Latinski izrazi, izrečeni pred več sto leti, so se za vedno vtisnili v zavest ljudi, na strani knjig, arhitekturne strukture in na človeško telo. Prvi latinski izrazi za tetovaže so bili verski, zdaj pa je njihov pomen lahko precej nepredvidljiv. Nekdo se tetovira zaradi lepote, drugi zaradi motivacije, tretji zaradi življenjskega nazora, za nekatere pa je to spomin na ljubljeno osebo. Ne glede na to, za kakšno priložnost gre, obstaja popoln izraz v latinščini za tetovažo. Če je ne najdete, preprosto prevedite svojo misel in zvenela bo božansko.
Kraj prijave
Posebnih priporočil za namestitev tetovaže na latinici ni, naredite jo, kjer želite, vendar si zapomnite, kje so najbolj neboleča mesta (na mehkih tkivih, čim dlje od kosti in živčnih končičev): podlaket, zunanja stran rok do zapestja, zadnjica, zadnja stran vratu, kjer je velika plast maščobe in mišičnega tkiva. Zgodi se, da bi radi naredili tatu na bolj intimnem mestu za ljubljeno osebo. Potem morate biti potrpežljivi. Dolgi citati se bodo prilegali le na hrbet ali prsi. Tetoviran napis na rokah ali ključnicah je videti ugodno, če je uporabljena majhna pisava.
Zanimivo! Dmitrij Nagiev ima na roki tetovažo v latinščini, ki je napisana s tako majhno pisavo, da je ne morejo prebrati niti najbolj vztrajni paparaci. Igralec skriva pomen napisa.
Če ste izbrali motivacijski stavek, je nespametno, da bi takšen tatu uporabili na hrbtu, vratu, hrbtni strani ramen, nogah, mora opravljati predvideno funkcijo, biti na vidnem mestu, najbolje na rokah. Nasprotno pa je molitve in zaščitne napise najbolje namestiti na hrbet, na vrat. Pogumni moški si na prsih ustvarijo življenjska gesla, čeprav je to področje boleče, dekleta pa pod prsmi naredijo majhna ljubezenska sporočila. Drzni slogani na dnu ženskih trebuhov so videti laskavi, seksi. To je odličen način za skrivanje poporodnih brazgotin.
Za koga je pravi tatu?
Tetovaža s takšnim napisom je primerna tako za moške kot za ženske, čeprav je bolj priljubljena med močnejšo polovico človeštva.
Najpogosteje ga uporabljajo ljudje, ki:
- Verski;
- so nagnjeni k misticizmu;
- razmišljajte o jutrišnjem dnevu;
- skrbi za njihovo dobro ime po smrti;
- živeti za danes;
- uživajte v vsakem trenutku življenja.
Takšnim ljudem tetovaža služi kot nekakšen svetilnik ali mejnik. Spodbuja nas, da izboljšamo sebe, svoje človeške lastnosti in se spomnimo, da ima vsak človek na Zemlji čas, ki ga mora pametno izkoristiti, saj druge priložnosti nikoli ne bo.
Citati o ljubezni
Velika ljubezen spodbuja mlade, da iščejo napise za tetovaže v latinščini s prevodom, da priznajo svoja čustva, da prepričajo izbranca v iskrenost in resnost namenov. Ste prepričani, da ste našli sorodno dušo? Bodite pozorni na citate "Eno življenje - ena ljubezen", "Za vedno v mojem srcu". Pari izberejo priljubljene fraze: "Ljubimci so nori", "Močni in tesni". Ljubezen ni vedno srečno čustvo, v njej je tudi prostor za bolečino. O tem govorijo številni latinski izrazi: "Odi et amo" ("Sovražim in ljubim", "Abiens, abi!" ("Odhajaj, odhajaj!"), "Vivit sub pectore vulnus" ("Živi v rani na prsih").
Tetovaže o ljubezni niso nujno posvečene določeni osebi, obstajajo preprosto lepi stavki v latinščini. Pogosto se nanašajo na dekliško telo, da bi poudarili romantičnost, pripravljenost ljubiti, biti ljubljen: "Ut ameris, amabilis esto" ("Bodi vreden ljubezni - ljubljen boš"), "Amor omnia vincit" ("Ljubezen vse premaga"), "Magna res est amor" ("Ljubezen je velika stvar").
Napisi na tetovaži v latinščini s prevodom
Latinski napis je mogoče prepoznati kot značilno gibanje umetnosti tetoviranja. Latinščina je eden najstarejših indoevropskih pisnih jezikov in se še vedno uradno uporablja v nekaterih delih starega sveta: v Vatikanu in na Malti. Dejansko je to mrtev jezik, ki ga v praksi uporabljajo le zdravniki in odvetniki. Najbližji sodobni jezik latinščini je italijanščina.
Morda je prav zaradi neuporabnosti starodavnega jezika v sodobnem svetu tako privlačen za tiste, ki si želijo narediti tatu v obliki stavka ali besedne zveze. Tetovaže v latinščini v obliki napisov in keltskih vzorcev očarati z nekakšno skrivnostnostjo.in edinstveni, v duhu časa.
Seveda je pri izbiri napisa za tetovažo v latinščini za moškega ali dekle logično, da se najprej posvetimo izjavam filozofov in modrecev tistih časov, ko se je ta jezik aktivno uporabljal. Kljub temu je danes mogoče prevesti skoraj vsako besedno zvezo. Posebej za vas smo izbrali veliko zbirko tetovaž v latinščini s prevodi.
Frazemi, prevedeni v ruščino
božji zagovornik | ADVOCATUS DEI |
Hudičev zagovornik | ADVOCATUS DIABOLI |
Nesreča je preizkusni kamen hrabrosti | COLAMITAS VIRTUTIS OCCASIO |
Nepreklicni roki | FUGIT IRREPARABILE TEMPUS |
brez formalnosti | Echtga formam |
brez jeze in pristranskosti | SINE IRA ET STUDIO |
brez upanja | CONTRA SPEM SPERO |
Abyssus abyssum invocat | ABYSSUS ABYSSUM INVOCAT |
Obale, sovražne do čistih deklet | LITORA CASTIS INIMICA PUELLIS |
dobri nameni | PIA DESIDERIA |
Dobro ljudi je najvišji zakon | SALUS POPULI SUPREMA LEX |
Užitek bogov | PAX DEORUM |
Blagor tistemu, ki je oddaljen od posla | BEATUS ILLE, QUI PROCUL NEGOTIIS |
Z Božjo milostjo | DEI GRATIA |
Zaradi bolečine lažejo tudi nedolžni | ETIAM INNOCENTES COGIT MENTIRI DOLOR |
Bojim se Grkov, tudi tistih, ki prinašajo darila. | TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES |
Pojdimo naprej brez oklevanja | IMPAVIDE PROGREDIAMUR |
Bodimo tiho! | TACEAMUS! |
Če lahko, bom sovražil, če ne morem, bom ljubil proti svoji volji. | ODERO SI POTERO; SI NON, INVITUS AMABO |
Včasih tudi bedak reče pravo stvar. | INTERDUM STULTUS OPPORTUNA LOQUITUR |
V gibanju vse raste in pridobiva na moči | MOBILITATE VIGET VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO |
V obrambo svojega doma | PRO DOMO SUA |
Zdrav duh v zdravem telesu | MENS SANA IN CORPORE SANO |
V nujni enotnosti, v dvomu svobodi, v vsem ljubezni. | IN NECESSARIIS UNITAS, IN DUBIIS LIBERTAS, IN OMNIBUS CARITAS |
V SPOMIN | V SPOMIN |
v pravičnosti in kreposti | IN RECTO VIRTUS |
V prisotnosti zdravnika nič ni škodljivo. | PRAESENTE MEDICO NIHIL NOCET |
V solzah je užitek | EST QUAEDAM FLERE VOLUPTAS |
Dvojno tisti, ki daje kmalu | BIS DAT, QUI CITO DAT |
Vseprisotni | HIC ET UBIQUE |
Velika stvar je ljubezen | MAGNA RES EST AMOR |
Velika neznanka | MAGNUM IGNOTUM |
Vrh ni dosežen naenkrat | PAULATIM SUMMA PETUNTUR |
Verjemite v izkušene | CREDE EXPERTO |
Zabavamo se, dokler smo mladi | GAUDEAMUS IGITUR, JUVENUS DUM SUMUS |
Gospod, daj jim večni počitek in naj jim sveti večna luč. | REQUIEM AETERNAM DONA EIS, DOMINE, ET LUX PERPETUA LUCEAT EIS |
moč nad samim seboj je najvišja avtoriteta. | IMPERARE SIBI MAXIMUM IMPERIUM EST |
In nomine patris et filii, in nomine patris et filii | IN NOMINE PATRIS ET FILII ET SPIRITUS SANCTI |
Vojna vseh proti vsem | BELLUM OMNIM CONTRA OMNES |
vstal in maščeval se | REDIVIVUS ET ULTOR |
restitutio in integrum | RESTITUTIO IN INTEGRUM |
To je tisto, kar želim | HOC EST IN VOTIS |
Sovražnik človeške rase | HOSTIS GENERIS HUMANI |
Zdravnik zdravi, narava zdravi | MEDICUS CURAT, NATURA SANAT |
Časi se spreminjajo in mi se spreminjamo z njimi | TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS |
Vse je nečimrnost | OMNIA VANITAS |
Vse se spremeni, nič ne izgine | OMNIA MUTANTUR, NIHIL INTERIT |
Vse, kar je moje, nosim s seboj | OMNIA MEA MECUM PORTO |
Vse se uklanja denarju | PECUNIAE OBOEDIUNT OMNIA |
Vsa umetnost je posnemanje narave | OMNIS ARS IMITATIO EST NATURAE |
sustine et abstine | SUSTINE ET ABSTINE |
Nad sumom | GLAVNI SUM |
Kjer so prijatelji, je bogastvo | UBI AMICI, IBI OPES |
Kjer je dobro, tam je dom | UBI BENE, IBI PATRIA |
Glas ljudstva je glas Boga. | VOX POPULI VOX DEI |
Gorje premaganim | VAE VICTIS |
Bog z vami | DOMINUS VOBISCUM |
Dar govora je dan vsem, duhovna modrost le redkim. | SERMO DATUR CUNCLIS, ANIMI SAPIENTIA PAUCIS |
premikajoči se duh | SPIRITUS MOVENS |
Dva se bojujeta, tretji se veseli | DUOBUS CERTANTIBUS TERTIUS GAUDET |
Počnite, kar počnete | AGE QUOD AGIS |
Za oči, a ne za roke (glej, a se ne dotikaj) | OCULIS NON MANIBUS |
s krepostjo in stanovitnostjo | VIRTUTE ET CONSTANTIA |
Dobra slava je tudi dediščina | HONESTUS RUMOR ALTERUM EST PATRIMONIUM |
Dobra glava družine | BONUS PATER FAMILIAS |
Od drugih se poslovite pogosto, od sebe nikoli. | IGNOSCITO SAEPE ALTERI, NUNQUAM TIBI |
Zla namera se obrne proti tistemu, ki je načrtoval zlo | MALUM CONSILIUM CONSULTORI PESSIMUM EST |
Edina rešitev je v boju | UNAM IN ARMIS SALUTEM |
Če želite mir, se pripravite na vojno. | SI VIS PACEM, PARA BELLUM |
Jejte, pijte, veselite se | EDE, BIBE, LUDE |
Od drugega pričakujte to, kar ste mu storili sami. | AB ALTERO EXPECTES, ALTERI QUOD FECERIS |
Tistega, ki želi iti, usoda vodi, tistega, ki noče iti, pa vleče. | DUCUNT VOLENTEM FATA, NOLENTEM TRAHUNT |
Ženska je vedno nestalna in vihrava | VARIUM ET MUTABILE SEMPER FEMINA |
Brutalna nujnost | DURA NECESSITAS |
Vivit sub pectore vulgaris | VIVIT SUB PECTORE VULNUS |
VITALIS | VIS VITALIS |
Življenje brez svobode ni nič. | VITA SENE LIBERTATE NIHIL |
Življenje je kratko, umetnost je dolga. | ARS LONGA, VITA BREVIS |
Živeti pomeni boriti se. | VIVERE MILITARE EST |
Matrica je vržena. | ALEA JAKTA EST |
prednosti in slabosti | PRO ET CONTRA |
Vonj po dobičku je prijeten, ne glede na to, od kod prihaja. | LUCRI BONUS EST ODOR EX RE QUALIBET |
Tukaj in zdaj | HIC ET NUNC |
Poznam te tako pod kožo kot zunaj (vidim te skozi) | EGO TE INTUS ET IN CUTE NOVI |
zlata sredina | AUREA MEDIOCRITAS |
od mnogih ena | EX PLURIBUS UNUM |
Cesar mora umreti stoje | IMPERATOREM STANTEM MORI OPORTET |
Kdor iskreno žaluje, žaluje brez prič | ILLE DOLET VERE, QUI SINE TESTE DOLET |
Resnica je hči časa | TEMPORIS FILIA VERITAS |
Resnica je v vinu | IN VINO VERITAS |
Resnica je nad prijateljstvom | VERITAS MAGIS AMICITIAE |
Pravi prijatelj je znan v stiski | AMICUS CERTUS IN RE INCERTA CERNITUR |
Iščite in našli boste | QUAERITE ET INVENIETIS |
Vse pritegne njegova strast | TRAHIT SUA QUEMQUE VOLUPTAS |
Vsakemu po svoje. | SUUM QUIQUE |
Vsak človek je kovač svoje usode. | FABER EST SUAE QUISQUE FORTUNAE |
Kamen spotike in skala skušnjave | LAPIS OFFENSIONIS ET PETRA SCANDALI |
Kljun in krempelj | UNGUIBUS ET ROSTRO |
Konec je krona | FINIS CORONAT OPUS |
Kdo je brez greha? | QUI SINE PECCATO EST |
Kdor je povsod, ni nikjer. | NUSQUAM EST QUI UBIQUE EST |
Kdor ne dela, ne jé | QUI NON LABORAT, NON MANDUCET |
Kdor preveč hiti, zamuja pri opravilih. | QUI NIMIUM PROPERAT, SERIUS AB SOLVIT |
Lahko je nositi tisto, kar človek nosi prostovoljno. | PORTALUR LCVITER, QUOD PORTAT QUISQUE LIBENTER |
Lažen v enem, lažen v vseh | Falsus in uno, falsus in omnibus |
Bolje pozno kot nikoli. | POTIUS SERO QUAM NUNQUAM |
Bolje smrt kot sramota | MALO MORI QUAM FOEDARI |
Bolje smrt kot sramota. | POTIUS MORI QUAM FOEDARI |
Ljubezen premaga vse. | OMNIA VINCIT AMOR |
Majhna žalost je zgovorna, velika pa tiha. | CURAE LEVES LOQUUNTUR, INGENTES STUPENT |
Kraj najmanjšega odpora | LOCUS MINORIS RESISTENTIAE |
Mir ljudem dobre volje | PAX HOMINIBUS BONAE VOLUNTATIS |
Tisti, ki se ga bodo mnogi bali, tisti, ki se ga bodo mnogi bali | MULTOS TIMERE DEBCT, QUERN MULTI TIMENT |
Mnogi v maloštevilnih | MULTUM IN PARVO |
tišina | SILENTIUM |
Storimo lahko toliko, kolikor znamo. | TANTUM POSSUMUS, QUANTUM SCIMUS |
Smo eno pleme | GENS UNA SUMUS |
Na veke vekov. | V PERPETUUMU |
Jejte, da bi živeli, in ne živite, da bi jedli. | ESSE OPORTET UT VIVAS, NON VIVERE UT EDAS |
Zunanji videz je zavajajoč | FRONTIS NULLA FIDES |
Ne bojte se zadnjega dne, vendar ga tudi ne kličite. | SUMMUM PES METUAS DIEM, PES OPTES |
ne vodi v skušnjavo | NE INDUCAS IN TENTATIONEM |
Ne inducas in tentationem | NE CEDE MALIS |
Ne podredite se težavam, ampak se z njimi pogumno soočite. | TU NE CEDE MALIS, SED CONTRA AUDENTIOR ITO |
Ne boš grešil, ne boš se kesal. | PECCANDO PROMEREMUR |
ne dotikaj se me | NOLI ME TANGERE |
Neizogibno zlo - neizogibno | MALUM NECESSARIUM - NECESSARIUM |
Ne veliko, a veliko | NON MULTA, SED MULTUM |
Nujnost zmaguje nad zakonom | NECESSITAS FRANGIT LEGEM |
Za ljubezen ni zdravila | AMOR NON EST MEDICABILIS HERBIS |
Ničesar ni, kar bi bilo dobro v vseh pogledih. | NIHIL EST AB OMNI PARTE BEATUM |
Ni zločina brez kazni | NULLUM CRIMEN SINE POENA |
Ni zla brez dobrega | MALUM NULLUM EST SINE ALIQUO BONO |
Kdor smrdi slabo, vedno smrdi dobro | NON BENE OLET, QUI BENE SEMPER OLET |
nimajo ničesar - ne skrbijo za nič. | Nihil habeo, nihil curo |
ničesar nimate, ničesar se ne bojite. | NIHIL HABEO, NIHIL TIMEO |
Ničesar nimam, za nič ne skrbim. | NIHIL HABEO, NIHIL CURO. |
Več o tej temi: Brutalni moški tatuje
Nič ne pride iz ničesar | NIL DE NIHILO FIT |
Nič ne ostane neodkupljeno | NIL INULTUM REMANEBIT |
zdaj in za vedno. | NUNC ET IN SAECULA |
Okus ni sporen | DE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM |
Mrtvih, dobrih ali nič. | DE MORTUIS AUTBENE, AUT NIHIL |
Česar ne vedo, ne želijo. | IGNOTI NULLA CUPIDO |
Pridobivanje moči v gibanju | VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO |
Ogenj zdravi | IGNIS SANAT |
Orel ne lovi muh. | AQUILA NON CAPTAT MUSCAS |
Pozor! | JAMA! |
Od mogočega k resničnemu | A POTENTIA AD ACTUM |
Prvi med enakimi | PRIMUS INTER PARES |
Po božji pravici | JURE DIVINO |
Zmaga tam, kjer je harmonija | IBI VICTORIA UBI CONCORDIA |
Zmagati ali umreti | VINCERE AUT MORI |
Ponavljanje je mati učenja | REPETITIO EST MATER STUDIORUM |
zatreti ponos | DEBELLARE SUPERBOS |
Podobno se zdravi s podobnim. | SIMILIA SIMILIBUS CURANTUR |
Dokler diham, upam. | DUM SPIRO, SPERO |
Počivaj v miru | RECUIESCIT IN PACE |
Usmili se me, o Bog, v svojem velikem usmiljenju | MISERERE MEI, DEUS, SECUNDUM MAGNAM MISERICORDIAM TUAM |
Spomni se smrti | MEMENTO MORI |
Zapomni si, da si človek. | MEMENTO QUOD EST HOMO |
Po temi pride svetloba. | POST TENEBRAS LUX |
Po smrti ni užitka | POST MORTEM NULLA VOLUPTAS |
zadnja pomilostitev | SUPREMUM VALE |
Zadnji, odločilni argument | ULTIMA RATIO |
Delujte tako, da boste živeli srečno do konca svojih dni | HAEC FAC UT FELIX VIVAS |
Pesniki se rodijo, govorniki postanejo. | NASCUNTUR POETAE, FIUNT ORATORES |
Pravica do razpolaganja z življenjem in smrtjo | JUS VITAE AC NECIS |
Pravičnost mora biti izvršena, tudi če svet propade. | PEREAT MUNDUS ET FIAT JUSTITIA |
Praksa je najboljši učitelj | USUS MAGISTER EST OPTIMUS |
Vzroki | CAUSA CAUSARUM |
Prišel sem, videl sem, zmagal sem. | VENI, VIDI, VICI |
Prodajte vse, kar imate, in mi sledite. | VENDE OMNIA, QUAE HABES, ET SEQUERE ME |
Away with trouble (proč s težavami) | PROCUL NEGOTIS |
Zbogom in ljubi me | VALE ET ME AMA |
Naj sovražijo, le da se jih bojijo. | ODERINT, DUM METUANT |
Za skupno dobro | PRO BONO JAVNOST |
divide et impera | DIVIDE ET IMPERA |
Uniči in postavi | DESTRUAM ET AEDIFICABO |
Riba mora plavati | PISCES NATARE OPORTET |
Z Bogom | CUM DEO |
Z Božjo pomočjo | DEO JUVANTE |
Kar se je končalo, se ne vrača | ACTUM, AJUNT, NE AGAS |
sama po sebi | PER SE |
Luč resnice | LUX VERITATIS |
Sveta pot | VIA SACRA |
DONE | FECIT |
poskrbel bom, da si me boš zapomnil | Faciarn ut mei memineris |
Faciarn ut mei memineris. | FACIAM UT MEI MEMINERIS |
DICTUM FACTUM | DICTUM FACTUM |
Skopušnik je vedno v stiski. | SEMPER AVARUS EGET |
Zlomite se, vendar se ne upognete. | FRANGAS NON FLECTAS |
Smrti ne bo nihče ušel | MORTEM EFFUGERE NEMO POTEST |
se izpopolni. | PERFICE TE |
Kdor laže v eni stvari, laže v vsem. | MENDAX IN UNO, MENDAX IN OMNIBUS |
Umirjenost sredi neviht | MEDIIS TEMPESTATIBUS PLACIDUS |
Destiny | FATUM |
Usoda pomaga pogumnim | FORTES FORTUNA ADJUVAT |
Usoda, usoda | Fatum |
nečimrnost nečimrnosti | VANITAS VANITATUM ET OMNIA VANITAS |
Vsota vsot (končni seštevek) | SUMMA SUMMARUM |
Srečen je tisti, ki pogumno vzame pod svoje varstvo tisto, kar ljubi. | FELIX, QUI QUOD AMAT, DEFENDERE FORTITER AUDIT |
Sreča spremlja drzne | AUDACES FORTUNA JUVAT |
To je bilo usojeno. | HOC ERAT IN FATIS |
To je bila volja usode | SIC FATA VOLUERUNT |
Zato pojdite k zvezdam | SIC ITUR AD ASTRA |
Tako mine zemeljska slava | SIC TRANSIT GLORIA MUNDI |
To je način, ki si ga želim. | SIC VOLO |
To, na kar ne upamo in za kar ne upamo več let, se zgodi v trenutku. | ACCIDIT IN PUNCTO QUOD NON SPERATUR IN ANNO |
Tisti, ki je opravil polovico dela, ki je že začel | DIMIDIUM FACTI, QUI COEPIT, HABET |
Ni tretjega | TERTIUM NON DATUR |
Težave premagujem s potrpežljivostjo. | DURUM PATIENTIA FRANGO |
Zatočišče za grešnike | REFUGIUM PECCATORUM |
Umrl, za njim so žalovali številni dobri ljudje | MULTIS ILLE BONIS FLEBILIS OCCIDIT |
Kdor je živel dobro, je živel neopaženo. | BENE QUI LATUIT, BENE VIXIT |
Središče vesolja | CAPUT MUNDI |
Česar si ne želiš zase, ne stori za drugega. | OQUOD TIBI FIERI NON VIS, ALTERI NE FECERIS |
Človek je sveta stvar | HOMO RES SACRA |
Človek predvideva, Bog pa odloča. | Homo proponit, sed deus disponit |
Človek je svoboden | HOMO LIBER |
Človek je človeku volk | HOMO HOMINI LUPUS EST |
Oseba, ki napreduje zaradi svojih osebnih lastnosti. | HOMO NOVUS |
Za človeka je značilno, da se moti (se zmoti). | ERARE HUMANUM EST |
skozi trnje do zvezd | PER ASPERA AD ASTRA |
Častna smrt je boljša od nečastnega življenja. | HONESTA MORS TURPI VITA POTIOR |
živite pošteno, ne delajte drugim nič slabega, vsakemu pripišite njegovo nagrado. | HONESTE VIVERE, ALTERUM NON LAEDERE, SUUM CUIQUE TRIBUERE |
Kar je zakonito za Jupiter, ni zakonito za bika. | QUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI |
Kar je naravno, ni sramotno | NATURALIA NON SUNT TURPIA |
Kar je storjeno, je storjeno. | Factum est factum |
Kar je všeč gospodarju, je zakon. | QUOD PRINCIPI PLACUIT, LEGIS HABET VIGOREM |
To je upanje, ki ga živim | IN HAC SPE VIVO |
Vem, da ne vem ničesar | Scio me nihil scire |
Naredil sem, kar sem lahko, in kdor lahko, naj naredi še več. | FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES |
Spregovoril sem in olajšal svojo dušo. | DIXI ET AHINAM LEVAVI |
Rešil sem svojo dušo | SALVAVI ANIMAM MEAM |
Tudi jaz ubogam usodo | ME QUOQUE FATA REGUNT |
Sem človek, nič človeškega mi ni tuje. | HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO |
Jezik je sovražnik ljudi, prijatelj hudiča in žensk. | LINGUA EST HOSTIS HOMINUM AMICUSQUE DIABOLI ET FEMINARUM |
Revščina ni vrlina. | Paupertas pop est vitium |
Nepreklicni čas beži | Fugit irrevocabile tempus |
Brez ugovora | Nemine contradicente |
Brez odlašanja | Hic et nunc? |
brez jeze ali pristranskosti | Sine ira et studio |
Brez odlašanja. | Sine mora. |
Brez prič. | Remotis testibus |
Gratis | Gratis |
Varno, hitro, prijetno | Tuto, cito, jucunde |
Prihranite čas | Tempori parce |
Dobro ljudi je najvišji zakon. | Salus populi suprema lex. |
Bodite zvesti tistemu, ki je zvest (vam). | Fac fideli sis fidelis |
V zdravem telesu je zdrav duh. | Mens sana in sano |
V osebnem interesu | Pro domo mea (sua) |
Na splošno | Grosso modo |
Običaji ljudi so zelo raznoliki in neskladni. | Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione |
Na podlagi zakona | Ipso iure. |
Zaradi očitnega dejstva, da | Ipso facto |
V posodi | In vitro |
V uporabi | Pri uporabi |
V štirih stenah | Ignietparietes |
Vodite previdno. | Rem cum cura starost |
Zvest in pogumen | Fidelis et forfis |
Večna mladost | Semper virens |
Večno gibanje | Perpetuum mobile |
Ptica se vidi po letu | Ex ungue leonem |
Skupaj in ločeno | Omnes et singulos |
Videz | Habitus |
Na višku glasu | Oga rotundo |
Voda izostri kamen | GUTTA CAVAT LAPIDEM |
Veselite se | Gratulari |
Na splošno | Generaliter |
Tu je kraj, kjer smrt prostovoljno pomaga življenju. | Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae |
Zdravnik je prijatelj in služabnik bolnika | Medicus amicus et servus aegrotorum est |
Zdravnik je prijatelj zdravnika. | Medicus medico amicus est. |
Zdravnik, ozdravi se. | Medice, cura te ipsum. |
Časi se spreminjajo in mi se spreminjamo z njimi (Ovidij). | Tempora mutantur et nos mutantur in illis |
Čas ne čaka na noben čas | Tempus nemini. |
Vsa živa bitja so nastala iz jajca (Garvey ) | Omne vivum ех ovo |
Vse, kar je odveč, je škodljivo. | Omne nimium nocet |
Vse, kar je lepo, je redko. | Omnia praeclara rara |
Vse, kar je moje, nosim s seboj | Omnia mea mecum porto |
Vedno v gibanju | Semper in motu |
Vedno enako | Semper idem. |
izpeljava iz stališča, ki ga je treba še dokazati | Petitio principii |
Svoje glave se znebite! | Sursum corda! |
Kjer je gnoj, tam je rez! | Ubi pus, ibi incisio |
Kjer je soglasje, je tudi zmaga. | Ubi concordia - ibi victoria |
Poglobljena vsebina na kratko | Multum, pop multa |
Verbatim | Nudis verbis |
Gorje premaganim | Vae victis |
slava | Fama clamosa |
Naj bo dovoljeno | Licitum sit |
Naj bo svetloba! | Fiat lux! |
Nikjer drugje ni prostora. | Nec plus ultra |
Tribute | Homagium |
Za isto stvar ne morete biti kaznovani dvakrat. | Non bis in idem |
Jaz, da ti to počneš | Facio ut facias |
Ohranite se zase | Habeat sibi |
Za pravilnost | Pro forma |
Zaupajte, vendar preverite, komu zaupate. | Fide, sed cui fidas, vide |
Zadovoljen z malo. | Parvo contentus |
Dovoljeno in nedovoljeno | Fas atque nefas |
Pot do znanja | Via scientiarum |
Vredno obžalovanja | Miserabile dictu |
Vredno presenečenja | Mirabile dictu |
Če govorite resnico, priče niso potrebne. | Si vera narretis, non opus sit testibus |
Če želite mir, se pripravite na vojno. | Si vis pacem, para bellum |
Življenje brez znanosti je smrt. | Vita sine litteris - mors est |
Življenje brez svobode ni nič. | Vita sine libertate, nihil |
Za in proti | Pro et contra |
Dragocene sanje, dobre želje. | Pia desiderata |
Zakon mora biti kratek | Legem brеvem esse oportet |
Vonj denarja je prijeten ne glede na njegov izvor. | Lucri bonus est odor ex re qualibet |
Prepovedujem | Veto |
Tukaj | Nos Ioso |
Znanje je moč | Scientia potentia est |
In knjige imajo svojo usodo | Habent sua fata libelli |
Ime govori samo zase | Nomen est omen |
Pravi prijatelj nikoli ne pozabi prijatelja | Verus amicus amici nunquam obliviscitur |
Zgodovina uči življenje | Historia magistra vitae |
Vsakemu po svoje | Suum cuique |
Vsak človek je avtor svoje sreče. | Quilibet fortunae suae faber |
Kako gre, kako se odziva | Ut salutas, ita salutaberis |
Kot je navedeno zgoraj. | Ut supra. |
Na kakršen koli način | Quibuscumque viis |
Ključavnica | Lapis offensionis (petra scandali) |
Kaplja ostri kamen (Ovidij ) | Gutta cavat lapidem. |
Proti ognju se borite z ognjem. | Similia similibus curantur |
Prisegajte na učiteljeve besede | Jurare in verba magistri |
Ko smo zdravi, lahko zlahka dajemo dobre nasvete bolnim. | Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus |
Konec je krona. | Finis coronat opus |
Korenine znanosti so grenke. | Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces |
Kdo med ljudmi je rojen brez napake | Quis hominum sine vitiis |
Kdor piše, dvakrat prebere | Qui scribit, bis legis |
Tisti, ki ima prav in gre do cilja! (Horacij) | Justum et tenacem propositi virum! |
Kdor je pametnejši, je bolj ponižen. | Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus |
Govori o hudiču. | Lupus in fabula |
Zdravite z razumom, ne z zdravili. | Medica mente non medicamentis |
Ne verjamemo človeku, ki laže, tudi če govori resnico. | Mendaci homini verum quidem dicenti credere pop solemus |
Leva poznamo po krempljih in osla po ušesih. | Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum |
Ljudje, poučevanje, učenje. | Homines, dum docent, discunt |
Kraj najmanjšega odpora | Locus minoris resistentiae |
Metanje biserov pred svinje | Margaritas ante porcas |
Mir z vami! | Pax vobiscum! |
Če spiješ preveč vina, ne živiš dolgo! | Multum vinum bibere, pop diu vivere |
Veliko v malem | Multum in ðàvervo |
Molite in se trudite | Oha et labora |
Mea culpa, mea maxima culpa | Mea culpa, mea maxima culpa |
Vedno iščemo prepovedano in želimo neodpustljivo. | Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata |
Ne učimo se za šolo, ampak za življenje. | Non scholae, sed vitae discimus |
Na enem samem sestanku | Pro dosi |
Na poti. | In transitu |
Upanje na okrevanje | Spes reconvalescendi |
Upam na najboljše | Spero meliora |
Treba je živeti. | Oportet vivere |
Sedanji položaj | Status praesens |
Principium et fons | Principium et fons |
Ne škodujte | Noli soge |
Ne škodujte, če ne morete pomagati. | Ne noceas, si juvare popes |
Ni vsaka napaka neumnost. | Non omnis error stultitia est |
Vsi ne morejo narediti vsega. | Non omnia passum omnes |
Ne iti naprej pomeni iti nazaj | Non progredi est regredi |
Ne veliko, ampak veliko | Non multa, sed multum |
Ne moremo storiti vsega. | Non omnia possumus |
Ne sodite tistega, česar ne poznate. | Nec sutor ultra crepidam |
Več o tej temi: Thrash polka - tetovaža za upornike
Ne dotikaj se me | Noli me tangere |
Ne hodite na svet, ne da bi bili povabljeni. | Ne accesseris in consilium nisi vocatus |
Ni jasno | Non liquet |
takoj | Ex tempore |
Nepoznana dežela | Terra incognita |
Pot v medicini je brez latinščine neprehodna | Invia est in medicina via sine lingua latina |
Nepravičnost | Nefas |
Nič ni onkraj resnice in ta bo zmagala. | Magna et veritas, et praevalebit |
Ni pravil brez izjem | NULLa regula sine exceptione |
Vsak oblak ima srebrno oblogo | NULLum malum sine aliquo bono |
Nepošteno | Mala fide |
Ni dneva brez vrstice (Plinij ) | NULLa dies sine linea |
Niti korak nazaj, vedno naprej. | Nunquam petrorsum, semper ingrediendum |
Nihče ne sme vstopiti sam od sebe. | NULLus juxra propriam voluntatem incedat. |
Nihče se ne rodi kot učenjak | Nemo nascitur doctus |
Nihče ni sodnik v svoji lastni zadevi | Nemo judex in causa sua |
O, časi, o, mores! | O tempora, O mores! |
O sancta simplicitas! | O sancta simplicitas! |
modus operandi | Modus agendi |
Modus vivendi; | Modus vivendi |
Obratno | In obratno |
S skupnimi močmi | Viribus unitis |
Z ognjem in mečem | Iglično železo (Ferro ignique) |
Omejevalni in pogojni | Restriktivno in pogojno |
En dan je le stopnica na lestvi življenja. | Unus dies gradus est vitae |
Ena lastovka ne naredi pomladi. | Una hirundo pop facit ver |
Nekega dne bomo vsi nori | Sed semel insanivimus omnes |
Eno in isto | Idem per idem. |
Odobreno | Probatum est |
Nevarnost odlašanja | Periculum in mora |
Izkušnje so najboljši učitelj | Usus est optimus magister |
Počivajte dostojanstveno, počivajte častno | Otium cum dignitate |
Prvi med enakimi | Primus inter pares |
Sadje časa | Fructus temporum |
Slaba trava hitro raste | Mala herba cito crescit |
Pridobljena slaba stvar se hitro pozabi | Male parta cito dilabuntur memoria |
S pogledom | Specie |
po levjih krempljih; celoto presojati po njenem delu | Ex ungue leonem pingere |
Po mojem mnenju | meo voto |
na podlagi obljube | Ex voto |
Po pravici | Jure |
Po izbiri | Sponte sua |
Po izbiri | Motu proprio |
Ponavljanje je mati učenja | Repetitio est mater studiorum |
Vstani in ukrepaj! | Surge et age! |
Prijazen | Familiariter |
Spoznaj sebe | Nosce te ipsum |
Mir je najboljše zdravilo. | Optimum medicamentum quies est |
Prikrivanje zla je zlo. | Scelere velandum est scelus |
Popolna obnova | Restitutio ad integrum |
Poln trebuh je gluh za učenje | Plenus venter pop studet libenter |
Manj besed | Racza verba |
Spomni se smrti | Memento mori |
Po dogodku | Post factum |
Zadnji argument | Razmerje Ultima |
dejanja so močnejša od besed | Facta sunt potentiora verbis |
Učenje od sovražnika ni greh. | Fas est et ab hoste doceri |
Po pravici in narobe | Per fas et nefas |
Opozorite na bližajočo se bolezen | Venienti occurrite morbo |
Predvidite konec. | Respice finem |
Predvsem pa živite. | Primum vivere |
Predvsem ukrepajte | Primum agere |
Predvsem ne škodujte | Primum pop nocere |
Odlično | Macte! |
Zadržite svoje jezike! | Favete linguis |
Upoštevajte vse stvari | Več pogledov |
Narava zdravi, zdravnik zdravi | Natura sanat, medicus curat |
Prišel, videl, zmagal. | Veni, vidi, vici |
Dobro je prejeti pohvalo od človeka, ki je vreden pohvale. | DULCE LAUDARI A LAUDATO VIRO |
Proti tiranom | V tiranskem jeziku |
javno | Extra muros |
Naj bo tako, kot je, ali pa naj sploh ne bo. | Sint ut sunt, aut pop sint |
Naj počiva v miru. | Sit tibi terra levis |
Zmeda, nerazumevanje. | Qui pro quo |
Za skupno dobro | Pro bono publico |
Za odvračanje pozornosti | Per aversionem |
Za čast, za spoštovanje | Honoris causa |
Raznolikost je užitek | Varietas delectat |
z rdečimi rokami | Flagrante delicto |
Najmanjši | Najmanjši |
Strah ga je lastne sence | Umbram suam metuit |
Sveto svetih | Sancta sanctorum |
Tisti, ki mu je to koristno. | Is fecit, qui prodest |
Tisti, ki mu je všeč | Ite, missia est |
Izgovorjena beseda izgine, napisana črka ostane | Vox audita latet, littera scripta manet |
Kolikor glav, toliko umov. | Quot homines, tot sententiae |
kmalu | Pospešite |
Slava zmagovalcem | Gloria victoribus |
Umreti za domovino je veličastno in častno. | DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI |
Besede učitelja | Verba magistri |
Beseda za besedo | Verbatim |
Beseda se premika, primer trahit | Verbum movet, exemplum trahit |
Smeh, govorjenje resnice. | Ridens verum dicere |
zavestno | Ex professo |
Lastni | Manu propria |
Popolnoma | Funditus |
Sonce sije za vse | Sol lucet omnibus |
Spori so uničili svet. | Tradidit mundum disputationibus |
Usoda spora odloča | Habent sua sidera lites |
Načini in sredstva | Media et remedia |
Strašno je reči, strašno je reči | Horribile dictu |
Srečen je tisti, ki bi lahko spoznal razloge za stvari (Vergilij). | Felix, qui potuit rerum cognoscere causas |
Prav tako | Artikel |
Tako mine zemeljska slava | Sic transit gloria mundi |
Tako pravi učitelj | Magister dixit |
Tam, kjer je soglasje, je triumf. | Ibi victoria, ubi concordia |
Trdno v veri | Rectus in curia |
Zdaj pa ploskajte! | Nunc plaudite! |
Potrpežljivi zmaga! | Gaudet patientia duris |
Bolj kot je vožnja tiha, dlje se peljete! | Festina lente |
To pomeni. | Id est |
Pohitite | Propera pedem |
Takoj in takoj | Statim atque instanter |
Tretjega ni. | Tertium pop datur |
Delo premaga vse | Labor omnia vincit |
Delo krepi telo | Delovno telo firmat |
Delo in prizadevanje | Opera in studio |
Primerno, zakonito in sprejemljivo | Grata, rata et accepta |
Uživati v preživetem življenju pomeni živeti dvakrat. | Hoc est vivere bis, vita posse priore frui |
Pametni razume pol besede. | Sapienti sat |
vztrajajte pri cilju, delujte mehko. | Fortiter in re, suaviter in modo |
trmasto delo | Delovni improbus |
Naučite se pomagati ponesrečencem | Miseris succurrere disce |
Učitelj življenja | Magistra vitae |
Nikoli ni prepozno za učenje | NULLa aetas ad discendum sera |
Formaliter et specialiter | Formaliter et specialiter |
Kruh in cirkusi | Panem et circenses |
Kruh in cirkusi | Panem quotidianum |
Zdravilne moči narave | Vis medicatrix naturae |
Del namesto celote | Pars pro toto |
Skodelica, ki jo spijete zjutraj, obnovi izčrpano moč | Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam |
Človek velike inteligence | Vir magni ingenii |
Človek z razumom | Homo sapiens |
Človek je človeku volk | Homo homini lupus est |
Skozi trnje do zvezd! | Per aspera ad astra |
To sem moral dokazati. | Quod erat demonstrandum |
Kar je napisano s peresom, ne more biti posekano s sekiro. | VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT |
Kar Jupiter zmore, bik ne zmore. | Quod licet Jovi, pop licet bovi |
Občutek pomladi | Sensus veris |
Naredil sem, kar sem lahko; kdor lahko, naj naredi bolje. | Feci, quod potui, faciant meliora potentes |
Sem človek in nič človeškega mi ni tuje. | Homo sum et nihil humani a me alienum puto |
Hočem ga. | Nos volo, sic jubeo |
4.5/5 - (8 glasov)
Življenjska gesla
Ljudje s tetovažami se dojemajo na poseben način. Zdijo se močni, modri, odločni in pogumni. Ne bojijo se vsem pokazati svojih življenjskih pogledov in svoje prave narave. Včasih je za njihov opis dovolj ena sama beseda v latinščini: Libertas (svoboda), Pater (oče), Voluptas (užitek), Sapientia (modrost), Victoria (zmaga), Fortuna (sreča).
Latinski tatu "Usoda pomaga pogumnim" vam bo pomagal obvladati strah v vseh situacijah. Znani stavek "Skozi trnje do zvezd", ki zveni neverjetno lepo - "Per aspera ad astra", vas bo spodbudil k premagovanju vseh ovir in drugim pokazal, da se težav ne bojite. Podoben pomen ima Senekov aforizem "Kdor hodi po poti, je na poti boljši".
Nenavadno zveneča besedna zveza "Vsakemu po svoje" v latinščini. Tetovaža bo zagotovo vzbudila zanimanje drugih.
Zaščitni napisi, kot so "Reši in ohrani", "Pod krili angela", "Z Bogom", ne bodo nikoli zastareli.
Vedno se je treba zavedati vrednosti časa. Življenje ni večno, smrt je neizogibna. "Carpe diem" - "Izkoristi trenutek". Vendar pa je treba z izvajanjem načrtov hiteti zmerno: "Vse ob pravem času".
Krilati stavki v latinščini s pomenom, ki jih je neverjetno veliko: o pravičnosti, poštenosti, prijateljstvu, zaupanju, moči duha, iskanju smisla življenja. Moške in ženske tetovaže ustvarjajo individualno podobo, izstopajo iz množice in navdihujejo.
Koristni nasveti
Oglejte si te najboljše nasvete za tetoviranje v latinščini:
- Pri ruskem prevodu morate biti previdni, saj lahko pomen aforizma napačno razumete. Preberite več virov.
- Če se odločite za prevod avtorjevega stavka v latinščino, se posvetujte s strokovnjaki, spletne storitve delajo napake.
- Izberite pravo pisavo, da poudarite pomen aforizma. Kaligrafija je lepa, vendar ni vedno primerna.
- Dobro premislite, ali bo izbrani aforizem veljal za vseživljenjsko zavezo ali ne. Ne delajte tetovaže v navalu čustev.
- Citat okrasite z zanimivim okraskom, majhno risbo. Videti bo lepo in izvirno.
Sam si lahko izberete tatu ali pa poiščete strokovni nasvet. Posvetovanje z mojstri salona Liberty, ki se nahaja v Moskvi, pa ne bo odveč niti v fazi opredelitve besedne zveze za dekoracijo telesa. Resnične fotografije, skice, izbor fraz, spletno modeliranje na spletni strani, strokovni nasveti vam bodo pomagali narediti pravo izbiro, ki je ne boste obžalovali. Pri postopku so upoštevane vse vaše želje in potrebe, opravljen pa je z uporabo sodobne tehnologije, instrumentov in anestetikov. Zagotovljena je kakovost, sterilnost in varnost za vaše zdravje! Prijavite se prek spleta, pokličite!
Zgodovina[ | ]
Bojni vzklik "Bog je z nami!" je znan že dalj časa, med drugim so ga uporabljali rimski vojaki (latinsko: Nobiscum Deus - Bog z nami!) v času Bizantinskega cesarstva.
Besedna zveza je bila prvič uporabljena kot slogan med tridesetletno vojno (1618-1648), dolgim vojaškim spopadom, ki je zajel vso Evropo z izjemo Švice in Turčije. Stavek je bil tudi slogan švedskega kralja Gustava II Adolfa (1611-1632).
Od leta 1847 je bil na pasnih zaponkah pruske vojske, od leta 1919 v Reichswehru in od leta 1935 v kopenskih enotah Wehrmachta. Med drugo svetovno vojno je postal splošno znan.
Vojaki so imeli med drugo svetovno vojno na zaponkah še eno geslo: "Meine Ehre heißt Treue!" (v nemščini "Moja čast se imenuje zvestoba") - rahlo parafraziran citat Hitlerja Kurtu Dahlugi; za razliko od Wehrmachta tega gesla niso dali le na zaponke vojakov, temveč tudi na zaponke častnikov. Zaponke Luftwaffe niso imele tega gesla.
Od leta 1962 je bilo geslo v Bundeswehru nadomeščeno z besedami Einigkeit, Recht, Freiheit
(v nemščini: "Enotnost, pravica, svoboda"). Policija ZRN je še naprej uporabljala geslo
Gott mit uns
na pasnih sponah do sedemdesetih let prejšnjega stoletja.