Latinska kryssningsfraser, uttryck, talesätt och ordspråk. (Översättning från ryska till latin)
А Du patricierblod! Du som är förutbestämd att leva med ett blint bakhuvud, se tillbaka på de hånfulla bakom dig - Vos, o patricius sanguis, quos vivere par est. Occipiti caeco postic occurrite sannae Dessutom hävdar jag att Karthago måste förstöras - Ceterum censeo Carthaginem delendam esse Och med detta är mycket sagt - Quod non est paululum dicere Abstrakt i stället för konkret - Abstractum pro concreto Aurora musis amica Automatisk förnyelse av kontraktet för en ny period i avsaknad av opposition - Tacita locatio Lamb of God, Försonar för världens synder och ger dem evig vila - Agnus dei qui tollis peccata mundi, Dona eis requiem sempiternam Guds advokat - Advocatus Dei Djävulens advokat - Advocatus diaboli Alibi Per pedes apostolorum Appian Way - Via Appia Arbiter elegantiarum - Arbiter elegantiarum Argumentum ad rem Argumentum ad misericordiam Argumentum ad ignorantiam Argumentum ad hominem Ah, Corydon, Corydon, vilket vansinne har gripit dig! - Ah, Corydon, Corydon, quae te dementia cepit! Acheronta movebo БFabeln berättas om dig, men namnet har ändrats - Mutato nomine de te fabula narratur Med en löpande penna - Currente calamo Problemet är nära, Proximus ardet Ucalegon De fattiga finns överallt - Pauper ubique jacet Katastrofen är modets prövosten - Calamitas virtutis occasio Tid som inte kan återställas - Fugit irreparabile tempus Utan vrede och förkärlek - Sine ira et studio Utan vilja - Ab intestato Utan Minervas vilja - Invita Minerva Utan inversion - Sine inversione Utan vem inte - Sine quibus non Utan nytta av överläggning och inventering - Sine beneficio deliberandi atque inventarii Utan mig, bok, ska du gå till stan - Sine me, liber, ibis in urbem Utan angivande av år - Sine anno Utan angivande av plats - Sine loco Utan märkning - Absque nota Utan dröjsmål framträder ett annat guld - Non deficit alter aureus Utan begäran, utan muta, utan dryck - Sine prece, sine pretio, sine poculo Utan rimlig grund - Contra rationem Utan tvivel - Procul dubio Utan Cerere et Libero friget Venus Utan vad inte - Sine qua non Utan någons invändning - Nemine contradicente Utan ett streck, utan en linje - Sine linea Utan en aktiv anställning - Iners negotium Abyssus abyssum invocat Madness att ropa på avgrunden - Abyssus abyssum invocat Madness när så är lämpligt, där det är lämpligt - Desipere in loco Vit feber - Delirium tremens Vithet som glittrar renare än marmor från Paros - Nitor splendens Pario marmore purius Kusterna är fientliga mot rena jungfrur - Litora castis inimica puellis Akta dig för honom, romare! - Quern tu, Romane, cavetto Akta dig för hunden - Cave canem Akta dig, lest you fall - Cave ne cadas Free - Gratis Oanvändbar börda av jorden - Inutile terrae pondus Obefläckat liv och obefläckat av brott - Integer vitae sceleris- que purus Odödlig död - Mors immortalis Pärlor före svin - Margaritas ante porcos Goda avsikter - Pia desideria Statens bästa - högsta lag - Salus reipublicae - suprema lex Nationens bästa - högsta lag - Salus populi suprema lex Låt nationens bästa vara högsta lag - Salus populi suprema lex populi suprema lex esto Fäderneslandets bästa är den högsta lagen - Salus patriae - suprema lex Revolutionernas bästa är den högsta lagen - Salus revolutions - suprema lex Gudarnas bästa - Pax deorum Tidens bästa - Felicitas temporum Rånarens bästa - inget dödande - Beneficium latronis non occidere Det goda, Benefacta male locata malefacta arbitror Goda gärningar till en oförtjänt person - Benefacta male locata malefacta arbitror Pium desiderium Välsigna med tungor - Favete linguis Välsignade är de som välsignar - Benedicti benedicentes Välsigna - Benedicite Välsignad är den som inte arbetar - Beatus ille, qui procul negotiis... Välsignad är den som ger igen tibi retributionem tuam, quam retribuisti nobis Välsignade är de fredsmäklare, ty de skall kallas Guds söner - Beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur Välsignade är de fattiga i anden, ty de äger himmelriket - Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus Nearest, men på stort avstånd - Longo sed proximus intervallo Mystiska underverk - Speciosa miracula Censor morum u Custos morum Gud gav oss dessa fritidsaktiviteter - Deus nobis haec otia fecit Gud från maskinen - Deus ex machina Gud eller natur - Deus sive natura Gud av en gemensam plats - Deus loci communis Gudar av en yngre generation - Dii minorum gentium Gudar som bedöms annorlunda - Dis aliter visum Gudar, avvärj en sådan olycka! - Dii, talem avertite casum! Guds första på jorden skapade rädsla - Primus in orbe deos fecit timor Guds rätt - Jus divinum Guds barmhärtighet - Dei gratia Senare - Posterius Tidigare - Prius Smärtan får även oskyldiga att ljuga - Etiam innocentes cogit mentiri dolor Stora paket - Praemissa major Stor skillnad - att inte vilja eller kunna synda - Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat Stor del - Magna pars Stor del av livet - Grande aevi spatium More sonat, än förnuft - Plus sonat, quam valet Stort tidsspann - Magnum aevi spatium Jag ser skägget, men jag ser inte filosofen - Barbam video, sed philosophum non video Jag fruktar Danais, även de som kommer med gåvor - Timeo Danaos et dona ferentes Den rädda hunden skäller hårdare än den biter, Canis timidus vehementius latrat, quam mordet Rädsla för tomhet - Horror vacui Bevisbördan - Onus probandi Låt oss leva och älska, min Lesbia - Vivamus, mea Lesbia, atque amemus Låt oss gå vidare utan att tveka - Impavide progrediamur Var tyst! - Taceamus! Låt oss skratta! - Rideamus! Låt oss arbeta - Laboremus Jag kommer att hata om jag kan; om jag inte kan, kommer jag att älska mot min vilja - Odero si potero; si non, invitus amabo Jag kommer att fortsätta mina fiktioner - saken kräver det - Pergam turbare porro: ita haec res postulat Var välmående och gynnsam för mig - Vale et mihi faveas Var välmående och älska mig - Vale et me ama Var välmående, hej! - Salve Må bra!; farväl! - Vale! Var rättvis; över dig och över alla vaknar hämnaren - Tu cole justitiam; Teque atque alios manet ultor Bokstaven dödar, men anden besjälar - Littera occidit, spiritus autem vivificat Bokstavligt talat - Ad litteram Pappret rodnar inte - Charta non erubescit Buridan ass - Asinus Buridani inter duo prata Was - Fuit Was Ilion - Fuit Ilium Var vi trojaner, var Ilion - Fuimus Troes, fuit Ilium Snabbare, högre, starkare! - Citius, altius, fortius! Snabbt, utan dröjsmål - Brevi manu Snabbt glider åren bort - Fugaces labuntur anni Att vara är att vara i perception - Esse - percipi Att vara klok är början och källan till att kunna skriva korrekt - Scribendi recte sapere est et principium et fons В I snävare bemärkelse - In sensu strictiori I stora gärningar är önskan i sig själv tillräcklig förtjänst - In magnis voluisse sat est I evigt minne av händelser - Ad perpetuam rei memoriam I militära angelägenheter har slumpen den största makten - In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna I den åttonde delen av ett pappersark - In octavo I det högsta - In excelsis I det högsta I själens djup - In imo pectore I året före Kristi födelse - Anno ante Christum I året efter Roms grundande - Anno post Romam conditam I synden - Peccando promeremur I nationernas krets - In medias gentes I rörelse växer den och samlar styrka - Mobilitate viget viresque acquirit eundo I verkligheten - In concreto I fallet - In re I fallet, Ad acta I en annan tid - Alias I en annan plats - Alibi I livet följ de goda, i skrivandet följ de erfarna - Tu vivendo bonos, scribendo sequare peritos In conception - In spe In germ - In nuce In defence of your home - Pro domo sua In healthy Kroppen är en frisk ande - Mens sana in corpora sano I bild - In effigie I en annan form - Sub alia forma I vilken ingen dygd löser laster - NULLa virtute redemptum a vitiis I Herrens sommar - Anno Domini I den bästa form - Optima forma I nåd - In statu gratiae I bästa form - In optima forma In medias gentes I naturlig form - In puns naturalibus I få ord - Raisa verba I nödvändig enhet, i tveksam frihet, i alla ting kärlek - In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas I oexpanderad form - Implicite I ingens egendom - NULLius in bonis I allmänhet - In genere I allmänhet - Summa summarum I mänskliga seder och bruk mycket olämpligt, Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione I ett ögonblick händer något som man inte skulle hoppas på i åratal - Accidit in puncto quod non speratur in anno I en skog för att fånga två vargar - In saltu uno duos apros capere In nut - In nuce In response to persistence - In contumaciam In abstracto In abstracto In memory - In memoriam In original form - In integrum In full composition - In pleno In full composition, as a whole - In corpore Till förmån för friheten skriker varje rätt; men allt har sitt mått - In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus I handling avslöjade den sanna gudinnan - Vera incessu patuit dea I mörker spela med fingrarna - Micare in tenebris I sanning dygd - In recto virtus I ord - Verbo tenus I tidigare tillstånd - In statu quo ante I tingens natur - In rerum natura I närvaro av läkare är inget skadligt - Praesente medico nihil nocet I närvaro av människor, Coram populo, senalu et patribus In vitro Förra året - Ante annum På den rekommenderade platsen - Loco laudato I Rom, vid den påvliga tronen - Ad limina apostolorum I det viktigaste - In nuce I deras egna intressen - Pro. domo sua I samband med detta - Ad locum I helig enkelhet - In sancta simlicitate I mitten av saker och ting - In medias res I kraft av nödvändighet - Lege necessitatis I kraft av faktum - Ipso facto I litteraturen, liksom i allt annat, lider vi av omåttlighet - Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus Vid tvivel - till förmån för den anklagade - In dubio pro reo I punktlighetens mening - In puncto puncti I de troendes församlingar måste kvinnan vara tyst - Mulier in ecclesia taceat I tveksamma fall ett mildare beslut - In dubio mitius I tveksamma fall befrias den anklagade från In dubiis reus est absolvendus I enlighet med tidens krav - Pro tempore I ett tillstånd av nåd - In statu gratiae I ett tillstånd av befruktning - In statu nascendi I ett tillstånd av fördömelse - In statu reprobationis I ett skede av diskussion - Sub judice I glas - In vitro I otrogna länder - In partibus infidelium I rå form - In crudo I det, In puncto puncti I ordets exakta betydelse - Verbo tenus I gräset lurar en orm - Latet anguis in herba Under svåra omständigheter - Rebus in arduis I den tiden - Ea tempestate I ensamhet är du en folkmassa för mig - In solis tu mihi turba locis I snäv bemärkelse - Sensu stricto I talad konversation - Viva voce I formatet med dubbla vikta blad - In folio In folio In cauda venenum In cauda venenum In good sense - Bono sensu In general - In toto In cited place - Loco citato In particular - In specie In aspiration - In spe In what is my great share - Quorum parsna magna fui In quarto In pure nature - In puris naturalibus In pure form - In crudo In foreign lands - In partibus infidelium In other people see more in other people's business than in their own, Homines plus in alieno negotio videre quam in suo Vademecum Det är inte hur mycket du har, utan hur bra de är - Non refert quam multos, sed quam bonos habeas Var, return the legions - Vare, legiones redde Barbaren kommer att äga dessa grödor - Barbarus has segetes Barbariska sanningar - Leges barbarorum Långt ifrån affärer - Procul negotiis Dubbel den som ger snabbt - Bis dat, qui cito dat För man måste inte bara behärska visheten utan också kunna använda den - Non enim paranda nobis solum, sed fruenda sapientia est För precis som det ibland finns barmhärtighet, som straffar, så finns det grymhet, som skonar - Sicut enim aliquando misericordia puniens, ita est crudelitas parcens Vindar där den vill - Flat, ubi vult Ubiquitous - Hic et ubique Att bära en uggla till Aten - Ululam Athenas ferre Den stora sanningen, Magna est veritas et praevalebit Stor sak är kärleken - Magna res est amor Stor klocka - Cloaca maxima Stor förälder till saker och ting - Rerum magna parens Stor frihetsstadga - Magna charta libertatum Stora präster är inte heller stora vise - Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes Den stora påven - Pontifex maximus Den stora restaureringen - Instauratio magna Den stora mängden katastrofer - Ilias malorum Den stora okända - Magnum ignotum Magnificent Rector - Rector magnificentissimus Den magnifika rektorn - Rector magnificus Jag förklarar stor glädje. Gaudium magnum nuntio vobis Den största olyckan är att vara lycklig i det förflutna Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem Sortes Vergilianae Verni Legiones redde Fidus Achates En trogen vän är känd i fel sak Amicus certus in re incerta cernitur Troligen, Probabile ex vita Tro - Credo Man når inte toppen på en gång - Paulatim summa petuntur Tro erfaren - Crede experto Tro erfaren Robert - Experto crede Roberto Tro för att förstå - Crede ut intelligas Tro erfaren - Experto credite Tro, för detta är sanningen - Credo quia verum Tro för att det är löjligt - Credo, quia absurdum Believe, Att förstå - Credo ut intelligam Den glada följeslagaren på vägen ersätter vagnen - Comes facundus in via pro vehiculo est Hela världen är engagerad i handlingen - Mundus universus exercet histrioniam Hela världen spelar - Totus mundus agit histrionem Hela världen spelar - Persona gratissima Evig natt - Aeterna nox Evig rörelse - Perpetuum mobile Evig tystnad - Eternal silentium Evig stad - Aeterna urbs Evig vila ge dem, Herre, och låt evigt ljus lysa på dem - Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis Eviga bevis - Corpus delicti Heliga ting, bortom mänsklig kontakt - Res sacrosanctae, extra commercium hominum Väg Hannibal: hur många pund hittar du i den största ledaren? - Expende Hannibalem: quot libras in duce summo invenies? Den formidabla tyrannens blick - Vultus instantis tyranni Vuxna bör alltid komma ihåg att inte föregå med dåligt exempel för barnen - Maxima debetur puero reverential Mutor - Argumentum argentarium Att ta upp en sköld efter att ha sårat - Clipeum post vulnera sumere En art - Habitus Se, hur stor är Guds vishet - Videtis quam magna sapientia Dei Artskillnad - Differentia specifica Artskillnad i sitt väsen - Differentia specifica quid sit Att se och godkänna det bästa, Video meliora proboque, deteriora sequor Jag ser igenom dig - Ego te intus et in cute novi Det är inte vinet som är fel, det är drickarens fel - Non est culpa vini, sed culpa bibentis Kortfattat - In brevi Härskaren över alla vetenskaper - Domina omnium scientiarum Makten över sig själv - den högsta makten - Imperare sibi maximum imperium est Älskare - galningar - Amantes - amentes Istället för det rimliga förnuftet agerar viljan - Stat pro ratione voluntas Utanför - Extra Utanför murarna - Extra muros Plötsligt - Ex abrupto Inom och utanför murar - Intra et extra muros För världens bästa - Pro mundi beneficio I evigheternas evigheter - In saecula saeculorum I skenet finns inget pålitligt, I fredliga tider - In pace leones, in proelio cervi I faderns och sonens och den heliga andens namn - In nomine patris et filii et spiritus sancti I köttet - In carne Livets vatten, Vodka - Aqua vitae Återvänder till sitt land där den kom ifrån - Revertitur in terram suam, undc erat Återgår till sitt ursprungliga tillstånd - Restitutio in integrum Ge var och en sitt eget - Suum cuiqui tribuere Påverkan på den bortgångna kroppen - Actio in distans Är en sådan ilska möjlig i lärda mäns själar? - Tantaene animis scholasticis irae! Manu militari Allas krig mot alla - Bellum omnium contra omnes Villig - ovillig - Volens nolens Wolf in fabula - Lupus in fabula Monarkens vilja är den högsta lagen - Regis voluntas suprema lex u Suprema, Volens nolens Wolf in fabula Lupus in fabula Monarkens vilja är den högsta lagen Regis voluntas suprema lex u Suprema lex Regis voluntas Folkets vilja är den högsta lagen Voluntas populi suprema lex Vänskap kan bara bedömas i förhållande till människor. mogen ålder och mogen själ - Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt vivo - De visu I strid med lag och heder - In fraudem legis et honestestatis Uppståndna och hämndlystna - Redivivus et ultor Återuppväcka sorger - Renovare Dolores Praise! - Benedicite! Se kvinnan! - Esse femina! Här är en syn som är värdig att betraktas av en gud som betraktar sin skapelse - Esse spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus open suo deus Här är varifrån dessa tårar kommer - Hinc illae lacrimae Här är Jungfrun på väg - Jam redit et Virgo Upp till oändlighet - Usque ad infinitum Upp till absurditet - Usque ad absurdum Upp till nihilum Men, Jag tror inte att det finns något behov av att skriva ett förord - Ceterum censeo praefationem non esse scribendam Människosläktets fiende - Hostis generis humani Läkare botar, naturen botar - Medicus curat, natura sanat Läkare, bota dig själv! - Medice, cura te ipsum Naturens helande kraft - Vis medicatrix naturae Tiderna förändras och vi förändras i dem - Tempora mutantur et nos mutamur in illis Temporal - Pro tempore Interim Interim Temporary - Ad interim Tiden går - Tempus fugit Tiden för eftertanke - Tempus deliberandi Allt för Guds stora ära - Omnia in majorem gloriam dei Alla människor är aktörer - Omnes homines agunt histrionem Allt förändras, Omnia mutantur, nihil interit Alla mina bär jag med mig - Omnia mea mecum porto Alla vi, när vi är friska, ger lätt goda råd till de sjuka - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus Alla vi, när vi är friska, ger lätt goda råd till de sjuka - Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus Allt det okända verkar stort - Omne ignotum pro magnifico est Allt hårt arbete vinner - Labor omnia vincit improbus All vanity - Omnia vanitas All the same repeated cabbage kills kills olyckliga lärare - Occidit miseros rambe repetita magistros Allt som är hemligt kommer fram i ljuset, ingenting kommer att förbli ostraffat - Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit Allt som har uppstått, förgås - Omnia orta cadunt Alltid i rörelse - Semper in motu Alltid orubblig trohet - Semper inmota fides Alltid samma sak - Semper idem Alltid rusa till upplösningen - Semper ad eventum festinat Alltid samma sak - Semper idem Alltid undvika - Semper fugitiosus Alltid hedra spåren - Vestigia semper adora Alltid något Något finns kvar - Semper aliquid haeret In corpore Everyone - Omnibus Everyone, Så mycket du kan, hjälp - Omnes, quantum potes, juva Med alla möjliga och tillgängliga medel - Unguibus et rostro Med alla tillåtna och förbjudna medel - Per fas et nefas Allting har mått - Est modus in rebus Universell vetenskap - Scientia universa Alltid tid - Tempus edax rerum Alla kommer att få samma natt - Omnes una manet nox Alla Du har lyckats vinna, vinna ditt arga hjärta! - Vince animos iramque tuam qui cetera vincis Därför är det omöjligt att vara på alerten som i krig och att vara oförsiktig som i fredstid - Per quae neutrum licet, pes tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum Reminiscitur Argos Everywhere - Passim Varje förälskad man är en soldat och har sitt militära läger - Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido Varje förnuftig man straffar inte för att en överträdelse har begåtts, utan för att det inte skall begås på nytt - Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur Alla dras av sin passion - Trahit sua quemque voluptas All konst är imitation av naturen - Omnis ars imitatio est naturae All definition är negation - Omnis determinatio est negatio All jämförelse haltar - Omnis comparatio claudicat All simile haltar - Omne simile claudicat Mindre gudar - Dii minorum gentium Mindre poeter - Dii minorum gentium Poetae minores Vulgär materialism - Materialismus vulgaris Du, men inte för dig - Vos non vobis Consequentia non valet Håller inne och avstår - Sustine et abstine Söker vem som ska slukas - Quaerens quem devoret Vräker, gamla ägare - Veteres migrate coloni Tala din själs ord och ge ditt liv åt sanningen - Verba animi proferre et vitam impendere vero En skrapad tavla - Tabula rasa De som visar sin sorg mest visar den, Jactantius maerent, quae minus dolent Det högsta goda - Summum bonum Den högsta rättigheten är den högsta orättvisan - Summum jus, summa injuria Den högsta rättigheten är ofta det högsta onda - Jus summum saepe summa malitia est Statens högsta lag - Suprema lex civitatis Över all misstanke - Suspicione major ГHannibal vid porten - Hannibal ad portas Hannibal, du vet hur man vinner, men du vet inte hur du ska använda din seger - Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis Där det finns vinst, finns det börda - Ubi emolumentum, ibi onus Där vänner finns, finns det rikedom - Ubi amici, ibi opes Där det finns rök, finns det eld - Flamma fumo est proxima est proxima, där finns rikedom - Ubi amici, ibi opes Där det finns rök, finns det också eld - Flamma fumo est proxima Där livet, finns det poesi - Ubi vita, ibi poesis Där det inte finns något, finns det ingenting - Ubi nihil, nihil Var finns de som levde i världen före oss? - Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere? Där du är Gaia, där är jag Gaia - Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia Där du inte har någon makt, där önskar du ingenting - Ubi nihil vales, ibi nihil velis Där det är bra, där är fosterlandet - Ubi bene, Genius loci Platsens genialitet - Genio loci Facies Hippocratica Röstens rop i öknen - Vox clamantis in deserto Folkets röst är Guds röst - Vox populi, vox dei Folkets röst - Vox populi Ilska är ett kortvarigt vansinne - Ira furor brevis est Ilska föder poeten - Ira facit poetam Att tala är skamligt, Obscenum est dicere, facere non obscenum När man talar om mat måste man också tala om moral - Dicendo de cibis dicendura est de moribus Åren går, stjäl från oss en efter en - Singula de nobis anni praedantur euntes Världens huvud - Caput mundi Nudum jus Röst och inget annat - Vox et praeterea nihil Stentorea Röst - Vox Stentorea Röster och inget annat - Voces, praetereaque nihil Driv naturen med högafflar, den kommer ändå tillbaka - Naturam expellas furca, tamen usque recurret Ve de ensamma - Vae soli Ve de segerrika - Vae victoribus Ve de besegrade - Vae victis Ve hjärtat - Sursum corda Ve grannen Ucalegon - Proximus ardet Ucalegon Till stad och värld - Urbi et orbi Bittera utbrott av Amaryllidis vrede - Tristes Amaryllidis irae Herre i himlen - Domine coeli Herre med dig - Dominus vobiscum State in state - Status in statu Redo att skratta hjärtligt, om skökan drar cynikern i skägget - Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat Förbereda sig på att begå ett brott - Animus injuriandi Förbereda sig på krig - Para bellum Medborgare, medborgare! Först och främst måste du tjäna pengar. Valour redan efter - O cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos Civil death - Mors civilis Civil law - Jus civile Grammatiker hävdar, Grammatici certant et adhuc sub judice lis est Synd inom och utanför Ilions murar - Iliacos intra muros peccatur et extra Kungar syndar, achaeer lider - Peccant reges, plectuntur Achivi Högljudda skrik - Fama clamosa Grov okunnighet - Crassa ignorantia Bördan blir lätt, när du bär den med lydnad - Leve fit, quod bene fertur onus Humanities - Litterae humaniores Låt din vilja vara - Fiat voluntas tua Låt någon hämnare uppstå ur våra ben - Sacer esto Låt förbannelsen - Anathema maranatha Låt Guds välsignelse vara med er - Benedictio Domini sit vobiscum Låt ljuset vara - Fiat lux Låt gudarna vara nöjda - Placeat diis Låt någon hämnare uppstå ur våra ben - Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor Låt det glädja sig dödliga, att det fanns en sådan utsmyckning av människosläktet - Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus Yes lives - Vivat Länge leve universitetet, länge leve professorerna - Vivat academia, Vivant professores Må denna bägare passera mig - Transeat a me calix iste Må jag inte skämmas för att säga vad jag inte skäms för att tänka - Non pudeat dicere, quod non pudet sentire Må jag inte bli dömd för dessa ord - Absit invidia verbo Må rättvisa skipas och världen gå under - Fiat justitia et pereat mundus Må historien frukta någon Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia Även om alla är jag inte - Si etiam omnes, ego non Ännu mindre ofta, än en vit kråka - Corvo quoque rarior albo Ge liljor i handfullar - Manibus date lilia plenis Talets gåva ges till alla, andlig visdom till få - Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis Jag ger, att du ger - Do ut des Jag ger er att göra - Do ut facias Två gånger vinner den som efter att ha vunnit seger också besegrar sig själv - Bis vincit, qui se vincit in victoria Två gånger upprepade gillanden - Bis repetita placent Två gånger kokt kål - Crambe bis cocta Att snubbla två gånger över samma sten, Bis ad eundem lapidem offendere War mover - Nervus belli War mover - Spiritus movens Skådespelande orsak - Causa activa Skådespelande person - Persona dramatis Dramatis personae Gör vad, Age quod agis Gör det - Hoc age Jag gör, att du ger - Facio ut des Jag gör, att du gör - Facio ut facias Målet är fortfarande inför domaren - Adhuc sub judice lis est Målet är avslutat, vi kan skingra oss - Actum est, Res nostra agitur Med handling, inte med ord Re, non verbis När pengar försvinner gråter de och fäller äkta tårar Ploratur lacrimis amissa pecunia veris Argument om pengar Argumentum argentarium Dagen lär dagen - Dies diem docet Dagen som bör markeras med en vit sten - Albo dies notanda lapillo Dagen lyder allt - Pecuniae oboediunt omnia Pengar är kung eller slav för den som har samlat på sig dem - Imperat aut servit collecta pecunia cuique, Imperat aut servit collecta pecunia cuique Håll vargen vid öronen - Auribus teneo lupum Helgonens handlingar - Acta sanctorum Aktiv sysslolöshet - Strenua inertia Vilda djur - Ferae naturae Att framträda - Pro forma För allt - Ad omnia För ögon, För livet, inte för skolan - Vitae, non scholae discimus För anteckning - Ad notam För personligt bruk - Ad usum proprium För mig räcker det att som jag hade önskat - Est nobis voluisse satis För många - Ultima multis För minne - Ad memorandum För den besegrade människans frälsning - Una salus victis NULLam sperare salutem För dauphinens bruk - In usum Delphini För förståelsen Sapienti sat För den förstående personen räcker det med lite - Intelligent! pauca Att förhärliga - Ad majorem dei gloriam För sig själv - Pro domo sua Att vinna gunst - Ad captandam benevolentiam För dig är dygd ett ord och en lund är trä - Virtutem verba putas et lucum ligna Att berätta, inte bevisa - Ad narrandum, non ad probandum Att lära, inte lära ut - Ad discendum, non ad docendum Till de kloka har sagt tillräckligt - Dictum sapienti sat est Att använda - Ad usum Att använda folket - Ad usum populi Att skrämma - In terrorem Att rengöra allt är rent - Puris omnia pura Till det - Ad hoc Dagliga händelser - Acta diurnal Till oändligheten - In infirritum Till grekiska calendas graecas Till dagen - Ante diem Till en - Ad unum Tills när, Catilina, kommer du att missbruka vårt tålamod? - Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Till det yttersta - Ad extremitates Till den bästa av tider - Ad meliora tempora Till det största - Ad maximum Till det minsta - Ad minimum Till spiken - Ad unguem Till fullständig avdunstning - Ad evaporationem Till Kristi födelse - Ante Christum Till tidernas slut - Ad finem saeculorum Till tidsfristen - Ante diem Till tiden - Ante diem Till tiden före, Ju större desto större ansträngning krävs i sig själv - Laetius est, quoties magno sibi constat honestum Genom dygd och ståndaktighet - Virtute et constantia Bra rykte är detsamma som arv - Honestus rumor alterum est patrimonium Dygd efter pengar - Virtus post nummos God tro - Bona fide God tro - Bona fides Bra tro - Bona fides Bra familjeöverhuvud - Bonus pater familias Förtroende, som ges till den förrädiska, gör det möjligt för honom att skada - Aditum nocendi perfido praestat fides Argumentum ad verecundiam Argumentum ad crumenam - Argumentum ex silentio Sufficient - Sufficit - Argumentum ad crumenam, Argumentet från tystnad - Argumentum ex silentio Tillräckligt - Sufficit Kontraktsfall - Casus foederis Kontrakt måste uppfyllas - Pacta servanda sunt Tillåtet av gudar och otillåtet - Fas atque nefas Med tillåtna och förbjudna medel - Per fas et nefas Bevis från omöjlighet - Argumentum ab impossibili Bevis från motsatsen - Argumentum a contrario Långvariga klagomål, Lång är historien om dem, men jag ska bara beröra det viktigaste i händelserna - Longa est injuria, longae Ambages, sed summa sequar fastigia rerum Tänk länge på vad dina axlar kan och inte kan bära - Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri Lång väg att lära ut - Longum iter est per praecepta Domi mansit, lanam fecit Verbatim Verbatim et literatim Tillräckligt skäl - Causa sufficiens Tillräckligt och mer än tillräckligt - Satis superque Tillräckligt vältalig, lite visdom - Satis eloquentiae, sapientiae parum Tillräckligt - Quantum sufficit Värdig att komma in - Dignus est intrare Ålderns värdighet, inte människans - Saeculi, non hominis virtus Värdigt par - Par nobile fratrum Fritid utan studier i vetenskap är en levande människas död och begravning - Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura Fritid med värdighet - Otium cum dignitate Dotter, vackrare, Matre pulchra filia pulchrior Delirium tremens En vän känner man genom kärlek, humör, tal, gärningar, Amicus cognoscitur amore, more, ore, Den andra sidan - Altera pars Andra tider - Alia tempora Andra kommer skickligare att skulptera levande statyer av brons - Excudent alii spirantia mollius aera Andra farväl ofta, aldrig till dig själv - Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi Andra jag - Alter ego Vänskap - mellan Vänskap är möjlig endast mellan goda människor - Amicitia nisi inter bonos esse non potest Vänner, jag har förlorat en dag - Amici, diem perdidi Tänk på den siste - Ultimam cogita Folkets andedräkt - Aura popularis Ondska - Mala fama Ondska vänder sig mot den som har planerat ondska - Malum consilium consultori pessimum est Anden blåser vart den vill - Spiritus flat ubi vult Anden lockar mig att sjunga om kroppar som har tagit nya former - In nova fert animus mutatas dicere formas corporas, Var den vill - Spiritus flat ubi vult Anden lockar mig att sjunga om kroppar som tagit nya former - In nova fert animus mutatas dicere formas corpora Familjens ande - Spiritus familiaris Gudomlighetens ande - Mens divinior De dödas själar försonas genom människooffer - Deos manes placari victimis humanis Rök efter blixtnedslag - Fumus ex fulgore ____
Latinska citat om livet
- Vivamus atque amemus. Låt oss leva och älska.
- Vita brevis. Livet är kort.
- Vis vitalis. Livskraft.
- Vita ex momentis constat. Livet består av ögonblick.
- Amo vitam. Jag älskar livet.
- Vita est praeclara. Livet är vackert.
- Descensus averno facilis est. Vägen till helvetet är lätt.
- Vivere militare est. Att leva är att kämpa.
- Fortis fortuna adiuvat. Ödet hjälper de modiga.
- Aetate fruere, mobili cursu fugit. Ta vara på livet, det är så flyktigt.
- Errare humanum est. Fel är inneboende i människan.
- Damant, quod non intelegunt. Fördömer för att de inte förstår.
- Esto quod es. Var den du är.
- Tempus curat omnia. Tiden läker.
- Omnia fert aetas. Tiden tar bort allt.
- Amicos res secundae parant, adversae probant. Vänner skapas av lycka, olyckor sätter dem på prov.
- Gratias matre pro mea vita ago. Gratias matre pro mea vita.
- Propter vitam parentibus meis gratias ago. Tack till mina föräldrar för livet.
- Via veritas et vita. Livet är en sanningens väg.
- Memento mori. Kom ihåg döden.
- Memento vivere. Kom ihåg livet.
- Hoc est vivere bis, vita posse priore frui. Att kunna njuta av ett levt liv är att leva två gånger.
- Edite, bibite, post mortem NULLa voluptas! Ät, drick, det finns ingen njutning efter döden!
- Omnes vulnerant, ultima necat. Varje timme sårar, den sista dödar.
- Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. Man måste äta för att leva, inte leva för att äta.
- Mors nescit legem, tollit cum paupere regem. Döden känner ingen lag, tar både kung och fattig man.
- Perigrinatio est vita. Livet är en vandring.
- Cras melius fore. Imorgon blir det bättre.
- Duobus litigantibus, tertius gaudet. När två bråkar, gläder sig den tredje.
- Ad hoste maligno libera nos, Domine. Befria oss från den onde, o Gud.
Du kanske är intresserad:
Ett liv med mening: Vackra och kloka verser