ラテン語のタトゥー:愛に関する格言・名言集

ホーム " タトゥー

タトゥーの最も一般的な形態のひとつに、インスクリプションがあります。それは間違いなく、持つ人の人生観を最もよく反映する銘文である。そのため、モットーには碑文が選ばれることがほとんどです。Brave Fate Helps(ラテン語)と刻まれたタトゥーは、とても人気があります。ラテン語は格言の表現に非常に適している。ラテン語は音も大きく、美しい言語であるため、タトゥーもラテン語で彫られることが多い。数多くの名言から、どんな人にも合う座右の銘を見つけることができます。

幸運はラテン語のタトゥーで勇者を助ける

タトゥーの由来「Fate helps the bold in Latin.

もちろん、映画好きの方なら、すでに映画「ジョン・ウィック2」をご覧になった方も多いと思います。この10年で最高のアクション映画だと言う人もいますよ。主演のキアヌ・リーブスは絶好調です。映像中、かなりエキサイティングなシーンがあります。しかし、最も見応えがあるのは、主人公の背中にカメラが入り込むところだ。こうして、スタイリッシュな文字が見えてくるのです。もちろん、ラテン語で「Bold Fate Helps」。ジョンの人生の信条を反映したタトゥーである。

間違いなく、この言葉は以前から使われていた。しかし、このフレーズはキアヌ・リーブスのキャラクターによって新たな人気を獲得している。

幸運はラテン語のタトゥーで勇者を助ける

ラテン語の美しい名言(翻訳付き

Non progredi est regredi 「前進しないことは、後退することである。

Alma mater - 母なる糧-高等教育機関への尊敬の念を込めて。

Vincere aut mori. - 勝つか死ぬか、どちらかです。

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora - 人は多く持てば持つほど、より多く持ちたいと願うものである。

Aquila muscas non captat - 鷲は蝿を捕らえない - 大船に乗ったつもりで大航海を。

Mollit viros otium - 怠惰は人を弱くする。

Gaudeamus igitur - だから、楽しもうよ。

アプリオリ - 経験に関係なく、あらかじめ。

夏は永遠ではない: 巣を編め。

Gloria victoribus(グロリア・ヴィクトリブス) - 勝利者に栄光あれ。

Asinus asinorum in saecula saeculorum - Donkey of donkey forever and ever.

Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit - 最も甘い贈り物は、親しい人から贈られたものである。

Per risum multum debes cognoscere stultum - よく笑うことで、愚か者を認識するべきだ。

Amicus Plato, sed magis amica veritas - プラトンは私の友人だが、真実はもっと大切だ。

Bonum ad virum cito moritur iracundia - 善人の怒りはすぐに過ぎ去る。

Homines non odi, sed ejus vitia - 私は人を憎まず、その悪徳を憎む。

Audaces fortuna juvat - 幸せは、大胆な人に寄り添う。

ユヴェントス・ヴェントゥス - 青春は風まかせ。

Sola mater amanda est et pater honestandus est - 母親だけが愛に値し、父親は尊敬に値する。

Ars longa, vita brevis - 卓越への道は長いが、人生は短い。

Non foliis, sed fructu arborem aestima - 木の葉ではなく、その果実で判断する。

Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes - 真の勝利は、敵自身が敗北を認めたときのみである。

Homo locum ornat, non hominem locus - 人間を美しくするのは場所ではなく、人間であり、場所である。

Divide et impera - 分割して統治する。

Amor tussisque non celantur - 愛と咳は隠すことができない。

Vive ut vivas - 生きるために生きる。

Heu conscienta animi gravis est servitus - 奴隷より悪いのは自責の念である。

頑張ってください。- フルカップで雄弁になったことがない人がいるだろうか!

Lupus non mordet lupum - オオカミはオオカミに噛み付かない。

急ぎの仲間は、間違いと後悔だ。

Ira initium insaniae est - 怒りは狂気の始まりである。

Aquilam volare doces - あなたは鷲に飛び方を教えるのです。

Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo. 最高の装飾品は、喜ばれる性格であって、金の山ではない。

Perigrinatio est vita -人生は旅である。

Alterutrum - それ以外の場合。

Audire disce, si nescis loqui - あなたが話すことができないなら、聞くことを学びなさい。

Fortunam citius reperis, quam retineas - 幸福は守るより見つける方が簡単である。

アルターエゴ - 第二の自分。

Corruptio optimi pessima - 善を堕落させることは最大の罪である。

今、この瞬間が、あなたの人生の始まりです。- 死を善とする者は恐ろしい!

Audi vidi sili(アウディ・ヴィディ・シリ) - 見るために聴き、沈黙する。

Absit invidia - 妬みや悪意がないように。

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui 「生きた人生を楽しむことができるのは、二度生きることである。

Bis dat, qui cito dat - 二度与える者は、素早く与える。

Honestus rumor alterum patrimonium est - 良い評判は遺産に取って代わります。

Mea vita et anima es -あなたは私の命であり魂です。

Cogito, ergo sum - 考えることは、生きることである。

Cupido atque ira consultores pessimi - 情熱と怒りは最悪の助言者である。

Fructus temporum - 時の果実。

Consensus omnium - すべての人の同意、普遍的な合意。

嘘つきは、たとえ本当のことを言っていても信じてもらえない。

Gutta cavat lapidem - 一滴の雫が石を研ぐ。

Consuetudo est altera natura - 習慣は第二の天性である。

愛はすべてを征服し、私たちは愛に身をゆだねる。

Fors omnia versas - 盲目の偶然がすべてを変える(盲目の偶然の意志)。

Nemo sine vitiis est - 誰一人として欠点のない者はいない。

De gustibus non disputandum est - 味覚については議論の余地はない。

クラズ - 明日。

In magnis et voluisse sat est - 大いなる行為には、一つの欲望で十分である。

Fortunam suam quisque parat - 人は自分自身の運命を見つける。

洞窟だ!- 気をつけよう!

Mores cuique sui fingunt fortunam - 我々の運命は我々のモラルに左右される。

Jucundissimus est amari, sed non minus amare - 愛されることはとても楽しいが、愛することもまた楽しいことである。

Contra spem spero - 希望を持たずに。

Est foculus proprius multo pretiosior auro - 家は金よりはるかに価値がある。

Hominis est errare - 人間には誤りを犯すことが内在している。

Cum deo - 神と共に。

Cogitationes poenam nemo patitur - 誰も考えることによって罰せられることはない。

Sapiens dominabitur astris - 賢者は星を支配する。

Aut viam inveniam, aut faciam - 私が道を見つけるか、私が自分で作るかのどちらかです。

Cuique suum - 人それぞれです。

Flamma fumo est proxima 「煙があるところに火あり。

Non ignara mali, miseris succurrere disco - 不幸を知ったからには、苦しんでいる人を助けることを学びました。

Cogito, ergo sum - 我思う、故に我あり。

フェブリス・エロティカ - ラブフィーバー。

Pecunia non olet(ペクーニャ・ノン・オレット)-お金は臭くない。

このように、「Spes est ultimum adversarium rerum solatium」です。希望は、逆境における最後の慰めである。

Optimum medicamentum quies est - 最良の薬は休息である。

Docendo discimus - 私たちは学ぶことによって、学ぶことができます。

Nemo potest regere, nisi patiens - 忍耐なくして知性なし。

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum - 一歩も退かず、常に前進する。

Demine olescrepante - 合意により。

Deliberando discitur sapientia - 知恵は反省によって学ばれる。

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae - 良い名前は大きな富に勝る。

Dum spiro, spero - 私が息をする間、私は願う。

Qui nescit tacere, nescit et loqui - 黙っていられない者は、話すこともできない。

Etiam innocentes cogit mentiri dolor - 痛みは罪のない人にさえも嘘をつかせる。

Doctrina multiplex, veritas una - 教義は多く、真理は一つである。

を表示します。温泉だって、のどが渇く。

Non est fumus absque igne - 火のないところに煙は立たない。

Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum - 芸術家よ、万物には簡素と統一が必要であることを知りなさい。

Virtus sola homines beatos reddit - 誠実さだけが、人を幸せにする。

DEUS EX... - God of...

Vita somnium breve. 人生は束の間の夢。

このような場合、どのようにすればよいのでしょうか?- 敵を相手にするとき、誰が狡猾さと勇気を見分けることができるでしょうか。

De lingua stulta incommoda multa - 愚かな舌のせいで、多くの問題がある。

In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est - 富を求めることは最悪の貧しさである。

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo - 私の良心は、すべての噂話よりも私にとって重要である。

Debellare superbos - プライドを抑えるために、反抗的な人。

Mundus hic est quam optimus - この世界は最高である。

Lupus pilum mutat, non mentem - オオカミはその毛並みを変えるが、その性質は変えない。

Dictum factum - 言われてみればそうだ。

Humana non sunt turpia - 人間らしいことは恥ずかしくない。

Qui tacet - consentire videtur - 黙っている者は、同意したものとみなされる。

生きたいから生きる、生きないから生きる ! - 私たちは生きるために食べるが、食べるために生きているのではない。

悪い収穫の後には、種をまかなければならない。

Scio me nihil scire - 私は自分が何も知らないことを知っている。

Elephantum ex musca facis - あなたはハエからゾウを作る。

Eo benefaciendo - 私は善いことをするために行くのです。

In pace - 安らかに、平和に。

Eggage humanum est - 人間には過ちを犯すことが内在している。

真理に至る道は疑うことである。
Finis coronat opus - 終わりは行いを戴く。
Veni, vidi, vici - 彼は来た、彼は見た、彼は征服した。

Mendax in uno, mendax in omnibus - 一に嘘をつく者は、全てに嘘をつく。

Sua cuique fortuna in manu est - 誰もが自分の運命をその手に持っている。

Vox clamantis in deserto - 荒野で泣く者の声。

Adversa fortuna - 邪悪な運命。

Jus summum saepe summa malitia est - 最高の権利は、しばしば最高の悪である。

Amicos res secundae parant, adversae probant - 友は幸福によって作られ、不幸はそれらをテストする。

Fama volat - 地球はうわさで満ちている。

獅子をその爪で知り、ロバをその耳で知る。

Inter parietes - 4つの壁の中。

Mutatis mutandis - 変更されるべきものを変更すること。

Manus manum lavat - 手は手を洗う。

下手くそな羊は群れをダメにする。

Paulatim summa petuntur - 頂点に達するには時間がかかる。

Per aspera ad astra - いばらを抜けて星へ。
Mala herba cito crescit - 悪い草は早く育つ=悪い見本は伝染する。
Vivit post funera virtus - Virtue. 遺族死亡。

Aut caesar, aut nihil - シーザーか無かのどちらか。

Ne cede malis - 逆境に負けないように。

Eripitur persona, manet res - 人は死に、仕事は残る。

言葉は万人に与えられ、知恵は少数に与えられる。

オペラとスタジオ - 苦労と努力によって。

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - 他人をよく許し、自分は決して許さない。

Omne initium difficile - すべての始まりは困難である。

Tempora mutantur et nos mutamur in illis - 時代は移り変わり、私たちも共に変わる。

Parvo est natura contenta - 自然は少しで満足する。

Tarde venientibus ossa - 遅れてくる者はサイコロを持っている。

Plurimum habet, qui minimum cupit - 最も少ない欲望を持つ者が最も多く持つ。

Imago animi vultus est - 顔は魂の鏡である。

Pisces natare oportet - 魚は泳がなければならない。

Homo hominis amicus est - 人は人の友である。

Potius sero quam nunquam - 遅いよりはましだ。

Homines, dum docent, discunt - 学ぶ人は学んでいる。

Procul negotiis - トラブルを回避する。

死は法を知らず、王と貧民の両方を取る。

Pro et contra - プロとコントラ。

Quod cito fit, cito perit - すぐに行われることは、すぐに崩壊する。

Pater noster - 私たちの父よ。

Finis vitae, sed non amoris - 生命は終わるが、愛は終わらない。

Panem et circenses - パンとサーカス!

Fidelis et forfis(フィデリス エ フォルフィス) - 忠実で勇気のある。

Pigritia mater omnium vitiorum - Sloth - すべての悪徳の母。

Fide, sed cui fidas, vide - 警戒せよ、信頼せよ、しかし、誰を信頼するか注意せよ。

Post factum - 事実の後。

Experientia est optima magistra - 経験は最良の教師である。

Post scriptum (P.S.) - 書かれたことの後。

Verae amicitiae sempiternae sunt - 真の友情は永遠である。

Potius sero, quam nunquam - 遅いよりはましだ。

Damant, quod non intelegunt - 人は理解できないから非難する。

Qui tacet, consentit - 黙っている者は同意する。

Descensus averno facilis est - 地獄への道は簡単だ。

Qui quaerit, reperit - 探す者は見つける。

Viva vox alit plenius -生きた言霊はより豊かに栄養を与える。

Qui sine peccato est - 罪のない者。

Vivamus atque amemus - 私たちは生き、愛そう。

Quod licet Jovi, non licet bovi - ジュピターに許されることは、雄牛に許されることではありません。

De mortuis aut bene, aut nihil - 死者について、善か無かのどちらかである。

Quod principi placuit, legislation habet vigorem - 主の気に入るものは法の力を持つ。

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo - 私は美に目覚め、優雅に呼吸し、芸術を放射しています。

Quot homines, tot sententiae - 意見と同じくらい多くの人がいる。

Scientia est potentia. (Scientia potentia est) - 知識は力である。

Dum spiro, spero! - 息をしている限り、希望はある!

Vita brevis est, ars longa. - 人生は短く、芸術は永遠である。

Memento mori(メメント・モリ) -死を忘れるな。

Faber est suae quisque fortunae - 誰もが自分の運命の主人である。

嘘は雄弁であるが、真実は単純である。

Cum vitia present, passat qui recte facit - 悪が栄えるとき、正直に生きる者は苦しむ。
Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum - 過去を分析し、現在を導き、未来を予見する。
あなたは悪意を持っていない、しかし、聴衆に反抗している - 災難に屈せず、勇敢に立ち向かえ!」。

そして、父なる神々を讃える。- 祖国の煙は甘い!?

Esse quam videri - 見えるのではなく、あること。

Libera nos a malo - 私たちを悪から救い出してください。

Antiquus amor cancer est - 古い愛が忘れられない。

Famam curant multi, pauci conscientiam - 名声を気にする者は多いが、良心を気にする者はほとんどいない。

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida - フォルトゥナが微笑む相手には、テミスは無視する。

Generosus animos labor nutrit - 労働は高貴な心を育む。

Omnia fluunt, omnia mutantur - 全ては流れ、全ては変わる。

Ad virtutem via ardua est - 勇気への道はいばらの道である。

Lux veritatis - 真実の光。

Veni, vidi, fugi - 来た、見た、逃げた。

Excitare fluctus in simpulo - コップの水の中で嵐を巻き起こすこと。

Post nubila sol - 雲の後に、太陽。

A solis ortu usque ad occasum - 日の出から日没まで。

Insperata accidit magis saepe quam qua speres - 予想外のことは、予想以上によく起こる。

Ab absurdo - 逆から(証明の方法)

をもう一回。

Ab exterioribus ad interiora - 外面から内面へ。
Nummis praestat carere quam amicis - 友達がいないより、お金がない方がいい。

自然

女性向け

男性用