Rammstein: TATTOO - preklad piesne
"Tattoo" je predposledná skladba z rovnomenného albumu Rammstein 2021. Skladba nás vracia k ich milovanému zvuku všetkých fanúšikov Rammstein. Nie všetky skladby na siedmom albume sú také, ale Tattoo je vynikajúcim príkladom kontinuity starého kanonického štýlu.
Skladba má všetky predpoklady stať sa populárnou, pretože hudobne aj textovo je to hit. Príbeh podivného muža s fanatickou fascináciou tetovaniami - čo by mohlo byť vhodnejším dejom pre rockový hit.
Text a ruský preklad piesne TATTOO je pred vami.
Tetovanie | Tetovanie |
Ich trage einen Brief an mir | Na svojom tele nosím písmeno |
Die Worte brennen auf dem Papier | Slová v ňom sú napísané ohňom |
Das Papier ist me-meine Haut | Ale namiesto papiera je moja koža |
Die Worte, Bilder, bunt und so laut | Slová a ilustrácie sú jasné a tak hlasné |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Ukáž mi svoje, ja ti ukážem svoje. |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Ukáž mi svoje, ja ti ukážem svoje |
Zeig mir deins, ich zeig' mir deins | Ukáž mi svoje, ja ti ukážem svoje |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Ukáž mi svoje, ja ti ukážem svoje |
Wenn das Blut die Tinte küsst | Keď krv pobozká atrament |
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Keď bolesť objíme telo |
Ich zeige meine Haut | Ukazujem svoju kožu |
Bilder, die mir so vertraut | Obrázky Som tak vertraut |
Aus der Nadel blaue Flut | Z modrého prúdu ihiel |
In den Poren kocht das Blut | In den Poren kocht das Blut |
Wer schön sein muss, der will auch leiden | Kto sa snaží byť krásny, musí pre to trpieť. |
Und auch der Tod kann uns nicht scheiden | Teraz nás už ani smrť nerozdelí |
Alle Bilder auf meiner Haut | Všetky obrázky na mojej koži |
Meine Kinder so, so vertraut | Všetky sú moje deti |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Ukáž mi svoje, ja ti ukážem svoje |
Zeig mir deins, ich zeig' dir meins | Ukáž mi svoje, ja ti ukážem svoje |
Wenn das Blut die Tinte küsst | Keď krv pobozká atrament |
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Keď bolesť objíme telo |
Ich zeige meine Haut | Ukazujem svoju kožu |
Bilder, die mir so vertraut | Obrázky Som tak vertraut |
Aus der Nadel blaue Flut | Z modrého prúdu ihiel |
In den Poren kocht das Blut | V póroch vrie krv |
Deinen Namen stech' ich mir | Vezmem si vaše meno |
Dann bist du für immer hier | A zostaneš so mnou navždy |
Aber wenn du uns entzweist | Ale ak je nám súdené rozísť sa |
Such' ich mir jemand, der genauso heißt | Nájdem iný s rovnakým názvom |
Wenn das Blut die Tinte küsst | Keď krv pobozká atrament |
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Keď bolesť objíme telo |
Ich zeige meine Haut | Ukazujem svoju kožu |
Bilder, die mir so vertraut | Obrázky Som tak vertraut |
Aus der Nadel blaue Flut | Z modrého prúdu ihiel |
In den Poren kocht das Blut | In den Poren kocht das Blut |
Vypočujme si toto majstrovské dielo.
Starí chlapci sú stále silní! Znie to mohutne a veľmi podobne ako Rammstein, na ktoré sme zvyknutí.
Budem veľmi rád, ak sa o tento článok podelíte so svojimi priateľmi...