Rūšiuoti pagal: Abėcėline tvarka Rūšiuoti pagal patinka
Originalus pavadinimas | Žievė | Sinchronizuoti ir ištaisyti |
Ma vie, mes règles | 157 | Mano gyvenimas, mano taisyklės. |
Jouis de chaque moment | 79 | Mėgaukitės kiekviena akimirka |
Telle quelle | 73 | Tiesiog taip, kaip yra |
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie | 67 | Écoute je vous dire que vous dire que vous dire que vous dire que vous direz la vie |
Écoute ton coeur | 67 | Klausykitės savo širdies |
La vie est belle | 60 | Gyvenimas yra gražus |
Ma famille toujours dans mon coeur | 59 | Mano šeima visada yra mano širdyje |
Les rêves se réalisent | 55 | Svajonės pildosi |
Tous mes rêves se réalisent | 40 | Visos mano svajonės pildosi |
Vivre et aimer | 38 | Gyventi ir mylėti |
Sauve et garde | 38 | Saugokite ir puoselėkite |
Forte et tendre | 36 | Stiprus ir švelnus |
Chaque chose en son temps | 28 | Viskas laiku |
Je vais au rêve | 28 | Pakeliui į savo svajonę |
Šeima yra mano širdyje | 27 | Šeima visada yra mano širdyje |
Croire à son etoile | 26 | Tikėk mano žvaigžde |
Sois honnêt avec toi-même | 24 | Būkite sąžiningi su savimi |
A tout prix | 23 | Bet kokia kaina |
Tout le monde à mes pieds | 22 | Viskas prie mano kojų |
Un amour, une vie | 21 | Viena meilė, vienas gyvenimas |
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi | 20 | Geriau mirti ant tavo rankų nei gyventi be tavęs |
Toute la vie est la lutte | 19 | Visas gyvenimas yra kova |
Jamais perdre l'espoir | 18 | Niekada nepraraskite vilties! |
Mano elgesys yra jūsų požiūrio rezultatas | 17 | Mano elgesys yra jūsų požiūrio rezultatas |
L'amour fou | 17 | L'amour fou |
Chacun est entraîné par sa passion | 16 | Visus traukia jo aistra |
Rencontrerons-nous dans les cieux | 15 | Susitikime su manimi danguje |
L'amour versi soi-même est le début du roman qui dure toute la vie | 14 | Meilė sau - tai romano, kuris tęsiasi visą gyvenimą, pradžia |
Aimes-moi comme je t`aime et je t`aimerais comme tu m`aimes | 14 | Mylėk mane taip, kaip aš myliu tave, ir mylėsiu tave taip, kaip tu myli mane. |
Il n`t jamais tard d`être celui qu`on veut - exécute les rêves | 14 | Niekada nevėlu būti tuo, kuo norite, ir įgyvendinti savo svajones |
Respect le passé, crée le future | 13 | Gerbkite praeitį, kurkite ateitį! |
Chaque jour je t`aime plus qu`hier mais moins que demain | 13 | Kiekvieną dieną myliu tave labiau nei vakar, bet mažiau nei rytoj |
Mieux vaut tard que jamais | 13 | Geriau vėlai nei niekada |
Rejette ce qu'il ne t'es pas | 13 | Išmeskite tai, ko nesate |
C'est la vie | 12 | Toks yra gyvenimas |
Que femme veut - Dieu le veut | 11 | Ko moteris nori, Dievas nori |
Une fleur rebelle | 11 | Maištinga gėlė |
Face à la vérité | 11 | Pažvelkite tiesai į akis. |
Tendre | 11 | Tender |
Mon comportement - le résultat de votre attitude | 10 | Mano elgesys yra jūsų požiūrio rezultatas. |
Si on vit sans but, on mourra pour rien | 10 | Jei negyveni dėl kažko, mirsi dėl nieko |
Cache ta vie | 10 | Gyvenimo talpykla |
Tout passe, tout casse, tout lasse | 10 | Niekas netrunka amžinai po mėnuliu |
J'aime ma maman | 10 | Aš myliu savo mamą |
L'amour est la sagesse du fou et la deraison du sage | 9 | Meilė yra kvailio išmintis ir išminčiaus kvailystė |
Une seule sortie est la vérité | 9 | Vienintelė išeitis - tiesa |
L'argent ne fait pas le bonneur | 9 | Ne pinigai daro jus laimingus |
Qui ne savait jamais ce que c'est l'amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c'est la peine | 9 | Kurie niekada nežinojo, kas yra meilė, niekada negalėjo žinoti, kad ji buvo to verta |
Il n`t jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves | 9 | Niekada nevėlu būti tuo, kuo norite būti Įgyvendinkite savo svajones |
Le temps perdu ne se rattrape jamais | 8 | Praėjęs laikas negali būti atšauktas |
Aujourd`hui-nous change "demain", "hier"-nous ne changerons jamais | 8 | Šiandien mes pakeisime "rytoj", "vakar" mes niekada nepakeisime |
Le souvenir est le parfum de l`âme | 8 | L`espoir fait vivre - kvepalai sielai |
L`espoir fait vivre | 8 | Viltis palaiko gyvenimą |
Sans espoir, j`espère | 7 | Be vilties, viltis |
C'est l'amour que vous fait | 7 | Meilė yra viskas, ko jums reikia |
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d'expiration | 7 | Mėgaukitės gyvenimu, jo galiojimo laikas baigiasi |
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin | 7 | Jei kaskart pagalvojus apie tave pražystų gėlė, pasaulis taptų didžiuliu sodu. |
Il n'est jamais tard d'être celui qu'on veut | 6 | Išpildykite svajones. Niekada nevėlu būti tuo, kuo norite būti. Įgyvendinkite savo svajones |
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c`est d`y ceder | 6 | Geriausias būdas atsispirti pagundai - jai pasiduoti |
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l`overdose, mais au contraire, l`extase éternelle | 6 | Tikra meilė - tai narkotikas, todėl jums reikia santykių, kurie nepadidintų dozės, bet priverstų jus jaustis ekstazėje. |
Plaisir de l`amour ne dure qu`un moment, chagrin de l`amour dure toute la vie | 5 | Meilės malonumas trunka tik akimirką, o meilės skausmas - visą gyvenimą. |
Le temps c'est de l'argent | 5 | Laikas yra pinigai |
L'amour qui ne ravage pas n'est pas l'amour | 5 | Meilė, kuri neniokoja, nėra meilė |
Aimer c'est avant tout prendre un risque | 4 | Mylėti - tai visų pirma rizikuoti |
L`amitié est une preuve de l`amour | 4 | Draugystė yra meilės įrodymas |
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort | 4 | Kai dvi kilnios širdys iš tiesų myli, jų meilė stipresnė už pačią mirtį. |
Puikus ansamblis | 4 | Laimingi kartu |
De l`amour a la haine il n`y a qu`un pas | 4 | Nuo meilės iki neapykantos - tik vienas žingsnis |
J`ai perdu tout le temps que j`ai passé sans aimer | 4 | Praradau visą laiką, kurį praleidau be meilės |
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t`aimer | 4 | Jei nekalbėsi su manimi, pripildysiu savo širdį tavo tylos, kad vėliau galėčiau tau pasakyti, kaip man tavęs trūksta ir kaip sunku mylėti. |
Personne n`t parfait... jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne | 4 | Personne n'est parfait... kol žmogus įsimyli tą žmogų |
Personne n`t parfait, jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne | 3 | Personne n'est parfait, kol kas nors įsimyli tą asmenį |
L'homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur | 3 | Žmogus savyje nešiojasi laimės ir liūdesio sėklą |
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur | 3 | Kiekvienas bučinys yra gėlė, kurios šaknys - širdis |
On dit que l`amour est aveugle. Trop mal qu`ils ne puissent voir ta beauté | 3 | Sakoma, kad meilė yra akla. Gaila, kad jie nemato tavo grožio |
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout | 3 | Bučinys - patikimiausias būdas tylėti kalbant apie viską |
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse | 3 | Trumpiausias kelias nuo malonumo iki laimės - per švelnumą |
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l`amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t`aime | 3 | Viską praradau, matai, esu paskendęs, paskendęs meilėje; nežinau, ar gyvenu, ar valgau, ar kvėpuoju, ar kalbu, bet žinau, kad tave myliu. |
Otez l`amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs | 3 | Išbraukite meilę iš savo gyvenimo ir atimsite visą malonumą |
Il n'y a qu'un remède l'amour: aimer plus | 2 | Yra tik vienas vaistas nuo meilės: mylėti daugiau |
Ce qui ressemble a l`amour n`est que l`amour | 2 | Tai, kas primena meilę, yra meilė |
Dauguma žmonių, norėdami pasidaryti tatuiruotę kaip užrašą, domisi, kokia kalba bus užrašytas jų mėgstamas posakis. Puikus tatuiruotės užrašo variantas galėtų būti prancūzų kalba.
Prancūzų kalba yra viena iš labiausiai paplitusių kalbų pasaulyje - apie 350 mln. žmonių kalba ja kaip pirmąja arba antrąja. Ši kalba yra labai graži savo tarimu ir neįprasta savo rašyba, todėl sugebėjo užkariauti daugelį šalių. Jos geografinis paplitimas stulbinantis (be Prancūzijos, Belgijos ir Šveicarijos, prancūziškai kalbama Kanadoje, Haityje ir daugelyje Afrikos šalių).
Šia kalba taip pat kalbama Rusijoje. Vienu metu Rusijos diduomenė prancūzų kalbą bendravo dažniau nei rusų, o jos populiarumas Rusijoje sumažėjo tik XIX a. pradžioje, prasidėjus karui su Napoleonu.
Prancūzų kalbos frazės tatuiruotėms nėra tokios populiarios kaip lotynų ar anglų, tačiau ši kalba turi savo žinovų. Šią kalbą mėgsta tie, kurie į pasaulį žvelgia labai savitai. Tai dvasingi, romantiški ir pažeidžiami, kartais naivūs ir nerūpestingi žmonės, svajotojai, poetai, keliautojai ir menininkai.
Ar žinojote? Iki XVIII a. nebuvo vientisos prancūzų kalbos, tik keletas skirtingų tarmių įvairiuose Prancūzijos regionuose. Suvienyti kalbą į vieną kalbinę sistemą padėjo Šarlio Pjero pasakos, tuo metu populiarios ir skaitomos visuose valstybės kampeliuose.
Užrašų prancūzų kalba temos ir reikšmės
Prancūzų kalba kalbėjo daug didžiųjų valdovų ir revoliucionierių, filosofų, garsių dailininkų, dramaturgų ir tarptautiniu mastu pripažintų rašytojų. Pavyzdžiui, Victoras Hugo savo kūrinyje "Vargdieniai" (Les Miserables) parašė ilgiausią sakinį pasaulyje. Jį sudaro daugiau kaip 850 žodžių.
Todėl prancūzų kalba laikoma gražia ir traukia žmonių dėmesį. Kai kuriems iš jų taip patinka prancūzų kalbos garsas, kad jie pasiryžta įamžinti į prancūzų kalbą išverstas frazes ant savo kūno. Be to, istorijoje buvo daug garsių prancūzų, kurie yra ištarę gražių aforizmų ir citatų, turinčių ypatingą reikšmę.
Vieniems patinka jausmingi Hugo teiginiai apie meilę, kitiems - juokingi Coco Chanel aforizmai. Paprastos Jacques'o-Yves'o Cousteau mintys apie gyvenimą ar ištraukos iš Napoleono viešų pasisakymų motyvuoja daugelį žmonių. Šios frazės tampa jų gyvenimo šūkiais ir devizais. Štai kodėl tatuiruotės prancūzų kalba yra tokios populiarios.
Kelių žodžių kilmės istorija
Gerai žinomas žodis "marmeladas" yra iškraipytas žodis "Marie est malade" - "Marija serga".
Viduramžiais Škotijos karalienė Marija Stiuart keliaudama kentėjo nuo jūros ligos ir atsisakydavo valgyti. Asmeninis gydytojas jai skirdavo apelsinų griežinėlius su žievele, gausiai apibarstytus cukrumi, o prancūzų virėjas ruošdavo svarainių nuovirus apetitui skatinti. Jei virtuvėje būdavo užsakomi šie du patiekalai, tarp dvariškių tuoj pat pasigirsdavo šnabždesys: "Marija serga!" (mari e malad).
Žodis "chantrapas", reiškiantis benamius, veltėdžius, taip pat atkeliavo iš Prancūzijos. Vaikai, neturintys muzikinės klausos ir gerų vokalinių gabumų, nebuvo priimami į bažnyčios chorą kaip giesmininkai ("chantra pas" - ne giedoti), todėl jie be reikalo vaikščiojo gatvėmis, elgetavo ir linksminosi. Jų buvo paklausta: "Kodėl dirbate tuščiąja eiga?" Atsakymas buvo: "Čantrapa".
Chauffe - (chauffe - šildymas, šildytuvas) su priešdėliu sub-, reiškiančiu šildomas, veikiamas šilumos, vartojamas kaip "šiltas". Gražus prancūziškas žodis, tačiau jo reikšmė yra visiškai priešinga.
Beje, kodėl garsioji senutė Šapokliak buvo taip vadinama? Tačiau tai prancūziškas vardas, o jos rankinė taip pat iš ten - rédicule. Pavadinimas "chapeau" reiškia skrybėlę, o "clack" - smūgis ranka, panašus į pliaukštelėjimą. Kepurė su šlepetėmis - tai sulankstomas cilindras, kurį dėvėjo pikta senutė.
Siluetas buvo Liudviko Penkioliktojo, garsėjusio polinkiu į prabangą ir visokeriopą išlaidavimą, dvaro iždo kontrolieriaus vardas. Kasa greitai ištuštėjo, todėl, norėdamas ištaisyti padėtį, karalius paskyrė jauną nepaperkamą Etjeną Siluetą, kuris iš karto uždraudė visas šventes, balius ir puotas. Viskas tapo pilka ir nuobodu, o tuo pat metu atsirado mada vaizduoti tamsios spalvos objekto kontūrus baltame fone - taip buvo pagerbtas netašytas ministras.
Vieta ant kūno
Paprastai žmonės renkasi tatuiruotės vietą ant kūno pagal jos reikšmę ir dydį. Jei prancūziška frazė yra talismanas ir turi šventą reikšmę, tokia tatuiruotė daroma tose vietose, kurios bus paslėptos nuo kitų žmonių akių.
Patyrę tatuiruočių meistrai mums papasakojo 7 dažniausiai pasitaikančias vietas, kuriose jų klientai prašo įrašyti frazę:
- Po krūtimis;
- tarp pirštų;
- gale galvos;
- už ausies;
- ant klubų;
- ant apatinės nugaros dalies;
- ant nugaros.
Graži frazė prancūzų kalba ant nugarėlės
Dekoratyviniai užrašai gražiu šriftu, priešingai, dedami ant atvirų kūno vietų, pvz:
- ant delnų;
- ant raktikaulio;
- ant kaklo šono;
- aplink riešą;
- ant dilbio;
- ant peties.
Salonų meistrai pataria nedidelę tatuiruotę, kurios ilgis nuo 2 iki 7 cm, daryti ant dilbio ar raktikaulio, ant pėdos, taip pat ant riešo. Dideles 7-30 cm tatuiruotes su keliomis linijomis ar raštais geriausia daryti ant menčių, krūtinės, nugaros ir šlaunų.
Pavadinimų idėjos
Gražūs žodžiai prancūzų kalba - neišsenkantis idėjų šaltinis, kaip pavadinti savo prekės ženklą, savo kanalą. Ypač jei pasirinkta grožio tema. Žodžius reikia parinkti taip, kad jie ne tik būtų malonūs ausiai, bet ir atitiktų įmonės misiją, idėją ir stilių.
Kartu pageidautina, kad jie būtų paprasti, įsimintini ir lengvai suprantami potencialiems klientams.
Grožio salonui
Toliau pateiktoje lentelėje rasite pavyzdinių vardų variantų su vertimu:
Žodis | Tarimas | Reikšmė |
Coquillage | Coquillage | Shell |
Doux | Doux | Minkštas, švelnus, saldus. |
Eclatant | Eclatant | Blizgantis, spindintis, ryškus. |
Voile | Foile | Voile |
Papillon de nuit | Papillon de nuit. | Naktinė kandis |
Retrouvailles | Retrouvailles | Retrouvailles |
Framboises | Framboise | Aviečių |
Mérite | Mérite | Nuopelnai, orumas |
Briller | Briller | Brilliance |
Rubis | Ruby | Rubis |
Léger | Léger | Šviesa |
Parduotuvei
Renkantis žodžius parduotuvei, verta pradėti nuo temos.
Toliau pateikiami keli universalūs pavyzdžiai, kurie skamba gerai ir turi teigiamą atspalvį:
Žodis | Tarimas | Reikšmė |
Bonbon | Bonbon | Saldainiai |
Floraison | Florizon | Žydėjimas, žydėjimas, gausa |
Tournesol | Tournesol | Saulėgrąžos |
Hirondelle | Hirondelle | Plačiakelnis |
Chaleur | Chaleur | Šiluma |
Aile | Aile | Sparnai |
Mūsų | Ursas | Lokys |
Colline | Colin | Kalnas |
Navire | Navire | Laivas |
Cep | Sap | Vynmedis |
Drąsa | Drąsa | Drąsa |
Lis bleu | Lis bleu | Mėlyna lelija |
Gražūs prancūzų kalbos žodžiai su vertimu
Mažą tatuiruotę gali sudaryti tik 1 prancūziškas žodis.
Populiariausi pasirinkimai yra šie:
- ange - angelas;
- bisou - bučinys;
- brûler - karštas;
- brume - rūkas;
- câlin, meilus;
- chaleur, ardent;
- chatoyer, putojantis;
- mon chouchou, mėgstamiausias;
- doux, saldus;
- épanoui - laimingas;
- éphémère, efemeriškas;
- étoile, star;
- floraison, žydėjimas;
- hirondelle, swallow;
- libellule, drakoniukas;
- loufoque, crazy;
- orage, žaibas;
- papillon, moth;
- plaisir, linksmas;
- unikalus, nepakartojamas;
- sirène, suvedžiotoja;
- soleil - saulė.
Šių tatuiruočių savininkai jas interpretuoja savaip. Ant kai kurių jų yra asmeninis užrašas, o kiti tapatinami su gyvūnais, vabzdžiais ar kitais objektais.
Tatuiruotės apyrankė
Tatuiruoti užrašai diržo forma paprastai užrašomi ant mergaičių riešo. Toks kūno įvaizdis pabrėžia moters įvaizdžio eleganciją, vizualiai lieknina šią rankos dalį ir yra tarsi žinutė aplinkiniams.
Šio tipo tatuiruotės privalumai:
- galimybė pasipuošti savo kūną ir sutaupyti perkant papuošalus;
- Įspūdingas būdas išreikšti save;
- Galimybė interpretuoti tatuiruotės apyrankę kaip talismaną jos nešiotojui;
- Galimybė paslėpti rankų odos defektus;
- Jei reikia, tokią apyrankę galima paslėpti po laikrodžiu ar bižuterija.
Priimdama galutinį sprendimą dėl poreikio gauti tatuiruotės apyrankę, mergina turėtų ištirti užrašo trūkumus, pateiktas aptariamu būdu:
- pernelyg didelė odos trauma (riešo oda yra ploniausia ir jautriausia); Tatuiruočių užrašai ant mergaičių rankų gerai dera su apyranke
- Didelio skausmingumo procedūra, skirta tokiam kūno įvaizdžiui sukurti.
Gražios frazės su vertimu
Gražios frazės prancūzų kalba gali turėti ypatingą reikšmę, kuri yra kai kurių žmonių gyvenimo moto.
Tokių užrašų pavyzdžiai:
- n'importe quel prix - bet kokia kaina;
- cacher votre vie nedemonstruokite savo gyvenimo;
- libre parce que j'ai la foi - laisvas, nes tikiu;
- petit mais bon - mažas, bet geras;
- tu dois être courageux à côté d'une fille - prie mergaitės reikia būti drąsiam;
- pour mieux connaître le monde, vous devez vous connaître pleinement - norėdami geriau pažinti pasaulį, turite visapusiškai pažinti save;
- pas de portefeuille, pas de vie - nėra piniginės, nėra gyvenimo;
- aucun problème - jokių problemų;
- c'est pour toujours - tai visam laikui;
- continuez joyeusement - palaiko mano nuotaiką;
- Le bonheur n'est pas loin - Laimė yra visai šalia;
- années heureuses - laimingi metai;
- Je vis tant qu'il y a de l'espoir - gyventi, kol yra vilties;
- la vie est comme une bataille - gyvenimas yra kaip mūšis;
- pas de phrases inutiles - jokių nereikalingų frazių;
- toujours prêt à aider - visada pasirengęs padėti;
- advienne que pourra - tegul taip būna;
- seulement la vérité honnête - tik gryna tiesa;
- pensées pures - laisvos mintys;
- aujourd'hui avec moi et demain avec toi - šiandien su manimi, o rytoj su tavimi.
Be ypatingos reikšmės, visos šios frazės gerai skamba, kai yra tariamos prancūziškai.
Citatos iš
Prancūzų literatūros mylėtojai dažnai prašo tatuiruočių salonų citatų iš savo mėgstamų autorių.
Lentelėje pateikiami keli tokių garsių prancūzų rašytojų citatų su vertimu į rusų kalbą pavyzdžiai.
Viktoras Marija Hugo | Luisas Aragonas | Aleksandras Diuma | |||
Sielos grožis skleidžiasi kaip paslaptingas spindesys ant gražaus kūno. | La beauté mentale se répand comme un rayonnement mystérieux sur un beau corps. | Pozityvus mąstymas yra tikra didžio žmogaus prabanga. | La pensée positive est le vrai luxe d'un grand homme. | Laikykite savo vėliavas sau ir niekada neduokite jų priešams. Net jei jūsų plakatas - nušiurusi servetėlė. | Gardez vos bannières pour vous et ne les donnez jamais aux ennemis. Même si votre bannière est une serviette en lambeaux. |
Žvaigždė danguje yra matoma, nes ji ryškiai šviečia. Ši būtybė yra nepasiekiama, tačiau šalia visada yra kita, švelnesnė ir gražesnė būtybė - moteris. | L'étoile dans le ciel est visible car elle brille de mille feux. Ši kūryba yra neprieinama, tačiau kita, dar gražesnė ir gražesnė kūryba yra visur - tai moteris. | Tikras menininkas visada prieštarauja pats sau. | Un véritable artiste se contradict toujours. | Neįmanoma tiksliai pasakyti, kas yra laimė, o kas ne. Visa tai galima sužinoti tik lyginant. | Il est impossible de direc certitude ce qu'est le bonheur et ce qui ne l'est pas. Tout cela n'est connu que par comparaison. |
Žmogaus protą sudaro 3 pagrindiniai raktai: skaičiavimas, rašymas ir muzikinė klausa. Skaičiuoti, skaityti ir mąstyti. Viskas priklauso nuo to. | L'esprit humain est composé de 3 clés principales: compter, écrire et écouter la musique. Comptez, lisez et réfléchissez. C'est tout ce qu'il y a à faire. | Genijai gyvena kaip okeaniniai laineriai: jų keliai niekada nesusikerta. | Les génies vivent comme des paquebots: ils ne se croisent jamaisent. | Visas pasaulis yra mūsų švelnių aistrų priešas. | Le monde entier est l'ennemi de nos tendres passions. |
Citatos beveik visada yra kelių eilučių užrašai.
Tokios tatuiruotės yra didelės, todėl būtina gerai apgalvoti, kurioje kūno dalyje ši frazė atrodys geriausiai.
Turizmas
Frazė rusų kalba | Vertimas | Tarimas |
Kur yra artimiausia keitykla? | Ou se trouve le bureau de change bureau le plus proche? | Où se trouve le bureau de change bureau le plus proche? |
Ar galite pakeisti šiuos kelionės čekius? | Remboursez-vous ces cheques de voyage? | Rambourez-vous ces cheques de voyage? |
Koks valiutos keitimo kursas? | Quel est le cours de change? | Quel est le cours de chage? |
Kokio dydžio yra komisiniai? | Cela fait combien, la commission? | Cela fais combien, la commission? |
Noriu išsikeisti dolerius į frankus. | Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. | Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. |
Kiek gausiu už 100 dolerių? | Combien toucherai-je pour cent dollars? | Combien toucherai-je pour cent dollar? |
Iki kurios valandos dirbate? | A quelle heure etes-vous ferme? | A quelle heure etes-vous ferme? |
Pasisveikinimas - žodžių, kuriais galite pasisveikinti arba pasisveikinti su žmonėmis Prancūzijoje, sąrašas.
Standartinės frazės - viskas, ko reikia pokalbiui palaikyti ar plėtoti. Kasdien pokalbiuose vartojami bendriniai žodžiai.
Traukinių stotis - traukinių stotyse dažnai užduodami klausimai ir bendriniai žodžiai bei frazės, kurie pravers traukinių stotyje ar bet kurioje kitoje traukinių stotyje.
Pasų kontrolė - atvykę į Prancūziją turėsite pereiti pasų kontrolę ir muitinę, o pasinaudoję šiuo skyriumi šią procedūrą atliksite lengviau ir greičiau.
Orientavimasis mieste - jei nenorite pasiklysti viename iš didžiųjų Prancūzijos miestų, turėkite po ranka šį skyrių iš mūsų rusų-prancūzų kalbų žinyno. Su jos pagalba visada rasite kelią.
Transportas - keliaudami Prancūzijoje ne kartą turėsite naudotis viešuoju transportu. Surinkome žodžių ir frazių, kurios gali būti naudingos viešajame transporte, taksi ir kitur, vertimus.
Viešbutis - viešbučio vertimai - šis skyrius padės jums užsiregistruoti ir visą viešnagės viešbutyje laiką.
Viešosios vietos - šioje skiltyje galite paklausti praeivių, ką galima pamatyti mieste.
Ekstremaliosios situacijos - tema, kurios nevalia pamiršti. Juo galite iškviesti greitąją pagalbą, policiją, praeivius, pranešti jiems, kad jums blogai, ir pan.
Apsipirkimas - eidami apsipirkti nepamirškite su savimi pasiimti frazių knygos, tiksliau, šios temos iš jos. Joje rasite viską, kas padės apsipirkti - nuo daržovių iš turgaus iki firminių drabužių ir batų.
Restoranas - prancūzų virtuvė garsėja savo rafinuotumu, todėl greičiausiai norėsite jos paragauti. Tačiau norėdami užsisakyti patiekalą turite mokėti bent šiek tiek prancūzų kalbos, kad galėtumėte perskaityti meniu arba išsikviesti padavėją. Tokiu atveju šis skyrius bus geras pagalbininkas.
Skaičiai ir skaičiai - skaičių nuo nulio iki milijono sąrašas, jų rašyba ir taisyklingas tarimas prancūzų kalba.
Ekskursijos - žodžių vertimas, rašyba ir taisyklingas tarimas bei klausimai, kurių kiekvienam turistui gali prireikti ne kartą keliaujant.
Aforizmai
Gražios frazės prancūzų kalba aforizmų forma gali būti trumpos, bet gana išraiškingos. Prancūzijoje yra daug aforizmų, kurie išliko populiarūs tarp žmonių ištisus šimtmečius.
Pavyzdžiai:
- Nous avons tous une grande force, nous pouvons donc endurer les échecs des autres et les aider à surmonter les difficulties - Mes visi turime didelę jėgą, todėl galime pakęsti kitų nesėkmes ir padėti jiems įveikti sunkumus.
- It n'est donné à personne de voir la vie d'autrui telle qu'elle est réellement - Niekam neduota matyti kito žmogaus gyvenimo tokio, koks jis yra iš tikrųjų.
- Écoutez plus, parlez moins - Daugiau klausykis, mažiau kalbėk.
- Les plus gros incendies commencent par de minuscules étincelles - Didžiausi gaisrai prasideda nuo mažų kibirkščių.
- La mort est 1 moment, dont il y a des milliers - mirtis yra 1 akimirka, kurių gyvenime yra tūkstančiai.
- L'habileté à garder le silence est un signe du sang du roi - mokėjimas tylėti yra karališkumo ženklas.
- Celui qui ne connaît pas l'amour ne connaît pas sa valeur - Kam meilė nežinoma, tas nežino jos kainos.
- L'amour sincere deux est plus fort que la mort elle-même - Nuoširdi dviejų meilė yra stipresnė už pačią mirtį.
- La mémoire est le parfum de l'âme - atmintis yra sielos kvapas.
- Un jour je mourrai de curiosité - vieną dieną aš mirsiu iš smalsumo.
- Le bonheur entraîne le corps et le chagrin entraîne l'esprit - laimė lavina kūną, o liūdesys - protą.
- Nous construisons d'une main et détruisons de l'autre - viena ranka stato, kita griauna.
Visos šios linijos turi ypatingą reikšmę ir žmonės dažnai pasidaro tatuiruotes, kurios kažkaip siejasi su jų gyvenimo patirtimi.
Apie meilę
Tatuiruotė prancūzų kalba gali įkūnyti jausmus, kuriuos nešiotojas patyrė įsimylėjęs.
Populiarios frazės, tinkamos tatuiruotėms:
- Il n'y a pas d'âge défini pour l'amour - meilei nėra konkretaus amžiaus.
- Les longues séparations tuent lentement l'amour - ilgi išsiskyrimai lėtai žudo meilę.
- To forget, marteler et devenir normal - pamiršti, pasiekti rezultatą ir tapti normaliu.
- L'amour ne peut pas être parfait - meilė negali būti tobula.
- L'amour est un swing. Puis vous tombez, puis vous vous envolez vers les nuages - meilė yra sūpynės. Vieną akimirką krentate žemyn, o kitą pakylate į debesis.
- Plus la sensation est forte, plus la douleur est vive - kuo stipresni jausmai, tuo aštresnis skausmas.
- Même les vaches dansent avec amour - net karvės šoka su meile.
- Si tu aimes, pardonne - jei myli, atleisi.
- Parfois, l'amour est très aveugle - kartais meilė būna labai akla.
- Les lois du cœur sont difficiles à comprendre - Širdies įstatymus sunku suprasti.
- Notre amour est toujours le plus beau - mūsų meilė visada gražiausia.
- L'amour est une maladie pour laquelle il n'y a pas de remède - meilė yra liga, nuo kurios nėra vaistų.
- La vie est un iceberg qui brise les tendres sentiments - Gyvenimas yra ledkalnis, kuris sudaužo švelnius jausmus.
- Meilei ir mirčiai nėra kliūčių.
- L'amour vole le sommeil et l'appétit - meilė vagia miegą ir apetitą.
- L'amour égalise toutes les conditions. - Meilėje visi yra lygūs.
- Chanceux partout sauf l'amour - sėkmės visur, išskyrus meilę.
- L'amour frais broie la saraya - šviežia meilė užgožia seną meilę.
- J'ai les mains froides, mais un cœur chaud - mano rankos šaltos, bet širdis karšta.
- L'amour n'est pas une blague - meilė nėra pokštas.
- Le premier amour reste pour toujours - pirmoji meilė lieka visam laikui.
"Bodega" ir "Marchy" laikomi populiariausiais tatuiruočių šriftais meilės frazėms. Raidės yra išlenktos, monogramos ir grakštūs kontūrai. Šie šriftai puikiai dera su gėlių raštais.
Apie gyvenimą
Gražios frazės prancūzų kalba gali tapti gyvenimo šūkiais.
Keletas trumpų posakių apie gyvenimą, kuriuos galite išsitatuiruoti:
- Telle est la vie maintenant - toks yra šių dienų gyvenimas.
- Nous sommes tous destinés à des chemins différents, mais vous pouvez choisir le vôtre - mums visiems skirti skirtingi keliai, bet jūs galite pasirinkti savo.
- Je crois en mon rêve - Esu ištikimas savo svajonei.
- La vie est une éternité qui dure un moment - Gyvenimas yra amžinybė, trunkanti akimirką.
- Il n'est pas important de savir combien de temps vous avez vécu, mais pourquoi - svarbu ne kiek gyvenote, o kodėl.
- De nombreux chemins enchevêtrés et un seul vrai - daug painių kelių ir tik 1 tikras.
- Lisez pour continuer à réfléchir - skaitykite, kad nenustotumėte mąstyti.
- La vie est composée de beaucoup de choses, ne les emballe pas - gyvenimas susideda iš akimirkų, nepraleiskite jų.
- Parfois, le mot est miel et parfois une épée tranchante - kartais žodis yra medus, o kartais aštrus kardas.
- J'aime ma vie - Esu patenkintas gyvenimu.
- J'aime ma vie - neapgaudinėkite savęs.
- J'écoute mon cœur parce qu'il ne ment pas - Klausau savo širdies, nes ji nemeluoja.
- Le passé doit être honé et l'avenir doit être construit - praeitis turi būti gerbiama, o ateitis kuriama.
- Être heureux est un mode de vie, mais pas un objectif - būti laimingam yra gyvenimo būdas, bet ne tikslas.
- Je ne suis affligé qu'à l'extérieur, à l'intérieur je suis toujours jeune - Aš senstu tik išorėje, viduje visada esu jaunas.
- La vie aime les courageux - gyvenimas myli drąsuolius.
Viktorijos salono ir Brushgyo tatuiruočių šriftai puikiai tinka kurti gyvenimą patvirtinančias frazes. Raidės atrodys taip, tarsi būtų parašytos rašikliu ar plunksna. Tokios tatuiruotės pritrauks kitų dėmesį.
Su prasme
Ypatingą reikšmę turinčios frazės vadinamos patarlėmis. Gražių posakių galima pasiskolinti iš prancūzų kalbos arba išversti mėgstamų patarlių iš gimtosios kalbos.
Tokius užrašus galite išsitatuiruoti ant odos:
- Ce qui n'est pas pardonné doit être oublié - kas neatleista, turi būti pamiršta.
- Vous devez espérer le bien, mais vous préparer au mal - tikėkitės gero, ruoškitės blogam.
- Si vous êtes l'ami de tout le monde, alors vous n'êtes l'ami de personne - jei esi visų draugas, nesi niekieno draugas.
- L'amour est fort mais parfois il est détruit par l'argent - Meilė yra stipri, bet kartais pinigai ją sunaikina.
- Le rire est impossible à cacher, comme l'amour - juoko, kaip ir meilės, neįmanoma nuslėpti.
- Furry en public, hérissé à la maison - pūkuotas viešumoje, dygus namuose.
- C'est bon de crier des chansons quand tu es plein - gera šaukti dainas, kai esi sotus.
- A trouver avec des rats - grincer sur un rat - būti su žiurkėmis - girgždėti kaip žiurkė.
- Lit moelleux, mais difficile de dormer - minkšta lova, bet miegoti ant jos sunku.
- Aucune affaire ne se fait en parlant - kalbomis dalykai neįvyksta.
- Les bien nourris ne comprendront jamais les affamés - gerai maitinamas žmogus niekada nesupras alkano žmogaus.
- La faim rend la nourriture plus savoureuse - alkis daro maistą skanesnį.
- Douceur dans la bouche, dégoûtant dans le cœur - saldus burnoje, bjaurus širdyje.
- Tout ce ce ce tu as besoin c'est d'amour - viskas, ko reikia, yra meilė.
- Pour mieux dormir, il faut parfois en savoir moins - norint geriau miegoti, kartais reikia žinoti mažiau.
- Montre-moi sans péché, je ne crois pas en une telle - parodykite man be nuodėmės, aš tokia netikiu.
- Chacun a son propre destin - kiekvienas turi savo aistrą.
- Nous sommes tous les maîtres de notre propre Bonheur - mes visi esame savo laimės šeimininkai.
- Le temps viendra et tout deviendra réalité - ateis laikas ir viskas išsipildys.
- Une femme est choisie non pas en regardant, mais en écoutant - žmona pasirenkama ne žiūrint, bet klausantis.
- Comparer n'est pas prouver - lyginti nereiškia įrodyti.
- Le chemin vers le développement personnel est l'un des plus difficiles - kelias į saviugdą yra vienas sunkiausių.
- Un corbeau ne mordra pas les yeux d'un corbeau - varna nekiša varnai akių.
- Ne fais pas confiance aux doutes, ce sont des coquins - nepasitikėkite abejonėmis, jos yra niekšai.
- Ne vous vantez pas de ce que vous n'avez pas - nesigirkite tuo, ko neturite.
- Les larmes n'aideront pas dans le chagrin - ašaros nepadės liūdesyje.
- On se souvient de la santé quand on est déjà malade - mes prisimename sveikatą, kai jau sergame.
- Ils ne discutent pas des goûts, mais ils jurent sale - nesiginčijama dėl skonio, bet negražiai keikiamasi.
- Vous pouvez écouter les conseils, mais vous n'êtes pas obligé de les suivre - galite klausytis patarimų, bet neprivalote jų laikytis.
- Les marchandises doivent être obtenues - prekės turi būti gautos.
- L'envie est pire que l'avidité - pavydas blogiau už godumą.
- La vérité doit être affrontée - tiesą reikia pripažinti.
- Parfois c'est bénéfique d'être un imbécile - kartais būti kvailiu yra pelninga.
- Faim et herbe - nourriture délicieuse - badas ir žolė yra geras maistas.
- Une bonne fille est un vrai trésor - gera mergaitė yra tikras lobis.
- La force dans des mots véridiques - jėga teisinguose žodžiuose.
- L'eau aiguise une pierre mieux qu'un couteau - vanduo geriau galanda akmenį nei peilis.
- La beauté et la pureté sont le signe d'un esprit clair - grožis ir tyrumas yra aiškaus proto ženklas.
- Une graine pourrie ne fera pas pousser un arbre - iš supuvusios sėklos medis neišaugs.
- Même en temps de guerre, il y a de la place pour l'humanisme - net ir karo metu yra vietos humanizmui.
- La hâte et la précipitation sont des choses différentes - skubėjimas ir skubėjimas yra skirtingi dalykai.
Tokioms frazėms tinka kursyviniai tatuiruočių šriftai, pavyzdžiui, "Einstein" ir "Twenty Nine". Jei teiginys yra motyvuojantis ar griežtas, jį galima spausdinti kampuotu "Stay Alive" šriftu arba naudoti "Zenzero Sans" stiliaus raides.
Meninės tatuiruotės užrašai
Gražias frazes prancūzų kalba galima papildyti meno kūriniais. Paveikslėlio tema ir stilius priklauso nuo užrašytos frazės reikšmės. Smulkios, puošnios linijos, nėrinių raštai ir gėlių motyvai puikiai dera su kursyvu ir tinka romantiškos reikšmės užrašams.
Šiurkštus gotikinis užrašas papuoštas ekstravagantiškais motyvais, pavyzdžiui, kaukolėmis, žaibais ir žvėrių siluetais. Šis dizainas tinka gyvenimą teigiančioms, agresyvioms ar rimtoms frazėms.
Ne piešinių užrašai dažnai būna nespalvoti, o tatuiruotės su vaizdais gali būti spalvotos. Rašalo spalva priklauso nuo frazės reikšmės, šrifto ir eilučių skaičiaus.
Prancūzų kalba skamba gražiai, o užrašai atrodo elegantiškai ir patraukliai. Prieš eidami į tatuiruočių saloną turėtumėte įsitikinti, kad pasirinkta frazė išversta teisingai. Prancūzai turi sudėtingą gramatiką, todėl, jei žodyje parašyta 1 neteisinga raidė, jo reikšmė gali būti visiškai pakeista kita, o visas sakinys su tokia klaida skamba neteisingai.
Teisingas sąskambių ir raidžių derinių tarimas
Raidė / raidžių derinys | Tarimas | Pavyzdys |
"t "* | prieš "i" + balsius jei prieš "t" rašoma "s". | nacionalinis klausimas |
"s" | tarp balsių - priešingu atveju | |
"ss" | Visada | classe |
"x" | žodžio pradžioje tarp balsių Priešingu atveju; Kiekybiniais skaitmenimis; eilės skaitmenimis. | Egzotika Six, dix Sixième, dixième |
"c "* | prieš balsius i, e, y - priešingu atveju | |
"ç" | visada | garçon |
"g" | prieš balsius i, e, y. - priešingu atveju | |
"gu" | kaip 1 garsas prieš balsius | guerre |
"gn" | (skamba kaip rusų kalba) | ligne |
"ch" | (skamba kaip rusų kalba ) | pokalbis |
"ph" | nuotrauka | |
"qu" | 1 garsas | qui |
"r "* | negalima skaityti po "e" žodžio gale | parler |
"h "* | niekada neskaitomas, bet skirstomas į h nebylųjį ir h aspiracinį. | homme |
"th" | Marthe |
*Išimtiniai žodžiai: amitié , pitié .
*Raidė netariama žodžio pabaigoje po nosinio balselio. Pavyzdžiui: banc . Taip pat tokiuose žodžiuose kaip (porc , tabac , estomac ).
*Išimtis - kai kurie daiktavardžiai ir būdvardžiai: hiver , fer , cher , ver , mer , hier .
*Prancūzų kalboje raidė "h" atlieka tam tikrą vaidmenį:
- kai h yra žodžio viduryje tarp balsių, jos skaitomos atskirai, pvz.: Sahara, cahier , trahir ;
- Kai žodžio pradžioje rašoma nebylioji h, daroma priegaidė ir išbraukiamas balsis, pavyzdžiui: l'hectare , ilshabitent ;
- prieš aspiracinę h balsę, balsė nesiejama ir neiškrenta, pvz.: la harpe , le hamac , les hamacs , les harpes .
Žodynuose žodžiai su aspiraciniu h žymimi žvaigždute, pvz: *haut.