Inicio " Tatuajes
Una de las formas más comunes de tatuajes es la inscripción. Sin duda, es la inscripción que mejor refleja la postura vital de su portador. Por esta razón, las inscripciones son las más elegidas para los lemas. La inscripción El destino ayuda a los valientes (en latín) es un tatuaje muy popular. El latín es muy adecuado para la redacción de aforismos. Se trata de una lengua de gran capacidad y con un bello sonido, por lo que los tatuajes suelen hacerse en latín. Un gran número de citas permite encontrar un lema para cualquier persona.
Historia del origen del tatuaje "El destino ayuda a los audaces en latín.
Por supuesto, muchos amantes del cine ya han visto la película John Wick 2. Algunos afirman que es la mejor película de acción de la última década. Keanu Reeves, en el papel principal, está en buena forma. Hay bastantes escenas emocionantes durante la película. Sin embargo, uno de los más espectaculares es el encuentro de la cámara con el trasero del protagonista. Así es como se hace visible la escritura con estilo. Por supuesto, es "Bold Fate Helps" en latín, un tatuaje que refleja el credo de la vida de John.
Sin duda, el dicho se ha utilizado antes. Pero la frase ha ganado nueva popularidad gracias al personaje de Keanu Reeves.
Citas hermosas en latín con traducción
Non progredi est regredi - No avanzar es retroceder.
Alma mater - madre sustentadora - con reverencia a su institución de enseñanza superior.
Vincere aut mori. - O ganas o mueres.
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora - Cuanto más se tiene, más se desea tener.
Aquila muscas non captat - El águila no caza moscas - A un gran barco es un gran viaje.
Mollit viros otium - La ociosidad debilita a las personas.
Gaudeamus igitur - Así que vamos a divertirnos.
A priori - Independientemente de la experiencia, de antemano.
Aestas non semper durabit: condite nidos - El verano no es eterno: tejed vuestros nidos.
Gloria victoribus - Gloria a los vencedores.
Asinus asinorum in saecula saeculorum - Asno de los asnos por los siglos de los siglos.
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit - Los regalos más dulces son los que nos hace alguien querido.
Per risum multum debes cognoscere stultum - Por la risa frecuente debes reconocer a un tonto.
Amicus Plato, sed magis amica veritas - Platón es mi amigo, pero la verdad es más querida.
Bonum ad virum cito moritur iracundia - La ira del hombre bueno pasa rápidamente.
Homines non odi, sed ejus vitia - No odio al hombre, sino sus vicios.
Audaces fortuna juvat - La felicidad acompaña a los audaces.
Juventus ventus - La juventud es ventosa.
Sola mater amanda est et pater honestandus est - Sólo la madre merece amor, el padre respeto.
Ars longa, vita brevis - Largo es el camino de la excelencia, pero la vida es corta.
Non foliis, sed fructu arborem aestima - Juzga un árbol por su fruto, no por sus hojas.
Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes - La verdadera victoria es sólo cuando los propios enemigos se reconocen vencidos.
Homo locum ornat, non hominem locus - No es el lugar el que embellece al hombre, sino el hombre el lugar.
Divide et impera - Divide y vencerás.
Amor tussisque non celantur - El amor y la tos no se pueden ocultar.
Vive ut vivas - Vive para vivir.
Heu conscienta animi gravis est servitus - Peor que la esclavitud es el remordimiento.
¡Fecundi calices quem non fecere disertum! - ¿Quién no se ha hecho elocuente con las copas llenas?
Lupus non mordet lupum - El lobo no muerde al lobo.
Festinationis comites sunt error et poenitentia - Los compañeros de la prisa son el error y el remordimiento.
Ira initium insaniae est - La ira es el principio de la locura.
Aquilam volare doces - Enseñas a volar al águila.
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo. La mejor joya es un carácter agradable, no una montaña de oro.
Perigrinatio est vita - La vida es un viaje.
Alterutrum - De lo contrario, otros.
Audire disce, si nescis loqui - Aprende a escuchar si no puedes hablar.
Fortunam citius reperis, quam retineas - La felicidad es más fácil de encontrar que de conservar.
Alter ego - El segundo yo.
Corruptio optimi pessima - Corromper el bien es el mayor pecado.
¡Heu quam est timendus qui mori tutus putat! - Es terrible quien considera la muerte como algo bueno.
Audi vidi sili - Escuchar para ver y callar.
Absit invidia - Que no haya envidia ni malicia.
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - Poder disfrutar de una vida vivida es vivir dos veces.
Bis dat, qui cito dat - Dos veces da el que da rápido.
Honestus rumor alterum patrimonium est - La buena reputación sustituye a la herencia.
Mea vita et anima es - Tú eres mi vida y mi alma.
Cogito, ergo sum - Pensar es vivir.
Cupido atque ira consultores pessimi - La pasión y la ira son los peores consejeros.
Fructus temporum - El fruto del tiempo.
Consensus omnium - Consentimiento de todos, acuerdo universal.
Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimus - No se cree al mentiroso aunque diga la verdad.
Gutta cavat lapidem - Una gota afila una piedra.
Consuetudo est altera natura - La costumbre es una segunda naturaleza.
Omnia vincit amor, et nos cedamus amori - El amor lo vence todo, nosotros nos rendimos al amor.
Fors omnia versas - El ciego azar lo cambia todo (la voluntad del ciego azar).
Nemo sine vitiis est - Nadie está libre de defectos.
De gustibus non disputandum est - Sobre gustos no hay discusión.
Cras - Mañana.
In magnis et voluisse sat est - En las grandes obras basta un deseo.
Fortunam suam quisque parat - Uno encuentra su propio destino.
¡Cueva! - ¡Tenga cuidado!
Mores cuique sui fingunt fortunam - Nuestro destino depende de nuestra moral.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare - Es muy agradable ser amado, pero no menos agradable amar.
Contra spem spero - Sin esperanza.
Est foculus proprius multo pretiosior auro - Un hogar es mucho más valioso que el oro.
Hominis est errare - Es inherente al hombre errar.
Cum deo - Con Dios.
Cogitationes poenam nemo patitur - Nadie es castigado por pensar.
Sapiens dominabitur astris - El sabio dominará las estrellas.
Aut viam inveniam, aut faciam - O encuentro el camino, o lo hago yo mismo.
Cuique suum - A cada uno lo suyo.
Flamma fumo est proxima - Donde hay humo, hay fuego.
Non ignara mali, miseris succurrere disco - Habiendo conocido la desgracia, he aprendido a ayudar a los afligidos.
Cogito, ergo sum - Pienso, luego existo.
Febris erotica - Fiebre del amor.
Pecunia non olet - El dinero no huele.
Spes est ultimum adversarium rerum solatium. La esperanza es el último consuelo en la adversidad.
Optimum medicamentum quies est - La mejor medicina es el descanso.
Docendo discimus - Aprendiendo se aprende.
Nemo potest regere, nisi patiens - No hay inteligencia sin paciencia.
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum - Ni un paso atrás, siempre adelante.
Demine olescrepante - Por acuerdo.
Deliberando discitur sapientia - La sabiduría se aprende reflexionando.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae - Un buen nombre es mejor que una gran riqueza.
Dum spiro, spero - Mientras respiro, espero.
Qui nescit tacere, nescit et loqui - Quien no puede callar no puede hablar.
Etiam innocentes cogit mentiri dolor - El dolor hace que hasta el inocente mienta.
Doctrina multiplex, veritas una - Las doctrinas son muchas, la verdad es una.
Fontes ipsi sitiunt. Incluso los manantiales están sedientos.
Non est fumus absque igne - No hay humo sin fuego.
Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum - Sabe, artista, que la simplicidad y la unidad son necesarias en todas las cosas.
Virtus sola homines beatos reddit - Sólo la honestidad hace feliz a la gente.
DEUS EX... - Dios de...
Vita somnium breve. La vida es un sueño breve.
Dolus an virtus quis in hoste requirat? - ¿Quién ha de discernir entre la astucia y el valor al tratar con el enemigo?
De lingua stulta incommoda multa - Hay muchos problemas por culpa de una lengua tonta.
In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est - La necesidad de riqueza es la peor clase de pobreza.
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo - Mi conciencia es más importante para mí que todos los chismes.
Debellare superbos - Reprimir el orgullo, los rebeldes.
Mundus hic est quam optimus - Este mundo es el mejor.
Lupus pilum mutat, non mentem - El lobo cambia de pelaje, no de naturaleza.
Dictum factum - Está dicho y hecho.
Humana non sunt turpia - Lo humano no es vergonzoso.
Qui tacet - consentire videtur - El que calla se considera que consiente.
¡Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus ! - Comemos para vivir, pero no vivimos para comer.
Etiam post malam segetem serendum est - Y después de una mala cosecha hay que sembrar.
Scio me nihil scire - Sé que no sé nada.
Elephantum ex musca facis - Haces un elefante de una mosca.
Eo benefaciendo - Voy haciendo el bien.
In pace - En paz, en tranquilidad.
Eggage humanum est - Es inherente al hombre errar.
Dubitatio ad veritatem pervenimus - El camino hacia la verdad pasa por la duda.
Finis coronat opus - El fin corona la obra.
Veni, vidi, vici - Vino, vio, venció.
Mendax in uno, mendax in omnibus - El que miente en uno, miente en todos.
Sua cuique fortuna in manu est - Todo el mundo tiene su destino en sus manos.
Vox clamantis in deserto - La voz del que clama en el desierto.
Adversa fortuna - Un mal destino.
Jus summum saepe summa malitia est - El mayor derecho es a menudo el mayor mal.
Amicos res secundae parant, adversae probant - Los amigos se hacen con la felicidad, la desgracia los pone a prueba.
Fama volat - La tierra está llena de rumores.
Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum - Conocemos al león por sus garras y al asno por sus orejas.
Inter parietes - Entre cuatro paredes.
Mutatis mutandis - Cambiar lo que debería haberse cambiado.
Manus manum lavat - Una mano lava una mano.
Morbida facta pecus totum corrumpit ovile - Una oveja pésima estropea el rebaño.
Paulatim summa petuntur - Se necesita tiempo para llegar a la cima.
Per aspera ad astra - A través de las espinas hacia las estrellas.
Mala herba cito crescit - La mala hierba crece rápido = el mal ejemplo es contagioso.
Vivit post funera virtus - Virtud. Sobrevive a la muerte.
Aut caesar, aut nihil - O César o nada.
Ne cede malis - No te desanimes en la adversidad.
Eripitur persona, manet res - El hombre muere, el trabajo permanece.
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis - La lengua se da a todos, la sabiduría a pocos.
Opera et studio - Con trabajo y esfuerzo.
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - Perdona a los demás a menudo, nunca a ti mismo.
Omne initium difficile - Todo comienzo es difícil.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis - Los tiempos cambian y nosotros cambiamos con ellos.
Parvo est natura contenta - La naturaleza se contenta con poco.
Tarde venientibus ossa - El que llega tarde tiene dados.
Plurimum habet, qui minimum cupit - El que menos desea tiene más.
Imago animi vultus est - La cara es el espejo del alma.
Pisces natare oportet - Un pez debe nadar.
Homo hominis amicus est - El hombre es amigo del hombre.
Potius sero quam nunquam - Más vale tarde que nunca.
Homines, dum docent, discunt - Las personas que aprenden están aprendiendo.
Procul negotiis - Fuera problemas.
Mors nescit legem, tollit cum paupere regem - La muerte no conoce la ley, se lleva tanto al rey como al mendigo.
Pro et contra - Pro y contra.
Quod cito fit, cito perit - Lo que pronto se hace, pronto se deshace.
Pater noster - Padre nuestro.
Finis vitae, sed non amoris - La vida se acaba, pero no el amor.
Panem et circenses - ¡Pan y circo!
Fidelis et forfis - Fiel y valiente.
Pigritia mater omnium vitiorum - Pereza - Madre de todos los vicios.
Fide, sed cui fidas, vide - Vigila; confía, pero vigila en quién confías.
Post factum - Después del hecho.
Experientia est optima magistra - La experiencia es la mejor maestra.
Post scriptum (P.S.) - Después de lo escrito.
Verae amicitiae sempiternae sunt - La verdadera amistad es eterna.
Potius sero, quam nunquam - Más vale tarde que nunca.
Damant, quod non intelegunt - Se condena porque no se entiende.
Qui tacet, consentit - El que calla otorga.
Descensus averno facilis est - El camino al infierno es fácil.
Qui quaerit, reperit - El que busca, encuentra.
Viva vox alit plenius - El discurso vivo alimenta más abundantemente.
Qui sine peccato est - El que está libre de pecado.
Vivamus atque amemus - Vivamos y amemos.
Quod licet Jovi, non licet bovi - Lo que está permitido a Júpiter no está permitido al toro.
De mortuis aut bene, aut nihil - Sobre los muertos o son buenos o no son nada.
Quod principi placuit, legis habet vigorem - Lo que agrada al señor tiene fuerza de ley.
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo - Estoy despierto a la belleza, respirando gracia e irradiando arte.
Quot homines, tot sententiae - Tantas personas como opiniones.
Scientia est potentia. (Scientia potentia est) - El conocimiento es poder.
¡Dum spiro, spero! - Mientras respire, ¡espero!
Vita brevis est, ars longa. - La vida es corta, el arte es eterno.
Memento mori - Recuerda la muerte.
Faber est suae quisque fortunae - Cada uno es dueño de su propio destino.
Facundus est error, cum simplex sit veritas - La mentira es elocuente, la verdad es simple.
Cum vitia present, passat qui recte facit - Cuando el vicio florece, el que vive honestamente sufre.
Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum - Analizar el pasado, orientar el presente, prever el futuro.
¡Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! - No te sometas a la desgracia, sino enfréntate a ella con valentía.
Et fumus patriae dulcis. - ¡El humo de la patria es dulce!
Esse quam videri - Ser, no parecer.
Libera nos a malo - Líbranos del mal.
Antiquus amor cancer est - El viejo amor no se olvida.
Famam curant multi, pauci conscientiam - A muchos les importa la fama, pero a pocos la conciencia.
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida - A quien Fortuna sonríe, Temis la ignora.
Generosus animos labor nutrit - El trabajo alimenta los corazones nobles.
Omnia fluunt, omnia mutantur - Todo fluye, todo cambia.
Ad virtutem via ardua est - El camino del valor es espinoso.
Lux veritatis - La luz de la verdad.
Veni, vidi, fugi - Vino, vio, huyó.
Excitare fluctus in simpulo - Agitar una tormenta en un vaso de agua.
Post nubila sol - Después de las nubes, el sol.
A solis ortu usque ad occasum - De la salida a la puesta del sol.
Insperata accidit magis saepe quam qua speres - Lo inesperado sucede más a menudo que lo esperado.
Ab absurdo - De lo contrario (método de prueba)
otro.
Ab exterioribus ad interiora - De lo externo a lo interno.
Nummis praestat carere quam amicis - Más vale estar sin dinero que sin amigos.