Platon
Zdanie "Każdemu według jego upodobań" jest tłumaczeniem jednej z zasad ogłoszonych przez Platona w jego dziele Państwo. Myśl ta pojawiła się w jego dyskursie na temat tego, czym jest sprawiedliwość i jak powinna działać w świecie ludzkim. Sprawiedliwość to stworzenie takich warunków, w których członkowie społeczeństwa nie przeszkadzają sobie nawzajem w robieniu tego, co powinni robić, ale pozwalają się rozwijać, nie ingerując w życie innych ludzi. Wyrażenie to ma dwa znaczenia. Z jednej strony, obowiązkiem każdego człowieka jest wykorzystanie swoich zdolności i umiejętności dla państwa i społeczeństwa, czyli zajęcie pewnej niszy, w której odpowiednio się odnajduje, w której jest kompetentny. Każdy rzemieślnik ma swoją własną firmę. Z drugiej strony, chodzi o sprawiedliwy podział zasobów, zarówno materialnych, jak i umysłowych. I w większym stopniu psychiczne. Każdy członek społeczeństwa ma prawo do otrzymania tego, na co zapracował swoją pracą i pozycją. Na tych dwóch zasadach może istnieć państwo idealne.
Wyrażenia w języku łacińskim dotyczące tatuażu
Nadal jednym z najbardziej popularnych rodzajów tatuaży są frazy. Wśród innych form językowych prym wiodą tatuaże łacińskie. W tym wyborze znajdują się różne cytaty, aforyzmy, skrzydlate wyrażenia i powiedzenia sławnych ludzi. Wśród krótkich i długich zwrotów, życiowych i mądrych, śmiesznych i ciekawych na pewno znajdziesz coś dla siebie. Piękne sentencje w języku łacińskim ozdobią Twój nadgarstek, ramię, kostkę i inne miejsca na Twoim ciele.
- Non progredi est regredi
Non progredi est regredi - Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora
Im więcej ludzie mają, tym więcej chcą mieć. - Gaudeamus igitur
Więc bawmy się dobrze - Gloria victoribus
Chwała zwycięzcom - Per risum multum debes cognoscere stultum
Po częstym śmiechu można poznać głupca. - Homines non odi, sed ejus vitia
Nie nienawidzę człowieka, ale jego wad. - Sola mater amanda est et pater honestandus est
Tylko matka jest godna miłości, ojciec jest godny szacunku. - Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Prawdziwe zwycięstwo jest tylko wtedy, gdy wrogowie sami przyznają, że zostali pokonani. - Podzielić et impera
Dziel i rządź - Heu conscienta animi gravis est servitus
Gorsze od niewolnictwa są wyrzuty sumienia - Lupus non mordet lupum
Wilk nie będzie gryzł wilka - Ira initium insaniae est
Gniew jest początkiem szaleństwa - Perigrinatio est vita
Życie jest podróżą - Fortunam citius reperis, quam retineas
Szczęście łatwiej jest znaleźć niż utrzymać - Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
To on jest tym lękliwym, który uważa śmierć za coś dobrego! - Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Umieć cieszyć się życiem, które się przeżyło, to żyć podwójnie - Mea vita et anima es
Tyś jest moim życiem i duszą. - Fructus temporum
Owoce czasu - Gutta cavat lapidem
Kropla ostrzy kamienie. - Fors omnia versas
Ślepy przypadek zmienia wszystko (wola ślepego przypadku) - De gustibus non disputandum est
O gusta się nie dyskutuje. - Fortunam suam quisque parat
Człowiek odnajduje swoje przeznaczenie - Jucundissimus est amari, sed non minus amare
Bardzo przyjemnie jest być kochanym, ale nie mniej przyjemnie jest kochać samego siebie. - Hominis est errare
Błądzenie jest nieodłączną cechą człowieka - Cogitationes poenam nemo patitur
Nikt nie jest karany za myślenie - Aut viam inveniam, aut faciam
Albo znajdę drogę, albo sam ją stworzę. - Non ignara mali, miseris succurrere disco
Ucząc się ucisku, nauczyłem się pomagać cierpiącym - Pecunia non olet
Pieniądze nie mają zapachu. - Optimum medicamentum quies est
Najlepszym lekarstwem jest pokój. - Nunquam retrorsum, semper ingrediendum
Ani kroku wstecz, zawsze do przodu. - Melius est nomen bonum quam magnae divitiae
Dobre imię jest lepsze niż wielkie bogactwo - Etiam innocentes cogit mentiri dolor
Ból sprawia, że nawet niewinni kłamią - Non est fumus absque igne
Nie ma dymu bez ognia. - Suum cuique
Każdy ma prawo do własnego zdania. - Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Kto potrafi odróżnić przebiegłość od męstwa w walce z wrogiem? - Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo
Moje sumienie jest dla mnie ważniejsze niż wszystkie plotki. - Lupus pilum mutat, non mentem
Wilk zmienia swoją wełnę, a nie naturę. - Qui tacet - consentire videtur
Uznaje się, że ten, kto milczy, wyraził zgodę. - Scio me nihil scire
Wiem, że nic nie wiem. - W tempie
W pokoju, w pokoju. - Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Tego, kto chce iść, los prowadzi, tego, kto nie chce iść, ciągnie. - Fuge, late, tace
Uciekaj, przyczaj się, bądź cicho. - Audi, multa, loquere pauca
Dużo słyszeć, mało mówić. - Nolite dicere, si nescitis.
Nie odzywaj się, jeśli nie wiesz. - Flagrante delicto.
In flagrante delicto, na gorącym uczynku. - Persona grata
Persona grata, czyli osoba na zaufanym stanowisku. - Tantum possumus, quantum scimus
Tyle, ile potrafimy, tyle, ile wiemy. - Per fas et nefas
Haczyk czy podstęp - Jactantius maerent, quae minus dolent
Najwięcej smutku okazują ci, którzy najmniej się smucą - Omne ignotum pro magnifico est
Wszystko, co jest nieznane, jest wspaniałe! - Educa te ipsum!
Kształć się! - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Kiedy jesteśmy zdrowi, łatwo jest nam udzielać dobrych rad chorym - Veni, vidi, vici.
Przybył, zobaczył, zdobył. - Quae nocent - docent
To, co boli, uczy. - Sic itur ad astra
W ten sposób udają się do gwiazd. - Quae fuerant vitia, mores sunt
To, co było obyczajem, jest moralnością. - Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Miłość wszystko zwycięża, a my poddajemy się miłości - Ex nihilo nihil fit
Z niczego nic nie powstaje - Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis
Jeśli zmysły nie są prawdziwe, cały nasz umysł będzie fałszywy - In vino veritas, in aqua sanitas
Prawda jest w winie, w wodzie zdrowie. - Fugit irrevocabile tempus
Nieodwołalny bieg czasu. - Certum voto pete finem.
Wyznaczaj sobie tylko jasne cele (możliwe do osiągnięcia) - Injuriam facilius facias guam feras
Łatwo jest obrazić, trudniej znieść. - Ira furor brevis est.
Gniew to chwilowy zanik świadomości. - Sua cuique fortuna in manu est
Każdy człowiek ma swoje przeznaczenie w swoich rękach. - Adversa fortuna
Zły los - Aetate fruere, mobili cursu fugit
Korzystaj z życia, jest tak ulotne - Amicos res secundae parant, adversae probant
Przyjaciół poznaje się po szczęściu, nieszczęście ich testuje - Aliis inserviendo consumor
Służąc innym, marnuję siebie - Conscientia mille testes
Sumienie jest tysiącem świadków
- Abiens, abi!
Odejdźcie, odejdźcie! - Odpowiedź na pytanie, co jest nie tak
Odrzuć to, czym nie jesteś. - Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert
Życie jest jak sztuka w teatrze: nie liczy się to, jak długo trwa, ale jak dobrze jest zagrana. - Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas!
Jedzcie, pijcie, po śmierci nie ma przyjemności! - Omnes vulnerant, ultima necat
Każda godzina rani, ostatnia zabija. - Fama zmienna
Ziemia jest pełna plotek. - Amor omnia vincit
Miłość zwycięża wszystko - Consultor homini tempus utilissimus
Czas jest najbardziej użytecznym doradcą człowieka. - Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum
Lwa poznajemy po jego pazurach, a osła po jego uszach. - Facta sunt potentiora verbis
Czyny są silniejsze niż słowa - Ciała międzykostne
W czterech ścianach - Fortiter in re, suaviter in modo
Stanowczy w czynach, delikatny w traktowaniu - Manus manum lavat
Mycie ręczne. - Per aspera ad astra
Przez ciernie do gwiazd. - Cujusvis hominis est errare; NULLius, nisi insipientis in errore perseverare
Błądzenie jest wrodzone każdemu człowiekowi, ale tylko głupiec jest w stanie trwać w błędzie. - Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus
Siła szczerości jest tak wielka, że cenimy ją nawet u wrogów. - Aut caesar, aut nihil.
Albo Cezar, albo nic. - In memoriam.
In memoriam. - Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem
Karzę cię nie dlatego, że cię nienawidzę, ale dlatego, że cię kocham. - Amor etiam deos tangit
Nawet bogowie podlegają miłości. - Incedo per ignes
Maszeruję pośród ognia - Sequere Deum
Postępuj zgodnie z wolą Bożą - Incertus animus dimidium sapientiae est
Wątpliwość to połowa mądrości - Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
Trzeba jeść, aby żyć, a nie żyć, aby jeść - In vino veritas
Prawda jest w winie - Ex malis eligere minima
Ze zła wybierz najmniejsze - Optimi consilii mortui
Najlepszymi doradcami są zmarli. - Ex ungue leonem.
Lwa można rozpoznać po pazurach - Vivere est vincere
Żyć to zwyciężać - Incertus animus dimidium sapientiae est
Wątpliwości to połowa mądrości. - Vivere est agere
Żyć to znaczy działać. - Feci quod potui, faciant meliora potentes
Zrobiłem wszystko, co mogłem, a kto może, niech zrobi to lepiej. - Feminae naturam regere desperare est otium
Gdy pomyślisz, by poskromić temperament kobiety, pożegnaj się ze spokojem! - Dum spiro, amo atque credo
Dopóki oddycham, kocham i wierzę. - Festina lente
Spiesz się powoli - Calamitas virtutis occasio
Klęska jest kamieniem węgielnym męstwa. - Omnes homines agunt histrionem
Wszyscy ludzie są aktorami na scenie życia. - Lucri bonus est odor ex re qualibet
Zapach zysku jest przyjemny, niezależnie od tego, z czego pochodzi - Factum est factam
Co się robi, to się robi (fakt jest faktem) - Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Często żegnajcie się z innymi, nigdy z samym sobą. - Tempora mutantur et nos mutamur in illis
Czasy się zmieniają, a my wraz z nimi. - Tarde venientibus ossa
Ten, kto przybywa późno, ma kości - Imago animi vultus est
Twarz jest zwierciadłem duszy. - Homo hominis amicus est
Człowiek jest przyjacielem człowieka. - Homines, dum docent, discunt
Mężczyźni, nauka, nauka. - Mors nescit legem, tollit cum paupere regem
Śmierć nie zna prawa, zabiera zarówno króla, jak i biedaka - Quod cito fit, cito perit
Co się szybko robi, szybko się rozpada. - Amor non est medicabilis herbis
Miłości nie da się wyleczyć ziołami. - Finis vitae, sed non amoris
Życie się kończy, ale nie miłość. - Fidelis et forfis
Wierni i odważni - Fide, sed cui fidas, vide
Bądźcie czujni; ufajcie, ale patrzcie, komu ufacie. - Experientia est optima magistra
Doświadczenie jest najlepszym nauczycielem - Verae amitititiae sempiternae sunt
Prawdziwa przyjaźń jest wieczna - Damant, quod non intelegunt
Potępieni, bo nie rozumieją - Descensus averno facilis est
Droga do piekła jest prosta. - Viva vox alit plenius
Żywa mowa odżywia bardziej obficie - Vivamus atque amemus
Żyjmy i kochajmy - De mortuis aut bene, aut nihil
W przypadku zmarłych albo jest dobrze, albo nic. - Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo
Budzi się we mnie piękno, oddycham wdziękiem i promienieję sztuką - Deus ipse se fecit
Bóg sam siebie stworzył - Aequam memento rebus in arduis servare mentem
Staraj się zachować pogodę ducha, nawet w trudnych okolicznościach. - Primus inter pares
Pierwszy wśród równych sobie - Gustus legibus non subiacet
Smak nie podlega prawom. - Semper mors subest
Śmierć jest zawsze blisko. - Dum spiro, spero!
Kiedy oddycham, mam nadzieję! - Homines amplius oculis, quam auribus credunt
Ludzie bardziej wierzą oczom niż uszom. - Benefacta male locata malefacta arbitror
Przysługi wyświadczane niezasłużonym uważam za niegodziwość. - Fortes fortuna adjuvat
Fortuna pomaga odważnym - Dura lex, sed lex
Prawo jest trudne, ale jest to prawo.
- Audi, vide, sile
Słyszeć, widzieć i milczeć - Omnia mea mecum porto
Wszystkie moje noszę ze sobą - Omnia, quae volo, adipiscar
Wszystko, czego pragnę - Omnia mors aequat
Śmierć równa się wszystko - Fama clamosa
Głośna chwała - Igne natura renovatur integra
Ogień odnawia całą naturę - Si vis amari, ama
Jeśli chcesz być kochany, kochaj. - In me omnis spes mihi est
Cała moja nadzieja jest w sobie. - Aut vincere, aut mori
Albo wygrasz, albo zginiesz. - Mens sana in corpore sano
Zdrowy umysł w zdrowym ciele. - Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Obce wady na naszych oczach, nasze za plecami. - Varietas delectat
Różnorodność to przyjemność - Naturalia non sunt turpia
To, co naturalne, nie jest hańbiące. - In venere semper certat dolor et gaudium
W miłości ból i radość zawsze ze sobą konkurują - Nusquam sunt, qui ubique sunt
Nigdzie nie ma tych, którzy są wszędzie - Vi veri vniversum vivus vici
W ciągu mojego życia podbiłem wszechświat siłą prawdy - Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior
Im człowiek jest mądrzejszy, tym bardziej jest pokorny. - Si vis pacem, para bellum
Jeśli chcesz pokoju, przygotuj się na wojnę. - Sed semel insanivimus omnes
Wszyscy pewnego dnia oszalejemy. - Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem
Największym nieszczęściem jest być szczęśliwym w przeszłości - In vitium ducit culpae fuga
Chęć uniknięcia błędu pociąga za sobą kolejne. - Tertium non datur
Nie ma trzeciej osoby. - Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Nikt nie może wiedzieć, kiedy należy uważać na jakie niebezpieczeństwo - Mors omnia solvit
Śmierć rozwiązuje wszystkie problemy. - Memento mori
Pamiętaj o śmierci - Memento quia pulvis est
Pamiętaj, że jesteś pyłem - In aeternum
Na zawsze, na zawsze. - In pace leones, in proelio cervi
W czasie pokoju - lwy, w czasie bitwy - jelenie - Inter arma silent leges
Gdy grzechocze broń, milkną prawa - Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata
Zawsze szukamy tego, co zakazane i pragniemy tego, co niewybaczalne. - Tempus fugit
Czas ucieka - Carpe diem.
Chwytaj dzień (moment). - Homo homini lupus est
Człowiek człowiekowi jest wilkiem. - Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum
Naprawiać przeszłość, kierować teraźniejszością, przewidywać przyszłość. - Oderint dum metuant
Niech nienawidzą, ale niech się boją. - Vita sine libertate, nihil
Życie bez wolności jest niczym - Cum vitia present, paccat qui recte facit
Gdy kwitnie wada, cierpi ten, kto żyje uczciwie. - Ibi potest valere populus, ubi leges valent
Tam, gdzie obowiązują prawa, a ludzie są silni - Leve fit, quod bene fertur onus
Ciężar jest lekki, gdy się go nosi w posłuszeństwie. - Imperare sibi max imperium est
Największą władzą jest panowanie nad samym sobą. - Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Nie poddawajcie się przeciwnościom, ale odważnie stawiajcie im czoła! - Beatitudo pop est virtutis praemium, sed ipsa virtus
Szczęście nie jest nagrodą za męstwo, ale jest samym męstwem. - Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit
Miłość jest jak łza, płynie z oka, spada na serce. - Esse quam videri
Być, a nie wydawać się - Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
Szczęśliwy jest ten, kto odważnie bierze pod swoją opiekę to, co kocha. - Sol lucet omnibus
Słońce świeci na wszystkich - Odi et amo
Nienawidzę i kocham - Cogito, ergo sum
Myślę, więc istnieję - Actum ne agas
Do tego, co zostało zrobione, nie należy wracać. - Ab altero expectes, alteri quod feceris
Oczekuj od drugiego tego, co sam uczyniłeś drugiemu - Amantes sunt amentes
Kochankowie są szaleni - Antiquus amor cancer est
Dawnej miłości się nie zapomina - Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida
Fortuna uśmiecha się do niego, Themis go ignoruje. - Omnia fluunt, omnia mutantur
Wszystko płynie, wszystko się zmienia. - Ut ameris, amabilis esto
Być kochanym, być godnym miłości - Ubi nihil vales, ibi nihil velis
Tam, gdzie nie możesz nic zrobić, nie musisz niczego chcieć - Similis simili gaudet
To, co podobne, cieszy się z tego, co podobne. - In dubio abstine
W razie wątpliwości wstrzymaj się od głosu. - Utatur motu animi qui uti ratione non potest
Kto nie może iść za głosem rozumu, niech idzie za głosem duszy. - Omnia praeclara rara
Wszystko, co piękne, jest rzadkie - W Daemon Deus!
W Daemon God! - Sibi imperare maximum imperium est
Najwyższą władzą jest władza nad samym sobą. - Terra incognita
Teren nieznany - Mores cuique sui fingit fortunam
Nasz los zależy od naszej moralności - Nihil est ab omni parte beatum
Nic nie jest bezpieczne pod każdym względem. - Meliora spero
Nadzieja na najlepsze - Natura odraża próżnię
Natura nie znosi próżni. - Homo sum et nihil humani a me alienum puto
Jestem człowiekiem i nic, co ludzkie, nie jest mi obce. - Si etiam omnes, ego non
Nawet jeśli wszyscy, to nie ja - Mortem effugere nemo potest
Śmierci nikt nie uniknie - Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare
Będę słuchał głupstw, ale nie będę posłuszny. - Nihil habeo, nihil curo
Nic nie mam, o nic nie dbam. - Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est
Im szybciej czas leci, tym bardziej jest szczęśliwy. - Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Proście, a będzie wam dane; szukajcie, a znajdziecie; kołaczcie, a będzie wam otworzone. - W tyrrannos
Przeciwko tyranom. - Veni, vidi, fugi
Przyszedł, zobaczył, uciekł.
Cicero
Sława tego wyrażenia nie wynika jednak z ujęcia go w postulaty przez Platona, lecz z użycia go przez Cycerona w jego dziełach O prawach, O powinnościach i O granicach dobra i zła. W tym przypadku wyrażenie to nabrało bardziej prawnego charakteru, gdyż weszło do przepisu w rodzaju: "Sprawiedliwość poznaje się po tym, co każdy otrzymuje za swoje".
Z biegiem czasu znaczenie prawne tego wyrażenia zostało częściowo zatracone, nabrało charakteru masowego i było używane najczęściej w drugim znaczeniu, nadanym mu przez Platona, tzn. w znaczeniu, że każdy ma możliwość i pełne prawo otrzymać "swoje" za wykonaną pracę, wniesiony wkład.