Katrs izvēlas atzīties mīlestībā savā veidā: kāds pina sonetu vainagu, kāds atstāj vēstījumu uz bruģa...
Drošs veids, kā saglabāt atslēgas vārdus uz visiem laikiem iegravējiet tos uz laulības gredzeniem..
Kāzu gredzenu gravēšana ir lielisks veids, kā vēlreiz apliecināt, ka mīlat viens otru.
Šie vārdi kalpos kā sava veida uzticības zvērests kāzu dienā un būs ikdienas atgādinājums pārim par solījumiem, kas viens otram doti pie altāra. Tāpēc, izvēloties uzrakstu kāzu gredzenu iekšpusē, ir jābūt ļoti uzmanīgiem.
Populārākie uzraksti
Uzraksta saturs uz laulības gredzeniem nevar būt nejaušs.
Frāzei, kas pastāvīgi ierakstīta uz laulības mīlestības un uzticības simbola, vajadzētu būt īpašai nozīmei jaunai ģimenei.
- Mīļvārdi, ko mīlētāji viens otram piešķir, vai pat segvārdi, ja iepazīšanās notikusi internetā.
- Frāze, kas tika lietota, lai sāktu iepazīšanās vai nopietnas attiecības.
- Līgavas un līgavaiņa iniciāļi.
- Jaunlaulāto piemiņas datumi: diena, kad viņi satikās, satikās viens ar otru, paziņoja par savu mīlestību, pirmo skūpstu, ierosināja laulību.
- Miniatūru attēli, kuros attēlotas būtnes, ar kurām mīlnieki salīdzina viens otru: zaķi, kaķēni, lāči utt.
- Attēli, kas simbolizē mīlestību, uzticību, uzticību utt.: savienotas sirdis, bultas caururbta sirds, baloži, gulbji utt.
- Aforisms no literārā darba, frāze no dziesmas vai filmas, kam ir īpaša nozīme pārim.
- Mīlestības apliecinājumi dažādās pasaules valodās: S'agapo grieķu valodā, Ti Amo itāļu valodā, Je t'aime franču valodā, I love you angļu valodā, Ich liebe dich vācu valodā, Te quiero spāņu valodā, Vos amo latīņu valodā, Seni seviyorum turku valodā utt.
Populāri saderināšanās gredzenu gravējumi ir uzraksti krievu valodā, romantiski un ļoti personiski:
- uzticīgs (uzticīgs) tikai tev.
- Kopā uz visiem laikiem.
- Ņem manu sirdi.
- Pat debesis nav augstāk par mīlestību.
- Esmu mīlējis, mīlu un mīlēšu.
- Mīlestība un uzticība.
- Mana sirds pieder tev.
- Mana mīlestība vienmēr ir ar jums.
- Uz visiem laikiem tavs (tavs).
- Uz visiem laikiem kopā.
- Neviens, izņemot jūs.
- Nekad nedrīkst šķirties.
- Viena dzīve, viena mīlestība.
- Vienreiz un uz visiem laikiem.
- Dodot visu no sevis.
- Šodien, rīt, uz visiem laikiem.
- Ar lielu mīlestību.
- Laimīgs mīlēt tevi.
- Tu esi manā sirdī.
- Tavs (tavs) uz visiem laikiem.
- Tu esi manas un citu dzīves jēga.
Citāti no Bībeles vai mūžīgās patiesības latīņu valodā - īsi, dziļi un laika pārbaudi izturējuši:
- Ab ovo. - No sākuma līdz beigām.
- Absque omni exceptione. - Bez šaubām.
- Ad futuram memoriam. - Par ilgu atmiņu.
- Amor omnia vincit. - Mīlestība uzvarēs visu.
- Caritas et pax. - Cieņa un miers.
- Con amore. - Ar mīlestību.
- Consensu omnium. - Ar kopīgu piekrišanu.
- Credo! - Es ticu!
- Deus Nos Iunxit. - Dievs mūs ir apvienojis.
- Fata viam invenient. - Jūs nevarat izvairīties no sava likteņa.
- Fiat voluntas tua. - Lai notiek Tava griba.
- Fortiter ac firmiter. - Spēcīgs un stingrs.
- Hoc erat in fatis. - Tā tam bija lemts.
- Nil nisi bene. - Tikai labi.
- Semper fidelis. - Vienmēr uzticīgs.
- Semper in animo meo. - Uz visiem laikiem manā sirdī.
- Sensus veris. - Pavasara sajūta.
- Tantum cognoscitur, quantum diligitur. - Zināt tikpat daudz, cik mēs mīlam.
- Tertium pop datur. - Trešā nav.
- Ubi concordia - ibi victoria. - Kur ir harmonija, tur ir uzvara un citi.
Jocular frāzes, kuru izvēle nav tik maza:
- Spēles beigas.
- Esi laba meitene (labs zēns).
- Ja tādu atradīsiet, paturiet vīrieti un atdodiet gredzenu.
- Sarkanā gaisma, mīļais!
- Mēs būsim kopā 999 gadus un 999 dienas.
- Uzlieciet to atpakaļ!
- Viņš mani ir apburtis (Es viņu esmu apburusi).
- Turpinājums...
- Ardievas, brīvība!
- Darījums ir darījums.
- Pretošanās ir bezjēdzīga!
- Apstājies, es esmu aizņemts!
- Tas ir tikai sekss!
Romantiskas frāzes ar dziļu nozīmi angļu valodā:
- Ideāli piemērots. - Ideāli piemērots.
- Visa mana mīlestība vienmēr un uz visiem laikiem. - Visa mana mīlestība vienmēr un uz visiem laikiem.
- Kamēr vien ir zvaigznes. - Kamēr vien ir zvaigznes.
- Godīgi un patiesi. - Sirsnīgi un patiesi.
- Traks par jums. - Traks par jums.
- Mūžīgi iemīlējies. - Mūžīgi iemīlējies.
- Draugi un mīlnieki. - Draugi un mīlnieki.
- No šīs dienas uz priekšu. - No šīs dienas uz priekšu un mūžīgi.
- Es esmu Mīļotais un Mans Mīļotais ir Mans. - Es esmu mīļotais un mans mīļotais ir mans.
- Es piedzimu tev. - Es piedzimu tev.
- Es vienmēr tevi mīlēšu. - Es vienmēr tevi mīlēšu.
- Novecosim kopā. - Novecosim kopā.
- Mīlestība ir mūžīga. - Mīlestība ir mūžīga.
- Mīlestība pacieš visu. - Mīlestība pacieš visu.
- Mīlēt, cienīt, lolot. - Mīlēt, cienīt, lolot.
- Mana dzīve sākās ar jums. - Mana dzīve sākās tikai ar tevi.
- Šodien, rīt, uz visiem laikiem. - Šodien, rīt, uz visiem laikiem.
- Divi draugi kļūst par vienu. - Divi draugi kļūst par vienu.
- Mēs esam ierakstīti zvaigznēs. - Mūsu vārdi ir ierakstīti zvaigznēs.
- Kad jūs to redzēsiet, atcerieties mani. - Kad jūs to redzēsiet, atcerieties mani.
- Tu esi vienkārši mans labākais laiks. - Tu esi vienkārši mans labākais laiks.
- Tu esi atbilde uz manām lūgšanām. - Jūs esat atbilde uz manām un citu cilvēku lūgšanām.
Un šeit ir saderināšanās gredzenu gravīru piemēri franču valodā, ko daudzi uzskata par patiesas mīlestības un dzejas valodu:
- A Vila Mon Coeur Gardi Li Mo! - Šeit ir mana sirds, paturiet to!
- Autre Ne Vueil. - Neviens, izņemot jūs.
- Écoute ton coeur. - Ieklausies savā sirdī.
- Heureux ansamblis. - Laimīgi kopā.
- Jet'adore. - Es tevi dievinu.
- Je vais au rêve. - Ceļā uz savu sapni.
- Jouis de chaque moment. - Izbaudiet katru mirkli.
- L'amourfou. - Traka mīlestība.
- Les rêves se réalisent. - Sapņi piepildās.
- Mon Amour. - Mana mīlestība.
- Tous mes rêves se réalisent. - Visi mani sapņi piepildās.
- Vivre et aimer. - Dzīvot un mīlēt.
- Un amour, une vie. - Viena mīlestība, viena dzīve utt.
Juvelierizstrādājumu darbnīcās, kas sniedz gravēšanas pakalpojumus, uzrakstus dažādās valodās var piedāvāt veselu katalogu veidā. Galvenais ir izvēlēties iespēju, kas patīk abiem.
Kā izvēlēties perfektu līgavas mātes līgavas frizūru? Lasiet mūsu rakstu. Neesat pārliecināts, ko saņemt līgavainim kā kāzu dāvanu? Šeit ir dažas no populārākajām un oriģinālākajām idejām.
Uzziniet tautas rituāla tradīcijas un uzziniet, kā pareizi uztaisīt līgavu? Šeit ir saskaņošanas skripts no līgavaiņa puses.
Par draudzību latīņu valodā
Draudzība ir universāla garīga vērtība, kas pazīstama jau kopš seniem laikiem. Jēdzieniem draudzība un draugs ir ne tikai universālas, bet arī nacionālas garīgas vērtības. Tas atspoguļojas pasaules lingvistiskās ainas fragmenta īpatnībās, kas jo īpaši atspoguļojas sakāmvārdos. Pastāvīgu patiesību paušana ir sakāmvārdu un teicienu raksturīga iezīme. Daudzas no tām radās senatnē un ir izturējušas gadsimtu pārbaudi, saglabājot tautas gudrību, kas atspoguļo visdažādākos eksistences aspektus.
hominibus plenum, amicis vacuum - cilvēku ir daudz, bet draugu nepietiek.
vulgare nomen amici, sed rara est fides - vārds "draugs" skan ikdienišķi, bet draudzība ir retums.
AMICITIAM NATURA IPSA PEPERIT. Draudzību rada pati daba. FAMILIARITER. Draudzīgi, vienkārši un draudzīgi. INTER PARES AMICITIA. Draudzība starp vienlīdzīgiem. SINE AMICITIA VITA NULLA EST. Bez draudzības nav dzīves.
DRAUDZĪBA VIENMĒR IR NODERĪGA, BET MĪLESTĪBA VAR BŪT ARĪ KAITĪGA. Amicitia semper prodest, amor et nocet.
DRAUDZĪBA STARP VIENLĪDZĪGIEM. Inter pares amicitia.
DRAUDZĪGI, VIEGLI. Familiariter. amicus certus in re incerta cognoscitur (uzticamu draugu pazīst nelaimē), amicos res secundae parant adversae probant (draugi rada laimi, nelaimes pārdzīvo).
is amicus est, qui in re dubia re adjuvat (draugs, kas palīdz grūtībās).
In angustiis amici apparent, ubi res semel inclinata est, amici de media (recedunt se) (ir vērts satricināt, un draugu vairs nav)
si res firma est, itidem firmi amici sunt, se res labat, itidem amici conlabascunt, felicitas multo habet amicos (laimei ir daudz draugu)
novos amicos dum paras, veteres cole - atrodi jaunus draugus un neaizmirsti vecos.
inter pares amicitia - draudzība starp vienlīdzīgiem, amicitia nnisi in bonis esse non potest - draudzība var būt tikai starp labiem cilvēkiem.
omnino amicitiae corroborates jam confirmatisque ingeniis et aetatibus judicandae sunt (Cicerons) - draudzība vispārīgi.
var runāt tikai par nobriedušiem cilvēkiem (Cicerons),
Sibi bene facit, qui bene facit amico - kas dara labu sev, dara labu arī draugam.
melius dictum, quam amicum perdere - labāk zaudēt vārdu nekā draugu
quanti quisque amicos facit, tanti fit ab amicis - kas novērtē draugus, tas novērtē viņu.
qui omnibus diffidit, is nunquam amicos comparat - kas nevienam neuzticas, tam nekad nebūs draugu.
facile ex amico inimicum facies, cum promissa non reddas - draugs kļūst par ienaidnieku, ja tu nepildi savu solījumu.
Literatūra: Enciklopēdiskā spārnoto vārdu un izteicienu vārdnīca / sastād. V.V. Serovs. Maskava: Lokid Press, 2005. 852 с.
Obžogins A.A. Nauda, bagātība un darbs latīņu spārnotajos vārdos, krievu sakāmvārdos un sakāmvārdos (Materiāli ekonomikas studentu latīņu valodas kursam) // Ekonomika. Vēsture. Morāle: ziemas skolas materiāli. Maskava: Helios ARV, 2000. С. 142-155.
Y.M. ARTEMYEV, O.A. ZAULINA, A.A. OBŽOGINS 'DRAUGS' UN 'DRAUDZĪBA' KRIEVU, LATĪŅU UN FRANČU SAKĀMVĀRDOS.
2. daļa. Amicitia inter pocŭla contracta plerumque vitrea est. [amicitia ènter pocŭla contracta plerumque vitrea est] Draudzība, kas noslēgta aiz stikla, ir trausla kā stikls.
Amicitia nisi inter bonos esse non potest. [amicitia nisi inter bonos esse non potest] Draudzība var būt tikai starp labiem cilvēkiem.
Amicitia semper prodest, amor et nocet. [amicitia semper prodest, amor et nocet] Draudzība vienmēr nāk par labu, bet mīlestība var arī kaitēt.
Amicitiam natūra ipsa pepĕrit. [amicitiam natūra ipsa peperit] Draudzību rada pati daba.
Amīcos res secundae parant, adversae probant. [amīcos res res secundae parant, adversae probant] Laime dod draugus, nelaime tos pārbauda.
Amīcum laedĕre ne joco quidem licet. [amīcum laedere ne joco quidem licet] Nedrīkst aizvainot draugu pat ar joku.
Amīcum perdĕre est damnōrum maxĭmum. [amīcum perd́re est damnōrum maxĭmum] Drauga zaudējums ir vislielākais zaudējums.
Amĭcus certus in re incerta cernĭtur. [amicus certus in re incerta cernitur] Patiess draugs ir draugs trūkumā.
Amĭcus cognoscĭtur amōre, more, ore, re. [amīcus cognoscitur amōre, morē, ore, re] Draugu pazīst pēc mīlestības, rakstura, sejas, darbiem.
Amīcus humāni genĕris. [amīcus humāni genēnaris] Cilvēces draugs.
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. [amīcus plato, sed magis amīca veŕtas] Platons ir mans draugs, bet patiesība ir lielāks draugs (Aristotelis).
Amīcus stultōrum simĭlis efficiētur. [amicus stultorum similis eficitur] Muļķu draugs kļūs viņiem līdzīgs.
Amicitia nisi inter bonos esse non potest. [amicitia nisi nisi inter inter bonos esse non potest] Draudzība var būt tikai starp labiem cilvēkiem.
Amicitiam natūra ipsa pepĕrit. [amicitiam natūra ipsa peperit] Draudzību rada pati daba.
Padomi gravēšanai
Gravējot uzrakstu, ir daudz triku, kas jums jāzina:
- Teikumam ir jābūt īsam, citādi tas neiederēsies tekstā.Teikumam jābūt īsam, citādi tas neiekļausies gredzena iekšējā virsmā, kur iegravēti visdārgākie vārdi. Ja meistars var izveidot garu gravīru, to būs ļoti grūti izlasīt. Tāpēc frāzes rakstzīmju skaitam, ieskaitot atstarpes, jābūt aptuveni vienādam ar gredzena izmēru: 19 izmērs, aptuveni 19 rakstzīmes utt.
- Ja joprojām vēlaties garu frāzi, rotaslietai jābūt pietiekami platai, lai uz tās varētu uzrakstīt divas rindas.
- Lai saīsinātu garu, bet apjomīgu uzraksta versiju Uzraksta garumu var samazināt, frāzi tulkojot angļu vai latīņu valodā. Šādi gravējumi iegūst noslēpumainu, mīklainu izskatu.
- Attiecībā uz rakstību izvēlieties klasiskās versijas, jo kaligrāfija, lai gan tā ir skaista, ir grūtāk salasāma un var būt grūti salasāma.
- Pirms gredzenu nodošanas amatniekam ir svarīgi. pārliecinieties, ka esat izvēlējies pareizo izmēru. Praktiski nav iespējams palielināt vai samazināt izmēru, nesabojājot gravējumu.
Latīņu (latīņu)
Saturs:
- Nodarbība Nr. 2
- Page 2
- Lapa 3
1. Proklons:
terra pulchra
Nom. terra pulchra terrae pulchrae Gen. terrae pulchrae terrarum pulchrarum Dat. terra pulchra terris pulchris Acc. terram pulchram terras pulchras Abl. terra pulchra terris pulchris Voc. terra pulchra terrae pulchrae
epistola mea
Nom. epistola mea epistolae meae Gen. epistolae meae epistolarum mearum Dat. epistolae meae epistolis meis Acc. epistolam meam epistolas meas Abl. epistola mea epistolis meis Voc. epistola mea epistolae meae
nostra victoria magna
Nom. nostra victoriae magna nostrae victoriae magnae Gen. nostrae victoriae magnae nostrarum victoriarum magnarum Dat. nostrae victoriae magnae nostris victoriis magnis Acc. nostram victoriam magnam nostras victorias magnas Abl. nostra victoriae magna nostris victoriis magnis Voc. nostra victoria magna nostrae victoriae magnae
2 Nosakiet darbības vārdu locījumu, personu un skaitli un tulkot:
amas, tu mīli I, Praesens indicativi activi persona secunda singularis video, es redzu II, Praesens indicativi activi persona prima singularis estis, tu ēd I, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis docent, viņi māca II, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis amatis, tu mīli I, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis sperant, viņi cer I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis erubescis, tu sārties III, Praesens indicativi activi persona secunda singularis discitis, tu mācies III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis volant, viņi lido I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis colo, es audzēju III, Praesens indicativi activi persona prima singularis venimus, mēs (tagad) nākam II, Praesens indicativi activi persona prima pluralis colitis, jūs audzējat III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis peramus, ? ???? I, Praesens indicativi activi persona prima pluralis supero, es pārspēju I, Praesens indicativi activi persona prima singularis es, tu esi I, Praesens indicativi activi persona secunda singularis alitis, tu baro III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis ornamus, mēs rotājam I, Praesens indicativi activi persona prima pluralis superas, tu pārspēj I. Praesens indicativi activi persona secunda singularis bagātīgi, tie pārpilni I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis studes. jūs studējat II, Praesens indicativi activi persona secunda singularis
Definējiet paju formas un ievietojiet daudzskaitļa formu:
in terra nostra, in terris nostris (Abl.) bestia fera, ???? vides silvam magnam, vides silvas magnas (Acc.) insulae nostrae, insularum nostrarum aut insulis nostris (Gen. aut Dat.)