ホーム " タトゥー
タトゥーの最も一般的な形態のひとつに、インスクリプションがあります。それは間違いなく、持つ人の人生観を最もよく反映する銘文である。そのため、モットーには碑文が選ばれることがほとんどです。Brave Fate Helps(ラテン語)と刻まれたタトゥーは、とても人気があります。ラテン語は格言の表現に非常に適している。ラテン語は音も大きく、美しい言語であるため、タトゥーもラテン語で彫られることが多い。数多くの名言から、どんな人にも合う座右の銘を見つけることができます。
タトゥーの由来「Fate helps the bold in Latin.
もちろん、映画好きの方なら、すでに映画「ジョン・ウィック2」をご覧になった方も多いと思います。この10年で最高のアクション映画だと言う人もいますよ。主演のキアヌ・リーブスは絶好調です。映像中、かなりエキサイティングなシーンがあります。しかし、最も見応えがあるのは、主人公の背中にカメラが入り込むところだ。こうして、スタイリッシュな文字が見えてくるのです。もちろん、ラテン語で「Bold Fate Helps」。ジョンの人生の信条を反映したタトゥーである。
間違いなく、この言葉は以前から使われていた。しかし、このフレーズはキアヌ・リーブスのキャラクターによって新たな人気を獲得している。
ラテン語の美しい名言(翻訳付き
Non progredi est regredi 「前進しないことは、後退することである。
Alma mater - 母なる糧-高等教育機関への尊敬の念を込めて。
Vincere aut mori. - 勝つか死ぬか、どちらかです。
Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora - 人は多く持てば持つほど、より多く持ちたいと願うものである。
Aquila muscas non captat - 鷲は蝿を捕らえない - 大船に乗ったつもりで大航海を。
Mollit viros otium - 怠惰は人を弱くする。
Gaudeamus igitur - だから、楽しもうよ。
アプリオリ - 経験に関係なく、あらかじめ。
夏は永遠ではない: 巣を編め。
Gloria victoribus(グロリア・ヴィクトリブス) - 勝利者に栄光あれ。
Asinus asinorum in saecula saeculorum - Donkey of donkey forever and ever.
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit - 最も甘い贈り物は、親しい人から贈られたものである。
Per risum multum debes cognoscere stultum - よく笑うことで、愚か者を認識するべきだ。
Amicus Plato, sed magis amica veritas - プラトンは私の友人だが、真実はもっと大切だ。
Bonum ad virum cito moritur iracundia - 善人の怒りはすぐに過ぎ去る。
Homines non odi, sed ejus vitia - 私は人を憎まず、その悪徳を憎む。
Audaces fortuna juvat - 幸せは、大胆な人に寄り添う。
ユヴェントス・ヴェントゥス - 青春は風まかせ。
Sola mater amanda est et pater honestandus est - 母親だけが愛に値し、父親は尊敬に値する。
Ars longa, vita brevis - 卓越への道は長いが、人生は短い。
Non foliis, sed fructu arborem aestima - 木の葉ではなく、その果実で判断する。
Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes - 真の勝利は、敵自身が敗北を認めたときのみである。
Homo locum ornat, non hominem locus - 人間を美しくするのは場所ではなく、人間であり、場所である。
Divide et impera - 分割して統治する。
Amor tussisque non celantur - 愛と咳は隠すことができない。
Vive ut vivas - 生きるために生きる。
Heu conscienta animi gravis est servitus - 奴隷より悪いのは自責の念である。
頑張ってください。- フルカップで雄弁になったことがない人がいるだろうか!
Lupus non mordet lupum - オオカミはオオカミに噛み付かない。
急ぎの仲間は、間違いと後悔だ。
Ira initium insaniae est - 怒りは狂気の始まりである。
Aquilam volare doces - あなたは鷲に飛び方を教えるのです。
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo. 最高の装飾品は、喜ばれる性格であって、金の山ではない。
Perigrinatio est vita -人生は旅である。
Alterutrum - それ以外の場合。
Audire disce, si nescis loqui - あなたが話すことができないなら、聞くことを学びなさい。
Fortunam citius reperis, quam retineas - 幸福は守るより見つける方が簡単である。
アルターエゴ - 第二の自分。
Corruptio optimi pessima - 善を堕落させることは最大の罪である。
今、この瞬間が、あなたの人生の始まりです。- 死を善とする者は恐ろしい!
Audi vidi sili(アウディ・ヴィディ・シリ) - 見るために聴き、沈黙する。
Absit invidia - 妬みや悪意がないように。
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui 「生きた人生を楽しむことができるのは、二度生きることである。
Bis dat, qui cito dat - 二度与える者は、素早く与える。
Honestus rumor alterum patrimonium est - 良い評判は遺産に取って代わります。
Mea vita et anima es -あなたは私の命であり魂です。
Cogito, ergo sum - 考えることは、生きることである。
Cupido atque ira consultores pessimi - 情熱と怒りは最悪の助言者である。
Fructus temporum - 時の果実。
Consensus omnium - すべての人の同意、普遍的な合意。
嘘つきは、たとえ本当のことを言っていても信じてもらえない。
Gutta cavat lapidem - 一滴の雫が石を研ぐ。
Consuetudo est altera natura - 習慣は第二の天性である。
愛はすべてを征服し、私たちは愛に身をゆだねる。
Fors omnia versas - 盲目の偶然がすべてを変える(盲目の偶然の意志)。
Nemo sine vitiis est - 誰一人として欠点のない者はいない。
De gustibus non disputandum est - 味覚については議論の余地はない。
クラズ - 明日。
In magnis et voluisse sat est - 大いなる行為には、一つの欲望で十分である。
Fortunam suam quisque parat - 人は自分自身の運命を見つける。
洞窟だ!- 気をつけよう!
Mores cuique sui fingunt fortunam - 我々の運命は我々のモラルに左右される。
Jucundissimus est amari, sed non minus amare - 愛されることはとても楽しいが、愛することもまた楽しいことである。
Contra spem spero - 希望を持たずに。
Est foculus proprius multo pretiosior auro - 家は金よりはるかに価値がある。
Hominis est errare - 人間には誤りを犯すことが内在している。
Cum deo - 神と共に。
Cogitationes poenam nemo patitur - 誰も考えることによって罰せられることはない。
Sapiens dominabitur astris - 賢者は星を支配する。
Aut viam inveniam, aut faciam - 私が道を見つけるか、私が自分で作るかのどちらかです。
Cuique suum - 人それぞれです。
Flamma fumo est proxima 「煙があるところに火あり。
Non ignara mali, miseris succurrere disco - 不幸を知ったからには、苦しんでいる人を助けることを学びました。
Cogito, ergo sum - 我思う、故に我あり。
フェブリス・エロティカ - ラブフィーバー。
Pecunia non olet(ペクーニャ・ノン・オレット)-お金は臭くない。
このように、「Spes est ultimum adversarium rerum solatium」です。希望は、逆境における最後の慰めである。
Optimum medicamentum quies est - 最良の薬は休息である。
Docendo discimus - 私たちは学ぶことによって、学ぶことができます。
Nemo potest regere, nisi patiens - 忍耐なくして知性なし。
Nunquam retrorsum, semper ingrediendum - 一歩も退かず、常に前進する。
Demine olescrepante - 合意により。
Deliberando discitur sapientia - 知恵は反省によって学ばれる。
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae - 良い名前は大きな富に勝る。
Dum spiro, spero - 私が息をする間、私は願う。
Qui nescit tacere, nescit et loqui - 黙っていられない者は、話すこともできない。
Etiam innocentes cogit mentiri dolor - 痛みは罪のない人にさえも嘘をつかせる。
Doctrina multiplex, veritas una - 教義は多く、真理は一つである。
を表示します。温泉だって、のどが渇く。
Non est fumus absque igne - 火のないところに煙は立たない。
Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum - 芸術家よ、万物には簡素と統一が必要であることを知りなさい。
Virtus sola homines beatos reddit - 誠実さだけが、人を幸せにする。
DEUS EX... - God of...
Vita somnium breve. 人生は束の間の夢。
このような場合、どのようにすればよいのでしょうか?- 敵を相手にするとき、誰が狡猾さと勇気を見分けることができるでしょうか。
De lingua stulta incommoda multa - 愚かな舌のせいで、多くの問題がある。
In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est - 富を求めることは最悪の貧しさである。
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo - 私の良心は、すべての噂話よりも私にとって重要である。
Debellare superbos - プライドを抑えるために、反抗的な人。
Mundus hic est quam optimus - この世界は最高である。
Lupus pilum mutat, non mentem - オオカミはその毛並みを変えるが、その性質は変えない。
Dictum factum - 言われてみればそうだ。
Humana non sunt turpia - 人間らしいことは恥ずかしくない。
Qui tacet - consentire videtur - 黙っている者は、同意したものとみなされる。
生きたいから生きる、生きないから生きる ! - 私たちは生きるために食べるが、食べるために生きているのではない。
悪い収穫の後には、種をまかなければならない。
Scio me nihil scire - 私は自分が何も知らないことを知っている。
Elephantum ex musca facis - あなたはハエからゾウを作る。
Eo benefaciendo - 私は善いことをするために行くのです。
In pace - 安らかに、平和に。
Eggage humanum est - 人間には過ちを犯すことが内在している。
真理に至る道は疑うことである。
Finis coronat opus - 終わりは行いを戴く。
Veni, vidi, vici - 彼は来た、彼は見た、彼は征服した。
Mendax in uno, mendax in omnibus - 一に嘘をつく者は、全てに嘘をつく。
Sua cuique fortuna in manu est - 誰もが自分の運命をその手に持っている。
Vox clamantis in deserto - 荒野で泣く者の声。
Adversa fortuna - 邪悪な運命。
Jus summum saepe summa malitia est - 最高の権利は、しばしば最高の悪である。
Amicos res secundae parant, adversae probant - 友は幸福によって作られ、不幸はそれらをテストする。
Fama volat - 地球はうわさで満ちている。
獅子をその爪で知り、ロバをその耳で知る。
Inter parietes - 4つの壁の中。
Mutatis mutandis - 変更されるべきものを変更すること。
Manus manum lavat - 手は手を洗う。
下手くそな羊は群れをダメにする。
Paulatim summa petuntur - 頂点に達するには時間がかかる。
Per aspera ad astra - いばらを抜けて星へ。
Mala herba cito crescit - 悪い草は早く育つ=悪い見本は伝染する。
Vivit post funera virtus - Virtue. 遺族死亡。
Aut caesar, aut nihil - シーザーか無かのどちらか。
Ne cede malis - 逆境に負けないように。
Eripitur persona, manet res - 人は死に、仕事は残る。
言葉は万人に与えられ、知恵は少数に与えられる。
オペラとスタジオ - 苦労と努力によって。
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - 他人をよく許し、自分は決して許さない。
Omne initium difficile - すべての始まりは困難である。
Tempora mutantur et nos mutamur in illis - 時代は移り変わり、私たちも共に変わる。
Parvo est natura contenta - 自然は少しで満足する。
Tarde venientibus ossa - 遅れてくる者はサイコロを持っている。
Plurimum habet, qui minimum cupit - 最も少ない欲望を持つ者が最も多く持つ。
Imago animi vultus est - 顔は魂の鏡である。
Pisces natare oportet - 魚は泳がなければならない。
Homo hominis amicus est - 人は人の友である。
Potius sero quam nunquam - 遅いよりはましだ。
Homines, dum docent, discunt - 学ぶ人は学んでいる。
Procul negotiis - トラブルを回避する。
死は法を知らず、王と貧民の両方を取る。
Pro et contra - プロとコントラ。
Quod cito fit, cito perit - すぐに行われることは、すぐに崩壊する。
Pater noster - 私たちの父よ。
Finis vitae, sed non amoris - 生命は終わるが、愛は終わらない。
Panem et circenses - パンとサーカス!
Fidelis et forfis(フィデリス エ フォルフィス) - 忠実で勇気のある。
Pigritia mater omnium vitiorum - Sloth - すべての悪徳の母。
Fide, sed cui fidas, vide - 警戒せよ、信頼せよ、しかし、誰を信頼するか注意せよ。
Post factum - 事実の後。
Experientia est optima magistra - 経験は最良の教師である。
Post scriptum (P.S.) - 書かれたことの後。
Verae amicitiae sempiternae sunt - 真の友情は永遠である。
Potius sero, quam nunquam - 遅いよりはましだ。
Damant, quod non intelegunt - 人は理解できないから非難する。
Qui tacet, consentit - 黙っている者は同意する。
Descensus averno facilis est - 地獄への道は簡単だ。
Qui quaerit, reperit - 探す者は見つける。
Viva vox alit plenius -生きた言霊はより豊かに栄養を与える。
Qui sine peccato est - 罪のない者。
Vivamus atque amemus - 私たちは生き、愛そう。
Quod licet Jovi, non licet bovi - ジュピターに許されることは、雄牛に許されることではありません。
De mortuis aut bene, aut nihil - 死者について、善か無かのどちらかである。
Quod principi placuit, legislation habet vigorem - 主の気に入るものは法の力を持つ。
Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo - 私は美に目覚め、優雅に呼吸し、芸術を放射しています。
Quot homines, tot sententiae - 意見と同じくらい多くの人がいる。
Scientia est potentia. (Scientia potentia est) - 知識は力である。
Dum spiro, spero! - 息をしている限り、希望はある!
Vita brevis est, ars longa. - 人生は短く、芸術は永遠である。
Memento mori(メメント・モリ) -死を忘れるな。
Faber est suae quisque fortunae - 誰もが自分の運命の主人である。
嘘は雄弁であるが、真実は単純である。
Cum vitia present, passat qui recte facit - 悪が栄えるとき、正直に生きる者は苦しむ。
Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum - 過去を分析し、現在を導き、未来を予見する。
あなたは悪意を持っていない、しかし、聴衆に反抗している - 災難に屈せず、勇敢に立ち向かえ!」。
そして、父なる神々を讃える。- 祖国の煙は甘い!?
Esse quam videri - 見えるのではなく、あること。
Libera nos a malo - 私たちを悪から救い出してください。
Antiquus amor cancer est - 古い愛が忘れられない。
Famam curant multi, pauci conscientiam - 名声を気にする者は多いが、良心を気にする者はほとんどいない。
Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida - フォルトゥナが微笑む相手には、テミスは無視する。
Generosus animos labor nutrit - 労働は高貴な心を育む。
Omnia fluunt, omnia mutantur - 全ては流れ、全ては変わる。
Ad virtutem via ardua est - 勇気への道はいばらの道である。
Lux veritatis - 真実の光。
Veni, vidi, fugi - 来た、見た、逃げた。
Excitare fluctus in simpulo - コップの水の中で嵐を巻き起こすこと。
Post nubila sol - 雲の後に、太陽。
A solis ortu usque ad occasum - 日の出から日没まで。
Insperata accidit magis saepe quam qua speres - 予想外のことは、予想以上によく起こる。
Ab absurdo - 逆から(証明の方法)
をもう一回。
Ab exterioribus ad interiora - 外面から内面へ。
Nummis praestat carere quam amicis - 友達がいないより、お金がない方がいい。