Skaisti citāti itāļu valodā (200 citāti)

Kārtot pēc: Alfabētiski pēc patīk

Oriģinālais nosaukumsSinhronizēt ar :)Tulkojums no
Sono nata per la felicità100Es piedzimu laimei
Sei sempre nel mio cuore60Tu vienmēr esi manā sirdī
Il mio angelo custode è sempre con me52Mans sargeņģelis sargs vienmēr ir ar mani
Sotto le ali di un angelo52Zem eņģeļa spārniem
Vivi. Lotta. Ama41Dzīvošana. Cīņa. Mīlestība
Otterrò tutto ciò che voglio39Es saņemšu visu, ko vēlos
Segui i tuoi sogni27Sekojiet saviem sapņiem
L`impossibile è possibile26# Neiespējamais ir iespējams #
Che il cuore della mia mamma batta in eterno23Lai manas mātes sirds pukst mūžīgi
Una vita, un`opportunità23Viena dzīve, viena iespēja
C'è sempre una via d'uscita21Vienmēr ir izeja
Con Dio nel cuore20Ar Dievu savā sirdī
Grazie di tutto Mamma20Paldies par visu Mama
Il mio cuore batte solo per te19Mana sirds pukst tikai tev
Il ricordo di te vivrà nel mio cuore17Atmiņas par tevi dzīvos manā sirdī
Lì dove finisce il Tempo, inizia l`Eternità16Kur beidzas laiks, sākas mūžība
Credi nei sogni, credi nella libertà15Ticiet sapnim, ticiet brīvībai.
Non sognare, sii tu stesso il sogno15Nesapņo, esi sapnis
Cambiando rimani te stessa14Izmaiņas paliek nemainīgas
Dio vede tutti i nostri peccati, però vede anche il nostro pentimento14Kungs redz visus mūsu grēkus, bet Viņš redz arī mūsu grēku nožēlu.
L`unico amore che non tradirà mai è l`amore di una madre14Mātes mīlestība ir vienīgā mīlestība, no kuras nevar sagaidīt, ka tā būs neuzticīga.
Ražots Paradiso14Made in heaven
A questo mondo NULLa accade per caso13Nekas šajā pasaulē nenotiek nejauši
Amore della mia vita, sei la persona piu speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo!13Mana dzīves mīlestība, tu esi visbrīnišķīgākais cilvēks pasaulē, tu liek man justies dzīvai. Es tevi mīlu!
Dio è sempre con me13Dievs vienmēr ir ar mani
Niente è impossibile12Nekas nav neiespējams
Passo per passo verso il sogno12Soli pa solim uz sapni
Vivi senza rimpianti12Dzīvot bez nožēlas
Amore senza rimpianti11Mīlestība bez nožēlas
Con i nostri pensieri costruiamo il mondo11Ar savām domām mēs radām pasauli
L`amore per i genitori vive in eterno11Mīlestība vecākiem dzīvo mūžīgi
Non arrenderti mai perché quando pensi che sia tutto finito, è il momento in cui tutto ha inizio!11Nekad nepadodieties: kad domājat, ka viss ir beidzies, tas ir brīdis, kad viss ir tikai sācies!
E`meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente10Labāk sadedzināt nekā izbalināt
Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita10Ņem manu roku - turiet to, jūs man esat vairāk nekā dzīvība!
Anima Fragile9Trausla dvēsele
Il silenzio e una grande arte di conversazione9Klusēšana ir lielā sarunu māksla
Meglio tardi che mai9Labāk vēlu nekā nekad.
Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore9Es tevi mīlu, mamma. Tu esi manā sirdī uz visiem laikiem
Chi l'ha detto che la notte e fatta per dormire? La notte si pensa, riflette, si piange, si ricorda, si ama; si vive8Tas, kurš izgudroja nakts miegu, ir viltīgs. Tā ir nakts, kas ir radīta, lai jūs pārdomātu, raudātu, mīlētu, uztrauktu, atcerētos un domātu. Tikai naktī tu dzīvo
Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono8Mātes sirds ir bezdibenis. Tās dziļumos vienmēr ir piedošana.
L`amore e l`arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori8Mīlestība ir mākslas māksla; tā glezno emocijas, jauc krāsas, rada sāpes un prieku.
Sogna senza paura8Sapņot bez bailēm
A buon intenditore poche parole7Gudrais saprot no pirmā acu uzmetiena
Chi cerca - trova7Kas meklē, tas atrod
Custodisco il tuo cuore7Es glabāju tavu sirdi
Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo piu della mia stessa vita. Amore mio, ti amo alla follia7No pirmā mirkļa, kad satikāmies, tu nozodzīji manu sirdi, es tevi mīlu vairāk nekā savu dzīvi. Mana mīlestība, es mīlu tevi neprātīgi
Nessun rimpianto, nessun rimorso7Nav jānožēlo
Sei una piccola stella nel cielo ma grande nel mio cuore7Debesīs tu esi maza zvaigzne, bet manā sirdī - liela.
C`e sempre qualcosa che resta, quando tutto va via6Vienmēr ir kaut kas, kas paliek, kad viss ir zudis.
Ci sono difetti che, sfruttati bene, brillano piu della stessa virtu. (Fransuā de Larošfuko)6Ir daži trūkumi, kurus, prasmīgi izmantojot, var pārvērst par tikumiem.
La gente si scorda in fretta di te quando non gli servi piu...6Cilvēki par jums ātri aizmirsīs, kad jūs viņiem vairs nebūsiet vajadzīgs...
La musica e il riflesso di noi stessi6Mūzika atspoguļo cilvēka dvēseli
L`amore uccide lentamente6Mīlestība nogalina lēni
Ma non c'è NULLa che gli altri mi potrebbero proibire6Dzīvē ir daudz kas tāds, ko es sev nepieļauju, bet nav nekā tāda, ko es varētu aizliegt.
Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore6Uz visiem laikiem mana mīlestība ir ar mani
Non si torna indietro, ma si puo ricominciare!6Atgriezties atpakaļ nav iespējams, bet jūs varat sākt no jauna.
Rispetta il passato, costruisci il futuro6Cieniet pagātni, veidojiet nākotni
C'è tutta una vita in un`ora d`amore5Vienā mīlestības stundā ir visa dzīve
Mamma, ti voglio bene5Māmiņ, es tevi mīlu
Nel dubbio non lo fare!5Ja šaubāties, nedariet to!
Non accontentarti dell`orizzonte...cerca l`infinito5Nesamierinieties ar horizontu... meklējiet bezgalību.
Spesso il denaro costa troppo5Nauda bieži vien maksā pārāk dārgi
Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso5Es tevi tik ļoti mīlu, tu esi mana dzīve, tagad es zinu, ka manai dzīvei bez tevis nav jēgas.
Vivo solo di te, amo solo te5Tu es dzīvoju tikai tev, tu esi tas, kuru es mīlu.
6 miliardi di persone al mondo ed io ho in mente solo te!4Seši miljardi cilvēku pasaulē, un es domāju tikai par jums!
A volte le parole non bastano a descrivere certe situazioni ma il cuore si, il cuore dice tutto basta un gesto e capisci che arriva direttamente dal cuore, come questo4Dažreiz ir tik maz vārdu, lai aprakstītu noteiktas situācijas, bet sirds, sirds saka, ka tas ir tikai akts, un tu saproti, ka runa nāk tieši no sirds, piemēram, šī.
Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia4Mīļais, visiem stāstiem ir sākums un beigas, bet mēs nekad neredzēsim mūsu stāsta beigas! Es mīlu tevi kā savu dzīvi
C'est ce qui qui ferma con te solo per diànne, e cource e regalarti emozioni che porterai durante il resto de la vida. E c´e chi realimente potrebbe fermarsi al tuo fianco per sempre4Daži cilvēki jūsu ceļus šķērsos tikai vienu dienu, bet emocijas, ko viņi var jums sniegt, neizpaliks visu atlikušo dzīvi. Bet ir arī tādi, kas patiešām varētu palikt jums līdzās uz visiem laikiem.
Chi misura se stesso, misura tutto il mondo4Kas pazīst sevi, pazīst pasauli
Chi trova un amico, trova un tesoro4Kas atrada draugu, atrada dārgumu
Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi4Virs mums esi tikai tu un zvaigžņotās debesis
Grazie di tutto Papa4Paldies par visu Papa
L uomo propone - ma Dio dispone4Cilvēks paredz, bet Dievs liek
La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri4Mūsu dzīve ir tāda, kādu to veido mūsu domas
L`unica cosa di cui dovremmo avere paura, e la paura stessa4Nav no kā baidīties. Vienīgā lieta, kas var izraisīt bailes, ir bailes pašas par sevi.
Nella vita per capire bisogna sbagliare4Dzīvē ir jātaisa kļūdas, lai iemācītos saprast.
Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito4Mēs dzīvē pļaujam to, ko sējam: kas sēj asaras, tas pļauj asaras; kas nodod, pats tiks nodots.
Non c`è modo migliore di trascorrere la vita che nell`aspirazione di diventare sempre più perfetto4Nav labāka dzīves veida kā tērēt savu dzīvi, cenšoties kļūt arvien pilnīgākai.
Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito4Es pārstāsi mani mīlēt tikai tad, kad kādam nedzirdīgam māksliniekam izdosies attēlot krītošas rozes ziedlapiņas skaņu uz kristāla grīdas pilī, kas nekad nav pastāvējusi.
Un bimbo impiega due anni per imparare a parlare, un uomo impiega una vita per imparare a tacere4Bērnam ir vajadzīgi divi gadi, lai iemācītos runāt, un cilvēkam ir vajadzīgs viss mūžs, lai iemācītos klusēt.
Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c'è il dubbio, carità in tutto4Nepieciešamajā - vienotībā, šaubīgajā - brīvībā, visā - mīlestībā.
Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio... ti amo, ti amo, ti amo...4Vai tu gribi zināt, cik ļoti es tevi mīlu? Iedomājies, ka katrs tavas sirds sitiens ir mans... Es tevi mīlu, es tevi mīlu, es tevi mīlu...
Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi3Pat tad, kad jums ir visas kārtis rokās, dzīve var pēkšņi sākt spēlēt šahu.
C`è un`unica felicità nella vita: amare ed essere amati3Dzīvē ir tikai viena laime - mīlēt un būt mīlētam.
Chi non lavora, non mangia3Kas nestrādā, tas neēd
Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri3Tas, kas notiek šodien, ir jūsu vakardienas domu rezultāts.
Di tutte le cose sicure la piu certa e il dubbio3No visām uzticamām lietām visdrošākās ir šaubas.
Grazie all`amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose piu semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio!3Mīlestības, ko jūtu pret tevi, dēļ esmu iemācījusies novērtēt vienkāršas lietas dzīvē, un man nekā netrūkst, jo tu esi man blakus, mana mīlestība!
Ho confuso i sogni con la realta!3Es sapņus sapinu ar realitāti!
Ho visto che l`amore cambia il modo di guardare3Es pamanīju (sapratu), ka mīlestība maina redzējumu.
Il tempo guarisce tutte le pene d`amore3Laiks dziedē mīlestības ilgas
In NULLa crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo3Mēs visspēcīgāk ticam tam, ko zinām vismazāk.
Io ho deciso. Non voglio avere ragione. Voglio essere felice3Esmu izlēmis. Es nevēlos būt pareizs. Es gribu būt laimīgs.
La donna sara sempre la gioia e la rovina di ogni uomo!3Sieviete vienmēr būs katra vīrieša prieks un lāsts!
La puntualita e una ladra del tempo3Punktualitāte ir laika zādzība
Non e l`eta che fa matura una persona ma le esperienze che ha vissuto3Nobriedušu cilvēku padara nevis vecums, bet gan gūtā pieredze.
Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita... non basterebbero! Ti amo, amore mio!3Nav piemērotu vārdu vai frāžu, lai aprakstītu, kā es jūtos līdzi jums! Es mīlu tevi, es mīlu tikai tevi, tu esi mana dzīve... un ar to nepietiek! Es tevi mīlu, mana mīlestība!
Non fidarti di chi ti dice che sei importante3Neuzticieties cilvēkiem, kas jums saka, ka esat svarīgs.
Restate affamati, restate folli3Palieciet nepiesātināmi (izsalkuši)! Palieciet bezrūpīgi!
Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno3Ja es esmu tev vajadzīgs un tu mani nevari atrast, meklē mani manā miegā.
Se hai molti vizi, servi molti padroni3Kam ir daudz netikumu, tam ir daudz kungu.
Alza la testa! - disse il boia mettendo il cappio al collo2Turiet galvu augstu paceltu! - sacīja katls, uzliekot cilpu viņam ap kaklu.
Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d`amore2Iekarojiet savus draugus nevis ar tukšu slinkumu, bet ar sirsnīgiem mīlestības vārdiem.
C`e chi aspetta la pioggia per non piangere da solo2Ir tādi, kas priecājas par lietu tikai tāpēc, ka tas raud kopā ar viņiem.
Chi vivra, vedra2Pagaidīsim un redzēsim
E meglio una delusione vera di una gioia finta (Neffa "Il mondo nuovo")2Labāk patiesa vilšanās nekā izlikts prieks.
Male l`agitarsi nel dubbio, che il riposar nell`errore2Labāk trauksme šaubās nekā miers maldos.
E se guardiamo lo stesso cielo, non siamo poi cosi lontani!2Un, ja paskatāmies debesīs, mēs neesam tik tālu viens no otra!
Fin alla bara sempre se n`impara2Visu mūžu jādzīvo un visu mūžu jāmācās.
Finché morte non ci separi2Kamēr nāve mūs šķirs
Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti2Sievietes, tāpat kā sapņi, nekad nav tādas, kādas jūs vēlaties, lai tās būtu.
Non puoi riuscire a spegnere un`emozione. La senti, la senti bruciare dentro2Jūs nevarat izslēgt savas emocijas. Dzirdiet to, sajūtiet to un degiet no iekšienes
Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perche rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo!2Kad es tevi redzu, es pat nespēju runāt, jo mani joprojām apbur tavs krāšņais skaistums. Es vēlos pateikt tikai divus vārdus: es jūs mīlu!
Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali piu di mille desideri. Ti amo2Tu esi manas pasaules centrā, tu esi manu domu centrā, tu man esi vairāk vērts nekā tūkstoš vēlmju. Es tevi mīlu
Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere2Jau no pirmās dzīves minūtes mums ir jāmācās būt cienīgiem dzīvot.
Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali2Visi cilvēki piedzimst brīvi un nevienlīdzīgi
AMARE e cantare, suonare, ballare, ridere, piangere, guardare il dielo, ammirare le stelle, parlare, ascoltare il silenzio, sentire il calore, o avere freddo1MĪLESTĪBA nozīmē: dziedāt, spēlēties, dejot, smieties, raudāt, vērot debesis, apbrīnot zvaigznes, runāt, klausīties klusumā, justies silti vai auksti.
Chi troppo vuole, niente ha1Jūs vēlaties pārāk daudz, bet jūs saņemat pārāk maz.
Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto1Ja būtu kaut viens iemesls, lai paliktu šeit, es tev zinu, zini, ka es gribētu.
Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno piu perche ce l`ho... sei tu! Ti amo!1Bērnībā es sapņoju par mīlestību, kas vienmēr ir unikāla un nepārspējama, bet tagad es vairs nesapņoju, jo man ir... Tu! Es tevi mīlu!
Di che cosa è piena se non di Dio colui che è pieno d`amore?1"Ar ko, ja ne ar pašu Dievu, viņš ir pilns mīlestības?"
Il mio amore per te e come l`universo, infinito come le stelle ed i pensieri1Mana mīlestība pret tevi ir bezgalīga kā Visums, kā zvaigznes un domas.
L`appetito vien mangiando1Apetīts nāk ar ēdienu
Le azioni sono la prima tragedia della vita, le parole sono la seconda. Le parole sono forse la peggiore perche sono senza pieta1Darbi ir pirmā dzīves traģēdija, vārdi - otrā. Vārdi, iespējams, ir vēl briesmīgāki, jo tie ir nežēlīgi.
Le domande non sono mai indiscrete, le risposte spesso lo sono1Jautājumi nekad nav nepieklājīgi, nepieklājīgas ir atbildes.
Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo!1Es eju gulēt ar cerību, ka tad, kad pamostos, tu būsi mans, es pamostos ar skaisto noskaņojumu, ko iedvesa mans prāts, un es dzīvoju ar cerību, ka kādu dienu es būšu tavas sirds sargs. Es tevi mīlu!
Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei1Ikviens redz to, ko tu redzi, bet tikai daži jūt to, kas tu esi.
Se tu fossi una lacrima, io non piangerei per paura di perderti1Ja tu būtu kā asara, es nerauktos, baidoties tevi pazaudēt.
Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro... (Vasco Rossi "Sto pensando a te)1Es domāju par tevi, kad eju, runāju, smejos, kad elpoju.
Tutti vorremmo l`amore, quello vero; c`e chi lo aspetta e c`e chi l`ha gia trovato...1Mēs visi vēlamies mīlestību, īstu mīlestību; ir cilvēki, kas to gaida, un ir tādi, kas to jau ir atraduši...

Skaisti dziedāts itāļu valodā. Neapšaubāmi viena no skaistākajām valodām pasaulē. Pat nezinot vārdu nozīmi, to var klausīties bezgalīgi. Un tas ir pamatoti, jo par to runāja lieliski ceļotāji, slaveni mūziķi, dizaineri, operdziedātāji, izcili mākslinieki un arhitekti. Pati mūza Euterpa, šķiet, aizbildinās ar itāļu tautu, kas no laikmeta uz laikmetu ir radījusi lieliskus šedevrus.

Itāļu valodā ir sarakstīti daudzi filozofiski darbi, dzejoļi, operetes un sonātes. Tā ir zinātnieku Galileo Galileja un Džordano Bruno, ceļotāja Marko Polo, izcilāko komponistu Vivaldi un Stradivari, ģeniālo mākslinieku Leonardo da Vinči un Botičelli, pasaulslaveno operdziedātāju Enriko Karūzo un Lučano Pavaroti valoda.

Protams, lieliskie slavenie itāļi saviem laikabiedriem ir atstājuši neskaitāmus gudrus teicienus un aforismus, kas ir ideāli piemēroti ikvienam, kurš vēlas iegūt tetovējumu frāzes formā itāļu valodā ar tulkojumu.

Vai zinājāt? Oficiāli itāļu valodā ir aptuveni 14 dialektu, taču patiesībā to ir daudz vairāk, un katrā pilsētā ir savs unikāls dialekts. Dažos Itālijas reģionos joprojām ir cilvēki, kuri runā tikai itāļu valodas dialektā un nesaprot oficiālo valodas formu.

Frāzes itāļu valodā tetovējumiem ir lieliski piemērotas enerģiskiem un talantīgiem cilvēkiem, komponistiem, dziedātājiem un mūziķiem. Tas ir atbilstošs un harmonisks, un šāds tetovējums izskatīsies uz mākslinieka, dizainera, dzejnieka ķermeņa.

Teicienu nozīme un tēmas itāļu valodā

Ievērojamākie cilvēki, kas runāja itāļu valodā, piederēja zinātnes un mākslas pasaulei. Viņu valoda ir skaista un tēlaina, piepildīta ar metaforām un alegorijām, tā turpina pārsteigt ar savu gudrību un pasniegšanas skaistumu.

Itāļu valodas frāzes par tetovējumiem ir atrodamas itāļu valodā, un tās bieži vien ir papildinātas ar asprātīgām frāzēm un elegantiem vārdiskiem izteicieniem. Itāļu valoda ir visbagātākā ar filozofiskām un mīlas tēmām un daudzām skaistām frāzēm par skaistumu, dzīvi un nāvi, kā arī mūziku.

Bet vai jūs zinājāt? Dante Aligjēri tiek uzskatīts par mūsdienu itāļu valodas pamatlicēju, kurš runāja Toskānas dialektā Florencē. Viņa "Dievišķā komēdija" bija tik populāra, ka tās stils un pasniegšanas forma kļuva par oficiālo itāļu valodas formu.

Izvēloties frāzi itāļu valodā tetovējumam, jūs varat izmantot salona kataloga palīdzību, kurā ir daudz gatavu veidņu. Iecienītās frāzes tulkojumu varat atrast patstāvīgi, taču vislabāk ir izmantot uzticamus un drošus avotus, lai nesaņemtu nepareizu teiciena interpretāciju.

Svarīgi! Netulkojiet paši kādu teicienu itāļu valodā, ja jūs to neprotat profesionāli. Šajā valodā ir 15 laiki, kurus pat daži itāļi nespēj pareizi lietot. Turklāt vārdu galotnēm ir ļoti liela nozīme vārda nozīmes noteikšanā. Viens nepareizi uzrakstīts burts var pilnībā mainīt vārda nozīmi.

Idejas par skaistumkopšanas salonu nosaukumiem

Izvēloties skaistumkopšanas salona nosaukumu, jāpatur prātā, ka ar šo vārdu nākotnē tiks saistīts viss bizness un tajā sniegto pakalpojumu kvalitāte. Tam jābūt viegli iegaumējamam un nav jābūt pretrunā ar salona sniegto pakalpojumu klāstu. Piemēram, nosaukt studiju, kas veic tikai manikīru, par "Lokon" klientiem radīs nepareizu iespaidu.

Nosaukumam jāatspoguļo uzņēmuma ideja, tam jābūt viegli iegaumējamam un jāpiemīt mērķauditorijai. Ja skaistumkopšanas salons sniedz frizētavas, manikīra vai grima pakalpojumus sievietēm, labāk ir nesaukt salonu ar sieviešu vārdiem, piemēram, "Marija", "Viktorija" u. c., jo nosaukumi, kuros iekļauti citu sieviešu vārdi, parasti nav saistoši sievietēm.

Itāļu valodas vārdi nosaukumā var norādīt uz itāļu tehnikas vai materiālu izmantošanu salonā, atspoguļot itāļu darba stilu ar tam raksturīgo draudzīgumu un viesmīlību vai arī norādīt uz augstu, "modes skates" apkalpošanas līmeni, jo Milāna ir viena no pasaules modes galvaspilsētām.

Papildus racionāliem iemesliem šī vārda izvēlei ir arī tādi iemesli kā itāļu valodas vārdu skaistā skaņa un asociācija ar brīvdienu sezonu. Atkarībā no tā, kādu iespaidu īpašnieks vēlas atstāt uz potenciālo klientu, nosaukumā var izmantot dažādus vārdus.

Jauni mazi tetovējumi vīriešiem: skaisti dizaini

Augstas klases skaistumkopšanas salonam piemēroti nosaukumi:

  • Elite - La élite - elite/elite.
  • Stile Milano - Milano stils.
  • Elegante - Elegants.
  • Donna di lusso - grezna sieviete.

Nosaukumi, kas koncentrējas uz sievietes skaistumu:

  • Regina di bellezza - skaistuma karaliene.
  • Magia di bellezza - Skaistuma burvība.

nosaukumi, uzsverot sniegto pakalpojumu klāstu:

  • Bella riccioli - skaistas cirtas.
  • Casa di bellezza - skaistuma māja.
  • Studio di bellezza - skaistumkopšanas studija.

Klasiskie nosaukumi:

  • La dolce vita, saldā dzīve.
  • La vera bellezza - patiess/patiess skaistums.
  • Individualità - personība.

Mūsdienīgi skaistumkopšanas salonu nosaukumi:

  • Nuovo studio manikīrs - jaunā manikīra studija.
  • Donna moderna - mūsdienu sieviete.
  • Opera d'arte - mākslas darbi.

Tetovējuma stilistiskais dizains itāļu valodā.

Itāļu valoda ir ļoti melodiska un skanīga. Skaists, cēls, cildens, tas prasa īpašu stilistisko noformējumu. Šī valoda necieš rupju izturēšanos.

Gotiskais un tipogrāfiskais stils nav veiksmīgākie risinājumi, frāzes itāļu valodā daudz labāk izskatīsies skaistu lielo burtu, ierāmētu monogrammu un ornamentālu motīvu veidā. Ja izteikuma nozīme to pieļauj, tetovējumu var papildināt ar attēlu. Ja tetovējums ir tikai frāze, labāk to veidot vienā krāsā, bet, ja uzraksts ir daļa no attēla, attēlu var veidot krāsā.

Tetovējuma atrašanās vieta ar uzrakstu uz ķermeņa

Tetovējumu ar frāzi itāļu valodā izvēlas radoši, spilgti, talantīgi cilvēki. Kur un kā vislabāk izvietot tetovējumu, var vadīties pēc savas iztēles. Tomēr ir dažas nianses, ko vislabāk ņemt vērā.

  1. Uz rokas plaukstas, potītes vai muguras lejasdaļas (meitenēm) uzlikts glīts vienas vai divu rindu uzraksts noteikti piesaistīs apkārtējo uzmanību. Skaisti izskatīties kā šāds tetovējums atslēgas kaulā un plecā.
  2. Lielgabarīta teksts, kas aizņem dažas rindas, ļoti labi atrodas plecu lāpstiņā vai starp tām. Vīrieši var novietot šādu tekstu uz krūtīm, apakšdelma un apakšstilba.
  3. Trīsdimensiju attēlu ar uzrakstu itāļu valodā var ievietot ribās, sānos un aizmugurē. Šāda vienošanās ir izdevīga arī tāpēc, ka tetovējumu vienmēr var paslēpt zem apģērba, jo ir gadījumi, kad tetovējuma klātbūtne uz ķermeņa traucē karjeras izaugsmei vai veido nepareizu sabiedrības viedokli.

Vārds par latīņu valodu

Latīņu valoda ir seno itāļu valodu atzars, kas saglabājies līdz mūsdienām. Šis dialekts attīstījās kopā ar faliskiešu, osmaņu un umbriešu valodām, bet evolūcijas gaitā tās izspieda un ieņēma pirmo vietu Vidusjūras rietumu daļā. Tas ir viens no vecākajiem indoeiropiešu rakstiem. Svētais Krēsls, Vatikāns, Romas katoļu baznīca un Maltas ordenis ir atzinuši latīņu valodu par oficiālo valodu. Tās alfabēts ir daudzu mūsdienu valodu pamatā.

Latīņu valoda ir pirmā pasaules valoda Centrāleiropā un Rietumeiropā, taču tā ir mirusi valoda. Agrāk tas bija vienīgais alfabēts, ar kuru cilvēki varēja rakstīt. Ilgu laiku starptautiskās attiecības joprojām balstījās uz to. Tāpēc latīņu valoda ir pamats dažādu tautu valodām, kuras parasti dēvē par romāņu valodu grupu.

Uzrakstu tetovējumu iezīmes

Frāzes tetovējums šķietami vienkāršā veidā slēpj daudzas nianses, kas jāņem vērā.

  1. Uzrakstu veido vārdi, un vārdus veido burti. Viens nepareizi lietots burts var sabojāt visas frāzes kopējo iespaidu. Jums ir rūpīgi jāizvēlas meistars, kurš kompetenti, skaisti un kvalitatīvi uzklās tekstu. Visbiežāk sastopamie uzrakstu-tatuju defekti ir pareizrakstības kļūdas, nevienmērīgs pigmenta izvietojums tekstā, bloķēti burti vai līnijas.
  2. Nav laba ideja rakstīt uz plaukstas un pēdām. Āda šajās zonās ir darba virsma, kas pakļauta berzei un biežam saskarei. Tetovējums šajās zonās nebūs ilgs.
  3. Tetovējuma dzīšanas laikā sadzīs nelielas ādas brūces, kas var izraisīt ādas sausumu un niezi. Virsma nedrīkst būt saskrāpēta un āda nedrīkst lobīties, jo tas var radīt tetovējuma attēla defektus. Jums vajadzētu mitrināt šo vietu un lietot reģenerējošus līdzekļus.

Vai jums patika raksts? Pastāstiet saviem draugiem:

Novērtējiet rakstu, mums tas ir ļoti svarīgi:

Balsots par: 1 Vidējais vērtējums: 5 no 5.

LiveInternetLiveInternet

Trešdiena, 2021. gada 13. janvāris 17:09 + citēt 1.Ti amo! (Ti amo!) - Es tevi mīlu! (frāze tiek lietota starp vīrieti un sievieti, un tai ir intīmāka nozīme? saistīta ar kaislību, fizisku iekāri.) 2.Ti voglio bene. (Ti voglio bene.) - Es tevi mīlu. (Var lietot, lai aprakstītu platoniskas mīlestības, piemēram, lai aprakstītu mīlestību pret radiniekiem, draugiem vai pat mājdzīvniekiem.) Tajā pašā laikā dažos Itālijas reģionos un ģimenēs mīlestības apzīmēšanai tiek lietota frāze "Ti voglio bene". Tas šķiet maigāks, klusāks un stabilāks labā nozīmē. Lai gan, ja gadās dzirdēt: "Ti voglio bene ma non ti amo" - tas nozīmētu: "Es tevi mīlu ar brālīgu mīlestību". Tas ir kā - "Es no visas sirds tev novēlu labu, bet es tevi nemīlu". Tātad tas ir atkarīgs no konteksta, intonācijas un situācijas). 3.Ti amo con tutto il cuore. (Ti amo con tutto il cuore) - Es tevi mīlu no visas sirds. 4.Ti amo con tutta l'anima. (Ti amo con tutta l'anima). - Es tevi mīlu no visas sirds. 5.Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. (Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di piu) - Es mīlu tevi ar visu savu būtību un vēl vairāk. 6.Ti amo da morire. (Ti amo da morire - Es tevi mīlu līdz nāvei. 7.Ti amo da impazzire. (Ti amo da impazzire - Es mīlu tevi neprātīgi. 8.Ti amo alla follia. (Ti amo alla follia) - Es mīlu tevi neprātīgi. 9.Non riesco a dimenticarti. (Non ti riesco a dimenticarti.) - Es nevaru pārdzīvot tevi. 10.Non ti abbandonerò mai. (Non ti abbandonerò mai) - Es nekad tevi nepametīšu. 11.Ti voglio molto bene. (Ti voglio molto bene) - Es tevi ļoti mīlu. 12.Ti voglio un mondo di bene. (Ti voglio un mondo di bene) - burtiski: es novēlu tev visu pasauli labu. Es saprotu, kā: Es pret tevi izturos tik labi, ka visa pasaule to nevar izmērīt. 13.Sei l'aria che mi nutre. (Sei l'aria che mi nutre) - Tu esi gaiss, ko es elpoju. 14.Mi piaci molto. (Mi piaci molto) - Tu man ļoti patīk. 15.Ti adoro. (Ti adoro) - Es tevi dievinu. 16.Ti ammiro. (Ti ammiro) - Es jūs apbrīnoju. 17.Sei importante per me. (Sei importante per me) - Tu man esi ļoti svarīgs. 18.Sei tutto per me. (Tu man esi viss. 19.Significhi tutto per me. (Significhi tutto pe per me) - Tu man nozīmē visu. 20.Sono innamorato / innamorata di te. (Sono innamorato / innamorata di te). - Es esmu iemīlējies / iemīlējusies tevī. 21.Ho preso una cotta per te. - (O preso una cotta per te). - Es esmu iemīlējusies tev līdz ausīm. 22.Ho bisogno di te. (O bisogno di te) - Tu man esi vajadzīgs. 23.Ti voglio. - Nejaukt ar "Ti voglio bene". (Ti vollo) - Es vēlos tevi. 24.Ti desidero. (Ti desidero) - Es vēlos tevi. 25.Mi sento attratto / attratta da te. - Jūs mani piesaista. 26.Ho un debole per te. (O un debole per te). - Man ir vājība pret jums. 27.Mi sono affezionato / affezionata a te. (Mi sono affezionato / affezionata a te) - Es esmu tev uzticīgs (uzticīgs). 28.Sposami! (Sposami!) - apprecies ar mani! 29.Voglio sempre essere con te. (Volho sampre essere con te) - Es gribu vienmēr būt ar tevi. 30.Senza di te non posso più vivere. (Senza di te non posso più vivere) - Es vairs nevaru dzīvot bez tevis. 31.Ti voglio baciare. (Ti voglio baciare) - Es vēlos tevi noskūpstīt. 32.Io sono tuo / tua. (Io sono tuo / tua) - Es esmu tavs / tava. 33.Senza di te non sono niente. (Senza di te non sono niente) - Bez tevis es neesmu nekas. 34.Sei l'uomo / la donna dei miei sogni! (Sei l'uomo / la donna dei miei sogni). - Tu esi manu sapņu vīrietis / sieviete (manu sapņu). 35.Sei l'uomo / la donna della mia vita! (Sei l'uomo / la donna della mia vita) - Tu esi manas dzīves vīrietis / sieviete. 36.Per te farei di tutto! (Per te farei di tutto!) - Tevis dēļ es darītu visu! 37.Sono pazzo / pazza di te. (Sono pazzo / pazza di te). - Es esmu dusmīgs par jums. 38.Sei il grande amore della mia vita. (Sei il grande amore della mia vita). - Tu esi manas dzīves mīlestība. 39.Senza di te la vita non ha più senso. (Senza di te la vita non più senso) - Bez tevis dzīvei vairs nav nozīmes. 40.Il mio cuore è solo tuo / tua. (Il mio cuore e solo tuo / tua) - Mana sirds ir tikai tava. 41.Hai conquistato il mio cuore. (Ai concuistato il mio cuore) - Tu esi iekarojis / iekarojusi manu sirdi. 42.Giorno e notte sogno solo di te. (Giorno e notte sogno solo di te) - Dienu un nakti es sapņoju tikai par tevi. 43.Mi hai incantato / incantata. (Mi hai incantato / incantata.) - Jūs esat mani apbūris. 44.Mi hai stregato / stregata. (Mi ai stragato / stragata) - Tu mani apbrīnoji / apbrīnoji mani. 45.Sei il sole della mia vita. (Sei il sole della mia vita) - Tu esi manas dzīves saule. 46.Sei tutto ciò che voglio. (Sei tutto ciò che voglio - Tu esi viss, ko es vēlos. 47.Con te voglio invecchiare. (Con te voglio invecchiare - Es vēlos novecot kopā ar tevi. 48.Ti voglio sempre avere al mio fianco. (Ti voglio sempre avere al mio fianco) - Es vēlos, lai tu vienmēr būtu man blakus. 49.Senza di te la vita è un inferno. (Senza di te la vita e inferno) &mdsh; Dzīve bez tevis ir elle. 50.Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. (Da quando ti conosco la mia vita e un paradiso). - Kopš es tevi iepazinu (iepazinu), mana dzīve ir kļuvusi par paradīzi. 51.Resta sempre con me! (Resta sempre son me!) - Paliec vienmēr ar mani! 52.Potrei guardarti tutto il giorno. (Potrei guadarti tutto il giorno) &mdsh; Es varētu (varētu) skatīties uz tevi visu dienu. 53.Solo tu mi capisci! (Solo tu mi kapishi!) - Tikai tu mani saproti! 54.Sono ubriaco / ubriaca di te. (Sono ubriaco / ubriaca di te) - Es esmu apreibis (apreibis) ar tevi. 55.Nei tuoi occhi c'è il cielo. (Nei i tuoi occhi c'è il cielo) - Jūsu acīs ir debesis. 56.Se non ci fossi dovrei inventarti. (Se non chi fossi dovrei inventarti) &mdsh; Ja jūs neeksistētu, man jūs būtu jāizgudro. 57.Tu sei un dono del cielo. (Tu sei uno dono del cielo) - Tu esi dāvana no debesīm. 58.Con te voglio passare la mia vita. (Con te voglio passare la mia vita.) - Ar tevi es vēlos pavadīt visu atlikušo dzīvi. 59.Il nostro amore è la cosa più importante nella mia vita. (Il nostro amore e la cosa piu importante nella mia vita) - Mūsu mīlestība ir vissvarīgākā lieta manā dzīvē. 60.Quando chiudo gli occhi vedo solo te. (Quando chiudo li occhi vedo solo di te) - Kad es aizveru acis, es redzu tikai tevi. 61.Entra nella mia vita! (Entra nella mia vita!) - Nāc manā dzīvē! 62.Mi hai conquistato. (Mi ai concupitato) - Tu mani esi iekarojis/uzvarējis. 63.La tua bocca mi fa impazzire. (La tua bocca mi fa impazzire) - Tava mute mani tracina. 64.Vorrei annegare nei tuoi occhi. (Vorrei annegare nei tuoi occhi) - Es gribu noslīkt tavās acīs. 65.Tu sei la mia vita. (Tu sei la mia vita - Tu esi mana dzīve. 66.Nessuno / nessuna è come te. (Nessuno / nessuna e comme te) - Tādu kā tu vairs nav. 67.Sei il mio tesoro. (Sei il mio tesoro) - Tu esi mans dārgums. 68.Ardo di amore per te. (Ardo di amore per te) - Es degu mīlestībā uz tevi. 69.Ti mangerei. (Ti mangerei) - Es tevi apēstu. 70.Ti ho chiuso nel mio cuore. (Ti ho chiuso nel mio cuore) - Es tevi esmu norobežojis savā sirdī. 71.Il mio cuore dipende da te. (Il mio cuore dipende da te) - Mana sirds tev paklausa. 72.Ho preso una sbandata per te. (O preso una sbandata per te). - Es jūs kaislīgi mīlu. (Šo frāzi bieži saka jokojot.) 73.Mi hai fatto perdere la testa. (Mi ai fatto pärdere lat esta) - Tu lika man zaudēt galvu. 74.Sono in fiamme per te. (Sono in fiamme per te). - Es degu līdzjūtībā pret jums. 75.Ti ho regalato il mio cuore. (Ti ho regalato il mio cuore) - Es esmu atdevis/dāvājis savu sirdi. 76.Il mio cuore batte solo per te. (Il mio cuore batte solo per te) - Mana sirds pukst tikai tev. 77.Sei irresistibile. (Sei irresistibile - Tu esi neatvairāms. 78.Solo con te riesco ad essere felice. (Sono con te riesco ad essere felice - Tikai ar tevi es kļūstu laimīgs. 79.I miei sensi sono pieni di te. (I miei sensi sono pieni di te). - Visas manas sajūtas ir pārpildītas ar jums. 80.Voglio che tu sia solo mio / mia. (Voglio che tu sia solo mio / mia) - Es gribu, lai tu būtu (mans) vienīgais. 81.Dai un nuovo senso alla mia vita. (Dai un nuovo senso alla mia vita). - Jūs esat (piešķīris) jaunu jēgu manai dzīvei. 82.Sei un gioello. (Sei un gioello) - Tu esi dārgakmens. 83.Per te faccio di tutto. (Per te faccio di tutto) - Es darītu visu, lai tu. 84.Giorno e notte penso solo a te. (Giorno e notte penso a te) - Es domāju par tevi dienu un nakti. 85.Mi accompagni ovunque io vada. (Mi accompagni ovunque io vada - Tu vienmēr esi ar mani, lai kur es dotos. 86.Sei la cosa più cara che ho. (Sei la cosa più cara che ho) - Tu esi dārgākais, kas man ir. 87.Ho nostalgia di te. (O nostalgia di te). - Es ilgojos pēc tevis. 88.Hai tutto ciò che desidero. (Hai tutto ciò che desidero). - Jums ir viss, ko es vēlos. 89.Mi fai sognare. (Mi fai sonnare) - Tu liek man sapņot. 90.Senza di te sono solo metà. (Senza di te sono solo meta - Bez tevis es esmu tikai puse. 91.Quando ti vedo dimentico tutto. (Quando ti vedo dimentico tutto). - Kad es tevi redzu, es aizmirstos par visu. 92.Senza di te la vita non ha senso. (Senza di te la vita non a senso). Bez tevis dzīvei nav jēgas. 93.Sei il mio angelo. (Sei il mio angelo). - Tu esi mans eņģelis. 94.Con te dimentico il tempo. (Con te dimentico il tempo) - Ar tevi es aizmirstu laiku. 95.Non ho ho occhi che per te. (Non ho occhi che per te.) - Es nevaru atraut no tevis acis. 96.Sei il mio pensiero preferito. (Sei il mio pensiero preferito.) - Burtiski: Tu esi mana mīļākā doma. 97.Mi hai catturato. (Mi ai catturato) - Tu mani esi noķēris / sagūstījis, aizvedis gūstā. 98.Non sogno altro che un futuro con te. (Non sogno altro che un futuro con te). - Es sapņoju tikai par nākotni ar tevi. 99.Tu sei la mia dolce metà. (Tu sei la mia dolce meta). - Tu esi mana labākā pusīte. (Burtiski: tu esi mana mīļā pusīte.) 100.Tu sei la mia cara metà. (Tu sei la mia cara meta). - Tu esi mana mīļākā pusīte. 101.I tuoi sono gli occhi più belli che io abbia mai visto. (I tuoi sono sono li occhi piu belli ke io abbia mai visto). - Jums ir visskaistākās acis, kādas jebkad esmu redzējis (redzējusi).

Citēts 2 reizes

Patīk Dalīties

0

Tāpat kā

  • Izbaudīja šo ierakstu
  • Citē
  • 0
    Glābts ar
  • Pievienot emuāram
  • 0
    Saglabāt saitēs

Patīk
0

Daba

Sievietēm

Vīriešiem