De mens is een wolf voor de mens (homo homini onstrum) - de theorie, die eerder beledigend is voor wolven, omdat, zich bewust van hun macht en straffeloosheid, de morele en geschreven regels van het sociale leven ontkennend, de heerschappij van de sterke man en de wet van de jungle in de hoeksteen stellend, mensen in de strijd om het bestaan veranderen in zulke monsters, in vergelijking waarmee dieren de lammeren van God zijn.
Een klein groepje burgers dat aan de oever van de Fontanka staat, kijkt naar de overvolle brug en redeneert kalm, onverschillig: "Dieven worden verdronken. - Hebben ze er veel gevangen? - Drie, zeggen ze. - Een, een jonge man, werd doodgeslagen. - Tot de dood? - Wat is ermee? - Zij moeten doodgeslagen worden, anders is er geen leven meer voor hen... Een imposante man met grijze haren, een rood gezicht en een beetje lijkend op een slager, zegt zelfverzekerd: "Er is nu geen proces, dus moeten wij zelf oordelen... Een scherpzinnig, afgemat mannetje vraagt: "Is het niet heel eenvoudig, - als wij zelf oordelen? De grijsharige antwoordt, lui en zonder hem aan te kijken: "Eenvoudig is beter. Snel, de hoofdzaak. - Chu, huil!" De menigte viel stil, luisterend. In de verte, uit de rivier, komt een wilde, weemoedige kreet. (Novaya Zhizn krant, nr. 207, 3 januari 1918)
——
"De Joden werden vervolgens gedwongen zich uit te kleden en werden door gangen in de dijk naar de rand van een ravijn geleid, aan de overzijde waarvan een mitrailleurschutter op een speciaal ingericht houten platform zat. Onder het meedogenloze dolkvuur van het machinegeweer dreven de ijverige politiemannen van Kiev met stokken, zweepslagen en voeten de verwarde, naakte, totaal ontredderde mensen, zonder hen de kans te geven zich te herpakken. Hartverscheurende snikken, kreten van de politie: "Schiet op, schiet op!", smeekbeden om hulp, vervloekingen aan het adres van de beulen, gebeden die worden overstemd door de vrolijke melodieën van walsen die uit luidsprekers komen, het gebrul van de motor van een vliegtuig dat boven de kuil cirkelt...". (M.V. Kowal "De tragedie van Babi Yar...")
——
"De spoorwegmaatschappijen gebruikten ook levende schietschijven om passagiers te vermaken. Wanneer de trein binnen het bereik van het jachtgeweer van de kudde kwam, vertraagde of stopte hij, werden de ramen neergelaten en werden de passagiers uitgenodigd om aan sport te doen met de wapens en munitie die door de maatschappij ter beschikking waren gesteld. Mannen en vrouwen lieten de gelegenheid niet voorbijgaan om plezier te maken. De karkassen van de dieren bleven gewoonlijk op de vlakte, behalve soms dat een treinbegeleider een paar tongen afsneed die bij een andere maaltijd voor dames en heren werden klaargemaakt als erkenning voor hun behendigheid... Het bloedbad dat werd aangericht door zowel de schuilhutjagers als de gewone "sportlui" die in het Westen begonnen te infiltreren, kostte het leven aan 3 miljoen 158 duizend dieren! In 1887 schreef de Engelse natuuronderzoeker William Grieb, die over de prairies reed: "Overal waren buffelsporen te zien, maar er waren geen levende buffels. Alleen schedels en botten van deze edele dieren witten in de zon" ("The End of the Buffalo Trail". "Around the World" #7, 1988).
[Wijzigingen.
- Victor Hugo gebruikte de variant homo homini monstrum (monster van mens tot mens).
- In het programma van de Communistische Partij van de Sovjet-Unie dat op het XXIIe Partijcongres in 1961 naar voren werd gebracht, werd de leus "van mens tot mens is een vriend, kameraad en broeder" tot de basis van de communistische moraal uitgeroepen. De slogan werd gebruikt om een tegenwicht te vormen tegen de kapitalistische landen, die volgens de propaganda in de USSR gedomineerd werden door het principe "van mens tot mens is een wolf".
- Op het Internet ontstond een grappige wijziging van de uitdrukking "man tegen man de wolf, maar een zombie zombie"[1].
Welke Latijnse zinnen moet je kennen om voor slim door te gaan
Denkt u dat Latijn al eeuwen dood is? Fout!
Meld je aan en lees de Express Gazette op:
Ondanks het feit dat Latijn als dood wordt beschouwd, komt het tot leven wanneer iemand besluit in zijn toespraak een van de aforismen op te nemen die geschreven of uitgesproken zijn door vertegenwoordigers van de oude beschaving. EG.RU biedt u de mogelijkheid om gevleugelde uitdrukkingen in het Latijn te onthouden, waarmee u elke wijze gesprekspartner op een beknopte en mooie manier de mond kunt snoeren.
Homo homini lupus est.
Homo homini lupus est - de mens is een wolf voor de mens
Foto: wikipedia.org
Dit citaat van Plautus "Ezels" vertaalt als "man tegen man de wolf". Het wordt dikwijls gebruikt om de aandacht te vestigen op onze ontkoppeling en onze inherent negatieve houding tegenover elkaar.
De Romeinse komiek Plautus legde deze uitdrukking in de mond van een van de personages in zijn komedie, en toonde daarmee aan dat er tweeduizend jaar geleden al problemen bestonden in verband met het gebrek aan adel en vertrouwen.
In pace leones, in proelio cervi
In pace leones, in proelio cervi - in vrede de leeuwen, in de strijd de herten
Foto: wikipedia.org/Serge Lachinov
En weer over menselijke ondeugden. Deze keer over lafheid, onbekwaamheid en verraad van idealen. "In tijd van vrede - leeuwen, in de strijd - herten" - dat is hoe dit citaat uit het werk van Tertullianus. "Op de kroon van de krijger".
De vroegchristelijke schrijver Quintus Tertullianus was overigens een zeer geleerd man en schreef niet alleen in het Latijn, maar ook in het Grieks. Helaas zijn zijn werken in het Grieks niet bewaard gebleven.
Decipimur specie recti
Decipimur specie recti - we worden misleid door de schijn van gelijk hebben
Foto: wikipedia.org/Anton von Werner/Gabor
Oud Romeins dichter Horace schreef in zijn omvangrijkste werk, De wetenschap der poëzie, over vele dingen die niet alleen voor dichters, maar ook voor gewone mensen nuttig kunnen zijn.
"Wij worden misleid door de schijn van gelijk te hebben" is hoe de uitdrukking gewoonlijk wordt vertaald. Het begint met een zeer interessante bespreking van de dichter, die bekent dat zijn poging tot originaliteit uitliep op wat geschreven onzin en dat zijn zucht naar roem leidde tot vlagen van arrogantie. Inderdaad, niet alles wat perfect in orde lijkt, kan tot iets goeds leiden.
Amor non est medicabilis herbis
Amor non est medicabilis herbis - liefde kan niet genezen worden met kruiden
Foto: wikipedia.org/Auréola
"Liefde kan niet genezen worden door kruiden" schreef ooit Ovid. in zijn poëtische cyclus Heroides, die bestaat uit fictieve boodschappen van mythische en historische personages aan elkaar.
Jong Aleksandr Sergejevitsj Poesjkin pikte Ovid's idee op en schreef in een Lyceum ziekenhuis met krijt op de muur boven het bed van Ivan Ivanovitsj Poesjtsjin. het volgende gedicht:
Hier ligt de zieke student, zijn lot is onverbiddelijk. Breng het medicijn weg. De ziekte van de liefde is ongeneeslijk!
Aditum nocendi perfido praestat fides
Aditum nocendi perfido praestat fides - het vertrouwen van de verraderlijke stelt hem in staat te schaden
Foto: wikipedia.org/Jean-Pol GRANDMONT
Deze zin is van de filosoof en dichter Seneca. Het kan worden vertaald als "vertrouwen in de verraderlijke geeft hem de kans om kwaad te doen".
Natuurlijk is het onmogelijk om zonder vertrouwen te leven. Mensen die anderen met achterdocht behandelen, maken een nogal onvriendelijke en soms onaangename indruk. Voorzichtigheid is een andere zaak. Maar de waarheidsgetrouwheid van het citaat uit de tragedie van Lucius Seneca in twijfel trekken is gewoon dwaas. De verraderlijke, vertrouwelingen kunnen er echt een puinhoop van maken. En er zijn veel van zulke voorbeelden in de geschiedenis van de mensheid.
Benefacta male locata malefacta arbitror
Benefacta male locata malefacta arbitror - Ik beschouw de goede daden gedaan aan de onwaardigen als wreedheden
Foto: wikipedia.org/Glauco92
Er was eens, de grote redenaar Cicero zei ooit: "De goedheid gedaan aan de onverdienstelijke, beschouw ik als wreedheid."
Cicero was natuurlijk een slimme man, maar deze gedachte van hem roept een vreemd gevoel op - wie bepaalt wie waardig is en wie niet? Cicero stierf lang geleden. Het citaat uit de uitstekende Armeense cartoon "Wow, een pratende vis!" schiet me te binnen: "Doe goed en gooi het in het water". Is het de moeite waard om op iets terug te wachten of je af te vragen wie er voor je staat als de persoon hulp nodig heeft?
Quia nominor leo
Quia nominor leo - want ik word een leeuw genoemd
Foto: wikipedia.org
Oude Romeinse fabel schrijver Phaedrus De oude Romeinse fabeldichter Phaedrus schreef eens een verhaal over hoe een leeuw na een jacht zijn prooi verdeelde met zijn vriend Ezel: hij verdeelde het in drie delen en nam ze alle drie voor zichzelf. Het eerste deel kwam hem toe als de koning der dieren, het tweede als jager, en het derde deel nam hij met de woorden: "Want ik word een leeuw genoemd.
Helaas waren hoektanden en klauwen altijd de meest dwingende argumenten...
Ivanov Andrei
Interessante geschiedenis van de cultuur
[bewerken] Bronnen
- https://bash.org.ru/quote/408418
Navigatie per onderwerp | |
Zinnen 1 | |
Waar is de tsaar? Je moet een snack hebben! - En de compote? - Ben je al vrijgelaten uit het asiel? - Jouw plaats is bij de luis - Breng de burger van de Ambassadeur! - Kom terug, ik zal alles vergeven - Een dief moet in de gevangenis zitten - Alles wat hij door hard werken heeft verkregen - Terwijl onze ruimteschepen het heelal doorgroeven - Reus van het denken, vader van de Russische democratie - Ga weg, Vasya - Je bent een heks! - Ja, dat ben ik wel! - Ik wacht... - Demonen hebben ons in de val gelokt... - Wat een walgelijk ding is die golfvis van jou! - Wat Boris de Tsaar!? - Kemska voblast! - In het kort, Sklifosovsky! - Een kleine leugen kweekt groot wantrouwen... Ik word achtervolgd door twijfels... - Je moet, Fedya, je moet... - Onze mensen nemen geen taxi naar de bakkerij... - Niet executeren, Uwe Majesteit... - Je moet je uitspreken! - Het is niet mijn schuld. - Hou je mond, ik ben invalide. - Geef me de hele lijst. - Laat me met rust, oude vrouw, ik heb verdriet. - Aangenaam u te ontmoeten, Tsaar. - Zet het neer! - Heb medelijden met de vogel! - Rousseau turisto oblico morale - Pak het in, ik heb een klus te doen - - Semyon Semyonych! - Vertel me alsjeblieft, heb je geen apart kantoor? - Een violist is niet nodig. - Kalmeer, alleen kalmeren. - Student, Komsomol lid, atleet. - Iedereen dansen! - Wat suggereer je, tsaar's gezicht?! - Geld in de ochtend, stoelen in de avond! - Hou je geld in de spaarpot. - Wiens schoen? De mijne! - Stirlitz loopt door de gang - Stirlitz, ik vraag je te blijven - ik ben degene die binnen is gekomen - ik ben geen lafaard, maar ik ben bang - ik eis dat het banket doorgaat! - ♪ Ik ben een man uitgeput door de narcan ♪ | |
Zinnen uit de westerse cinema en wereldliteratuur | Ik kom terug - Er kan er maar één zijn - En de koning is naakt! - Bolivar kan er geen twee houden - Slechte tijden zijn gekomen, maar niet gemener - De Wolga stroomt in de Kaspische Zee - Welke Rus houdt er niet van een snelle rit - Geen lepel - Je rug is helemaal wit - Ik hou van de geur van napalm in de ochtend |
Politieke zinnen en uitdrukkingen uit de Bijbel | Lees dit! - De afgrond schreeuwt naar de afgrond. - Geen gelul! - Boris, je hebt het mis. In het graf voor Gaidar, in de gevangenis voor Chodorkovsky, of in ballingschap voor Berezovsky. - Tops kan niet, bottoms willen niet. - Zij die het zwaard pakken, door het zwaard vergaan. - Het is allemaal de schuld van Chubais. - Er is geen tijd meer. - Je begrijpt het niet, Het is anders - Geen geld, maar je houdt vol - Inhalen en inhalen - Niemand bracht Donbass op de knieën - Leef Wit-Rusland - De wacht is moe - Klootzakken die ons beletten te leven - Overal verraad, lafheid en bedrog - Wie niet springt is... - Ik hou ook van jou - Veel kennis, veel verdriet - God in de hemel, Rusland op aarde - Verkeerde stoel - Obama is een sukkel - Verruilde de bullebak voor Luis Corvalan - Daar ga je weer - Partij en Lenin zijn tweelingbroers - Dat is nooit gebeurd onder Stalin - Geef de pen terug - De sabbat is voor de mens, niet de mens voor de sabbat - Wil je je mond houden, man? - Je hebt twee koeien. - We wilden wat het beste was, maar het liep uit op hetzelfde. - Wat is dit? - Domheid of verraad? - Taal is een dialect dat een leger en een zeemacht heeft |
Andere zinnen | Laten we ons klaarmaken om te knokken! - SATOR AREPO TENET - Vae victis - Breng de Joden terug! - Eeuwigheid ruikt naar olie - Hannibal aan de poort - Genialiteit en schurkenstreken zijn twee onverenigbare dingen - Bitter! - Geef me er twee! - De dag leert de dag - De teerling is geworpen - Zwem niet te ver - De wet is een stok - Sluit je ogen en denk aan Engeland! - Twee kalkoenen maken nog geen adelaar - God behoede mij voor mijn vrienden, maar mijn vijanden kan ik wel aan - Caesar of niets - Hoe ik mijn zomer doorbracht - Zo koning, zo menigte - Carthago moet vernietigd worden - Rol een worstje op Malaya Spasskaya - China is een slapende reus - Wie te laat komt, dobbelt - Overal waar je je wendt, is er een wig - Ik ben alleen geïnteresseerd in muizen - Geen plaats - Op het terras bij de hennepplant... - Geloof niet, vrees niet, vraag niet - Geloof niet - Vraag niet, zeg niet - Heb niet gelezen, maar ik oordeel! - Onwetendheid wordt toegerekend - God werkt op mysterieuze wijze - Je kunt niet een beetje zwanger zijn - Ooit! Manieren. - Poeder! Ga weg! - Want gladiolen - Een misdadiger heeft geen nationaliteit - Vliegen als een triplex over Parijs - Verdeel en heers - Rusland is het huis van olifanten - Rulez - Russen geven niet op - Gelukkig nieuwjaar, gelukkig nieuwjaar! - Seks is geen excuus voor afspraakjes - Zitten om te eten - Socrates is mijn vriend, maar de waarheid is mij dierbaarder - Er is geen derde weg - Wat Jupiter kan, kan de stier niet - ♪ Man tot man is een wolf ♪ - Ik weet het niet. Ik ben naar de klote, beste redacteur. |
Het gezegde "de mens is een wolf voor de mens" is ontkracht en werkt niet meer
ViolettaPisits 03.03.2019 om 08:46
Dan waren er nog heel wat sceptici die ervan overtuigd waren dat de vrij-rat gedreven werd door een verlangen naar gezelschap met een partner en helemaal niet door het besef dat een ander dier in moeilijkheden verkeerde.
Ik sta aan de kant van de sceptici, maar zal mijn eigen mening geven. Het is onmogelijk om de resultaten van onderzoek te betwisten, maar het is heel goed mogelijk om het niet eens te zijn met de conclusies.
De gedragskenmerken van de rat (de Haas, de grijze rat), niet de witte laboratoriumrat, maar de normale rat, die uitsluitend door natuurlijke factoren is geselecteerd en de zwarte rat heeft verdrongen, hebben zich in de loop der eeuwen ontwikkeld en hebben welbepaalde doeleinden. Alle gedragskenmerken van deze oeroude dieren zijn door de natuur op één doel gericht - het overleven van de populatie en de soort als geheel.
"Het gedrag van grijze ratten is hoofdzakelijk bestudeerd wanneer zij in gevangenschap worden gehouden. Zeer interessant zijn de waarnemingen van Calhoun (1963), die grijze ratten hield in een gebied buiten de stad en zag hoe, wanneer hun aantal toenam, afzonderlijke groepen dieren zich onderscheidden. Onze landgenoten hebben talrijke studies verricht in volières en kooien (Sokolov, Khorlina et al., 1977). Echter, het gedrag van ratten in natuurlijke omstandighedenaanzienlijk verschilt van
van de hierboven genoemde."
Ratten leiden een overwegend sociale levensstijl, en hun gedragskenmerken zijn grotendeels afhankelijk van de populatiegrootte. Onderzoek bevestigt dit.
"Bij hoge dichtheden, tonen ratten een minimum aan voorzichtigheid. We hebben de kans gehad om dit in verschillende situaties waar te nemen..."
"...We hebben al eerder geschreven (Karaseva, 2000) over de ongewone waakzaamheid van ratten ten opzichte van gelegd aas, zelfs zonder dat er gif in zit. Uit onze talrijke experimenten is gebleken dat ratten het meest op hun hoede zijn op varkensbedrijven die onlangs zijn ontweid. Dit kan worden verklaard door het feit dat de rattenpopulatie klein is en dat bovendien vooral die individuen hebben overleefd die geen vergiftigd aas hebben genomen en dat ook niet doen. Dit overblijfsel van de populatie maakt deratisatie bijzonder moeilijk (Chitty, 1954)".
Al het bovenstaande kan de geringere belangstelling van de rat voor de traktatie verklaren, in verhouding tot de taak een soortgenoot te helpen. En dit is volgens mij geenszins een uiting van empathie die aan ratten wordt toegeschreven, maar veeleer een instinctief gedrag dat ratten in staat stelt de taak van het in stand houden van de populatie te vervullen. De rat begrijpt instinctief dat elke taak gemakkelijker te volbrengen is met de hulp van soortgenoten. Ook andere wetenschappelijke gegevens moeten in aanmerking worden genomen:
"Ratten kunnen goed zwemmen (kunnen tot 72 uur in het water blijven) en duiken, waardoor ze lang in de waterkolom blijven en daar zelfs prooien kunnen vangen."
Ook over
Wederzijdse hulp tussen individuen van ratten houdt verband met hun sociale levenswijze.
Ratten leiden hoofdzakelijk een groepsleven en, in de natuur, een koloniaal leven. Een kolonie kan enkele honderden individuen tellen; in boeddhistische tempels, waar ze voortdurend worden gevoed, wel 2000. Er zijn complexe hiërarchische verhoudingen binnen de groep.
Dus rat empathie kan alleen verschijnen in de geest van een persoon en door zijn eigen en vrijwillige waan, geen ondersteuning voor de bewering is of kan realistisch worden verstrekt. In ieder geval is het "bewijs" waarmee wij geïndoctrineerd zijn zeer weinig overtuigend. Hoewel, men moet toegeven, dat men er in wil geloven.
Titus Maccius Plautus (ca. 254 - 184 v. Chr.) en zijn komedie Ezels.
Romeins dichter, toneelschrijver. Er is heel weinig informatie over zijn leven. Te oordelen naar de weinige werken die bewaard zijn gebleven, was hij goed bekend met de wereld van het Romeinse theater, de coulissen, de omgangsvormen en de toeschouwers. Hij schreef ongeveer honderddertig komedies, waarvan er twintig bewaard zijn gebleven. Plautus wordt beschouwd als een voorloper van Aristophanes en Shakespeare. De plots van Plautus' komedies zijn ontleend aan het leven in het oude Griekenland, maar met zoveel plaatselijke details, volkse Italiaanse woordspelingen, dubbelzinnigheden en grappen van allerlei soort, dat er bijna geen Grieks meer van over is. De komedie Ezels, bestaande uit een proloog, vijf bedrijven en veertien scènes, behoort tot de periode van Plautus' late werk:
"De oude vader, die in de macht van zijn vrouw leefde, wilde geld krijgen voor zijn verliefde zoon. Libanus en Leonidas, stiekeme slaven, kregen twintig mijnen door de koopman te verleiden voor de ezels te betalen. En de zoon en vader brachten het geld naar hun vriendin. Plotseling dook er een rivaal op en gaf ze weg.