Krásné citáty v italštině s překladem (200 citátů)


Krásné citáty v italštině (200 citátů)

Pokud jde o italštinu, není nad to mít zavedený výraz, který mluví určitým jazykem. Díky těmto výrazům může být vaše řeč obohacena a obohacena. A to je přesně to, co moderní svět vyžaduje - schopnost krásně se vyjadřovat. A vzhledem k tomu, že italština je jedním z nejmelodičtějších jazyků, je tu určitá kombinace. Tento výběr obsahuje nejkrásnější citáty v italštině s překladem.

Ti amo! Miluji tě!

Tutto muore ma tu sei la cosa pi? cara che ho. Všechno umírá, ale ty jsi to nejcennější, co mám.

Važte si okamžiku. Apprezzo il momento.

Celý život v jedné hodině lásky. Honoré de Balzac. C'è tutta una vita in un'ora d'amore. Honoré de Balzac

Mi piacerebbe molto rivederti. Rád bych vás znovu viděl.

Credi all'amore a prima vista? Věříte na lásku na první pohled?

Anziche con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d'amore. Přátele si nezískávejte planou leností, ale upřímnými slovy lásky.

Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente. Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente.

Tutto muore ma tu sei la cosa pi? cara che ho. Všechno umírá, ale ty jsi to nejcennější, co mám.

Sono grato a tutte quelle persone che mi hanno detto di no. È grazie a loro se sono quel che sono. Jsem vděčný všem lidem, kteří mi řekli ne. Díky nim jsem tím, kým jsem.

Ti amo con tutto il cuore. Miluji tě z celého srdce.

Štěstí je blízko! La felicità è vicina!

Je lepší shořet než zmizet. Kurt Cobain. E' meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente. Kurt Cobain.

Ti voglio sempre avere al mio fianco. Chci, abys byl vždy po mém boku.

Senza di te la vita non ha piu senso. Bez tebe už život nemá smysl.

L'essenziale è invisibile agli occhi. Nejdůležitější je to, co nevidíte očima.

Bacco, tobacco e Venere riducon l'uomo in cenere. Víno, tabák a ženy nepomohou.

Se giudichi le persone, non avrai tempo per amarle. Pokud lidi odsuzujete, nemáte čas je milovat.

Ti amo con tutta l'anima. Miluji tě celou svou duší.

Romantika... Něha... Kouzlo. Romanticismo... Tenerezza... Magia.

Nejvíce věříme tomu, o čem víme nejméně. Michel de Montaigne. In NULLa crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. Michel de Montaigne.

Sei il sole della mia vita. Jsi sluncem mého života.

Non so cosa mi riserva il domani... L'importante e essere felice oggi. Nevím, co přinese zítřek... důležité je být šťastný dnes.

Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare ascacchi. I když máte všechny karty v ruce, život může náhle začít hrát šachy.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno. Pokud mě potřebujete a nemůžete najít, hledejte mě ve spánku.

Tutti pensano a cambiare il mondo, ma nessuno pensa a cambiar se stesso. Každý chce změnit svět, ale nikdo nechce změnit sám sebe.

Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Miluji tě celou svou bytostí a ještě víc.

Jsi moje poblouznění. Sei il mio entusiasmo.

Chcete-li předvídat budoucnost, studujte minulost. Konfucius. Studia il passato se vuoi prevedere il futuro. Confucio.

A questo mondo NULLa accade per caso. Nic na světě se neděje náhodou.

Ardo di amore per te. Hořím k tobě láskou.

Grazie di tutto Mamma Děkuji ti za všechno, mami.

Gli amici degli amici sono amici nostri. Přátelé našich přátel jsou našimi přáteli.

I due giorni più importanti della vita sono il giorno in cui sei nato e il giorno in cui scopri il perché. Dva nejdůležitější dny ve vašem životě jsou den, kdy jste se narodili, a den, kdy jste zjistili proč.

Non ti abbandonerò mai. Nikdy tě neopustím.

Láska k rodičům žije navždy. L'amore per i genitori vive per sempre.

Lepší úzkost v pochybnostech než jistota v bludu. Alessandro Manzoni. È men male l'agitarsi nel dubbio, che il riposar nell'errore. Alessandro Manzoni.

Mi hai fatto perdere la testa. Ztratil jsem z tebe hlavu.

Cambiando rimani te stessa. Změna zůstává beze změny.

Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito V životě sklízíme, co jsme zaseli: kdo seje slzy, sklízí slzy; kdo zradí, zradí sám sebe.

Vai in piazza e chiedi consiglio; vai a casa e fai come ti pare. Jděte na náměstí a požádejte o radu; vraťte se domů a dělejte, co máte v plánu.

Sei l'aria che mi nutre. Jsi vzduch, který dýchám.

Vezměte si z minulosti oheň, ne popel. Prendi fuoco dal passato, non cenere.

Nejdůležitější je to, co nevidíte očima. "Malý princ" Antoine de Saint-Exupery. L'essenziale è invisibile agli occhi. "Il piccolo principe" by Antoine de Saint-Exupéry.

Nei tuoi occhi c'è il cielo. V tvých očích je nebe.

Chi trova un amico, trova un tesoro. Kdo našel přítele, našel poklad.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei Každý vidí, co se zdá, málokdo cítí, co jsi.

Patti chiari, amicizia lunga. Vyrovnání nezkazí přátelství.

Mi piaci molto. Mám vás velmi rád.

Zrozeni ke štěstí. Nato per essere felice.

Láska se nedívá na sebe, láska se dívá stejným směrem. Antoine de Saint-Exupery. Amore non è guardarci l'un l'altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. Antoine de Saint Exupéry.

Se non ci fossi dovrei inventarti. Kdybys neexistoval, musel bych si tě vymyslet.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno Pokud mě potřebuješ a nemůžeš mě najít, hledej mě ve spánku.

Dopo il cattivo vien il buono. Po zlém přichází dobré.

Sei importante per me. Jste pro mě velmi důležití.

Stále jsi v mém srdci. Sei sempre nel mio cuore.

Jsem přesvědčen, že i v posledním okamžiku života máme možnost změnit svůj osud. Giacomo Leopardi. Sono convinto che anche nell'ultimo istante della nostra vita abbiamo la possibilità di cambiare il nostro destino. Giacomo Leopardi.

Gli amici sono come as le stelle... anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono. Přátelé jsou jako hvězdy... i když je obloha zatažená mraky, vězte, že tam jsou.

Non c'e modo migliore di trascorrere la vita che nell'aspirazione di diventare sempre piu perfetto. Není lepšího způsobu života, než strávit život snahou stát se dokonalejším.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d'amore Podmaňte si své přátele ne prázdnou leností, ale upřímnými slovy lásky.

Non so cosa mi riserva il domani... L'importante ? essere felice oggi Nevím, co bude zítra... Důležité je být šťastný dnes.

Sei tutto per me. Jsi pro mě vším.

Žít, bojovat, milovat. Vivi, combatti, ama

V nutném - jednota, v pochybném - svoboda, ve všem - láska. Augustin Aurelius. Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c'è il dubbio, carità in tutto. Sant'Agostino.

Ti adoro. Zbožňuji tě.

Nel dubbio non lo fare! Pokud máte pochybnosti, nedělejte to!

Non c'è modo migliore di trascorrere la vita che nell'aspirazione di diventare sempre più perfetto Není lepšího způsobu, jak žít, než strávit život snahou stát se dokonalejším.

Le persone sono lontane quando ci stanno accanto, figurarsi quando sono lontane davvero. Lidé jsou vzdálení, když jsou blízko sebe, a figurarsi, když jsou opravdu cizí.

Ho un debole per te. Mám pro tebe slabost.

Život je krásný. La vita è bella.

Kdo má mnoho neřestí, má mnoho pánů. Petrarka Francesco. Se hai molti vizi, servi molti padroni. Francesco Petrarca.

In NULLa crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. Nejvíce věříme tomu, o čem toho víme nejméně.

Tutto muore ma tu sei la cosa piu cara che ho. Všechno umírá, ale ty jsi to nejcennější, co mám.

Sogna senza paura Sněte beze strachu

Fin alla bara sempre se n'impara. Celý život žít, celý život se učit.

Štěstí je příležitost. La felicità è un'opportunità.

Čas léčí melancholii lásky. Ovidius. Il tempo guarisce tutte le pene d'amore. Ovidio.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d'amore. Přátele si nezískávejte planou leností, ale upřímnými slovy lásky.

In verita quel piacevole e grande, che rabbia appuntato lingua. Vskutku ten, kdo je slavný a veliký, drží jazyk za zuby, když se hněvá.

Custodisco il tuo cuore Chráním tvé srdce

Chování je skvělým zrcadlem. Il comportamento è un grande specchio.

Ukradený polibek je cennější než jeden povolený. Guy de Maupassant. Un bacio legittimo non vale mai un bacio rubato. Guy de Maupassant.

Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. To, co se děje dnes, je výsledkem vašich včerejších myšlenek.

Nella vita ci sono incontri che legano per sempre. V životě jsou setkání, která spojují navždy.

Sei sempre nel mio cuore Jsi vždy v mém srdci

Kde láska je život. Dove l'amore è, c'è vita.

Naděje je splněný sen. Aristoteles. La speranza è un sogno ad occhi aperti. Aristoteles.

La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Náš život je takový, v jaký ho proměníme svými myšlenkami.

Passo per passo verso il sogno. Krok za krokem ke snu.

È men male l'agitarsi nel dubbio, che il riposar nell'errore Lepší starost v pochybnostech než útěcha v klamu.

Dobré mlčení je těžší než dobrá řeč. Il silenzio è più difficile che parlare bene.

Ženy, stejně jako sny, nejsou nikdy takové, jaké je chcete mít. Luigi Pirandello. Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti. Luigi Pirandello

Senza di te la vita è un inferno. Život bez tebe je peklo.

Il mio cuore batte solo per te. Mé srdce bije jen pro tebe.

Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto Kdyby existoval jediný důvod, proč tu zůstat, přísahám ti, víš, že bych to udělal.

Sněte o budoucnosti a nezapomínejte na minulost. Sogna il futuro senza dimenticare il passato.

V životě sklízíme to, co jsme zaseli: kdo seje slzy, sklízí slzy; kdo zrazuje, je sám zrazen. Luigi Settembrini. Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito. Luigi Settembrini.

Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. Svět vytváříme svými myšlenkami.

Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi. Nad námi jsi jen ty a hvězdné nebe.

Credi nei sogni, credi nella libertà Věřte ve sen, věřte ve svobodu

Lidé mají rádi ty, kteří mají rádi sami sebe. Le persone amano chi ama se stesse.

Náš život je takový, jaký si ho uděláme svými myšlenkami. Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus. La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Cesare Marco Aurelio Antonino Augusto.

Non sognare, sii tu stesso il sogno. Nesněte, buďte snem.

Tu sei l'unico mare in cui il mio istinto di sopravvivenza e pari a zero, e quando io sono in te tono, con un sorriso andando a fondo. Jsi jediné moře, ve kterém je můj pud sebezáchovy nulový, a když se v tobě potopím, jdu s úsměvem ke dnu.

L'impossibile è possibile[ Nemožné je možné

Pokud vás moře zarmucuje, jste beznadějní. Se il mare ti rattrista, sei senza speranza.

Existují chyby, které se při šikovném použití mohou změnit ve ctnosti. Larochefoucauld François. Ci sono difetti che, sfruttati bene, brillano più della stessa virtù. François de La Rochefoucauld.

Passo per passo verso il sogno. Krok za krokem ke snu.

Ho non posso offendersi a persone, e soprattutto a chi mi e caro. Loro abbastanza sorridere, come io perdono tutto. Neumím se vůbec urážet na lidi, zejména na ty, na kterých mi záleží. Stačí, aby se usmáli, a já jim všechno odpustím.

Otterrò tutto ciò che voglio Dostanu vše, co chci.

Láska má jedno srdce. L'amore ha un solo cuore.

Každý vidí to, co se zdá, ale jen málokdo cítí to, co jste. Niccolò Machiavelli. Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei. Niccolò Machiavelli.

Sei il mio tesoro. Jsi můj poklad.

E meglio una delusione vera di una gioia finta. Lepší skutečné zklamání než předstíraná radost.

Štěstí je, když nemusíte lhát o tom, že se cítíte dobře. La felicità è quando non devi mentire, il che è un bene per te.

Zásady jsou víc než lži, jsou to nebezpeční nepřátelé pravdy. Friedrich Nietzsche. Le convinzioni, più delle bugie, sono nemiche pericolose della verità. Friedrich Nietzsche.

Una vita, un'opportunità. Jeden život, jedna šance.

Il tempo guarisce tutte le pene d'amore. Čas léčí touhu po lásce.

Konverzace začíná pohledem. La conversazione inizia con uno sguardo.

Přátele si za peníze nekoupíte, ale nepřátele ano. Spike Milligan. Il denaro non può comprare degli amici, ma può procurarti una classe migliore di nemici. Spike Milligan.

Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. Od té doby, co jsem tě poznala, je můj život ráj.

Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti. Ženy, stejně jako sny, nejsou nikdy takové, jaké je chcete mít.

Skryjme své tváře maskou falše. Nascondi i volti con una maschera di falsità.

Život a sny jsou stránky téže knihy. Číst je popořádku znamená žít a obracet je náhodně znamená snít. Arthur Schopenhauer. La vita e i sogni sono fogli di uno stosso libro. Leggerli in ordine è vivere, sfogliarli a caso è sognare. Arthur Schopenhauer.

Sono in fiamme per te. Hořím soucitem s vámi.

La vita e la cosa piu rara del mondo. La maggior parte delle persone conosce solo l'esistenza. Život je nejvzácnější věc na světě. Většina lidí zná pouze existenci.

Pokud máte děti, máte důvod žít. Se hai figli, allora hai un motivo per vivere.

Ne ten je silný, kdo nepadá, ale ten, kdo padá a vstává. Johann Wolfgang von Goethe. Non è forte colui che non cade mai, ma colui che cadendo si rialza. Johann Wolfgang von Goethe.

Giorno e notte sogno solo di te. Ve dne v noci sním jen o tobě.

Il lupo perde il pelo ma non il vizio. Vlk přijde o kožešinu, ale ne o svou neřest.

Minulost vám brání být šťastný v budoucnosti. Il passato rende difficile essere felici in futuro.

Zbabělec neví, co je to být sám: za jeho židlí je vždy nějaký nepřítel. Friedrich Nietzsche. Il pauroso non sa che cosa significa esser solo: dietro la sua poltrona c'è sempre un nemico. Friedrich Nietzsche.

Sei sempre nel mio cuore. Stále jsi v mém srdci.

Nessuno incontra il suo ideale di due volte nella vita. S?, e una volta raramente chi lo trova. Nikdo se v životě nesetká se svým ideálem dvakrát. A i když se to jednou podaří, málokdy se to podaří.

Život nesnáší vysvětlování. Potřebuje činy. Vita non tollera le spiegazioni. Lei ha bisogno di azione.

Když nic nemáte, nemáte co ztratit. Quando non hai NULLa, c'è NULLa da perdere.

Moudrý člověk si myslí, že je hloupý, hloupý člověk si myslí, že je moudrý. William Shakespeare. Il saggio sa di essere stupido, è lo stupido invece che crede di essere saggio. William Shakespeare

Con te voglio invecchiare. Chci s tebou zestárnout.

Ničeho nelituji - už jen proto, že to nedává smysl. Non mi pento di NULLa - se altro perché è inutile.

Segui i tuoi sogni. Jděte za svým snem.

Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro... Myslím na tebe, když chodím, mluvím, směju se, když dýchám.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno Pokud mě potřebuješ a nemůžeš mě najít, hledej mě ve spánku.

Hloupý je ten, kdo nikdy nezmění názor. Uno sciocco è una persona che non cambia mai idea.

Tu sei la mia vita. Jsi můj život.

Se hai molti vizi, servi molti padroni. Kdo má mnoho neřestí, má mnoho pánů.

Kdo nikdy nepřísahal věrnost, nikdy ji neporuší. Chi non ha mai giurato fedeltà lo violerà mai.

Cambiando rimani te stessa. Změna zůstává beze změny.

Rispetta il passato, costruisci il futuro. Respektujte minulost, tvořte budoucnost.

Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho. Všechno umírá, ale ty jsi to nejcennější, co mám.

Colui che in te ha trovato la felicita' e' il tuo. Tutti gli altri ospiti. Ten, kdo v tobě našel štěstí, je tvůj. Všichni ostatní jsou hosté.

Svobodu získáme jen tehdy, když všechno ztratíme až do konce. Solo dopo aver perso perso tutto fino alla fine, otteniamo la libertà.

Ti ho chiuso nel mio cuore. Uzavřel jsem tě před svým srdcem.

NULLa e' difficile per chi ama. Pro toho, kdo miluje, není nic nemožné.

V každém člověku je slunce. Nechte ji zazářit. Ogni persona ha un sole. Lascialo brillare.

Sposami! Vezmi si mě!

Tři věci nelze dlouho skrývat. Slunce, měsíc, pravda. Tre cose non si nascondono per molto tempo. Il sole, la luna, la verità.

Solo tu mi capisci! Jen ty mi rozumíš!

Nebojte se svých nepřátel, bojte se svých přátel. Zrazují přátelé, ne nepřátelé! Non abbiate paura dei nemici, abbiate paura degli amici. Tradito da amici, non nemici!

Il mio cuore è solo tuo / tua. Mé srdce je jen tvé.

Člověk je jako cihla: když se spálí, ztvrdne. Un uomo è come un mattone: quando viene bruciato diventa solido.

Je těžké najít slova, když máte opravdu co říct... È difficile trovare parole quando c'è davvero qualcosa da dire...

Non ti abbandonerò mai. Nikdy tě neopustím.

"Ci sono due cose che non possono essere attaccate frontalmente: l'ignoranza e la ristrettezza mentale." Jsou dvě věci, které s námi nijak nesouvisejí: nevědomost a duševní potřeba...

Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso. Tolik tě miluji, jsi můj život, teď vím, že můj život bez tebe nemá smysl...

Čím nižší je duše, tím vyšší je nos. Più bassa è l'anima di una persona, Più in alto si alza il naso.

L'appetito vien mangiando. S jídlem přichází chuť k jídlu.

"Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe in modo assoluto. Gli uomini di potere sono quasi sempre malvagi." Moc korumpuje, absolutní moc korumpuje absolutně. Lidé u moci jsou téměř vždy zlí.

Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la ma vita... non basterebbero! Ti amo, amore mio! Neexistují vhodná slova nebo fráze, které by popsaly, co k vám cítím! Miluji tě, miluji jen tebe, jsi můj život... a to nestačí! Miluji tě, má lásko!

Kdo nezhřešil, tomu není odpuštěno. Chi non ha peccato sarà perdonato.

Vivi. Lotta. Ama. Žít. Bojovat. Láska.

"A volte basta un attimo per scordare una vita, ma a volte non basta una vita per scordare un attimo." Jim Morrison Někdy stačí okamžik, abychom zapomněli na život, a někdy život nestačí, abychom zapomněli na okamžik.

Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia. Má lásko, všechny příběhy mají začátek a konec, ale my se konce našeho příběhu nikdy nedočkáme! Miluji tě stejně jako svůj život.

Všechno je v našich rukou, takže je nesmíme položit. Tutto è nelle nostre mani, quindi non possono essere abbassati.

Posso accompagnarti a casa? Mohu vás doprovodit domů?

"Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali" G. Allen Všichni lidé se rodí svobodní a nerovní.

Grazie all "amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose più semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio! Díky lásce, kterou k tobě cítím, jsem se naučila vážit si prostých věcí v životě a nic mi nechybí, protože jsi po mém boku, má lásko!

Ti, kdo jsou zabíjeni slovy, jsou zabíjeni mlčením. Quelli uccisi dalla parola sono messi a tacere.

Il mio cuore dipende da te. Mé srdce tě poslouchá.

Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo! Chodím spát s nadějí, že až se probudím, budeš moje, probouzím se s krásnou náladou, kterou mi vnukla má mysl, a žiji v naději, že jednoho dne budu strážcem tvého srdce. Miluji tě!

Žádný vítěz nevěří na náhodu. Nessun vincitore crede un incidente.

Sogna senza paura. Sněte beze strachu.

Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno più perchè ce l "ho... sei tu! Ti amo! Jako dítě jsem snil o lásce, která je vždy jedinečná a ohromující, teď už nesním, protože mám... Tebe! Miluji tě!

Pokud nenávidíte, jste poraženi. Se odi, sei stato sconfitto.

Sei tutto ciò che voglio. Jsi všechno, co chci.

Respektuj minulost, tvoř budoucnost[ Rispetta il passato, costruisci il futuro.

V tomto životě nemůžeš ničeho litovat. Non si può rimpiangere NULLa in questa vita.

Vorrei annegare nei tuoi occhi. Chci se utopit ve tvých očích.

Můj anděl strážný je stále se mnou. Il mio angelo custode è sempre con me.

Kdo se příliš často ohlíží zpět, může snadno klopýtnout a padnout. Coloro che troppo spesso guardano indietro possono facilmente inciampare e cadere.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano... Co děláte dnes večer? Znám skvělou italskou restauraci...

I když máte všechny karty v ruce, život může náhle začít hrát šachy. Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi.

Pokud tě tvůj nepřítel chválí, udělal jsi hloupost. Se il nemico ti elogia, allora hai fatto stupidità.

Hai delgi occhi proprio belli. Máte krásné oči.

Vzpomínka na tebe zůstane v mém srdci. Il ricordo di te vivrà nel mio cuore.

Láska je jako štěstí: nemá ráda, když ji někdo pronásleduje. L'amore è come la fortuna: non le piace essere inseguita.

Nessun rimpianto, nessun rimorso. Nelituji ničeho.

V životě je jen jedno štěstí - milovat a být milován. C'è unica felicità nella vita: amare ed essere amati.

Zlé jazyky jsou děsivější než zbraně. Le lingue malvagie sono peggio di una pistola.

Non so cosa mi riserva il domani... L'importante è essere felice oggi. Nevím, co bude zítra... důležité je být šťastný dnes.

Vezmi mě za ruku - drž ji, jsi pro mě víc než život! Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita.

Mateřská láska je jediná láska, od které nelze očekávat, že bude podvádět. L'unico amore che non tradirà mai è l'amore di una madre.

Miluji tě v italštině

V italštině existují dva velmi odlišné způsoby, jak říct "miluji tě": ti voglio bene и ti amo. Je velmi důležité pochopit tento rozdíl a já se pokusím vysvětlit proč.

Ti voglio bene lze přeložit jako "přeji ti vše dobré" nebo "chci pro tebe to dobré". Tento výraz se používá u přátel, rodiny a v počátečních fázích vztahu nebo u dlouhodobých partnerů.

Na druhou stranu, Ti amo znamená velmi silný pocit. Je přípustné ho používat pouze při vášnivé, vážné lásce. Ve skutečnosti nejde o to, že "jsem do tebe zamilovaný", ale o to, jakou lásku vyjadřuje. Chcete-li italsky říct "mám tě moc rád", můžete dodat. cosi tanto ("tolik") za původní frázi a dostanete: Ti amo così tanto.

V tomto článku se zaměřím na vážnou a hlubokou romantickou lásku, která je spojena s výrazem ti amo.

Přidám dalších 5 italských milostných frází

Možná ještě nejste připraveni říct partnerovi "miluji tě", ale přesto chcete vyjádřit své city. V tomto případě použijte následující věty:

  • Mi piaci - "Líbíš se mi." Pokud přidáte molto na konci je věta "Mám tě rád". Přidat moltissimo a dostaneš "Mám tě moc rád".
  • Significhi molto per me - "Hodně pro mě znamenáš."
  • Ti voglio un mondo di bene - "Mám tě moc rád", doslova by to bylo "Chci, aby na tebe byl svět hodný". V sémantickém významu pro Italy je však o několik stupňů níže "ti amo" (Miluji tě).
  • Ti voglio / desidero - "Chci tě".
  • Sono pazzo di te - "Jsem do tebe blázen."

Výrazy lásky v italštině

Italský výraz pro lásku můžete slyšet například v písni "That's Amore" (To je láska) od Deana Martina.

Amore se vyslovuje s přízvukem na druhé slabice a s dlouhým "r", což ho činí stejně okouzlujícím jako jeho koncept.

Související slova, která byste měli znát:

  • sentimenti - "pocity"
  • affetto - "náklonnost"
  • tenerezza - "něha"
  • adorazione - "adorace".

Blízcí lidé často používají výraz láska - jsi láska (doslova "jsi láska") jako poděkování. Přesnější překlad tohoto výrazu do češtiny však zní "jsi rozkošný". Můžete také zavolat svému partnerovi amore Což je v angličtině ekvivalent slova "love".

Příroda

Pro ženy

Pro muže