Platon
Der Satz "Jedem das Seine" ist die Übersetzung eines der von Platon in seinem Werk "Der Staat" formulierten Grundsätze. Dieser Gedanke tauchte in seinem Diskurs darüber auf, was Gerechtigkeit ist und wie sie in der menschlichen Welt funktionieren sollte. Gerechtigkeit ist die Schaffung solcher Bedingungen, unter denen die Mitglieder der Gesellschaft einander nicht daran hindern, das zu tun, was sie tun müssen, sondern es ihnen ermöglichen, sich zu entwickeln, ohne sich in das Leben anderer einzumischen. Der Ausdruck hat zwei Bedeutungen. Einerseits ist es die Pflicht eines jeden, seine Fähigkeiten und Fertigkeiten für den Staat und die Gesellschaft einzusetzen, d.h. eine bestimmte Nische zu besetzen, in der er seinen Platz angemessen einnimmt, in der er kompetent ist. Jeder Handwerker hat seinen eigenen Betrieb. Andererseits geht es um eine gerechte Verteilung der Ressourcen, sowohl der materiellen als auch der geistigen. Und in höherem Maße auch mental. Jedes Mitglied der Gesellschaft hat das Recht, das zu bekommen, was es durch seine Arbeit und seine Stellung verdient hat. Auf der Grundlage dieser beiden Prinzipien kann der ideale Staat existieren.
Phrasen auf Lateinisch für Tätowierung
Nach wie vor eine der beliebtesten Arten von Tätowierungen sind Phrasen. Neben anderen sprachlichen Formen sind lateinische Tattoos hier führend. In dieser Auswahl finden Sie verschiedene Zitate, Aphorismen, geflügelte Redewendungen und Sprüche berühmter Menschen. Unter den kurzen und langen Sätzen, den Lebensweisheiten, den lustigen und den interessanten finden Sie sicher etwas nach Ihrem Geschmack. Schöne Sprüche in lateinischer Sprache schmücken Ihr Handgelenk, Ihre Schulter, Ihren Knöchel und andere Stellen Ihres Körpers.
- Non progredi est regredi
Non progredi est regredi - Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora
Je mehr die Menschen haben, desto mehr wollen sie haben. - Gaudeamus igitur
Also lasst uns Spaß haben - Gloria victoribus
Ruhm den Siegern - Per risum multum debes cognoscere stultum
An häufigem Lachen sollte man einen Narren erkennen. - Homines non odi, sed ejus vitia
Ich hasse nicht den Menschen, sondern seine Laster. - Sola mater amanda est et pater honestandus est
Nur die Mutter ist der Liebe würdig, der Vater ist des Respekts würdig. - Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Ein wahrer Sieg ist erst dann gegeben, wenn die Feinde selbst zugeben, dass sie besiegt wurden. - Divide et impera
Teilen und herrschen - Heu conscienta animi gravis est servitus
Schlimmer als Sklaverei ist Reue - Lupus non mordet lupum
Der Wolf wird den Wolf nicht beißen - Ira initium insaniae est
Zorn ist der Beginn des Wahnsinns - Perigrinatio est vita
Das Leben ist eine Reise - Fortunam citius reperis, quam retineas
Glück ist leichter zu finden als zu bewahren - Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Er ist der ängstliche Mensch, der den Tod als etwas Gutes betrachtet! - Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Ein gelebtes Leben genießen zu können, bedeutet, doppelt zu leben - Mea vita et anima es
Du bist mein Leben und meine Seele. - Fructus temporum
Frucht der Zeit - Gutta cavat lapidem
Ein Tropfen schärft den Stein. - For omnia versas
Der blinde Zufall verändert alles (der blinde Wille des Zufalls) - De gustibus non disputandum est
Die Geschmäcker sind unumstritten. - Fortunam suam quisque parat
Man findet sein eigenes Schicksal - Jucundissimus est amari, sed non minus amare
Es ist sehr angenehm, geliebt zu werden, aber nicht weniger angenehm, sich selbst zu lieben. - Hominis est errare
Es ist dem Menschen angeboren, zu irren - Cogitationes poenam nemo patitur
Niemand wird für sein Denken bestraft - Aut viam inveniam, aut faciam
Entweder finde ich den Weg, oder ich schaffe ihn selbst. - Non ignara mali, miseris succurrere disco
Durch das Lernen von Trübsal habe ich gelernt, den Bedrängten zu helfen - Pecunia non olet
Geld riecht nicht. - Optimum medicamentum quies est
Die beste Medizin ist der Frieden. - Nunquam retrorsum, semper ingrediendum
Kein Schritt zurück, immer vorwärts. - Melius est nomen bonum quam magnae divitiae
Ein guter Name ist besser als großer Reichtum - Etiam innocentes cogit mentiri dolor
Der Schmerz bringt selbst die Unschuldigen zum Lügen - Non est fumus absque igne
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer. - Suum cuique
Jedem das Seine. - Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Wer kann im Umgang mit dem Feind zwischen List und Tapferkeit unterscheiden? - Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo
Mein Gewissen ist mir wichtiger als jeder Klatsch und Tratsch. - Lupus pilum mutat, non mentem
Der Wolf ändert sein Fell, nicht sein Wesen. - Qui tacet - consentire videtur
Wer schweigt, gilt als zustimmend. - Scio me nihil scire
Ich weiß, dass ich nichts weiß. - Im Takt
In Frieden, in Frieden. - Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Wer gehen will, den führt das Schicksal, wer nicht gehen will, den zieht es. - Fuge, spät, tace
Laufen, lauern, schweigen. - Audi, multa, loquere pauca
Viel hören, wenig sprechen. - Nolite dicere, si nescitis.
Sprechen Sie nicht, wenn Sie es nicht wissen. - Flagrante delicto.
In flagranti, auf frischer Tat ertappt. - Persona grata
Persona grata, d.h. Person in einer Vertrauensstellung. - Tantum possumus, quantum scimus
So viel wir können, so viel wir wissen. - Per fas et nefas
Auf Biegen und Brechen - Jactantius maerent, quae minus dolent
Diejenigen, die ihren Kummer am meisten zeigen, sind diejenigen, die am wenigsten trauern - Omne ignotum pro magnifico est
Alles, was unbekannt ist, ist großartig! - Educa te ipsum!
Bilden Sie sich weiter! - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Wenn wir gesund sind, fällt es uns leicht, den Kranken gute Ratschläge zu geben. - Veni, vidi, vici.
Gekommen, gesehen, erobert. - Quae nocent - Dozent
Was schmerzt, lehrt. - Sic itur ad astra
Geh also zu den Sternen. - Quae fuerant vitia, mores sunt
Was das Laster war, ist die Moral. - Omnia vincit amor et nos cedamus amori
Die Liebe besiegt alles, und wir geben uns der Liebe hin - Ex nihilo nihil fit
Aus dem Nichts kommt nichts - Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis
Wenn die Sinne nicht wahr sind, ist unser ganzer Geist falsch. - In vino veritas, in aqua sanitas
Im Wein liegt die Wahrheit, im Wasser die Gesundheit. - Fugit irrevocabile tempus
Die unwiderrufliche Zeit läuft. - Certum voto pete finem.
Setzen Sie sich nur klare (erreichbare) Ziele. - Injuriam facilius facias guam feras
Es ist leicht zu beleidigen, schwerer zu ertragen. - Ira furor brevis est.
Zorn ist eine vorübergehende Geistesstörung. - Sua cuique fortuna in manu est
Jeder Mensch hat sein Schicksal selbst in der Hand. - Glück im Unglück
Böses Schicksal - Aetate fruere, mobili cursu fugit
Nutze das Leben, es ist so flüchtig - Amicos res secundae parant, adversae probant
Freunde werden durch Glück gemacht, Unglück testet sie - Aliis inserviendo consumor
Wenn ich anderen diene, verschwende ich mich selbst - Conscientia mille testes
Das Gewissen ist ein tausendfacher Zeuge
- Abiens, abi!
Geh weg, geh weg! - Respue quod non es
Wirf weg, was du nicht bist. - Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert
Das Leben ist wie ein Theaterstück: Es kommt nicht darauf an, wie lange es dauert, sondern wie gut es gespielt wird. - Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas!
Essen, trinken, nach dem Tod gibt es keinen Genuss! - Omnes vulnerant, ultima necat
Jede Stunde Wunden, die letzte tötet. - Fama volat
Die Erde ist voll von Gerüchten. - Amor omnia vincit
Die Liebe besiegt alles - Consultor homini tempus utilissimus
Die Zeit ist der nützlichste Ratgeber des Menschen. - Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum
Wir erkennen einen Löwen an seinen Klauen und einen Esel an seinen Ohren. - Fakta sunt potentiora verbis
Taten sind stärker als Worte - Zwischen den Parietes
In vier Wänden - Fortiter in re, suaviter in modo
Fest in der Tat, weich in der Behandlung - Manus manum lavat
Hand wäscht Hand. - Per aspera ad astra
Durch die Dornen zu den Sternen. - Cujusvis hominis est errare; NULLius, nisi insipientis in errore perseverare
Es ist jedem Menschen angeboren, sich zu irren, aber es ist nur einem Narren angeboren, im Irrtum zu verharren. - Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus
Die Macht der Ehrlichkeit ist so groß, dass wir sie sogar bei unseren Feinden schätzen. - Aut caesar, aut nihil.
Entweder Caesar oder gar nichts. - In memoriam.
In memoriam. - Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem
Ich bestrafe dich, nicht weil ich dich hasse, sondern weil ich dich liebe. - Amor etiam deos tangit
Selbst Götter sind der Liebe unterworfen. - Incedo per ignes
Ich marschiere inmitten des Feuers - Sequere Deum
Dem Willen Gottes folgen - Incertus animus dimidium sapientiae est
Zweifel ist halbe Weisheit - Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
Man muss essen, um zu leben, nicht leben, um zu essen - In vino veritas
Die Wahrheit liegt im Wein - Ex malis eligere minima
Wähle das geringste Übel - Optimi consilii mortui
Die besten Berater sind die Toten. - Ex ungue leonem.
Einen Löwen erkennt man an seinen Krallen - Vivere est vincere
Leben heißt gewinnen - Incertus animus dimidium sapientiae est
Zweifeln ist halbe Weisheit. - Vivere est agere
Leben heißt handeln. - Feci quod potui, faciant meliora potentes
Ich habe getan, was ich konnte, wer kann, soll es besser machen. - Feminae naturam regere desperare est otium
Wenn du daran denkst, das Temperament einer Frau zu zügeln, verabschiede dich vom Frieden! - Dum spiro, amo atque credo
Solange ich atme, liebe ich und glaube ich. - Festina lente
Langsam beeilen - Calamitas virtutis occasio
Das Unglück ist der Prüfstein der Tapferkeit. - Omnes homines agunt histrionem
Alle Menschen sind Schauspieler auf der Bühne des Lebens. - Lucri bonus est odor ex re qualibet
Der Geruch von Gewinn ist angenehm, egal woher er kommt - Factum est factam
Was geschehen ist, ist geschehen (eine Tatsache ist eine Tatsache) - Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Verabschiede dich oft von anderen, niemals von dir selbst. - Tempora mutantur et nos mutamur in illis
Die Zeiten ändern sich, und wir ändern uns mit ihnen. - Tarde venientibus ossa
Wer zu spät kommt, hat gewürfelt - Imago animi vultus est
Das Gesicht ist der Spiegel der Seele. - Homo hominis amicus est
Der Mensch ist ein Freund des Menschen. - Homines, dum docent, discunt
Männer, lernen, lernen. - Mors nescit legem, tollit cum paupere regem
Der Tod kennt kein Gesetz, holt sich König und Bettler - Quod cito fit, cito perit
Was schnell gemacht ist, fällt schnell wieder auseinander. - Amor non est medicabilis herbis
Liebe kann nicht mit Kräutern geheilt werden. - Finis vitae, sed non amoris
Das Leben endet, aber nicht die Liebe. - Fidelis et forfis
Treu und mutig - Fide, sed cui fidas, vide
Seien Sie wachsam; vertrauen Sie, aber achten Sie darauf, wem Sie vertrauen. - Experientia est optima magistra
Erfahrung ist der beste Lehrer - Verae amititiae sempiternae sunt
Wahre Freundschaft ist ewig - Damant, quod non intelegunt
Verurteilt, weil sie nicht verstehen - Descensus averno facilis est
Der Weg zur Hölle ist einfach. - Viva vox alit plenius
Lebendige Sprache nährt reichhaltiger - Vivamus atque amemus
Lasst uns leben und lieben - De mortuis aut bene, aut nihil
Bei den Toten heißt es entweder gut oder gar nicht. - Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo
Ich bin zur Schönheit erwacht, ich atme Anmut und strahle Kunst aus - Deus ipse se fecit
Gott schuf sich selbst - Aequam memento rebus in arduis servare mentem
Versuchen Sie, auch unter schwierigen Umständen gute Laune zu behalten. - Primus inter pares
Erster unter Gleichen - Gustus legibus non subiacet
Der Geschmack unterliegt nicht den Gesetzen. - Semper mors subest
Der Tod ist immer nah. - Dum spiro, spero!
Während ich atme, hoffe ich! - Homines amplius oculis, quam auribus credunt
Die Menschen glauben mehr mit ihren Augen als mit ihren Ohren. - Benefacta male locata malefacta arbitror
Ich betrachte Gefallen, die man einem Unwürdigen erweist, als Schlechtigkeit. - Fortes fortuna adjuvat
Das Glück hilft den Tapferen - Dura lex, sed lex
Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.
- Audi, vide, sile
Höre, sehe und schweige - Omnia mea mecum porto
Alles, was mir gehört, trage ich mit mir - Omnia, quae volo, adipiscar
Alles, was ich will - Omnia mors aequat
Der Tod ist gleich alles - Fama clamosa
Lauter Ruhm - Igne natura renovatur integra
Feuer erneuert die ganze Natur - Si vis amari, ama
Wenn ihr geliebt werden wollt, liebt. - In me omnis spes mihi est
Meine ganze Hoffnung liegt in mir selbst. - Aut vincere, aut mori
Entweder gewinnen oder sterben. - Mens sana in corpore sano
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper. - Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Die Laster der Fremden vor unseren Augen, unsere hinter unserem Rücken. - Varietas delectat
Abwechslung ist ein Vergnügen - Naturalia non sunt turpia
Das Natürliche ist nicht unehrenhaft. - In venere semper certat dolor et gaudium
In der Liebe konkurrieren Schmerz und Freude immer - Nusquam sunt, qui ubique sunt
Nirgendwo sind die, die überall sind - Vi veri vniversum vivus vici
Ich habe das Universum durch die Kraft der Wahrheit in meinem Leben erobert - Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior
Je klüger ein Mensch ist, desto bescheidener ist er in der Regel. - Si vis pacem, para bellum
Wenn Sie Frieden wollen, bereiten Sie sich auf Krieg vor. - Sed semel insanivimus omnes
Eines Tages sind wir alle verrückt. - Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem
Das größte Unglück ist, in der Vergangenheit glücklich zu sein - In vitium ducit culpae fuga
Der Wunsch, einen Fehler zu vermeiden, zieht einen anderen nach sich. - Tertium non datur
Es gibt kein drittes. - Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas
Kein Mensch kann wissen, wann er sich vor welcher Gefahr in Acht nehmen muss - Mors omnia solvit
Der Tod löst alle Probleme. - Memento mori
Erinnern Sie sich an den Tod - Memento quia pulvis est
Denkt daran, dass ihr Staub seid - In aeternum
Für immer und ewig. - In pace leones, in proelio cervi
In Friedenszeiten Löwen, im Kampf Hirsche - Inter arma silent leges
Wenn Waffen rasseln, schweigen die Gesetze - Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata
Wir suchen immer das Verbotene und wollen das Unverzeihliche. - Tempus fugit
Die Zeit wird knapp - Carpe diem.
Nutze den Tag (den Moment). - Homo homini lupus est
Von Mensch zu Mensch ist ein Wolf. - Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum
Die Vergangenheit berichtigen, die Gegenwart lenken, die Zukunft vorhersehen. - Oderint dum metuant
Sie sollen hassen, aber fürchten. - Vita sine libertate, nihil
Leben ohne Freiheit ist nichts - Cum vitia present, paccat qui recte facit
Wenn das Laster gedeiht, leidet derjenige, der aufrichtig lebt. - Ibi potest valere populus, ubi leges valent
Wo Gesetze in Kraft sind und das Volk stark ist - Leve fit, quod bene fertur onus
Die Last ist leicht, wenn man sie mit Gehorsam trägt. - Imperare sibi max imperium est
Sich selbst zu beherrschen ist die größte Macht. - Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Unterwerfe dich nicht dem Unglück, sondern stelle dich ihm mutig! - Beatitudo pop est virtutis praemium, sed ipsa virtus
Glück ist keine Belohnung für Tapferkeit, sondern ist die Tapferkeit selbst. - Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit
Die Liebe ist wie eine Träne, sie kommt aus dem Auge, sie fällt auf das Herz. - Esse quam videri
Sein, nicht scheinen - Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
Glücklich ist, wer das, was er liebt, mutig unter seinen Schutz nimmt. - Sol lucet omnibus
Die Sonne scheint auf alle - Odi et amo
Ich hasse und ich liebe - Cogito, ergo sum
Ich denke, also existiere ich - Actum ne agas
Was geschehen ist, kommt nicht wieder vor. - Ab altero expectes, alteri quod feceris
Erwarte vom anderen, was du selbst dem anderen angetan hast. - Amantes sunt amentes
Liebende sind verrückt - Antiquus amor cancer est
Alte Liebe ist nicht vergessen - Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida
Das Glück lächelt ihn an, Themis ignoriert ihn. - Omnia fluunt, omnia mutantur
Alles fließt, alles verändert sich. - Ut ameris, amabilis esto
Um geliebt zu werden, muss man der Liebe würdig sein - Ubi nihil vales, ibi nihil velis
Wo man nichts tun kann, darf man auch nichts wollen - Similis simili gaudet
Das Gleiche freut sich über das Gleiche. - In dubio abstine
Im Zweifel enthalten Sie sich der Stimme. - Utatur motu animi qui uti ratione non potest
Wer dem Diktat der Vernunft nicht folgen kann, der soll den Bewegungen seiner Seele folgen. - Omnia praeclara rara
Alles, was schön ist, ist selten - In Daemon Deus!
In Daemon God! - Sibi imperare maximum imperium est
Die höchste Macht ist die Macht über sich selbst. - Terra incognita
Unbekanntes Land - Mores cuique sui fingit fortunam
Unser Schicksal hängt von unserer Moral ab - Nihil est ab omni parte beatum
Nichts ist in jeder Hinsicht sicher. - Meliora spero
Hoffnung auf das Beste - Natura abhorret Vakuum
Die Natur verabscheut ein Vakuum. - Homo sum et nihil humani a me alienum puto
Ich bin ein Mensch und nichts Menschliches ist mir fremd. - Si etiam omnes, ego non
Selbst wenn alle, ich bin es nicht - Mortem effugere nemo potest
Der Tod wird von niemandem vermieden werden können - Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare
Ich werde auf die Torheit hören, aber ich werde nicht gehorchen. - Nihil habeo, nihil curo
Ich habe nichts, ich kümmere mich um nichts. - Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est
Je schneller die Zeit vergeht, desto glücklicher ist sie. - Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis
Bittet, so wird euch gegeben; sucht, so werdet ihr finden; klopft an, so wird euch aufgetan. - In tyrrannos
Gegen Tyrannen. - Veni, vidi, fugi
Kamen, sahen, flohen.
Cicero
Berühmtheit erlangte der Begriff jedoch nicht durch seine Umsetzung in Postulate durch Platon, sondern durch seine Verwendung in den Werken Über die Gesetze, Über die Pflichten und Über die Grenzen von Gut und Böse durch Cicero. Hier erhielt der Satz einen eher juristischen Charakter, da er in eine Bestimmung wie "Die Gerechtigkeit wird durch das anerkannt, was jeder erhält" einfloss.
Im Laufe der Zeit ging die juristische Bedeutung des Ausdrucks teilweise verloren, gewann an Attraktivität und wurde meist in seiner zweiten Bedeutung verwendet, d. h. in dem Sinne, dass jeder die Möglichkeit und das Recht hat, für die geleistete Arbeit, den geleisteten Beitrag "sein" zu bekommen.