"Всекиму своето": какво означава този израз и откъде идва. Много хора не го знаят.


Платон

Фразата "Всекиму своето" е превод на един от принципите, изложени от Платон в произведението му "Държавата". Тази мисъл се появява в разсъжденията му за това какво е справедливостта и как тя трябва да действа в човешкия свят. Справедливостта е създаването на такива условия, при които членовете на обществото не си пречат един на друг да правят това, което трябва да правят, а им позволяват да се развиват, без да се намесват в живота на другите. Фразата има две значения. От една страна, всеки е длъжен да използва способностите и уменията си в полза на държавата и обществото, т.е. да заеме определена ниша, в която да заеме подобаващо място, в която да е компетентен. Всеки занаятчия има свой собствен бизнес. От друга страна, става дума за справедливо разпределение на ресурсите - както материални, така и умствени. И психически в по-голяма степен. Всеки член на обществото има право да получи това, което е заслужил с труда и положението си. Върху тези два принципа може да съществува идеалната държава.

Латински фрази за татуиране

Все още един от най-популярните видове татуировки са фразите. Сред другите лингвистични форми латинските татуировки са водещи тук. В тази подборка са включени различни цитати, афоризми, крилати изрази и поговорки на известни хора. Сред кратките и дългите фрази, житейските и мъдрите, забавните и интересните можете да откриете нещо, което да ви допадне. Красиви фрази на латински език ще украсят китката, рамото, глезена и други места по тялото ви.

Фраза за татуировка на латински

  • Non progredi est regredi
    Non progredi est regredi
  • Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora
    Колкото повече имат хората, толкова повече искат да имат.
  • Gaudeamus igitur
    Така че нека се забавляваме
  • Gloria victoribus
    Слава на победителите
  • Per risum multum debes cognoscere stultum
    По честия смях трябва да познаеш глупака.
  • Homines non odi, sed ejus vitia
    Аз не мразя човека, а неговите пороци.
  • Sola mater amanda est et pater honestandus est
    Само майката е достойна за любов, а бащата е достоен за уважение.
  • Victoria NULLa est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
    Истинската победа е само тогава, когато самите врагове признаят, че са победени.
  • Divide et impera
    Разделяй и владей
  • Heu conscienta animi gravis est servitus
    По-лошо от робството е разкаянието
  • Lupus non mordet lupum
    Вълкът няма да ухапе вълка
  • Ira initium insaniae est
    Гневът е началото на лудостта
  • Perigrinatio est vita
    Животът е пътуване
  • Fortunam citius reperis, quam retineas
    Щастието е по-лесно да се намери, отколкото да се запази
  • Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
    Той е страшният човек, който смята смъртта за нещо хубаво!
  • Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
    Да можеш да се наслаждаваш на изживян живот означава да живееш два пъти
  • Mea vita et anima es
    Ти си моят живот и душа.
  • Fructus temporum
    Плод на времето
  • Gutta cavat lapidem
    Капка точи камъни.
  • Fors omnia versas
    Сляпата случайност променя всичко (волята на сляпата случайност)
  • De gustibus non disputandum est
    Вкусовете не са предмет на спор.
  • Fortunam suam quisque parat
    Човек намира собствената си съдба
  • Jucundissimus est amari, sed non minus amare
    Много е приятно да бъдеш обичан, но не по-малко приятно е да обичаш себе си.
  • Hominis est errare
    На човека е присъщо да греши
  • Cogitationes poenam nemo patitur
    Никой не е наказан за това, че мисли
  • Aut viam inveniam, aut faciam
    Или ще намеря пътя, или ще го направя сам.
  • Non ignara mali, miseris succurrere disco
    Научих се да помагам на страдащите от скръб.
  • Pecunia non olet
    Парите не миришат.
  • Optimum medicamentum quies est
    Най-доброто лекарство е мирът.
  • Nunquam retrorsum, semper ingrediendum
    Нито крачка назад, винаги напред.
  • Melius est nomen bonum quam magnae divitiae
    Доброто име е по-добро от голямото богатство
  • Etiam innocentes cogit mentiri dolor
    Болката кара дори невинните да лъжат
  • Non est fumus absque igne
    Няма дим без огън.
  • Suum cuique
    Всеки сам за себе си.
  • Dolus an virtus quis in hoste requirat?
    Кой може да различи хитростта от храбростта, когато се справя с врага?
  • Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo
    Съвестта ми е по-важна за мен от всички клюки.
  • Lupus pilum mutat, non mentem
    Вълкът променя козината си, а не природата си.
  • Qui tacet - consentire videtur
    Този, който мълчи, се счита за съгласен.
  • Scio me nihil scire
    Знам, че не знам нищо.
  • В темпо
    В мир, в мир.
  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
    Който иска да върви, съдбата го води, а който не иска да върви, го влачи.
  • Fuge, late, tace
    Бягайте, крийте се, мълчете.
  • Audi, multa, loquere pauca
    Чувате много, говорите малко.
  • Nolite dicere, si nescitis.
    Не говорете, ако не знаете.
  • Flagrante delicto.
    In flagrante delicto, с червени ръце.
  • Persona grata
    Persona grata или лице, заемащо доверителна позиция.
  • Tantum possumus, quantum scimus
    Доколкото можем, доколкото знаем.
  • Per fas et nefas
    С кука или с мотика
  • Jactantius maerent, quae minus dolent
    Най-много скърбят тези, които показват скръбта си.
  • Omne ignotum pro magnifico est
    Всичко, което е неизвестно, е великолепно!
  • Educa te ipsum!
    Образовайте се!
  • Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
    Когато сме здрави, е лесно да даваме добри съвети на болните.
  • Veni, vidi, vici.
    Дойде, видя, завладя.
  • Quae nocent - доцент
    Това, което наранява, учи.
  • Sic itur ad astra
    Така отидете при звездите.
  • Quae fuerant vitia, mores sunt
    Това, което беше порок, е морал.
  • Omnia vincit amor et nos cedamus amori
    Любовта побеждава всичко и ние се предаваме на любовта
  • Ex nihilo nihil fit
    От нищо не се получава нищо
  • Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis
    Ако сетивата не са верни, целият ни ум ще бъде фалшив.
  • In vino veritas, in aqua sanitas
    Истината е във виното, а водата - в здравето.
  • Fugit irrevocabile tempus
    Неотменимото време тече.
  • Certum voto pete finem.
    Поставяйте си само ясни цели (постижими)
  • Injuriam facilius facias guam feras
    Лесно е да се обидиш, по-трудно е да издържиш.
  • Ira furor brevis est.
    Гневът е моментно разстройство на съзнанието.
  • Sua cuique fortuna in manu est
    Съдбата на всеки човек е в неговите ръце.
  • Adversa fortuna
    Зла съдба
  • Aetate fruere, mobili cursu fugit
    Възползвайте се от живота, той е толкова мимолетен
  • Amicos res secundae parant, adversae probant
    Приятелите се създават чрез щастие, а нещастието ги изпитва
  • Aliis inserviendo consumor
    Служейки на другите, аз губя себе си
  • Conscientia mille testes
    Съвестта е хиляда свидетели

Фраза за татуировка на латински

  • Abiens, abi!
    Отивам си, отивам си!
  • Respue quod non es
    Изхвърли това, което не си.
  • Quomodo fabula, sic vita: non quam diu, sed quam bene acta sit refert
    Животът е като пиеса в театъра: не е важно колко дълго ще продължи, а колко добре ще бъде изиграна.
  • Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas!
    Яжте, пийте, след смъртта няма удоволствие!
  • Omnes vulnerant, ultima necat
    Всеки час ранява, а последният убива.
  • Fama volat
    Земята е пълна със слухове.
  • Amor omnia vincit
    Любовта побеждава всичко
  • Consultor homini tempus utilissimus
    Времето е най-полезният съветник на човека.
  • Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum
    Познаваме лъва по ноктите му и магарето по ушите му.
  • Facta sunt potentiora verbis
    Действията са по-силни от думите
  • Inter parietes
    В рамките на четири стени
  • Fortiter in re, suaviter in modo
    Твърд в действията, мек в отношението
  • Manus manum lavat
    Измива се на ръка.
  • Per aspera ad astra
    През тръните към звездите.
  • Cujusvis hominis est errare; NULLius, nisi insipientis in errore perseverare
    На всеки човек е присъщо да греши, но само на глупака е присъщо да упорства в грешката.
  • Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus
    Силата на честността е такава, че я ценим дори и при врага.
  • Aut caesar, aut nihil.
    Или Цезар, или нищо.
  • In memoriam.
    In memoriam.
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem
    Наказвам ви не защото ви мразя, а защото ви обичам.
  • Amor etiam deos tangit
    Дори боговете са подвластни на любовта.
  • Incedo per ignes
    Аз марширувам сред огъня
  • Sequere Deum
    Следвайте Божията воля
  • Incertus animus dimidium sapientiae est
    Съмнението е половин мъдрост
  • Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
    Човек трябва да яде, за да живее, а не да живее, за да яде
  • In vino veritas
    Истината е във виното
  • Ex malis eligere minima
    От злините избери най-малката
  • Optimi consilii mortui
    Най-добрите съветници са мъртвите.
  • Ex ungue leonem.
    Лъвът се познава по ноктите
  • Vivere est vincere
    Да живееш означава да печелиш
  • Incertus animus dimidium sapientiae est
    Съмнението е половин мъдрост.
  • Vivere est agere
    Да живееш означава да действаш.
  • Feci quod potui, faciant meliora potentes
    Направих всичко, което можах, а който може, нека направи нещо по-добро.
  • Feminae naturam regere desperare est otium
    Когато си намислил да смириш женския нрав, сбогувай се с мира!
  • Dum spiro, amo atque credo
    Докато дишам, обичам и вярвам.
  • Festina lente
    Бързайте бавно
  • Calamitas virtutis occasio
    Бедствието е критерий за доблест.
  • Omnes homines agunt histrionem
    Всички хора са актьори на сцената на живота.
  • Lucri бонус est odor ex re qualibet
    Миризмата на печалба е приятна, независимо от какво идва.
  • Factum est factam
    Това, което е направено, е направено (фактът си е факт)
  • Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
    Често се сбогувайте с другите, но никога със себе си.
  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis
    Времената се променят и ние се променяме заедно с тях.
  • Tarde venientibus ossa
    Който закъснее, има зарчета
  • Imago animi vultus est
    Лицето е огледало на душата.
  • Homo hominis amicus est
    Човекът е приятел на човека.
  • Homines, dum docent, discunt
    Мъже, учене, учене.
  • Mors nescit legem, tollit cum paupere regem
    Смъртта не познава закони, взема и крал, и бедняк
  • Quod cito fit, cito perit
    Това, което скоро е направено, скоро се разпада.
  • Amor non est medicabilis herbis
    Любовта не може да бъде излекувана с билки.
  • Finis vitae, sed non amoris
    Животът свършва, но не и любовта.
  • Fidelis et forfis
    Верен и смел
  • Fide, sed cui fidas, vide
    Бъдете бдителни; доверявайте се, но гледайте на кого се доверявате.
  • Experientia est optima magistra
    Опитът е най-добрият учител
  • Verae amitititiae sempiternae sunt
    Истинското приятелство е вечно
  • Damant, quod non intelegunt
    Осъдени, защото не разбират
  • Descensus averno facilis est
    Пътят към ада е лесен.
  • Viva vox alit plenius
    Живата реч подхранва по-обилно
  • Vivamus atque amemus
    Нека живеем и обичаме
  • De mortuis aut bene, aut nihil
    Мъртвите са или добри, или никакви.
  • Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo
    Събуждам се за красотата, дишам благодат и излъчвам изкуство
  • Deus ipse se fecit
    Бог е създал себе си
  • Aequam memento rebus in arduis servare mentem
    Опитайте се да запазите доброто си настроение дори при трудни обстоятелства.
  • Primus inter pares
    Първи сред равни
  • Gustus legibus non subiacet
    Вкусът не се подчинява на закони.
  • Semper mors subest
    Смъртта винаги е наблизо.
  • Dum spiro, spero!
    Докато дишам, се надявам!
  • Homines amplius oculis, quam auribus credunt
    Хората вярват повече с очите си, отколкото с ушите си.
  • Benefacta male locata malefacta arbitror
    Смятам, че услугите, които се правят на незаслужилите, са злодеяние.
  • Fortes fortuna adjuvat
    Късметът помага на смелите
  • Dura lex, sed lex
    Законът е труден, но е закон.

Фраза за татуировка на латиница

  • Audi, vide, sile
    Чуйте, вижте и замълчете
  • Omnia mea mecum porto
    Всичко мое нося със себе си
  • Omnia, quae volo, adipiscar
    Всичко, което искам
  • Omnia mors aequat
    Смъртта е равна на всичко
  • Fama clamosa
    Силна слава
  • Igne natura renovatur integra
    Огънят обновява цялата природа
  • Si vis amari, ama
    Ако искате да бъдете обичани, обичайте.
  • In me omnis spes mihi est
    Цялата ми надежда е в мен.
  • Aut vincere, aut mori
    Или побеждавате, или умирате.
  • Mens sana in corpore sano
    Здрав дух в здраво тяло.
  • Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
    Чужди пороци пред очите ни, наши зад гърба ни.
  • Varietas delectat
    Разнообразието е удоволствие
  • Naturalia non sunt turpia
    Естественото не е безчестно.
  • In venere semper certat dolor et gaudium
    В любовта болката и радостта винаги се съревновават
  • Nusquam sunt, qui ubique sunt
    Никъде не са тези, които са навсякъде
  • Vi veri vniversum vivus vici
    Покорих Вселената със силата на истината през живота си.
  • Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior
    Колкото по-умен е един човек, толкова по-скромен е той.
  • Si vis pacem, para bellum
    Ако искате мир, подгответе се за война.
  • Sed semel insanivimus omnes
    Един ден всички сме луди.
  • Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem
    Най-голямото нещастие е да си щастлив в миналото
  • In vitium ducit culpae fuga
    Желанието за избягване на грешка е свързано с друга.
  • Tertium non datur
    Няма трети.
  • Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas
    Никой не може да знае кога да се пази от каква опасност
  • Mors omnia solvit
    Смъртта решава всички проблеми.
  • Memento mori
    Запомнете смъртта
  • Memento quia pulvis est
    Не забравяйте, че сте прах
  • In aeternum
    Завинаги, завинаги.
  • In pace leones, in proelio cervi
    В мирно време - лъвове, в битка - елени
  • Inter arma silent leges
    Когато оръжията гърмят, законите мълчат
  • Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata
    Ние винаги търсим забраненото и желаем непростимото.
  • Tempus fugit
    Времето изтича
  • Carpe diem.
    Възползвайте се от деня (момента).
  • Homo homini lupus est
    Човек към човек е вълк.
  • Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum
    Поправяйте миналото, насочвайте настоящето, предвиждайте бъдещето.
  • Oderint dum metuant
    Нека мразят, но да се страхуват.
  • Vita sine libertate, nihil
    Животът без свобода е нищо.
  • Cum vitia present, paccat qui recte facit
    Когато порокът процъфтява, страда този, който живее честно.
  • Ibi potest valere populus, ubi leges valent
    Там, където законите са в сила и народът е силен.
  • Leve fit, quod bene fertur onus
    Товарът е лек, когато го носиш с послушание.
  • Imperare sibi max imperium est
    Да управляваш себе си е най-голямата сила.
  • Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
    Не се подчинявайте на несгодите, а ги посрещнете смело!
  • Beatitudo pop est virtutis praemium, sed ipsa virtus
    Щастието не е награда за доблестта, а е самата доблест.
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit
    Любовта е като сълза, тя идва от окото и пада върху сърцето.
  • Esse quam videri
    Да бъдеш, а не да изглеждаш
  • Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
    Щастлив е онзи, който смело взема под своя закрила онова, което обича.
  • Sol lucet omnibus
    Слънцето грее за всички
  • Odi et amo
    Мразя и обичам
  • Cogito, ergo sum
    Мисля, следователно съществувам
  • Actum ne agas
    Това, което е свършено, не се връща към него.
  • Ab altero expectes, alteri quod feceris
    Очаквайте от другия това, което вие сами сте направили на друг
  • Amantes sunt amentes
    Влюбените са луди
  • Antiquus amor cancer est
    Старата любов не е забравена
  • Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida
    Късметът му се усмихва, а Темида го пренебрегва.
  • Omnia fluunt, omnia mutantur
    Всичко тече, всичко се променя.
  • Ut ameris, amabilis esto
    За да бъдете обичани, бъдете достойни за любов
  • Ubi nihil vales, ibi nihil velis
    Когато не можеш да направиш нищо, трябва да не искаш нищо
  • Similis simili gaudet
    Подобното се радва на подобно.
  • In dubio abstine
    При съмнение се въздържайте.
  • Utatur motu animi qui uti ratione non potest
    Който не може да следва повелите на разума, нека следва движенията на душата.
  • Omnia praeclara rara
    Всичко, което е красиво, е рядко
  • В Daemon Deus!
    В Daemon God!
  • Sibi imperare maximum imperium est
    Най-висшата власт е властта над самия себе си.
  • Terra incognita
    Неизвестна земя
  • Mores cuique sui fingit fortunam
    Съдбата ни зависи от нашия морал
  • Nihil est ab omni parte beatum
    Нищо не е сигурно във всяко отношение.
  • Meliora spero
    Надежда за най-доброто
  • Natura abhorret vacuum
    Природата не обича вакуум.
  • Homo sum et nihil humani a me alienum puto
    Аз съм човек и нищо човешко не ми е чуждо.
  • Si etiam omnes, ego non
    Дори и да са всички, това не съм аз
  • Mortem effugere nemo potest
    Смъртта няма да бъде избегната от никого
  • Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare
    Ще слушам глупости, но няма да се подчинявам.
  • Nihil habeo, nihil curo
    Нямам нищо, за нищо не ме е грижа.
  • Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est
    Колкото по-бързо лети времето, толкова по-щастливо е то.
  • Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis
    Искайте, и ще ви се даде; търсете, и ще намерите; хлопайте, и ще ви се отвори.
  • В tyrrannos
    Срещу тираните.
  • Veni, vidi, fugi
    Дойде, видя, избяга. :)

Латинска фраза на предмишницата

Cicero

Но фразата става известна не заради превръщането ѝ в постулат от Платон, а след употребата ѝ в трудовете на Цицерон "За законите", "За задълженията" и "За границите на доброто и злото". Тук фразата придобива по-скоро юридически характер, тъй като влиза в разпоредба като "Справедливостта се признава по това, което всеки получава по свое усмотрение".

С течение на времето юридическото значение на фразата частично се изгуби, придоби масовост и се използваше най-често във второто си значение, т.е. в смисъл, че всеки има възможност и право да получи "своето" за извършената работа, за направения принос.

Nature

За жени

За мъже