onder deze Zon leeft zou moeten kennen, of beter gezegd juist interpreteren. Zoals je al geraden hebt, gaan we het hebben over een wijs gezegde, het is
Memento Mori
U vindt de vertaling hieronder. Maar voor ik verder ga wil ik u wijzen op een paar andere informatieve publicaties over spreekwoorden en idiomen. Bijv. wat betekent het om alle puntjes op de i te zetten; hoe te begrijpen dat als de sterren branden, dit betekent dat iemand ze nodig heeft; de betekenis van de uitdrukking Wat we hebben wordt niet bewaard, maar verloren is niet bewaard; de vertaling van seLaVie enzovoort. Dus, laten we verder gaan,
wat betekent Memento Mori
in het Russisch? Deze uitdrukking werd ontleend aan het Latijn "
mementō morī
", wat vertaald kan worden als "
Denk eraan dat je moet sterven'; 'denk eraan dat je sterfelijk bent'; 'denk aan de dood
«.
[edit] In de moderne tijd.
In de muziek
Tegenwoordig, met de stijging van de levensstandaard, de welvaart en de medische zorg op de noordelijke breedtegraden en tot op zekere hoogte ook op de zuidelijke, is het onderwerp van de sterfelijkheid van het menselijk bestaan niet meer zo populair, omdat het moedeloosheid en depressie brengt op de lichtzinnige 95%. De dood als finaliteit van het aardse leven gedenken is vooral verspreid onder mensen die leven volgens spirituele waarden, met inbegrip van religieuze waarden, of ze nu christenen, moslims, enz. zijn, en dit verklaren door de noodzaak om tijd te hebben om die taken te vervullen, waarvoor een mens naar deze wereld is gekomen, want zoals M. Boelgakov opmerkte, soms is een mens plotseling sterfelijk. Vanuit wetenschappelijk oogpunt is het noodzakelijk en nuttig voor elke mens om zich de dood te herinneren, aangezien dit bijdraagt tot het juist stellen van levensprioriteiten, in plaats van ondoordachtheid en hebzucht. Bovendien gaan er stemmen op om de wetenschappelijke verlichting over het onderwerp "sterven" onder de massa te verspreiden, vooral op scholen (zonder fanatisme natuurlijk), want wanneer de gewone man van de straat er vat op krijgt, spoelt de stroom van bewustzijn alle barrières weg die door het gezond verstand zijn opgeworpen.
- Anonymus herinnerde zich
- Pinocchio's Skeleton Een goede, goede herinnering in Milaan - je mag het niet missen.
[Attentie!
Links is wat je bent en rechts is wat je zult worden Een beetje optimisme in de context van dit subgenre van Andrey Mironov
« | Mortem effugere nemo potest | » |
- Cicero's mening |
Kapitein Hindsight herinnert u eraan dat ook u, %username%, niet eeuwig bent! Het maakt niet uit of je een beroemdheid op Russische schaal bent, of een level 80 elf, of een Olympisch kampioen, vroeg of laat zal de dood je komen halen. En zelfs als iemand zich ooit jouw heldendaden herinnert, zal het je niets kunnen schelen. Denk er eens over na!
Momento Mori: Angst voor de dood - wat is het en waar komt het vandaan?
We zullen allemaal op een dag sterven. die. En ik ook, en jij ook. "Memento mori"of herinner van de dood. Vroeg of laat komt het. Zoals het gevoel van honger, zoals het verlangen om te slapen. Ben je bang voor slaperigheid? Is het zinvol om bang te zijn voor de dood?? Waar komt de angst voor de dood de angst voor de dood? Daar zijn twee redenen voor. De eerste is praktisch, de tweede is religieus. En als geschenk. angst voor pijn..
Voordat ik deze redenen ga onthullen - laten we het eens zijn. Door dood bedoelen we de overgang van een levend wezen naar een staat van karkas. Of het moment waarop dat proces al heeft plaatsgevonden. Dus, terug naar onze redenen.
De eerste reden is zuiver praktisch.
Laten we eens terugdenken aan de tijd van onze verre voorouders, de Pithecanthropae of Australopithecus. Kies welke van de twee je het leukst vindt. Laten we eens nadenken over hun bestaan: er zijn overal vijanden, gevarenhun eigen mensen sterven, is het niet duidelijk waar ze heen moeten en wat ze moeten doen. Plotseling, tijdens de jacht, valt een stamlid van een klif. Een schreeuw, een plof en een groep krijgers ziet hem kronkelend van de pijn, hijgend, zwaaiend met zijn armen en dan 'weglopend'. Dit beeld herhaalt zich met N-periodiciteit. In de buurt, eten ze de verkeerde bessen en werd vergiftigdeen arm is gebroken, iemands been is afgeknaagd. Bloed, geschreeuw en paniek doordringen het moment. Op het einde. het slachtoffer sterft.. Of zonder reden. sterft.. Het is nu bekend dat van ziekten, virussen, epidemieën. Maar toen, een man was een man en stierf zonder reden. overleden. Dat is geen prettig beeld voor de delicate psyche van de eerste man.
Dood begint geassocieerd te worden... de pijn en het lijdendat het slachtoffer aan het slachtoffer .. Het is de pijn die beangstigend is, want iedereen heeft wel een voorbeeld van pijn hebben. Deze angst is de basis van veel rationele angsten:
- hoogtes;
- honden (of andere dieren);
- insecten (niet te verwarren met angst met preutsheid);
- vreemden (gestolen, beroofd);
- en vele anderen...
Wat belangrijk is, is het feit dat bij kinderen angst voor de dood is afwezig. Precies, zolang het niet door ouders wordt geproduceerd. In de vorm van overdreven controle en zorgzaamheid, agressieve reacties op cognitieve activiteiten en venijnige opmerkingen ("je brengt me naar graf je brengt me naar mijn graf", "dood wil je me dood hebben"). En voor een kind, de afwezigheid van ouders (lees "kostwinner") = een verschrikkelijk pijnlijke doodwaarover de televisie hem met plezier en in kleuren zal vertellen.
De tweede, modernere reden is de religieuze angst voor de dood
Het is geen geheim dat de Abrahamitische godsdiensten zoals het jodendom, de islam en het christendom in de wereld domineren. In elk van hen is er een concept van zonde. И doodzonde.. Blijkbaar, voor bijzonder ernstige misdaden. Wat is zonde wordt nergens specifiek vermeld. Maar het is erg eng!
Buiten de regels leven leidt tot hel. En er is vuur, duivels, marteling en kwelling tot het einde der tijden. Als je peper en kleuren toevoegt, is het echt griezelig. Maar er is een caveat: er is alleen terugverdientijd ...na de dood.... Tot dan, kun je doen wat je wilt. Niemand zal je "van daar" achterna komen en je op je donder geven voor je wandaden. Dat is hoe de angst voor de dood wordt de angst voor de dood geboren.Je kunt een rechter in de volgende wereld niet bedriegen. Hij weet alles, heeft alles gezien en heeft zijn straf voor alles voorbereid. En over zijn toorn wordt in de Bijbel uitvoerig gesproken.
[edit] Ook.
- De uitdrukking werd oorspronkelijk vertaald als "Moment - in zee" door Coward en Booby in Leonid Gaidai's komedie De gevangene van de Kaukasus, of De nieuwe avonturen van Shurik.
- Onder de fans van schrijver Martin en de populaire TV-serie die op zijn boeken is gebaseerd, is de uitdrukking bekend onder het pseudoniem "Valar Morghulis".
- Er is ook de naam van een goed verhaal van de Wit-Russische schrijfster Janka Bryl over Duitse wetteloosheid in een partizanendorp.
- Er is een gelijknamig liedje over het subgenre van de band Anathema, toen ze nog doom-death-metal speelden. Ook de Britse band Architects: de gitarist die het liedje schreef overleed spoedig aan kanker, triest maar waar.
- Memento mori wordt gebruikt als serietitel in de jaarlijkse anime Death Parade en Junketsu no Maria.
- Memento mori wordt gebruikt als de naam van het orbitale wapen in het tweede seizoen van de anime Mobile Suit Gundam 00.
- Memento mori is een menu item in het indie spel Reigns. Het spel geeft ook een lijst van al je sterfgevallen; interessant genoeg worden deze als beelden weergegeven, zelfs nadat het spel opnieuw is opgestart.
- Memento mori is de hoofdmoraal van het Buryatspel Persona 3, (spoiler:
het verschijnt in de intro en geeft een duidelijke hint over wat er gaat gebeuren met Ygg aan het einde
) - Memento mori is een moorddadig aanbod in Dead by Daylight waarmee je overlevenden kunt doden.
[bewerken] Notities
- Zo genoemd omdat het in de 17e eeuw is ontstaan in een plaats genaamd La Trappe in Frankrijk, niet omdat je het zou denken.
[† ] | |||||||||||||||||
|
Memento mori. Waarom klinkt de wortel 'pestilence' zo bedreigend
Denk niet dat we het kwaad goedpraten. Onze motieven gaan veel dieper dan dat.
Zeker, er zijn genoeg woorden die de lettergreep "pestilentie" bevatten, maar die klinken helemaal niet zo onheilspellend. De namen Morgan, Maureen en Maurice zijn helemaal niet sinister (oké, voor Piers Morgan kunnen we een uitzondering maken), en Mork van de planeet Orc is een publiekslieveling. Je kunt dus niet zeggen dat de lettergreep "Pestilentie" noodzakelijkerwijs overal waar hij voorkomt onheil en dood brengt.
Maar men kan aanvoeren dat de lettergreep in staat is grimmige associaties op te roepen, als men dat wil. Ten eerste wordt de Latijnse wortel mor (zoals in de Engelse woorden moribund 'stervend' en mortal 'sterfelijk', en in het Franse woord mort 'dood') in verband gebracht met de dood; de oude Germaanse wortel mora betekent duisternis - het komt bijvoorbeeld voor in het moderne woord murky 'duister, bewolkt'.
Het Engelse woord "murder" stamt af van het Oud-Engelse "morth" met dezelfde betekenis; en "morgue" is natuurlijk een plaats waar de doden worden bewaard. Dit is voldoende om te begrijpen waarom de lettergreep "mor" zulke grimmige associaties oproept, en elke schurkennaam die deze lettergreep bevat, maakt deze associaties alleen maar sterker, vooral als de schurk beroemd is.
In feite kan de lettergreep "mor" een foneem worden genoemd - een bepaald deel van een woord dat bepaalde connotaties draagt, niet op grond van zijn etymologie of formele betekenis, maar louter door associatie.
Zo verwijzen woorden die met "gl" beginnen vaak naar het begrip licht ("glow" - "to shine", "gleam" - "to glow", "glimmer" - "glinsteren", "glitter" - "glinsteren", "glisten" - "sparkle", enz.), ook al zijn ze niet allemaal historisch met elkaar verwant. Ook veel woorden die met "sn" beginnen, hebben met de neus te maken ("snoot" - "snuit", "sniffle" - "snot", "snot" - "snuit je neus", "snurk" - "snotteren", enzovoort). Dit betekent niet dat alle woorden met deze combinatie een gemeenschappelijke betekenis hebben, maar er zijn toch een aanzienlijk aantal woorden die wel een semantisch verband tussen hen hebben.
Hoe gebeurt het? Door klankovereenkomst of door de betekenis van een bepaalde stam, "sneeuwballen" de associaties eenvoudigweg tot een woord.
Woorden die fonemen bevatten worden door de taal geprefereerd boven woorden zonder fonemen (het woord "glitter" wordt vaker gekozen dan "coruscate", omdat het meer, nou ja, briljant klinkt).
Soms veranderen woorden die fonestemen bevatten hun primaire betekenis onder hun invloed, en soms wordt de vorm van een woord zelf veranderd zodat het een fonestem "krijgt". Een voorbeeld van zo'n vormverandering is het woord met de lettergreep "pestilence" dat hierboven is genoemd (en dat eerder ontstond dan de andere) - "Mordred" (de naam van het personage dat Koning Arthur verraadde). Hij heette oorspronkelijk Medraut, of Modred, een Keltische versie van de Latijnse naam Moderatus. Waar kwam de "pest" dan vandaan? Misschien kwam het van de naam van zijn moeder, Morgause, of de fee Morgana. Maar het zou ook kunnen komen van de klankassociatie met moord ("murder", vroeger "murther") en dood ("morte" in het Frans). De beroemdste hervertelling van de Arthurcyclus is immers Le Morte d'Arthur van Thomas Malory.
Ook zijn, zoals we weten, sommige namen opzettelijk gebouwd op de klankcombinatie "pestilentie". John Ronald Reuel Tolkien, bijvoorbeeld, was professor in het Oud-Engels en wist precies wat hij deed toen hij Morgoth, Mordor en Moria schiep: al deze woorden verwijzen naar dezelfde gemeenschappelijke wortel "pestilence", die in zijn Elfentalen, het Kven en het Sindarin, duisternis en zwartheid aanduidt. Tolkien ontleende het aan het Oudgermaans, dat de wortel "mora" had, die zich, zoals reeds vermeld, manifesteerde in het moderne Engels "murky".
Joanne Rowling is ook een gerenommeerd expert in de wetenschap van woordspelingen. Haar "Voldemort" komt rechtstreeks uit het Frans: het woord kan vertaald worden als "vlucht voor de dood" of "diefstal van de dood".
Rowling zelf spreekt de naam uit zonder de "t" op het einde, op de Franse manier - hoewel zij waarschijnlijk de enige is die dat doet. De "klassieke" wortels hebben waarschijnlijk ook een rol gespeeld bij de keuze van de naam Morbius. De eerste van de Morbiussen, gevolgd door anderen (van Spider-Man en Doctor Who), verscheen in de film Forbidden Planet uit 1956: hij was Dr. Edward Morbius, een specialist in talen en hun betekenissen op zijn eigen schip, een man met een oncontroleerbaar onbewustzijn. Morbius zelf vond dat zijn naam leek op de namen Moebius en Morpheus (de eerste behoorde toe aan de maker van de beroemde tape, de tweede aan de eigenzinnige god van de slaap). Het is mogelijk dat hij ook op de hoogte was van de gelijkenis met het Latijnse woord "morbus" voor "ziekte" (waar het Engelse "morbid" voor "ziekelijk" vandaan komt). Je kunt gerust zeggen dat Irving Block en Allen Adler, de scenarioschrijvers en personagescheppers, daar ook een idee over hadden.
Hoe zit het met de andere namen? We kunnen niet altijd raden wat een bepaalde auteur dacht, maar de klank van het woord alleen al kan zeker van invloed zijn geweest.
Moriarty is een veel voorkomende Ierse achternaam. Waarom koos Arthur Conan Doyle het toen hij zijn schurk creëerde in 1893? Helemaal niet om de Ieren te denigreren (Conan Doyle had zelf Ierse voorouders).
Misschien hield de schrijver gewoon van de "kunst" in het woord "Moriarty" gecombineerd met het grimmige aureool van de lettergreep "pestilence". Maar dat, dankzij Moriarty, het "pestilence" in de namen van de schurken alleen maar sinisterder klinkt, staat buiten kijf. Evenmin kunnen we met zekerheid zeggen waarom H.G. Wells in zijn De tijdmachine uit 1895 de kwade afstammelingen van de onderaardse mensen Morlocks noemde. Maar het is gemakkelijk te zien dat "morlock" klinkt als "warlock" ("tovenaar, tovenaar") - en we moeten bedenken dat het duistere en dodelijke "moro" ook voorkomt in de Franse achternaam Moreau, die Wells een jaar later koos voor zijn kwade genius die dieren in mensen verandert.
Terry Pratchett's "Morport" (een deel van de naam van de tweelingstad Ankh-Morpork) steekt er een beetje bovenuit: de stad die ernaar genoemd is, is zeker smerig en vies, maar er is niets bijzonder sinister aan, en Pratchett's boeken zijn humoristisch. Trouwens, de samenklank met de uitdrukking "meer varkensvlees" - "meer varkensvlees!" is moeilijk te missen. Maar de grimmige "pestilentie" is nergens heen gegaan.
Er zijn echter genoeg slechteriken en enge plaatsen zonder enig spoor van pest. In geen geval mag worden aangenomen dat fonesthema's de betekenis op dwingende wijze bepalen. Maar als u op zoek bent naar een naam of titel voor iemand (of iets) die kwaadaardig is, of beter nog, duister, dodelijk en monsterlijk, bedenk dan: de lettergreep "pestilentie" is prima geschikt voor de taak. En toen Scott Adams, auteur van de Dilbert strip, zijn "zekering van IT" de naam Mordac gaf, was dat met een reden!