"A cada um dos seus": O que significa a expressão e de onde ela veio. Muitas pessoas não o sabem.


Platão

A frase "A cada um dos seus" é uma tradução de um dos princípios enunciados por Platão na sua obra O Estado. Este pensamento apareceu no seu discurso sobre o que é a justiça e como ela deve funcionar no mundo humano. A justiça é a criação de tais condições em que os membros da sociedade não se impedem mutuamente de fazer o que precisam de fazer, mas permitem-lhes desenvolver-se sem interferir na vida das outras pessoas. A frase tem dois significados. Por um lado, é dever de todos utilizar as suas capacidades e competências para o Estado e a sociedade, ou seja, para ocupar um determinado nicho em que se apropriem do seu lugar, no qual sejam competentes. Para cada artesão, há o seu próprio negócio. Por outro lado, trata-se de uma distribuição justa dos recursos, tanto materiais como mentais. E mental, em maior medida. Cada membro da sociedade tem o direito de obter o que ganhou através do seu trabalho e da sua posição. Sobre estes dois princípios, o estado ideal pode existir.

Frases em latim para tatuagem

Ainda um dos tipos mais populares de tatuagens são as frases. Entre outras formas linguísticas, as tatuagens em latim são aqui o líder. Nesta selecção estão várias citações, aforismos, expressões aladas e dizeres de pessoas famosas. Entre as frases curtas e longas, vida e sabedoria, divertida e interessante, pode encontrar algo do seu agrado. Belas frases em latim irão adornar o seu pulso, ombro, tornozelo e outros lugares do seu corpo.

Frase tatuada em latim

  • Non progredi est regredi
    Non progredi est regredi
  • Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora
    Quanto mais as pessoas têm, mais desejam ter.
  • Gaudeamus igitur
    Portanto, vamos divertir-nos
  • Gloria victoribus
    Glória aos vitoriosos
  • Por risum multum debes cognoscere stultum
    Por risos frequentes, deve conhecer um tolo.
  • Homines non odi, sed ejus vitia
    Eu não odeio o homem, mas sim os seus vícios.
  • Sola mater amanda est et pater honestandus est
    Só a mãe é digna de amor, o pai é digno de respeito.
  • Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
    A verdadeira vitória só é alcançada quando os próprios inimigos admitem ter sido derrotados.
  • Divide et impera
    Dividir e governar
  • Heu conscienta animi gravis est servitus
    Pior do que a escravatura é o remorso
  • Lupus non mordet lupum
    O lobo não morderá o lobo
  • Ira initium insaniae est
    A raiva é o início da loucura
  • Perigrinatio est vita
    A vida é uma viagem
  • Fortunam citius reperis, quam retineas
    A felicidade é mais fácil de encontrar do que de manter
  • Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
    Ele é o temeroso que considera a morte como uma coisa boa!
  • Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
    Poder desfrutar de uma vida vivida é viver duas vezes
  • Mea vita et anima es
    Tu és a minha vida e a minha alma.
  • Fructus temporum
    Fruto do tempo
  • Gutta cavat lapidem
    Uma gota aguça as pedras.
  • Para omnia versas
    O acaso cego muda tudo (a vontade do acaso cego)
  • De gustibus non disputandum est
    Os gostos não estão em disputa.
  • Fortunam suam quisque parat
    Encontra-se o próprio destino
  • Jucundissimus est amari, sed non minus amare
    É muito agradável ser amado, mas não menos agradável amarmo-nos a nós próprios.
  • Hominis est errare
    É inerente ao homem errar
  • Cogitationes poenam nemo patitur
    Ninguém é punido por pensar
  • Aut viam inveniam, aut faciam
    Ou encontro o caminho, ou faço-o eu próprio.
  • Non ignara mali, miseris succurrere disco
    Ao aprender a tribulação aprendi a ajudar os aflitos
  • Pecunia non olet
    O dinheiro não cheira mal.
  • Optimum medicamentum quies est
    O melhor remédio é a paz.
  • Nunquam retrorsum, semper ingrediendum
    Nem um passo para trás, sempre para a frente.
  • Melius est nomen bonum quam magnae divitiae
    Um bom nome é melhor do que grandes riquezas
  • Etiam inocentes cogit mentiri dolor
    A dor faz até os inocentes mentirem
  • Non est fumus absque igne
    Não há fumo sem fogo.
  • Suum cuique
    A cada um o seu.
  • Dolus an virtus quis in hoste requirat?
    Quem consegue discernir entre astúcia e valentia ao lidar com o inimigo?
  • Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo
    A minha consciência é mais importante para mim do que todos os mexericos.
  • Lupus pilum mutat, não mentem
    O lobo muda a sua lã, não a sua natureza.
  • Taco silencioso - consentire videtur
    Aquele que se mantém em silêncio é considerado como tendo consentido.
  • Scio me nihil scire
    Eu sei que não sei nada.
  • Em ritmo
    Em paz, em paz.
  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
    Aquele que deseja ir, o destino conduz, aquele que não deseja ir arrasta-se.
  • Fuge, tarde, tace
    Corra, esconda-se, fique calado.
  • Audi, multa, loquere pauca
    Ouvir muito, falar pouco.
  • Nolite dicere, si nescitis.
    Não fale se não souber.
  • Flagrante delicto.
    Em flagrante delicto, em flagrante mão vermelha.
  • Persona grata
    Persona grata, ou pessoa numa posição de confiança.
  • Tantum possumus, quantum scimus
    Tanto quanto pudermos, tanto quanto soubermos.
  • Por fas et nefas
    Por gancho ou por vigarista
  • Jactantius maerent, quae minus dolent
    Aqueles que mais mostram a sua tristeza são aqueles que menos choram
  • Omne ignotum pro magnifico est
    Tudo o que é desconhecido é magnífico!
  • Educa te ipsum!
    Eduque-se a si próprio!
  • Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
    Quando estamos saudáveis, é fácil dar bons conselhos aos doentes
  • Veni, vidi, vici.
    Veio, serrou, conquistou.
  • Quae nocent - docent
    O que dói, ensina.
  • Sic itur ad astra
    Assim, vá para as estrelas.
  • Quae fuerant vitia, mores sunt
    O que era vício, é a moral.
  • Omnia vincit amor et nos cedamus amori
    O amor conquista tudo, e nós rendemo-nos ao amor
  • Ex nihilo nihil fit
    Do nada, nada vem
  • Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis
    Se os sentidos não forem verdadeiros, toda a nossa mente será falsa
  • In vino veritas, in aqua sanitas
    A verdade está no vinho, na saúde da água.
  • Fugit irrevocabile tempus
    O tempo irrevogável está a decorrer.
  • Certum voto pete finem.
    Estabeleça apenas objectivos claros (realizáveis)
  • Injuriam facilius facias guam feras
    É fácil de ofender, mais difícil de suportar.
  • Ira furor brevis est.
    A raiva é um lapso momentâneo de espírito.
  • Sua fortuna cuique em manu est
    Cada homem tem o seu destino nas suas mãos.
  • Adversa fortuna
    Destino maligno
  • Aetate fruere, mobili cursu fugit
    Tirar partido da vida, é tão fugaz
  • Amicos res secundae parant, advertissae probant
    Os amigos são feitos pela felicidade, a infelicidade testa-os
  • Aliis inserviendo consumor
    Ao serviço dos outros eu próprio me desperdiço
  • Conscientia mille testes
    A consciência é um milhar de testemunhas

Frase tatuada em latim

  • Abiens, abi!
    Vão-se embora, vão-se embora!
  • Respue quod non es
    Deita fora aquilo que não és.
  • Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert
    A vida é como uma peça de teatro: o que importa não é o tempo que dura, mas o quão bem é representada.
  • Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas!
    Coma, beba, depois da morte não há prazer!
  • Omnes vulnerant, ultima necat
    A cada hora ferida, a última mata.
  • Fama volat
    A terra está cheia de rumores.
  • Amor omnia vincit
    O amor conquista tudo
  • Consultor homini tempus utilissimus
    O tempo é o conselheiro mais útil ao homem.
  • Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum
    Conhecemos um leão pelas suas garras, e um burro pelas suas orelhas.
  • Facta sunt potentiora verbis
    As acções são mais fortes do que as palavras
  • Inter parietes
    Dentro de quatro paredes
  • Fortiter in re, suaviter in modo
    Firme na escritura, suave no tratamento
  • Manus manum lavat
    A mão lava a mão.
  • Por aspera ad astra
    Através de espinhos até às estrelas.
  • Cujusvis hominis est errare; NULLius, nisi insipientis in errore perseverare
    É inerente a todo o homem errar, mas é inerente apenas a um tolo persistir no erro
  • Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus
    O poder da honestidade é tal que o valorizamos mesmo no inimigo.
  • Aut caesar, aut nihil.
    Ou César, ou nada.
  • In memoriam.
    In memoriam.
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem
    Castigo-te, não porque te odeio, mas porque te amo.
  • Amor etiam deos tangit
    Até os deuses estão sujeitos ao amor.
  • Incedo por ignes
    Marcho no meio do fogo
  • Sequere Deum
    Seguir a vontade de Deus
  • Incertus animus dimidium sapientiae est
    Dúvida é meia sabedoria
  • Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
    É preciso comer para viver, não viver para comer
  • In vino veritas
    A verdade está no vinho
  • Ex malis eligere minima
    Dos males escolha o menos
  • Optimi consilii mortui
    Os melhores conselheiros são os mortos.
  • Ex ungue leonem.
    Um leão pode ser reconhecido pelas suas garras
  • Vivere est vincere
    Viver é vencer
  • Incertus animus dimidium sapientiae est
    Dúvida é meia sabedoria.
  • Vivere est agere
    Viver é agir.
  • Feci quod potui, meliora potentes à primeira vista
    Fiz tudo o que pude, aquele que pode, deixe-o fazer melhor.
  • Feminae naturam regere desesperare est otium
    Quando tiveres pensado em humilhar o temperamento de uma mulher, diz adeus à paz!
  • Dum spiro, amo atque credo
    Enquanto respirar, eu amo e acredito.
  • Festina lente
    Apresse-se lentamente
  • Calamitas virtutis occasio
    A calamidade é a pedra de toque da valentia.
  • Omnes homines agunt histrionem
    Todos os homens são actores no palco da vida.
  • Lucri bonus est odor ex re qualibet
    O cheiro do lucro é agradável, não importa de onde venha
  • Factum est factam
    O que está feito está feito (um facto é um facto)
  • Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
    Adeus aos outros muitas vezes, nunca a si próprio.
  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis
    Os tempos mudam, e nós mudamos com eles.
  • Tarde venientibus ossa
    Aquele que chega atrasado tem os dados
  • Imago animi vultus est
    O rosto é o espelho da alma.
  • Homo hominis amicus est
    O homem é um amigo do homem.
  • Homines, dum docent, discunt
    Homens, aprendendo, aprendendo.
  • Mors nescit legem, tollit cum paupere regem
    A morte não conhece nenhuma lei, leva tanto o rei como o pobre
  • Quod cito fit, cito perit
    O que se faz em breve, logo se desmorona.
  • Amor non est medicabilis herbis
    O amor não pode ser curado pelas ervas.
  • Finis vitae, sed non amoris
    A vida termina, mas não o amor.
  • Fidelis et forfis
    Fiéis e corajosos
  • Fide, sed cui fidas, vide
    Esteja vigilante; confie, mas veja em quem confia.
  • Experientia est optima magistra
    A experiência é o melhor professor
  • Verae amitititiae sempiternae sunt
    A verdadeira amizade é eterna
  • Damant, quod non intelegunt
    Condenados porque não compreendem
  • Descenso averno facilis est
    O caminho para o inferno é fácil.
  • Viva vox alit plenius
    A fala animada alimenta-se mais abundantemente
  • Vivamus atque amemus
    Deixe-nos viver e amar
  • De mortuis aut bene, aut nihil
    Dos mortos, ou é bom ou nada.
  • Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo
    Sou despertado para a beleza, respiro graça e irradio arte
  • Deus ipse se fecit
    Deus criou a si mesmo
  • Aequam memento rebus in arduis servare mentem
    Tente manter os seus ânimos em pé, mesmo em circunstâncias difíceis.
  • Primus inter pares
    O primeiro entre iguais
  • Gustus legibus non subiacet
    O gosto não está sujeito a leis.
  • Semper mors subesto
    A morte está sempre próxima.
  • Dum spiro, spero!
    Enquanto eu respiro, espero!
  • Homines amplius oculis, quam auribus credunt
    As pessoas acreditam mais com os olhos do que com os ouvidos.
  • Benefacta male locata malefacta arbitror
    Considero os favores feitos aos desmerecedores como maldade.
  • Fortes fortuna adjuvat
    A sorte ajuda os corajosos
  • Dura lex, sed lex
    A lei é dura, mas é a lei.

Frase tatuada em latim

  • Audi, vídeo, sile
    Ouvir, ver, e ficar calado
  • Omnia mea mecum porto
    Todas as minhas que trago comigo
  • Omnia, quae volo, adipiscar
    Tudo o que eu quero
  • Omnia mors aequat
    A morte é igual a tudo
  • Fama clamosa
    Glória estrondosa
  • Igne natura renovatur integra
    O fogo renova toda a natureza
  • Si vis amari, ama
    Se queres ser amado, ama.
  • Em mim omnis spes mihi est
    Toda a minha esperança está em mim.
  • Aut vincere, aut mori
    Ou ganham ou morrem.
  • Mens sana in corpore sano
    Uma mente sã num corpo são.
  • Aliena vitia in oculis habemus, um tergo nostra sunt
    Vícios de estranhos perante os nossos olhos, os nossos nas nossas costas.
  • Varietas delectat
    A variedade é um prazer
  • Naturalia non sunt turpia
    O natural não é desonroso.
  • In venere semper certat dolor et gaudium
    No amor, dor e alegria competem sempre
  • Nusquam sunt, qui ubique sunt
    Em lado nenhum estão aqueles que estão em todo o lado
  • Vi veri vniversum vivus vici
    Conquistei o universo com o poder da verdade na minha vida
  • Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior
    Quanto mais inteligente for um homem, mais humilde ele tende a ser.
  • Si vis pacem, para bellum
    Se queres paz, prepara-te para a guerra.
  • Sed semel insanivimus omnes
    Um dia, todos nós estamos loucos.
  • Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem
    O maior infortúnio é ser feliz no passado
  • In vitium ducit culpae fuga
    O desejo de evitar um erro envolve outro.
  • Tertium non datur
    Não há um terceiro.
  • Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est em horas
    Nenhum homem pode saber quando se deve ter cuidado com que perigo
  • Mors omnia solvit
    A morte resolve todos os problemas.
  • Memento mori
    Recordar a morte
  • Memento quia pulvis est
    Lembre-se que você é pó
  • Em aeternum
    Para sempre, para sempre.
  • Em ritmo leones, em proelio cervi
    Em tempo de paz, leões, em batalha, veados
  • Inter arma silent leges
    Quando as armas fazem barulho, as leis são silenciosas
  • Nitinur em vetitum semper, cupimusque negata
    Procuramos sempre o proibido e desejamos o imperdoável.
  • Tempus fugit
    O tempo está a esgotar-se
  • Carpe diem.
    Aproveitar o dia (momento).
  • Homo homini lupus est
    De homem para homem é um lobo.
  • Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum
    Rectificar o passado, dirigir o presente, prever o futuro.
  • Oderint dum metuant
    Deixe-os odiar, mas temer.
  • Vita sine libertate, nihil
    A vida sem liberdade não é nada
  • Cum vitia presente, paccat qui recte facit
    Quando o vício floresce, aquele que vive honestamente sofre.
  • Ibi potest valere populus, ubi leges valent
    Onde as leis estão em vigor, e o povo é forte
  • Leve fit, quod bene fertur onus
    A carga é leve quando se suporta com obediência.
  • Imperare sibi max imperium est
    Governar a si próprio é a maior potência.
  • Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
    Não se submeta à adversidade, mas enfrente-a corajosamente!
  • Beatitudo pop est virtutis praemium, sed ipsa virtus
    A felicidade não é uma recompensa pelo valor, mas é o próprio valor.
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit
    O amor é como uma lágrima, vem dos olhos, cai sobre o coração.
  • Esse quam videri
    Ser, não parecer
  • Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
    Feliz é aquele que ousadamente toma sob a sua protecção aquilo que ama
  • Sol lucet omnibus
    O sol brilha em todos
  • Odi et amo
    Eu odeio e amo
  • Cogito, ergo sum
    Penso, portanto, que existo
  • Actum ne agas
    O que está feito, não voltes a fazê-lo.
  • Ab altero expectes, alteri quod feceris
    Espere de outro o que você mesmo fez a outro
  • Amantes sunt amentes
    Os amantes são loucos
  • Antiquus amor cancer est
    O amor antigo não é esquecido
  • Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida
    A sorte sorri-lhe, Themis ignora-o.
  • Omnia fluunt, omnia mutantur
    Tudo flui, tudo muda.
  • Ut ameris, amabilis esto
    Para ser amado, ser digno de amor
  • Ubi nihil vales, ibi nihil velis
    Onde não se pode fazer nada, não se deve querer nada
  • Similis simili gaudet
    O semelhante regozija-se com o semelhante.
  • Em dubio abstine
    Em dúvida, abster-se.
  • Utatur motu animi qui uti ratione non potest
    Aquele que não pode seguir os ditames da razão, deixe-o seguir os movimentos da alma.
  • Omnia praeclara rara
    Tudo o que é belo é raro
  • Em Daemon Deus!
    Em Daemon God!
  • Sibi imperare maximum imperium est
    O poder mais elevado é o poder sobre si próprio.
  • Terra incognita
    Terra desconhecida
  • Mores cuique sui finger fortunam
    O nosso destino depende da nossa moral
  • Nihil est ab omni parte beatum
    Nada é seguro em todos os aspectos.
  • Meliora spero
    Esperança para o melhor
  • Vácuo abominável Natura
    A natureza abomina um vácuo.
  • Homo sum et nihil humani a me alienum puto
    Eu sou humano e nada de humano me é estranho.
  • Si etiam omnes, ego non
    Mesmo que todos eles, não sou eu
  • Mortem effugere nemo potest
    A morte não será evitada por ninguém
  • Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare
    Ouvirei as loucuras, mas não obedecerei.
  • Nihil habeo, nihil curo
    Eu não tenho nada, não me preocupo com nada.
  • Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est
    Quanto mais rápido o tempo voa, mais feliz ele é.
  • Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis
    Peça, e ser-lhe-á dado; procure, e encontrará; bata, e ser-lhe-á aberto.
  • Em tyrrannos
    Contra os tiranos.
  • Veni, vidi, fugi
    Veio, serrou, fugiu. :)

Frase latina no antebraço

Cícero

Mas a frase ganhou fama não devido à sua transformação em postulados por Platão, mas após a sua utilização nas suas obras Sobre as Leis, Sobre os Deveres e Sobre os Limites do Bem e do Mal por Cícero. Aqui a frase assumiu um carácter mais jurídico, pois entrou numa disposição como "A justiça é reconhecida pelo que cada um recebe o seu".

Com o tempo, o significado legal da frase foi em parte perdido, ganhou apelo em massa e foi utilizado mais frequentemente no seu segundo significado, ou seja, no sentido de que todos têm a oportunidade e todo o direito de obter "seu" para o trabalho realizado, a contribuição feita.

Natureza

Para mulheres

Para homens