Satoja vuosia sitten sanotut latinankieliset ilmaisut ovat painuneet ikuisiksi ajoiksi ihmisten mieliin, kirjojen sivuille, arkkitehtonisiin rakenteisiin ja ihmiskehoon. Ensimmäiset latinankieliset lauseet tatuoinneissa olivat uskonnollisia, mutta nyt niiden merkitys voi olla melko arvaamaton. Joku ottaa tatuoinnin kauneuden vuoksi, toinen motivaation vuoksi, kolmas osoittaakseen elämänkatsomustaan, ja joillekin se on muisto rakkaasta ihmisestä. Oli tilaisuus mikä tahansa, tatuoinnille löytyy täydellinen latinankielinen ilmaisu. Jos et löydä sellaista, käännä oma ajatuksesi, ja se kuulostaa jumalalliselta.
Hakupaikka
Latinalaisen tatuoinnin sijoittamiseen ei ole erityisiä suosituksia, tee se missä haluat, mutta muista, missä ovat kivuttomimmat alueet (pehmytkudoksissa, mahdollisimman kaukana luista ja hermopäätteistä): kyynärvarsi, käsien ulkopuoli ranteeseen, pakarat, kaulan takapuoli, missä on suuri rasva- ja lihaskudoskerros. On mahdollista, että joku haluaa tehdä tatuoinnin intiimimpään paikkaan rakkaalle henkilölle. Sinun on siis oltava kärsivällinen. Pitkät lainaukset sopivat vain selkään tai rintaan. Tatuointimerkintä käsivarsiin tai solisluuhun näyttää edulliselta, jos käytetään pientä fonttia.
Mielenkiintoista! Dmitri Nagjevin käsivarteen on tatuoitu latinankielinen tatuointi, joka on tehty niin pienellä fontilla, etteivät edes sinnikkäimmät paparazzit pysty lukemaan sitä. Näyttelijä salaa merkinnän merkityksen.
Jos olet valinnut motivoivan lauseen, on typerää soveltaa tällaista tatuointia selkään, kaulaan, olkapään takaosaan, jalkoihin, sen pitäisi suorittaa aiottu tehtävä, olla näkyvillä, mieluiten käsissä. Sitä vastoin rukoukset ja suojaavat merkinnät on parempi sijoittaa selkään, kaulaan. Rohkeat miehet luovat elämän mottoja rintaan, vaikka tämä alue on kivulias, tytöt tekevät pieniä rakkausviestejä rintojen alle. Rohkeat iskulauseet naisten vatsan alaosassa näyttävät imartelevilta, seksikkäiltä. Tämä on hyvä tapa peittää synnytyksen jälkeiset arvet.
Kenelle oikea tatuointi sopii?
Tatuointi, jossa on tällainen merkintä, sopii sekä miehille että naisille, vaikka se onkin suositumpi ihmiskunnan vahvemman puoliskon keskuudessa.
Useimmiten sitä käyttävät ihmiset, jotka:
- Uskonnollinen;
- uskovat yleensä mystiikkaan;
- ajattele huomista;
- välittävät hyvästä maineestaan kuoleman jälkeen;
- elää tänään;
- nauti elämän jokaisesta hetkestä.
Tällaisille ihmisille tatuointi toimii eräänlaisena majakkana tai maamerkkinä. Se kannustaa meitä parantamaan itseämme ja inhimillisiä ominaisuuksiamme ja muistamaan, että jokaisella ihmisellä on aikaa maan päällä ja se on käytettävä viisaasti, sillä toista tilaisuutta ei koskaan tule.
Rakkaus lainauksia
Suuri rakkaus kannustaa nuoria etsimään latinankielisiä tatuointimerkintöjä käännöksen kanssa, tunnustamaan tunteensa, vakuuttamaan valittunsa vilpittömyydestä, aikeiden vakavuudesta. Oletko varma, että olet löytänyt sielunkumppanisi? Kiinnitä huomiota lainauksiin "Yksi elämä - yksi rakkaus", "Ikuisesti sydämessäni". Pariskunnat valitsevat suosittuja lauseita: "Rakastavaiset ovat hulluja", "Vahva ja tiukka". Rakkaus ei ole aina onnellinen tunne, vaan siihen mahtuu myös kipua. Siitä kertovat lukuisat latinankieliset ilmaisut: "Odi et amo" ("Vihaan ja rakastan", "Abiens, abi!"). ("Mene pois, mene pois!"), "Vivit sub pectore vulnus" ("Elää rintahaavassa").
Rakkaudesta kertovien tatuointien ei tarvitse olla omistettu tietylle henkilölle, on yksinkertaisesti kauniita latinankielisiä lauseita. Niitä käytetään usein tytön vartaloon korostamaan romantiikkaa, valmiutta rakastaa, tulla rakastetuksi: "Ut ameris, amabilis esto" ("Ole rakkauden arvoinen - sinua rakastetaan"), "Amor omnia vincit" ("Rakkaus voittaa kaiken"), "Magna res est amor" ("Rakkaus on suuri asia").
Tatuointimerkinnät latinaksi ja käännös
Latinankielinen kirjoitus voidaan tunnistaa omaleimaiseksi tatuointitaiteen liikkeeksi. Latinankieli on yksi vanhimmista indoeurooppalaisista kirjakielistä, ja sitä käytetään edelleen virallisesti eräissä vanhan maailman osissa, kuten Vatikaanissa ja Maltalla. Se on itse asiassa kuollut kieli, ja käytännössä sitä käyttävät vain lääkärit ja lakimiehet. Latinaa lähinnä oleva nykykieli on italia.
Ehkä juuri muinaisen kielen soveltumattomuus nykymaailmaan tekee siitä niin houkuttelevan niille, jotka haluavat tehdä tatuoinnin lauseen tai fraasin muodossa. Latinankieliset tatuoinnit merkintöjen muodossa sekä kelttiläiset kuviot. kiehtoo eräänlainen mysteerija ainutlaatuinen, ajan henki.
Tietenkin, kun valitset latinankielisen tatuointimerkinnän miehelle tai tytölle, on loogista ensinnäkin kiinnittää huomiota niiden aikojen filosofien ja viisaiden lausuntoihin, jolloin tätä kieltä käytettiin aktiivisesti. Nykyään on kuitenkin mahdollista kääntää lähes mikä tahansa lause. Olemme valinneet erityisesti sinua varten laajan kokoelman latinankielisiä tatuointeja käännöksineen.
Lauseet käännetty venäjäksi
Jumalan asianajaja | ADVOCATUS DEI |
paholaisen asianajaja | ADVOCATUS DIABOLI |
Onnettomuus on urheuden koetinkivi... | COLAMITAS VIRTUTIS OCCASIO |
Peruuttamaton aika | FUGIT IRREPARABILE TEMPUS |
ilman mitään muodollisuuksia | Echtga formam |
Ilman vihaa ja ilman puolueellisuutta | SINE IRA ET STUDIO |
ilman toivoa | CONTRA SPEM SPERO |
Abyssus abyssum invocat | ABYSSUS ABYSSUM INVOCAT |
Rannat, jotka ovat vihamielisiä puhtaille neidoille. | LITORA CASTIS INIMICA PUELLIS |
hyvät aikomukset | PIA DESIDERIA |
Kansan etu on korkein laki | SALUS POPULI SUPREMA LEX |
Jumalten ilo | PAX DEORUM |
Autuas on se, joka on poissa liikeasioista. | BEATUS ILLE, QUI PROCUL NEGOTIIS |
Jumalan armosta | DEI GRATIA |
Kipu saa viattomankin valehtelemaan | ETIAM INNOCENTES COGIT MENTIRI DOLOR |
Pelkään kreikkalaisia, jopa niitä, jotka tuovat lahjoja. | TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES |
Mennään eteenpäin epäröimättä | IMPAVIDE PROGREDIAMUR |
Olkaamme hiljaa! | TACEAMUS! |
Vihaan, jos voin; jos en voi, rakastan vastoin tahtoani. | TAIO SI POTERO; SI NON, INVITUS AMABO |
Joskus hölmö sanoo oikean asian | INTERDUM STULTUS OPPORTUNA LOQUITUR |
Liikkeessä kaikki kasvaa ja vahvistuu | MOBILITATE VIGET VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO |
Puolustaakseen kotiaan | PRO DOMO SUA |
Terve mieli terveessä ruumiissa | MENS SANA IN CORPORE SANO |
Tarpeellisessa ykseydessä, epäilyksissä vapaudessa, kaikessa rakkaudessa. | IN NECESSARIIS UNITAS, IN DUBIIS LIBERTAS, IN OMNIBUS CARITAS |
MUISTOKSI | MUISTOKSI |
vanhurskaudessa hyveellisyydessä | IN RECTO VIRTUS |
Lääkärin läsnä ollessa mikään ei ole haitallista | PRAESENTE MEDICO NIHIL NOCET |
Kyyneleistä on iloa | EST QUAEDAM FLERE VOLUPTAS |
Kaksinkertaisesti se, joka antaa pian | BIS DAT, QUI CITO DAT |
Ubiquitous | HIC ET UBIQUE |
Suuri asia on rakkaus | MAGNA RES EST AMOR |
Suuri tuntematon | MAGNUM IGNOTUM |
Huippua ei saavuteta kerralla | PAULATIM SUMMA PETUNTUR |
Luota kokeneisiin | CREDE EXPERTO |
Meillä on hauskaa niin kauan kuin olemme nuoria | GAUDEAMUS IGITUR, JUVENUS DUM SUMUS |
Anna heille ikuinen lepo, Herra, ja anna heidän ylleen loistaa ikuinen valo. | REQUIEM AETERNAM DONA EIS, DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EIS |
valta itseensä nähden on korkein auktoriteetti | IMPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST |
In nomine patris et filii, in nomine patris et filii... | IN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI |
Kaikkien sota kaikkia vastaan | BELLUM OMNIM CONTRA OMNES |
noussut ja kostanut | REDIVIVUS ET ULTOR |
restitutio in integrum | RESTITUTIO IN INTEGRUM |
Tätä minä haluan | HOC EST IN VOTIS |
Ihmiskunnan vihollinen | HOSTIS GENERIS HUMANI |
Lääkäri parantaa, luonto parantaa | MEDICUS CURAT, NATURA SANAT |
Ajat muuttuvat ja me muutumme niiden mukana | TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS |
Kaikki on turhuutta | OMNIA VANITAS |
Kaikki muuttuu, mikään ei katoa | OMNIA MUTANTUR, NIHIL INTERIT |
Kaikki mikä on minun, kannan mukanani | OMNIA MEA MECUM PORTO |
Kaikki tottelee rahaa | PECUNIAE OBOEDIUNT OMNIA |
Kaikki taide on luonnon jäljittelyä | OMNIS ARS IMITATIO EST NATURAE |
sustine et abstine | SUSTINE ET ABSTINE |
Epäilyksen yläpuolella | SUSPICIONE MAJOR |
Missä ystävät, siellä rikkaus | UBI AMICI, IBI OPES |
Missä on hyvää, siellä on koti | UBI BENE, IBI PATRIA |
Kansan ääni on Jumalan ääni. | VOX POPULI VOX DEI |
Voi voittanutta | VAE VICTIS |
Jumala olkoon kanssasi | DOMINUS VOBISCUM |
Puheen lahja annetaan kaikille, hengellinen viisaus harvoille. | SERMO DATUR CUNCLIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS |
liikkuva henki | SPIRITUS MOVENS |
Kaksi taistelee, kolmas iloitsee | DUOBUS CERTANTIBUS TERTIUS GAUDET |
Tee mitä teet | AGE QUOD AGIS |
Silmille, mutta ei käsille (katso, mutta älä koske). | OCULIS NON MANIBUS |
Hyveellä ja pysyvyydellä | VIRTUTE ET CONSTANTIA |
Hyvä maine on myös perintöä | HONESTUS RUMOR ALTERUM EST PATRIMONIUM |
Hyvä perheen pää | BONUS PATER FAMILIAS |
Jäähyväiset muille usein, itselle ei koskaan. | IGNOSCITO SAEPE ALTERI, NUNQUAM TIBI |
Paha aikomus kääntyy sitä vastaan, joka on suunnitellut pahaa. | MALUM CONSILIUM CONSULTORI PESSIMUM EST |
Ainoa pelastus on taistelussa | UNAM IN ARMIS SALUTEM |
Jos haluatte rauhaa, valmistautukaa sotaan. | SI VIS PACEM, PARA BELLUM |
Syö, juo, ole iloinen | EDE, BIBE, LUDE |
Odota toiselta sitä, mitä olet itse tehnyt toiselle. | AB ALTERO EXPECTES, ALTERI QUOD FECERIS |
Kohtalo johdattaa sitä, joka haluaa mennä, ja sitä, joka ei halua mennä, raahataan. | DUCUNT VOLENTEM FATA, NOLENTEM TRAHUNT |
Nainen on aina ailahtelevainen ja ailahtelevainen - | VARIUM ET MUTABILE SEMPER FEMINA |
Raaka välttämättömyys | DURA NECESSITAS |
Vivit sub pectore vulgaris | VIVIT SUB PECTORE VULNUS |
VITALIS | VIS VITALIS |
Elämä ilman vapautta ei ole mitään | VITA SENE LIBERTATE NIHIL |
Elämä on lyhyt, taide on pitkä. | ARS LONGA, VITA BREVIS |
Eläminen on taistelua. | VIVERE MILITARE EST |
Muotti on valettu. | ALEA JAKTA EST |
hyvät ja huonot puolet | PRO ET CONTRA |
Voiton tuoksu on miellyttävä riippumatta siitä, mistä se tulee. | LUCRI BONUS EST ODOR EX RE QUALIBET |
Tässä ja nyt | HIC ET NUNC |
Tunnen sinut sekä ihon alta että ulkoa (näen sinut läpi). | EGO TE INTUS ET IN CUTE NOVI |
kultainen keskitie | AUREA MEDIOCRITAS |
monista yksi | EX PLURIBUS UNUM |
Keisarin on kuoltava seisaaltaan | IMPERATOREM STANTEM MORI OPORTET |
Se, joka suree vilpittömästi, suree ilman todistajia. | ILLE DOLET VERE, QUI SINE TESTE DOLET |
Totuus on ajan tytär | TEMPORIS FILIA VERITAS |
Totuus on viinissä | IN VINO VERITAS |
Totuus on ystävyyden yläpuolella | VERITAS MAGIS AMICITIAE |
Todellinen ystävä tunnetaan hädässä | AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR |
Etsikää ja te löydätte | QUAERITE ET INVENIETIS |
Hänen intohimonsa vetää kaikkia puoleensa | TRAHIT SUA QUEMQUE VOLUPTAS |
Jokaiselle omansa. | SUUM QUIQUE |
Jokainen ihminen on oman kohtalonsa seppä. | FABER EST SUAE QUISQUE FORTUNAE |
Kompastuskivi ja kiusauksen kallio. | LAPIS OFFENSIONIS ET PETRA SCANDALI |
Nokka ja kynsi | UNGUIBUS ET ROSTRO |
Loppu on kruunu | FINIS CORONAT OPUS |
Kuka on synnitön? | QUI SINE PECCATO EST |
Hän, joka on kaikkialla, ei ole missään. | NUSQUAM EST QUI UBIQUE EST |
Joka ei tee työtä, ei syö | QUI NON LABORAT, NON MANDUCET |
Se, jolla on liikaa kiirettä, onnistuu myöhemmin saamaan asiat tehtyä. | QUI NIMIUM PROPERAT, SERIUS AB SOLVIT |
On helppo kantaa sitä, mitä kantaa vapaaehtoisesti. | PORTALUR LCVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER |
Väärää yhdessä, väärää kaikissa | Falsus in uno, falsus in omnibus (valheellinen yhdessä, valheellinen kaikessa) |
Parempi myöhään kuin ei milloinkaan. | POTIUS SERO QUAM NUNQUAM |
Parempi kuolema kuin häpeä | MALO MORI QUAM FOEDARI |
Parempi kuolema kuin häpeä. | POTIUS MORI QUAM FOEDARI |
Rakkaus voittaa kaiken. | OMNIA VINCIT AMOR |
Pieni suru on kaunopuheinen, suuri hiljainen. | CURAE LEVES LOQUUNTUR, INGENTES STUPENT |
Pienimmän vastarinnan paikka | LOCUS MINORIS RESISTENTIAE |
Rauha hyväntahtoisille miehille | PAX HOMINIBUS BONAE VOLUNTATIS |
Häntä, jota monet pelkäävät, häntä, jota monet pelkäävät. | MULTOS TIMERE DEBCT, QUERN MULTI TIMENT |
Monet harvoissa | MULTUM IN PARVO |
Hiljaisuus | SILENTIUM |
Voimme tehdä niin paljon kuin tiedämme | TANTUM POSSUMUS, QUANTUM SCIMUS |
Olemme yksi heimo | GENS UNA SUMUS |
Ikuisesti ja ikuisesti. | PERPETUUMISSA |
On syötävä elääkseen, ei elettävä syödäkseen. | ESSE OPORTET UT VIVAS, NON VIVERE UT EDAS |
Ulkonäkö pettää | FRONTIS NULLA FIDES |
Älkää pelätkö viimeistä päivää, mutta älkää myöskään vedotko siihen. | SUMMUM PES METUAS DIEM, PES OPTES |
älä johda kiusaukseen | NE INDUCAS IN TENTATIONEM |
Ne inducas in tentationem | NE CEDE MALIS |
Älä alistu vastoinkäymisiin, vaan kohtaa ne rohkeasti. | TU NE CEDE MALIS, SED CONTRA AUDENTIOR ITO |
Älä tee syntiä, älä kadu. | PECCANDO PROMEREMUR |
älä koske minuun | NOLI ME TANGERE |
Väistämätön paha - väistämätön | MALUM NECESSARIUM - VÄLTTÄMÄTTÖMYYS |
Ei paljon, mutta paljon | NON MULTA, SED MULTUM |
Tarpeellisuus voittaa lain | NECESSITAS FRANGIT LEGEM |
Rakkauteen ei ole parannuskeinoa | AMOR NON EST MEDICABILIS HERBIS |
Mikään ei ole kaikin tavoin hyvää | NIHIL EST AB OMNI PARTE BEATUM |
Ei ole rikosta ilman rangaistusta | NULLUM CRIMEN SINE POENA |
Pahaa ei ole ilman hyvää | MALUM NULLUM EST SINE ALIQUO BONO |
Se joka haisee pahalle, haisee aina hyvälle | NON BENE OLET, QUI BENE SEMPER OLET |
ei ole mitään - ei välitä mistään. | Nihil habeo, nihil curo |
ei ole mitään, ei pelkää mitään. | NIHIL HABEO, NIHIL TIMEO |
Minulla ei ole mitään, en välitä mistään. | NIHIL HABEO, NIHIL CURO. |
Lisää tästä aiheesta: Raakalaismaiset miesten tatuoinnit
Mikään ei synny tyhjästä | NIL DE NIHILO FIT |
Mikään ei jää lunastamatta | NIL INULTUM REMANEBIT |
nyt ja ikuisesti. | NUNC ET IN SAECULA |
Maku ei ole kiistakysymys | DE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM |
Kuolleista, hyviä tai ei mitään. | DE MORTUIS AUTBENE, AUT NIHIL |
Mitä he eivät tiedä, sitä he eivät halua. | IGNOTI NULLA CUPIDO |
Voimaantuminen liikkeessä | VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO |
Tuli parantaa | IGNIS SANAT |
Kotka ei nappaa kärpäsiä. | AQUILA NON CAPTAT MUSCAS |
Varo! | LUOLA! |
Mahdollisesta todelliseen | A POTENTIA AD ACTUM |
Ensimmäinen tasavertaisten joukossa | PRIMUS INTER PARES |
Jumalallisella oikeudella | JURE DIVINO |
Voitto siellä, missä on harmoniaa | IBI VICTORIA UBI CONCORDIA UBI CONCORDIA |
Voitto tai kuolema | VINCERE AUT MORI |
Toisto on oppimisen äiti | REPETITIO EST MATER STUDIORUM |
tukahduttaa ylpeys | DEBELLARE SUPERBOS |
Samankaltaiset lääkkeet parantavat samankaltaiset lääkkeet. | SIMILIA SIMILIBUS CURANTUR |
Toivon niin kauan kuin hengitän. | DUM SPIRO, SPERO |
Lepää rauhassa | RECUIESCIT IN PACE |
Armahda minua, Jumala, suuressa laupeudessasi. | MISERERE MEI, DEUS, SECUNDUM MAGNAM MISERICORDIAM TUAM... |
Muista kuolema | MEMENTO MORI |
Muista, että olet mies | MEMENTO QUOD EST HOMO |
Pimeyden jälkeen valo. | POST TENEBRAS LUX |
Kuoleman jälkeen ei ole iloa | POST MORTEM NULLA VOLUPTAS |
viimeinen armahdus | SUPREMUM VALE |
Viimeinen, ratkaiseva argumentti | ULTIMA RATIO |
Toimi niin, että elät onnellisena elämäsi loppuun asti | HAEC FAC UT FELIX VIVAS |
Runoilijat syntyvät, puhujat tulevat. | NASCUNTUR POETAE, FIUNT ORATORES |
Oikeus määrätä elämästä ja kuolemasta | JUS VITAE AC NECIS |
Oikeuden on toimittava, vaikka maailma tuhoutuisi. | PEREAT MUNDUS ET FIAT JUSTITIA |
Harjoittelu on paras opettaja | USUS MAGISTER EST OPTIMUS |
Syyt | CAUSA CAUSARUM |
Minä tulin, minä näin, minä voitin. | VENI, VIDI, VICI |
Myy kaikki, mitä sinulla on, ja seuraa minua. | VENDE OMNIA, QUAE HABES, ET SEQUERE ME |
Pois ongelmien kanssa (pois bisneksen kanssa) | PROCUL NEGOTIS |
Hyvästi ja rakasta minua | VALE ET ME AMA |
Antakaa heidän vihata, vain pelätä. | ODERINT, DUM METUANT |
Yhteisen edun nimissä | PRO BONO JULKINEN |
divide et impera | DIVIDE ET IMPERA |
Tuhota ja pystyttää | DESTRUAM ET AEDIFICABO |
Kalan täytyy uida | PISCES NATARE OPORTET |
Jumalan kanssa | CUM DEO |
Jumalan avulla | DEO JUVANTE |
Mikä on ohi, älä palaa takaisin. | ACTUM, AJUNT, NE AGAS |
itsestään | PER SE |
TOTUUDEN VALO | LUX VERITATIS |
Pyhä tie | VIA SACRA |
DONE | FECIT |
Saan sinut muistamaan minut | Faciarn ut mei memineris |
Faciarn ut mei memineris. | FACIAM UT MEI MEMINERIS |
DICTUM FACTUM | DICTUM FACTUM |
Kurja on aina tarpeessa. | SEMPER AVARUS EGET |
Murtuu, mutta ei taivu. | FRANGAS NON FLECTAS |
Kuolemaa ei kukaan pääse pakoon | MORTEM EFFUGERE NEMO POTEST |
Täydellistä itsesi | PERFICE TE |
Se, joka valehtelee yhdessä asiassa, valehtelee kaikessa. | MENDAX IN UNO, MENDAX IN OMNIBUS |
Rauhallinen myrskyjen keskellä | MEDIIS TEMPESTATIBUS PLACIDUS |
Kohtalo | FATUM |
Kohtalo auttaa rohkeita | FORTES FORTUNA ADJUVAT |
Kohtalo, kohtalo | Fatum |
turhamaisuuksien turhamaisuus | VANITAS VANITATUM ET OMNIA VANITAS |
Summien summa (lopullinen kokonaismäärä) | SUMMA SUMMARUM |
Onnellinen on se, joka rohkeasti ottaa suojelukseensa sen, mitä hän rakastaa. | FELIX, QUI QUOD AMAT, DEFENDERE FORTITER AUDIT |
Onnellisuus seuraa rohkeaa | AUDACES FORTUNA JUVAT |
Sen kohtalona oli tehdä niin | HOC ERAT IN FATIS |
Se oli kohtalon tahto | SIC FATA VOLUERUNT |
Joten mene tähtiin | SIC ITUR AD ASTRA |
Näin menee maallinen kunnia ohi | SIC TRANSIT GLORIA MUNDI |
Niin minä haluan. | SIC VOLO |
Se, mitä ei toivota ja mitä ei toivota vuosiin, tapahtuu hetkessä. | ACCIDIT IN PUNCTO QUOD NON SPERATUR IN ANNO |
Hän, joka on tehnyt puolet työstä, joka on jo aloittanut sen. | DIMIDIUM FACTI, QUI COEPIT, HABET |
Ei ole olemassa kolmatta | TERTIUM NON DATUR |
Vaikeudet voitan kärsivällisyydellä | DURUM PATIENTIA FRANGO |
Pyhäkkö syntisille | REFUGIUM PECCATORUM |
Kuollut, monien hyvien miesten surun murtamana. | MULTIS ILLE BONIS FLEBILIS OCCIDIT |
Se, joka on elänyt hyvin, on elänyt huomaamatta. | BENE QUI LATUIT, BENE VIXIT |
Maailmankaikkeuden keskus | CAPUT MUNDI |
Mitä et halua itsellesi, älä tee toiselle. | OQUOD TIBI FIERI NON VIS, ALTERI NE FECERIS |
Ihminen on pyhä asia | HOMO RES SACRA |
Ihminen olettaa, mutta Jumala määrää. | Homo proponit, sed deus disponit |
Ihminen on vapaa | HOMO LIBER |
Ihminen on ihmiselle susi | HOMO HOMINI LUPUS EST |
Henkilö, joka on ylennetty henkilökohtaisten ominaisuuksiensa vuoksi. | HOMO NOVUS |
Ihmiselle on luontaista erehtyä (erehtyä). | ERARE HUMANUM EST |
orjantappuroiden läpi tähtiin | PER ASPERA AD ASTRA |
Kunniallinen kuolema on parempi kuin häpeällinen elämä. | HONESTA MORS TURPI VITA POTIOR |
elä rehellisesti, älä tee pahaa toisille, palkitse kukin omaansa. | HONESTE VIVERE, ALTERUM NON LAEDERE, SUUM CUIQUE TRIBUERE |
Mikä on laillista Jupiterille, ei ole laillista härälle. | QUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI |
Se, mikä on luonnollista, ei ole häpeällistä | NATURALIA NON SUNT TURPIA |
Se, mikä on tehty, on tehty. | Factum est factum |
Se, mikä miellyttää isäntää, on laki. | QUOD PRINCIPI PLACUIT, LEGIS HABET VIGOREM. |
Tämä on toivo, jonka mukaan elän | IN HAC SPE VIVO |
Tiedän, etten tiedä mitään | Scio me nihil scire |
Minä olen tehnyt, mitä olen voinut, ja se, joka voi, tehköön paremmin. | FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES |
Olen puhunut ja helpottanut sieluani. | DIXI ET AHINAM LEVAVI |
Olen pelastanut sieluni | SALVAVI ANIMAM MEAM |
Minäkin tottelen kohtaloa | ME QUOQUE FATA REGUNT |
Olen ihminen, mikään inhimillinen ei ole minulle vierasta. | HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO |
Kieli on miesten vihollinen, paholaisen ja naisten ystävä. | LINGUA EST HOSTIS HOMINUM AMICUSQUE DIABOLI ET FEMINARUM |
Köyhyys ei ole pahe. | Paupertas pop est vitium |
Peruuttamaton aika karkaa | Fugit irrevocabile tempus |
Ei vastalauseita | Nemine contradicente |
Ilman viivytyksiä | Hic et nunc? |
Ilman vihaa tai puolueellisuutta | Sine ira et studio |
Ilman viivytyksiä. | Sine mora. |
Ilman todistajia. | Remotis testibus |
Gratis | Gratis |
Turvallinen, nopea, miellyttävä | Tuto, cito, jucunde |
Ota aikaa | Tempori parce |
Kansan etu on korkein laki. | Salus populi suprema lex. |
Ole uskollinen sille, joka on uskollinen (sinulle). | Fac fideli sis fidelis |
Terveessä ruumiissa on terve mieli. | Mens sana in sano |
Henkilökohtainen etu | Pro domo mea (sua) |
Yleisesti ottaen | Grosso modo |
Ihmisten tavoissa on paljon vaihtelua ja paljon epäjohdonmukaisuutta... | Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione |
Lain nojalla | Ipso jure. |
Koska on ilmeistä, että | Ipso facto |
Aluksessa | In vitro |
Käytössä | Yleensä |
Neljässä seinässä | Ignietparietes |
Johda varovasti. | Rem cum cura age |
Uskollinen ja rohkea | Fidelis et forfis |
Ikuinen nuoruus | Semper virens |
Ikuinen liike | Perpetuum mobile |
Lintu näkyy lennosta | Ex ungue leonem |
Yhdessä ja erikseen | Omnes et singulos |
Ulkonäkö | Habitus |
Kovalla äänellä | Oga rotundo |
Vesi teroittaa kiven | GUTTA CAVAT LAPIDEM |
Iloitse | Gratulari |
Yleensä | Generaliter |
Täällä on paikka, jossa kuolema vapaaehtoisesti auttaa elämää - | Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae |
Lääkäri on sairaan ystävä ja palvelija. | Medicus amicus et servus aegrotorum est |
Lääkäri on lääkärin ystävä. | Medicus medico amicus est. |
Lääkäri, paranna itsesi. | Medice, cura te ipsum. |
Ajat muuttuvat ja me muutumme niiden mukana (Ovid). | Tempora mutantur et nos mutantur in illis... |
Aika ei odota aikaa | Tempus nemini. |
Kaikki elävät olennot ovat syntyneet munasta (Garvey ). | Omne vivum ех ovo |
Kaikki tarpeeton on haitallista. | Omne nimium nocet |
Kaikki kaunis on harvinaista. | Omnia praeclara rara |
Kaikki mikä on minun, kannan mukanani | Omnia mea mecum porto |
Aina liikkeessä | Semper in motu |
Aina sama | Semper idem. |
Johtaminen vielä todistamattomasta kannasta | Petitio principii |
Pois pääsi! | Sursum corda! |
Missä on märkää, siellä on viilto! | Ubi pus, ibi incisio - |
Missä on yksimielisyys, siellä on voitto. | Ubi concordia - ibi victoria |
Syvällinen sisältö lyhyesti | Multum, pop multa |
Verbatim | Nudis verbis |
Voi voittanutta | Vae victis |
kuuluisuus | Fama clamosa |
Olkoon se sallittua | Licitum sit |
Tulkoon valo! | Fiat lux! |
Ei ole muuta paikkaa. | Nec plus ultra |
Kunnianosoitus | Homagium |
Sinua ei voi rangaista kahdesti samasta asiasta. | Non bis in idem |
Minä tiedän, että sinä tiedät | Facio ut facias |
Pysy omissa oloissasi | Habeat sibi |
Asianmukaisuuden vuoksi | Pro forma |
Luota, mutta katso keneen luotat | Fide, sed cui fidas, vide |
Tyytyväinen vähään. | Parvo contentus |
Sallittu ja kielletty | Fas atque nefas |
Tie tietoon | Via scientiarum |
Katumuksen arvoinen | Miserabile dictu |
Yllätyksen arvoinen | Mirabile dictu |
Jos puhut totta, todistajia ei tarvita. | Si vera narretis, non opus sit testibus - |
Jos haluatte rauhaa, valmistautukaa sotaan. | Si vis pacem, para bellum... |
Elämä ilman tiedettä on kuolemaa. | Vita sine litteris - mors est |
Elämä ilman vapautta ei ole mitään. | Vita sine libertate, nihil |
Pro ja contra | Pro et contra |
Rakkaat unelmat, hyvät toiveet. | Pia desiderata |
Lain on oltava lyhyt | Legem brеvem esse oportet |
Rahan tuoksu on miellyttävä, oli sen alkuperä mikä tahansa. | Lucri bonus est odor ex re qualibet |
Minä kiellän | Veto |
Tässä | Nenä Ioso |
Tieto on valtaa | Scientia potentia est |
Ja kirjoilla on kohtalonsa | Habent sua fata libelli |
Nimi puhuu puolestaan | Nomen est omen |
Todellinen ystävä ei koskaan unohda ystävää | Verus amicus amici nunquam obliviscitur |
Historia opettaa elämää | Historia magistra vitae |
Jokaiselle omansa | Suum cuique |
Jokainen ihminen on oman onnensa tekijä. | Quilibet fortunae suae faber |
Miten se kulkee, miten se reagoi | Ut salutas, ita salutaberis |
Kuten edellä todettiin. | Ut supra. |
Millä keinoin tahansa | Quibuscumque viis |
Kompastuskivi | Lapis offensionis (petra scandali) |
Pisara teroittaa kiven (Ovid ) | Gutta cavat lapidem. |
Taistele tulta vastaan tulella. | Similia similibus curantur |
Vanno opettajan sanojen kautta | Jurare in verba magistri |
Voimme helposti antaa hyviä neuvoja sairaille, kun olemme terveitä. | Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus |
Loppu on kruunu. | Finis coronat opus |
Tieteen juuret ovat katkerat. | Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces |
Kuka ihmisistä on syntynyt virheettömänä | Quis hominum sine vitiis |
Joka kirjoittaa, lukee kahdesti | Qui scribit, bis legis |
Hän, joka on oikeassa ja menee maaliin! (Horatius) | Justum et tenacem propositi virum! |
Se, joka on älykkäämpi, on nöyrempi. | Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus |
Paholaisesta puheen ollen. | Lupus in fabula |
Paranna järjellä, älä lääkkeillä. | Medica mente non medicamentis |
Emme usko valehtelevaa miestä, vaikka hän puhuisi totta. | Mendaci homini verum quidem dicenti credere pop solemus |
Tunnemme leijonan kynsistään ja aasin korvistaan. | Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum |
Ihmiset, opetus, oppiminen. | Homines, dum docent, discunt |
Pienimmän vastarinnan paikka | Locus minoris resistentiae |
Helmien heittäminen sikojen eteen | Margaritas ante porcas |
Rauha olkoon teidän kanssanne! | Pax vobiscum! |
Jos juo liikaa viiniä, ei elä pitkään! | Multum vinum bibere, pop diu vivere... |
Paljon pienessä | Multum in ðàvervo |
Rukoile ja raatele | Oha et labora |
Mea culpa, mea maxima culpa. | Mea culpa, mea maxima culpa. |
Me etsimme aina kiellettyä ja haluamme anteeksiantamatonta. | Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata |
Emme opiskele koulua varten vaan elämää varten. | Non scholae, sed vitae discimus |
Yhdellä istumalla | Pro dosi |
Liikkeellä. | Siirtoteitse |
Toivo elpymisestä | Spes reconvalescendi |
Toivon parasta | Spero meliora |
On elettävä. | Oportet vivere |
Nykyinen asema | Status praesens |
Principium et fons | Principium et fons |
Älä vahingoita | Noli soge |
Älä tee pahaa, jos et voi sille mitään. | Ne noceas, si juvare popes |
Kaikki virheet eivät ole typeryyksiä. | Non omnis error stultitia est |
Kaikki eivät voi tehdä kaikkea. | Non omnia passum omnes |
Jos ei mennä eteenpäin, mennään taaksepäin | Non progredi est regredi |
Ei monia, mutta monia | Non multa, sed multum |
Emme voi tehdä kaikkea. | Non omnia possumus |
Älä tuomitse sitä, mitä et tunne. | Nec sutor ultra crepidam |
Lisää tästä aiheesta: Thrash polka - tatuointi kapinallisille
Älä koske minuun | Noli me tangere |
Älä mene neuvostoon ilman kutsua. | Ne accesseris in consilium nisi vocatus |
Ei selvästi | Non liquet |
välittömästi | Ex tempore |
Kartoittamaton maa | Terra incognita |
Lääketieteen polku on kulkukelvoton ilman latinaa. | Invia est in medicina via sine lingua latina |
Epäoikeudenmukaisuus | Nefas |
Mikään ei ole totuuden yläpuolella, ja se voittaa. | Magna et veritas, et praevalebit... |
Sääntöjä ei ole ilman poikkeuksia | NULLa regula sine exceptione |
Jokaisella pilvellä on hopeareunus | NULLum malum sine aliquo bono |
Epäreilu | Mala fide |
Ei päivää ilman repliikkiä (Plinius ) | NULLa dies sine linea |
Ei askelta taaksepäin, aina eteenpäin. | Nunquam petrorsum, semper ingrediendum... |
Kukaan ei saa mennä sinne omasta tahdostaan. | NULLus juxra propriam voluntatem incedat. |
Kukaan ei synny oppineeksi | Nemo nascitur doctus |
Kukaan ei ole tuomari omassa asiassaan | Nemo judex in causa sua |
Oi ajat, oi moraalit! | O tempora, O mores! |
O sancta simplicitas! | O sancta simplicitas! |
toimintatapa | Modus agendi |
Modus vivendi; | Modus vivendi |
Käänteinen | Päinvastoin |
Yhteisvoimin | Viribus unitis |
Tulen ja miekan avulla | Ferro ignique |
Rajoittava ja ehdollinen | Restrictive et conditionaliter |
Yksi päivä on yksi porras elämän tikkailla. | Unus dies gradus est vitae |
Yksi nielaisu ei tee kevättä. | Una hirundo pop facit ver |
Eräänä päivänä olemme kaikki hulluja | Sed semel insanivimus omnes |
Yksi ja sama | Idem per idem. |
Hyväksytty | Probatum est |
Viivyttelyyn liittyvä vaara | Periculum in mora |
Kokemus on paras opettaja | Usus est optimus magister |
Lepää arvokkaasti, lepää kunnialla | Otium cum dignitate |
Ensimmäinen tasavertaisten joukossa | Primus inter pares |
Ajan hedelmät | Fructus temporum |
Huono ruoho kasvaa nopeasti | Mala herba cito crescit |
Hankittu huono asia unohtuu nopeasti | Male parta cito dilabuntur memoria |
Näkemällä | Specie |
leijonan kynsistä; arvioi kokonaisuus sen osan mukaan. | Ex ungue leonem pingere |
Minun mielestäni | meo voto |
lupauksesta | Ex voto |
Oikeuden mukaan | Jure |
Valinnan mukaan | Sponte sua |
Valinnan mukaan | Motu proprio |
Toisto on oppimisen äiti | Repetitio est mater studiorum |
Nouse ja toimi! | Surge et age! |
Ystävällinen | Familiariter |
Tunne itsesi | Nosce te ipsum |
Rauha on paras lääke. | Optimum medicamentum quies est |
Pahuuden peittäminen on pahuutta. | Scelere velandum est scelus |
Täydellinen restaurointi | Restitutio ad integrum |
Täysi vatsa on kuuro oppimiselle | Plenus venter popet libenter |
Vähemmän sanoja | Racza verba |
Muista kuolema | Memento mori |
Tapahtuman jälkeen | Post factum |
Viimeinen argumentti | Ultima-suhde |
teot ovat sanoja vahvempia | Facta sunt potentiora verbis |
Ei ole syntiä oppia viholliselta. | Fas est et ab hoste doceri |
Oikein ja väärin | Per fas et nefas |
Varoittaa lähestyvästä sairaudesta | Venienti occurrite morbo |
Ennakoi loppu. | Respice finem |
Ennen kaikkea elä. | Primum vivere |
Ennen kaikkea toimi | Primum agere |
Ennen kaikkea ei saa vahingoittaa | Primum pop nocere |
Erinomainen | Macte! |
Pidättäkää kielenne | Favete linguis |
Ota kaikki asiat huomioon | Tota re perspecta |
Luonto parantaa, lääkäri parantaa | Natura sanat, medicus curat |
Tuli, näki, valloitti. | Veni, vidi, vici |
On hyvä saada kiitosta kiitoksen arvoiselta mieheltä. | DULCE LAUDARI A LAUDATO VIRO |
Tyranneja vastaan | In tyrrannos |
julkisesti | Extra muros |
Olkoon niin kuin on, tai älköön olko ollenkaan. | Sint ut sunt, aut pop sint |
Levätköön hän rauhassa. | Sit tibi terra levis |
Hämmennys, väärinkäsitys. | Qui pro quo |
Yhteisen edun nimissä | Pro bono publico |
Häiriötekijä | Per aversionem |
Kunnian ja kunnioituksen vuoksi | Honoris causa |
Monipuolisuus on ilo | Varietas delectat |
punaisia käsiä | Flagrante delicto |
Pienin | Vähintään |
Pelkää omaa varjoaan | Umbram suam metuit |
Pyhäin pyhin | Sancta sanctorum |
Se, jolle se on hyödyllistä | Is fecit, qui prodest |
Hän, jota se miellyttää | Ite, missia est |
Puhuttu sana katoaa, kirjoitettu kirjain jää jäljelle. | Vox audita latet, littera scripta manet |
Niin monta päätä, niin monta mieltä. | Quot homines, tot sententiae |
pian | Nopeuta |
Kunnia voittajille | Gloria victoribus |
On kunniakasta ja kunniakasta kuolla isänmaan puolesta - | DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI |
Opettajan sanat | Verba magistri |
Sanasta sanaan | Verbatim |
Sana moves, esimerkki trahit | Verbum movet, exemplum trahit |
Nauraa, puhuu totta. | Ridens verum dicere |
tietoisesti | Ex professo |
Oma | Manu propria |
Täysin | Funditus |
Aurinko paistaa kaikille | Sol lucet omnibus |
Vastakkainasettelu on tuhonnut maailman. | Tradidit mundum disputationibus |
Riidan kohtalo ratkaisee | Habent sua sidera lites |
Keinot ja keinot | Media et remedia |
Kauheaa sanoa, kauheaa sanoa... | Horribile dictu |
Onnellinen on se, joka tietää asioiden syyt (Vergilius). | Felix, qui potuit rerum cognoscere causas... |
Samoin | Kohde |
Näin menee maallinen kunnia ohi | Sic transit gloria mundi |
Näin sanoo opettaja | Magister dixit |
Siellä missä on yksimielisyys, siellä voitetaan. | Ibi victoria, ubi concordia |
Lujana uskossa | Rectus in curia |
Nyt taputtakaa! | Nunc plaudite! |
Kärsivällinen voittaa! | Gaudet patientia duris |
Mitä hiljaisempi kyyti, sitä pidemmälle pääset! | Festina lente |
Toisin sanoen | Id est |
Pidä kiirettä. | Propera pedem |
Välittömästi ja välittömästi | Statim atque instanter |
Kolmatta ei ole. | Tertium pop datur |
Työvoima voittaa kaiken | Labor omnia vincit |
Työ vahvistaa kehoa | Työvoiman määräytymisperusteet |
Työ ja ponnistelut | Ooppera ja studio |
Sopiva, laillinen ja hyväksyttävä | Grata, rata et accepta |
Se, että voi nauttia eletystä elämästä, on kuin eläisi kahdesti. | Hoc est vivere bis, vita posse priore frui |
Fiksu ymmärtää puoli sanaa. | Sapienti istui |
pyrkiä sinnikkäästi, toimia pehmeästi... | Fortiter in re, suaviter in modo. |
itsepäinen työ | Työvoiman improbus |
Opi auttamaan onnettomia | Miseris succurrere disce |
Elämän opettaja | Magistra vitae |
Koskaan ei ole liian myöhäistä oppia | NULLa aetas ad discendum sera |
Formaliter et specialiter | Formaliter et specialiter |
Leipä ja sirkukset | Panem et circenses |
Leipä ja sirkukset | Panem quotidianum |
Luonnon parantavat voimat | Vis medicatrix naturae |
Osa kokonaisuuden sijasta | Pars pro toto |
Aamulla juotu kuppi palauttaa kuluneet voimat. | Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam... |
Älykäs mies | Vir magni ingenii |
Mies, jolla on järkeä | Homo sapiens |
Ihminen on ihmiselle susi | Homo homini lupus est |
Piikkien läpi tähtiin! | Per aspera ad astra |
Se minun piti todistaa. | Quod erat demonstrandum |
Mitä kynällä kirjoitetaan, ei voi pilkkoa kirveellä. | VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT |
Mitä Jupiter voi tehdä, sitä härkä ei voi tehdä. | Quod licet Jovi, pop licet bovi |
Kevään tunne | Sensus veris |
Olen tehnyt kaiken voitavani; tehköön se, joka pystyy, paremmin. | Feci, quod potui, faciant meliora potentes - |
Olen ihminen, eikä mikään inhimillinen ole minulle vierasta. | Homo sum et nihil humani a me alienum puto |
Haluan sen. | Nos volo, sic jubeo |
4.5/5 - (8 ääntä)
Elämän mottot
Ihmiset, joilla on tatuointeja, koetaan erityisellä tavalla. He vaikuttavat vahvoilta, viisailta, päättäväisiltä ja rohkeilta. He eivät pelkää näyttää kaikille elämänkatsomustaan ja todellista luonnettaan. Joskus yksi latinankielinen sana riittää kuvaamaan niitä: Libertas (vapaus), Pater (isä), Voluptas (nautinto), Sapientia (viisaus), Victoria (voitto), Fortuna (onni).
Latinankielinen tatuointi "Kohtalo auttaa rohkeita" auttaa sinua selviytymään pelosta kaikissa tilanteissa. Kuuluisa lause "Piikkien läpi tähtiin", joka kuulostaa uskomattoman kauniilta - "Per aspera ad astra" motivoi voittamaan kaikki esteet ja näyttää muille, että vaikeudet eivät pelkää. Samanlainen merkitys on myös Senecan aforismilla "Se, joka kävelee, pääsee paremmin tiellä".
Epätavallisen kuuloinen sanayhdistelmä "Jokaiselle omansa" latinaksi. Tatuointi herättää varmasti muiden kiinnostuksen.
Sellaiset suojamerkinnät kuin "Save and Preserve", "Under the wing of an angel", "With God" eivät koskaan vanhene.
Ajan arvo on aina muistettava. Elämä ei ole ikuista, kuolema on väistämätön. "Carpe diem" - "Tartu hetkeen". Suunnitelmien toteuttamisessa on kuitenkin noudatettava maltillisuutta: "Kaikki aikanaan".
Latinankielisiä siivekkäitä lauseita, joilla on merkitystä, uskomattoman paljon: oikeudenmukaisuudesta, rehellisyydestä, ystävyydestä, luottamuksesta, hengen voimasta, elämän tarkoituksen löytämisestä. Miesten ja naisten tatuoinnit luovat yksilöllisen kuvan, erottuvat joukosta ja inspiroivat.
Hyödyllisiä vinkkejä
Tutustu näihin huippuvinkkeihin tatuoinnin hankkimiseksi latinaksi:
- Venäläisen käännöksen kanssa on oltava varovainen, sillä aforismin merkitys voidaan ymmärtää väärin. Lue useita lähteitä.
- Jos päätät kääntää kirjailijan lauseen latinaksi - kysy asiantuntijoilta, verkkopalvelut tekevät virheitä.
- Valitse oikea fontti korostamaan aforismin merkitystä. Kalligrafia on kaunista, mutta ei aina sopivaa.
- Harkitse tarkkaan, pitääkö valittu aforismi paikkansa elinikäisessä sitoutumisessa. Älä tee tatuointia tunteiden vallassa.
- Koristele lainaus mielenkiintoisella koristeella, pienellä piirroksella. Se näyttää kauniilta ja alkuperäiseltä.
Voit valita tatuoinnin itse tai pyytää ammattilaisen neuvoja. Mutta Moskovassa sijaitsevan salonki Libertyn mestareiden kuuleminen ei ole tarpeetonta edes siinä vaiheessa, kun määritellään kehon koristelun lause. Todelliset valokuvat, luonnokset, valikoima lauseita, online-mallinnus sivustolla, asiantuntevat neuvot auttavat sinua tekemään oikean valinnan, jota et tule katumaan. Toimenpiteessä otetaan huomioon kaikki toiveesi ja tarpeesi, ja se tehdään nykyaikaista tekniikkaa, välineitä ja nukutusta käyttäen. Laatu, steriiliys ja turvallisuus terveydellesi on taattu! Hae verkossa, soita!
Historia[ | ]
Taisteluhuuto "Jumala on kanssamme!" on tunnettu jo pitkään, ja roomalaiset sotilaat käyttivät sitä (latinaksi: Nobiscum Deus - Jumala kanssamme!) Bysantin valtakunnan aikana.
Sanontaa käytettiin ensimmäisen kerran laajalti iskulauseena kolmikymmenvuotisen sodan (1618-1648) aikana, joka oli pitkä sotilaallinen konflikti, joka koski koko Eurooppaa Sveitsiä ja Turkkia lukuun ottamatta. Lause oli myös Ruotsin kuninkaan Kustaa II Aadolfin (1611-1632) tunnuslause.
Se oli Preussin armeijan vyönsoljessa vuodesta 1847, Reichswehrin vyönsoljessa vuodesta 1919 ja Wehrmachtin maajoukkojen vyönsoljessa vuodesta 1935. Se tuli laajalti tunnetuksi toisen maailmansodan aikana.
Toisen maailmansodan aikana sotilaiden soljissa oli toinenkin tunnuslause: "Meine Ehre heißt Treue!". (saksaksi "Kunniani kutsutaan uskollisuudeksi") - Hitlerin Kurt Dahlugalle esittämä hieman parafroitu lainaus; toisin kuin Wehrmachtissa, tätä tunnuslausetta ei laitettu vain sotilaiden solkiin, vaan myös upseerien solkiin. Luftwaffen soljissa ei ollut tätä tunnuslausetta.
Vuodesta 1962 alkaen tunnuslause korvattiin Bundeswehrissä sanoilla, jotka kuuluvat seuraavasti Einigkeit, Recht, Freiheit
(saksaksi: "Yhtenäisyys, oikeus, vapaus"). Jugoslavian liittotasavallan poliisi käytti edelleen mottoa
Gott mit uns
vyönsoljessa 1970-luvulle asti.