« | - Áno, človek je smrteľný, ale to by bola polovica problému. Zlé je, že niekedy náhle zomrie, to je ten trik! | » |
- Messire Woland. |
Aké teda sú?
Memento mori
(Memento mori.
pamätaj, že zomrieš
alebo
nezabudnite zomrieť.
, zvrátene.
okamihy mora
, latinsko-japonsky.
pamätajte na les
, krupobitie.
nezabudnite zomrieť
) - Starorímska výzva, aby sme si uvedomili nevyhnutnosť nevyhnutného a zdržali sa horlivosti. Je to memento antiky, ktoré bolo dlho veľmi populárne, ale teraz sa naň nezaslúžene zabudlo, hoci nestratilo na aktuálnosti.
[upraviť] Odkiaľ
« | Človek si musí zvyknúť myslieť a konať tak, akoby sa blížil koniec života. | » |
- Marcus Aurelius. |
Odkiaľ presne táto fráza pochádza a kto ju prvý vyslovil, nie je známe. Niektorí hovoria, že Herodotos (hoci bol Grék), zatiaľ čo Pedivica hovorí, že v starovekom Ríme existovala tradícia posadiť za chrbát víťazného generála špeciálne vycvičeného otroka, ktorý mu neustále opakoval, že aj keď je tvrdý, nakoniec mu to neprejde (čo mimochodom zaznamenal aj Mel Brooks vo výpravnom filme Svetové dejiny). Podobné postoje k smrti boli bežné aj v mnohých iných kultúrach, napr. v lunárnej.
Dôvodom bolo, že v staroveku mal priemerný anonymný človek z mnohých dôvodov (vojny, choroby a pod.) oveľa viac šancí nedožiť sa zimy ako v súčasnosti. Smrť bola stále nablízku, pravidelne sa pripomínala, a preto ju každý vnímal ako súčasť každodenného života. Široko sa odráža v dielach mnohých národov rôznych epoch a nielen v ňom: napríklad podľa legendy vraj veselí katolícki trapistickí mnísi[1] používali ako pozdrav "memento mori", hoci "Katolícka encyklopédia" b-skôr tvrdí, že ide o haluze. V Európe, kde bola šabľa najobľúbenejšia, ju bolo možné často vidieť v dielach domáceho i elitného umenia, kde kostlivci s kosami voľne koexistovali s radovými poľnohospodárskymi robotníkmi i s VIP. V tejto oblasti je dodnes živá tradícia sprevádzania nápisov obrázkami lebiek, kníh, presýpacích hodín a iných symbolických atribútov.
Tento mém dostal druhý život, napodiv nie v stredoveku, ale veľmi výrazne v renesancii, keď Európu sužovali mnohé epidémie: mor (z Ázie) a syfilis (z Ameriky), mierne globálne otepľovanie a slabá úroda, v dôsledku čoho sa zhoršovali vojny. Keď je na výber, z čoho si kopnúť do kopýtka - hniť zaživa so syfilisom, ktorý vtedy nevedeli vyliečiť, pokrytý krvavými vredmi z dýmějového moru, po zjedení ražného chleba nakazeného námeľom, alebo len z nadbytku Ferrum v tele, spôsobeného dýkou suseda, ktorý chce práve takýto chlieb - práve na túto voľbu sa spomína oveľa lepšie. Okrem toho sa latinčina, napodiv, stala oficiálnym jazykom katolíckej cirkvi a mnohé chlapčenské mémy v jazyku starých Rimanov sa dostali do všeobecného používania druhýkrát.
Šťavnatý výber príkladov nájdete tu. Najvýraznejší sú však, samozrejme, Česi. Homo bulla!
- Niekde na
- je to
- už
- to bolo
Momento mori preklad do ruštiny. Momento Mori: Strach zo smrti - čo to je a odkiaľ pochádza
Pozdrav mníchov trapistického rádu, založeného v roku 1664. Používa sa ako upozornenie na neodvratnosť smrti, pominuteľnosť života, ale aj v prenesenom význame - na blížiace sa nebezpečenstvo alebo na niečo smutné, nešťastné.
Čas je tyran, vrhá tieň na minulosť a sotva zdvihne závoj nad budúcnosť. Prejdú storočia a nový rok prinesie niekomu rovnaké myšlienky, rovnaké sny. Kde potom budem? Budeme takto spolu, Nathalie? Nový rok je pravidelné memento mori. (А. I. Hercen, Úryvky z denníka z roku 1839.
)
Niektoré dni - chodila pokorne smutná, celým svojím zjavom predstavovala zrieknutie sa pozemských požehnaní. Všetko v nej hovorilo: memento mori. С. (В. Kovalevská, moja sestra. Spomienky a listy.
)
Keď zabudneme na seba a začneme si predstavovať, že sme nesmrteľní, ako osviežujúco na nás pôsobí tento jednoduchý výraz: memento mori! (М. Е. Saltykov-Ščedrin, Dejiny jedného mesta.
)
Po tom, čo tak rýchlo po sebe nasledovala smrť jej syna a manžela, sa [grófka] cítila ako neúmyselne zabudnutá bytosť na tomto svete bez zmyslu a významu. Jedla, pila, spala, bola bdelá, ale nežila. Tento stav starej ženy chápali všetci v domácnosti, hoci o ňom nikto nikdy nehovoril a všemožne sa snažili vyhovieť jej potrebám. Len v zriedkavých pohľadoch a smutných poloúsmevoch, ktoré si vymenili Nicholas, Pierre, Nataša a grófka Maria, sa prejavilo vzájomné pochopenie jej stavu. Ale tieto pohľady hovorili ešte o niečom inom; hovorili o tom, že už v živote urobila svoje, že nebola všetkým, čo v nej teraz vidíme, že všetci budeme rovnakí a že je radosť podriadiť sa jej, zdržiavať sa pre toto kedysi milé, kedysi plné života ako my, ale teraz žalostné stvorenie. Memento mori," hovorili tieto názory. (Л. N. Tolstoj, Vojna a mier.
)
Budem k vám denne prichádzať bledý a smutný. Budem ťa deprimovať. Ak odmietneš ísť domov, budem sa ti túlať pod oknami, stretnem ťa v divadle, na ulici, všade, ako duch, ako memento mori. (И. A. Gončarov, Obyčajný príbeh.
)
Franz, chorý z kocoviny, lenivo ťahal boľavé nohy po palube a zúrivo sa triasol zvončekom. Memento mori, - povedal veliteľ, keď sme sa na túto výzvu zišli v oddelení k jedálenskému stolu. (И. A. Bunin, Božie kopije.
)
Čajkovskij vždy oslavuje život prostredníctvom istého druhu smútku. Čajkovského hudba je mimoriadne elegantný svet ľudských citov s trvalým mementom mori. (А. V. Lunačarskij, Čím pre nás môže byť A. P. Čechov.
)
Existuje len jeden spôsob, ako priviesť agresorov k rozumu: nesmieme ich nechať na pochybách, že ak sa rozhodnú začať ďalšiu vojnu, všade proti nim povstane mohutná sila, na frontových líniách aj na domácom fronte, sila, ktorá im nedovolí uniknúť spravodlivej odvete. Táto sila musí neustále pripomínať nepriateľom mieru; memento mori! - Pamätajte na smrť! Ak začnete vojnu, budete obesení, ako boli obesení Hitlerovi vodcovia v Norimbergu! Zločiny proti ľudskosti nezostanú nepotrestané. (О. Kuusinen, prejav na slávnostnom zasadnutí v Moskve pri príležitosti 90. výročia Leninovho narodenia.
)
3 Pamätajte na smrť.
Pozri. Tiež v iných slovanských krajinách:
Memento Mori
- (film) Pre homonymné články pozri Memento mori (homonymia). Memento Mori Pôvodný názov Yeogo goedam II (여고괴담 두번째 이야기:메멘토 모리) Réžia: Kim Tae yong Min Kyu dong Hrajú: Lee You ... Wikipedia vo francúzštine
memento mori
- n. invar. ETYM. 1903; latinská fráza, ktorá znamená "pamätaj, že si smrteľný". ❖ ♦ Predmet zbožnosti, lebka so skríženými kosťami (zo slonoviny, ohlodaná hadmi alebo červami), ktorý pomáha preniknúť do myšlienky ničoty. || Z mementa... ... Univerzálna encyklopédia
Memento mori
- Me*men to mo ri Lit. pamätaj na smrť, t. j. že musíš zomrieť; upozornenie, aby si bol pripravený na smrť; predmet, ako je hlava smrti alebo osobná ozdoba, zvyčajne symbolická, používaná ako pripomienka smrti. ... The Collaborative International Dictionary of English
Memento mori
- S laтинского: (мэмэнто мори) Помни о смерти. Stala sa známou ako pozdravná formula, ktorú si v roku 1148 vymenili trapistickí mnísi, ktorí zložili sľub mlčania, aby sa navzájom stretli... Slovník okrídlených slov a výrazov
memento mori
- Latinčina. (memento mori) pamätať na smrť. Lexikón cudzích slov od Krysina L. P. Moskva: Ruský jazyk, 1998... Slovník cudzích slov
Memento mori
- (lat.), Denk an den Tod! ... Piererov univerzálny lexikón
Meménto mori
- (lat., "Gedenke des Todes"), Wahlspruch einiger Mönchsorden, z. B. der Kamaldulenser ... Meyers Großes Konversations-Lexikon
Memento mori
- Memento mori, lat. = gedenke, daß du sterben mußt ... Herders Conversations-Lexikon
memento mori
- reminder of death, 1590, latinčina, lit. remember that you must die ... Etymologický slovník
memento mori
- NOUN (pl. ten istý) ▪ predmet, ktorý sa uchováva ako pripomienka, že smrť je nevyhnutná. PÔVOD Latinčina, pamätaj (že musíš) zomrieť ... Slovník anglických výrazov
memento mori
- any reminder of death ... English World dictionary
Knihy
- Svetová literatúra dvadsiateho storočia: Muriel Sparková. "Balada o predmestí. Memento Mori". Christa Wolfe "Cassandra. Médea" . Robert Merle "Víkend pri oceáne" . Jorge Ibarguenguetia "Zabiť leva. August Lightning (súbor 4 kníh) , Spark M., Wolf K., Merle R., Ibarguengoitia H. . Muriel Spark "Balada o predmestí. Memento mori" ." Balada o predmestí je román, ktorý kritika prirovnáva k Bulgakovovmu Majstrovi a Margarite. Očarujúci démon Dougal Douglas sa...
Dnes sme v každodennom zhonu úplne zabudli, že každý človek má dušu, city, emócie, nádeje a túžby. Hoci moderný človek so svojím "konzumerizmus
"je skôr ako kus mäsa, ktorý pohltí všetko, čo mu stojí v ceste. V skorších časoch to nebolo také nápadné, ale aj vtedy to bolo pre niektorých zjavné. Preto sa starovekí filozofi snažili vo svojich spisoch diskutovať o tejto téme a sprostredkovať svoj pohľad obyčajným ľuďom. Dnes budeme hovoriť o starodávnom okrídlenom výraze, ktorý by mal poznať, alebo skôr správne interpretovať každý, kto žije pod týmto Slnkom. Ako ste uhádli, budeme hovoriť o múdrom prísloví, je to
Memento Mori
Preklad nájdete nižšie. Skôr ako budem pokračovať, rád by som vás upozornil na niekoľko ďalších informatívnych publikácií o prísloviach a idiómoch. Napr. čo znamená urobiť bodku za všetkými i a prečiarknuť všetky t; ako pochopiť, že ak svietia hviezdy, znamená to, že ich niekto potrebuje; význam výrazu Čo máme, to si nenechávame, ale stratené je plač; preklad seLaVie a pod. Pokračujme teda,
čo znamená Memento Mori
v ruštine? Toto slovné spojenie bolo prevzaté z latinčiny "
mementō morī
", čo možno preložiť ako "
Pamätaj, že musíš zomrieť"; "pamätaj, že si smrteľný"; "pamätaj na smrť
«.
[upraviť] V modernej dobe.
V hudbe
V súčasnosti, s rastom životnej úrovne, sociálnej a lekárskej starostlivosti v severných zemepisných šírkach a do istej miery aj v južných, už téma smrteľnosti ľudskej existencie nie je taká populárna, pretože na 95 % ľahkovážnych ľudí prináša skľúčenosť a depresiu. Pamätať na smrť ako na konečnosť pozemského života je rozšírené najmä medzi ľuďmi žijúcimi duchovnými hodnotami, vrátane náboženských, či už sú to kresťania, moslimovia alebo iní, ktorí to vysvetľujú potrebou mať čas na splnenie tých úloh, pre ktoré človek prišiel na tento svet, pretože, ako si všimol M. Bulgakov, niekedy je človek smrteľný náhle. Z vedeckého hľadiska je pre každého človeka potrebné a užitočné pamätať na smrť, pretože to prispieva k správnemu stanoveniu životných priorít namiesto frajerstva a lakomstva. Okrem toho sa ozývajú hlasy, aby sa vedecká osveta na tému umierania šírila medzi masami, najmä v školách (samozrejme, bez fanatizmu), pretože keď sa dostane do rúk bežnému človeku z ulice, prúd vedomia zmyje všetky bariéry, ktoré stavia zdravý rozum.
- Anonymus si spomenul
- Pinocchiova kostra Dobrá, dobrá pripomienka v Miláne - nemôžete ju vynechať.
[Pozor!
Naľavo je to, čo ste, a napravo to, čím sa stanete Trochu optimizmu v kontexte tohto subžánru od Andreja Mironova
« | Mortem effugere nemo potest | » |
- Cicerónov názor |
Kapitán Hindsight vám pripomína, že ani vy, %username%, nie ste večný! Nezáleží na tom, či ste celebrita ruského formátu, či ste elf na 80. úrovni, či ste olympijský víťaz, skôr či neskôr si pre vás príde smrť. A ak si aj niekto niekedy spomenie na vaše hrdinské činy, bude vám to jedno. Premýšľajte o tom!
Momento Mori: Strach zo smrti - čo to je a odkiaľ pochádza?
Jedného dňa všetci zomrieme zomrieť. Ja tiež a vy tiež. "Memento mori"alebo si pamätajte smrti. Skôr či neskôr to príde. Ako pocit hladu, ako túžba spať. Bojíte sa ospalosti? Má to zmysel báť sa smrti?? Kde je strach zo smrti strach zo smrti? Existujú dva dôvody. Prvá je praktická, druhá náboženská. A ako darček. strach z bolesti..
Skôr ako začnem odhaľovať tieto dôvody - dohodnime sa. Podľa smrť máme na mysli prechod živej bytosti do stavu mŕtvoly. Alebo v okamihu, keď tento proces už prebehol. Takže späť k našim dôvodom.
Prvý dôvod je čisto praktický.
Spomeňme si na časy našich vzdialených predkov, pithecanthropae alebo Australopithecus. Vyberte si, ktorá z nich sa vám páči viac. Zamyslime sa nad ich existenciou: všade naokolo sú nepriatelia, nebezpečenstvázomierajú, nie je jasné, kam ísť a čo robiť. Počas lovu zrazu spadne domorodec z útesu. Ozve sa výkrik, hrmot a skupina bojovníkov ho sleduje, ako sa zvíja v agónii, chrčí, máva rukami a potom "odchádza". Tento obraz sa opakuje s N-periodicitou. V blízkosti jedia nesprávne bobule a sa otrávilniekomu zlomili ruku, niekomu odhryzli nohu. Krv, krik a panika preniknú do tohto okamihu. Nakoniec. obeť zomrie.. Alebo bez dôvodu. zomiera.. V súčasnosti je známe, že z chorôb, vírusov, epidémií. Ale vtedy bol človek človekom a zomrel bezdôvodne. zomrel. To nie je pekný obraz pre citlivú psychiku prvého človeka.
Smrť sa začína spájať s... bolesť a utrpenieže obeť obeti.. Práve bolesť je desivá, pretože každý z nás má príklad bolesti. Táto stránka strach je základom mnohých racionálnych obáv:
- výšky;
- psy (alebo iné zvieratá);
- hmyz (nemýliť si s strach s piskľavosťou);
- cudzie osoby (ukradnuté, okradnuté);
- a mnoho ďalších...
Dôležité je, že u detí strach zo smrti chýba. Presne tak dlho, kým ho nevyprodukujú rodičia. V podobe nadmernej kontroly a starostlivosti, agresívnych reakcií na poznávacie aktivity a jedovatých poznámok ("berieš ma do hrob privedieš ma do hrobu", "smrť chceš, aby som zomrel"). A pre dieťa je neprítomnosť rodičov (čítaj "živiteľa") = strašne bolestivá. smrťo ktorých mu televízia s radosťou a vo farbách porozpráva.
Druhým, modernejším dôvodom je náboženský strach zo smrti
Nie je tajomstvom, že vo svete dominujú abrahámovské náboženstvá, ako je judaizmus, islam a kresťanstvo. V každom z nich je pojem hriechu. И smrteľný hriech.. Zrejme za obzvlášť závažné zločiny. Čo je sin nie je nikde výslovne uvedené. Ale je to veľmi desivé!
Život mimo pravidiel vedie k peklo. A je tu oheň, diabli, mučenie a trápenie až do konca čias. Ak pridáte korenie a farby, je to naozaj strašidelné. Ale je tu jedna výhrada: je tu len odplata ...po smrti.... Dovtedy si môžete robiť, čo chcete. Nikto za vami "odtiaľ" nepríde a nenakope vás do zadku za vaše priestupky. Takto sa strach zo smrti sa rodí strach zo smrti.Sudcu v posmrtnom živote neoklamete. Všetko vie, všetko videl a na všetko si pripravil trest. O jeho hneve sa v Biblii hovorí veľmi často.
[upraviť] Tiež.
- Frázu pôvodne preložili ako "Momentálne - do mora" Coward a Booby v komédii Leonida Gajdaja Kaukazský zajatec alebo nové Šurikove dobrodružstvá.
- Medzi fanúšikmi spisovateľa Martina a populárneho televízneho seriálu na motívy jeho kníh je táto fráza známa pod pseudonymom "Valar Morghulis".
- Je tu aj názov dobrej poviedky bieloruskej spisovateľky Janky Bryl o nemeckom bezpráví v partizánskej dedine.
- O tomto subžánri existuje rovnomenná pieseň od skupiny Anathema, keď ešte hrala doom-death-metal. Aj britská skupina Architects: gitarista, ktorý napísal túto pieseň, čoskoro zomrel na rakovinu, smutné, ale pravdivé.
- Memento mori sa používa ako názov série v anime Death Parade a Junketsu no Maria.
- Memento mori sa používa ako názov orbitálnej zbrane v druhej sérii anime Mobile Suit Gundam 00.
- Memento mori je položka menu v nezávislej hre Reigns. V hre sú uvedené aj všetky vaše úmrtia; zaujímavé je, že sa zobrazujú ako obrázky aj po opätovnom spustení hry.
- Memento mori je hlavným morálnym motívom hry Persona 3 pre Buriatov, (spoiler:
objavuje sa v úvode a jasne naznačuje, čo príde na konci
) - Memento mori je vražedná ponuka v hre Dead by Daylight, ktorá vám umožňuje zabíjať preživších.
[upraviť] Poznámky
- Nazýva sa tak preto, že vznikol v 17. storočí na mieste zvanom La Trappe vo Francúzsku, nie preto, že by ste si to mysleli.
[† ] | |||||||||||||||||
|
Memento mori. Prečo koreň "mor" znie tak hrozivo
Nemyslite si, že ospravedlňujeme zlo. Naše motívy sú oveľa hlbšie.
Iste, existuje veľa slov, ktoré obsahujú hlásku "mor", ale vôbec neznejú tak hrozivo. Mená Morgan, Maureen a Maurice vôbec nie sú hrozivé (dobre, v prípade Piersa Morgana môžeme urobiť výnimku) a Mork z planéty Ork je obľúbený. Nemôžete teda povedať, že slabika "mor" nevyhnutne prináša pochmúrnosť a smrť všade, kde sa objaví.
Možno však tvrdiť, že táto slabika môže vyvolať pochmúrne asociácie, ak ich chceme vyvolať. Po prvé, latinský koreň mor (ako v anglických slovách moribund "umierajúci" a mortal "smrteľný", ako aj vo francúzskom slove mort "smrť") sa spája so smrťou; starogermánsky koreň mora znamená tmu - objavuje sa napríklad v modernom slove murky "tmavý, zamračený".
Anglické slovo "murder" sa vyvinulo zo staroanglického "morth" s rovnakým významom a, samozrejme, "morgue" je miesto, kde sa uchovávajú mŕtvi. To stačí na to, aby sme pochopili, prečo slabika "mor" vyvoláva také pochmúrne asociácie, a každé meno zloducha, ktoré obsahuje túto slabiku, tieto asociácie len umocňuje, najmä ak je zloduch slávny.
Hlásku "mor" môžeme v skutočnosti nazvať fonémou - konkrétnou časťou slova, ktorá nesie určité konotácie nie na základe svojej etymológie alebo formálneho významu, ale len na základe asociácie.
Napríklad slová, ktoré sa začínajú na "gl", často odkazujú na pojem svetla ("glow" - "žiariť", "gleam" - "žiariť", "glimmer" - "trblietať sa", "glitter" - "trblietať sa", "glisten" - "trblietať sa" atď.), aj keď nie všetky sú navzájom historicky príbuzné. Podobne mnohé slová začínajúce na "sn" súvisia s nosom ("snoot" - "snoot", "sniffle" - "sniffle", "snot" - "snor", "snore" - "snore" atď.). To neznamená, že všetky slová s týmto spojením majú spoločný význam, ale stále existuje značný počet slov, ktoré majú medzi sebou významovú súvislosť.
Ako sa to deje? Na základe zvukovej podobnosti alebo významu určitého koreňa sa asociácie jednoducho "nabaľujú" na slovo.
Jazyk uprednostňuje slová obsahujúce fonémy pred slovami bez foném (slovo "glitter" sa volí častejšie ako "coruscate", pretože znie viac, no, brilantne).
Niekedy slová obsahujúce fonémy menia svoj primárny význam pod ich vplyvom a niekedy sa mení aj samotná forma slova tak, že "dostane" foném. Príkladom takejto zmeny tvaru je vyššie uvedené slovo so slabikou "mor" (ktoré vzniklo skôr ako ostatné) - "Mordred" (meno postavy, ktorá zradila kráľa Artuša). Pôvodne sa volal Medraut alebo Modred, čo je keltská verzia latinského mena Moderatus. Odkiaľ sa teda vzala "nákaza"? Možno pochádza z mena jeho matky Morgause alebo z mena víly Morgany. Mohlo však vzniknúť aj zo zvukovej asociácie s vraždou ("murder", predtým "murther") a smrťou ("morte" vo francúzštine). Koniec koncov, najznámejším prerozprávaním artušovského cyklu je Le Morte d'Arthur od Thomasa Maloryho.
Ako vieme, niektoré názvy sú zámerne postavené na zvukovej kombinácii "mor". John Ronald Reuel Tolkien bol profesorom starej angličtiny a presne vedel, čo robí, keď vytvoril Morgotha, Mordor a Moriu: všetky tieto slová odkazujú na rovnaký spoločný koreň "mor", ktorý v jeho elfských jazykoch, kven a sindarčine, označuje temnotu a čiernotu. Tolkien si ho požičal zo starogermánčiny, ktorá mala koreň "mora", ktorý sa, ako už bolo spomenuté, prejavil v modernej angličtine "murky".
Joanne Rowlingová je tiež uznávanou odborníčkou na slovné hry. Jej "Voldemort" pochádza priamo z francúzštiny: slovo sa dá preložiť ako "útek pred smrťou" alebo "krádež smrti".
Sama Rowlingová vyslovuje meno bez "t" na konci, po francúzsky - hoci je pravdepodobne jediná, kto tak robí. Pri výbere mena Morbius pravdepodobne zohrali úlohu aj "klasické" korene. Prvý z Morbiovcov, po ktorom nasledovali ďalší (zo Spider-Mana a Doctora Who), sa objavil vo filme Zakázaná planéta z roku 1956: bol to doktor Edward Morbius, špecialista na jazyky a ich významy na vlastnej lodi, muž s nekontrolovateľným podvedomím. Sám Morbius si myslel, že jeho meno je podobné menám Moebius a Morfeus (prvé patrilo tvorcovi slávnej kazety, druhé svojráznemu bohu spánku). Je možné, že vedel aj o jeho podobnosti s latinským slovom "morbus" pre "chorobu" (odkiaľ pochádza anglické "morbid" pre "chorobný"). Dá sa povedať, že Irving Block a Allen Adler, scenáristi a tvorcovia postáv, mali o tom tiež nejakú predstavu.
A čo ostatné názvy? Nie vždy dokážeme odhadnúť, čo si konkrétny autor myslel, ale samotný zvuk slova ho určite mohol ovplyvniť.
Moriarty je bežné írske priezvisko. Prečo si ho Arthur Conan Doyle vybral pri tvorbe svojho zloducha v roku 1893? Vôbec nie preto, aby som znevažoval Írov (sám Conan Doyle mal írskych predkov).
Možno sa spisovateľovi jednoducho páčilo "umenie" v slove "Moriarty" v kombinácii s pochmúrnou aureolou slabiky "mor". Ale o tom, že vďaka Moriartymu znie "mor" v menách zloduchov len hrozivejšie, niet pochýb. Nemôžeme ani s istotou povedať, prečo H. G. Wells vo svojom Stroji času z roku 1895 pomenoval zlých potomkov ľudí žijúcich v podzemí ako Morlockov. Je však ľahké zistiť, že "morlock" znie ako "warlock" ("čarodejník, kúzelník") - a mali by sme si uvedomiť, že temné a smrtiace "moro" sa objavuje aj vo francúzskom priezvisku Moreau, ktoré si Wells vybral o rok neskôr pre svojho zlého génia, ktorý mení zvieratá na ľudí.
"Morport" Terryho Pratchetta (časť názvu partnerského mesta Ankh-Morpork) trochu vyčnieva: mesto pomenované podľa neho je určite odporné a špinavé, ale nie je na ňom nič obzvlášť zlovestné a Pratchettove knihy sú humorné. Okrem toho je ťažké prehliadnuť súzvuk s výrazom "viac bravčového" - "viac bravčového!". Ale pochmúrna "nákaza" nikam nezmizla.
Je tu však veľa zloduchov a strašidelných miest bez stopy po nákaze. V žiadnom prípade by sa nemalo predpokladať, že fonémy záväzne určujú význam. Ak však hľadáte meno alebo titul pre niekoho (alebo niečo) zlého, alebo ešte lepšie, temného, smrteľného a obludného, majte na pamäti, že slabika "mor" sa na túto úlohu skvele hodí. A keď Scott Adams, autor komiksu Dilbert, dal svojej "poistke z IT" meno Mordac, malo to svoj dôvod!