Vsak raje izpoveduje ljubezen na svoj način: nekdo splete venec sonetov, nekdo pusti sporočilo na pločniku ...
Zanesljiv način, kako za vedno obdržati ključne besede jih vgravirajte na poročne prstane..
Graviranje poročnih prstanov je odličen način, da še enkrat poveste, da se imate radi.
Te besede bodo služile kot nekakšna zaobljuba zvestobe na poročni dan in bodo vsak dan spominjale na obljube, ki sta si jih dala pred oltarjem. Zato je treba pri izbiri napisa v notranjosti poročnih prstanov ravnati zelo previdno.
Najbolj priljubljeni napisi
Vsebina napisa na poročnih prstanih ne more biti naključna.
Stavek, ki je trajno vpisan na simbol zakonske ljubezni in zvestobe, mora imeti za mlado družino poseben pomen.
- Ljubkovalni vzdevki, ki jih ljubimci dajejo drug drugemu, ali celo vzdevki, če je poznanstvo potekalo prek interneta.
- Fraza, ki se uporablja za začetek predstavitve ali resnega razmerja.
- Iniciali neveste in ženina.
- Spominski datumi za mladoporočenca: dan, ko sta se spoznala, ko sta se srečala, ko sta si izpovedala ljubezen, ko sta se prvič poljubila, ko sta predlagala poroko.
- Miniaturne podobe bitij, s katerimi se ljubimci primerjajo: zajčki, mucki, medvedki itd.
- Slike, ki simbolizirajo ljubezen, zvestobo, predanost itd.: združena srca, srce, prebodeno s puščico, golobi, labodi itd.
- Aforizem iz literarnega dela, stavek iz pesmi ali filma, ki ima za par poseben pomen.
- Ljubezenske izjave v različnih svetovnih jezikih: S'agapo v grščini, Ti Amo v italijanščini, Je t'aime v francoščini, I love you v angleščini, Ich liebe dich v nemščini, Te quiero v španščini, Vos amo v latinščini, Seni seviyorum v turščini itd.
Priljubljeni napisi na poročnih prstanih so napisi v ruščini, ki so romantični in zelo osebni:
- Zvest (zvest) samo tebi.
- Skupaj za vedno.
- Vzemite si moje srce.
- Tudi nebesa niso nad ljubeznijo.
- Ljubili ste, ljubite in boste ljubili.
- Ljubezen in zvestoba.
- Moje srce pripada tebi.
- Moja ljubezen je vedno z vami.
- Za vedno tvoj (tvoj).
- Za vedno skupaj.
- Nihče razen vas.
- Nikoli se ne bosta ločila.
- Eno življenje, ena ljubezen.
- Enkrat za vselej.
- Dajem vse od sebe.
- Danes, jutri, za vedno.
- Z veliko ljubeznijo.
- Srečen, da te ljubim.
- Ste v mojem srcu.
- Tvoj (tvoj) za vedno.
- Ti si smisel mojega življenja in življenja drugih.
Citati iz Svetega pisma ali večne resnice v latinščini - kratki, globoki in preizkušeni:
- Ab ovo. - Od začetka do konca.
- Absque omni exceptione. - Nedvomno.
- Ad futuram memoriam. - Za dolg spomin.
- Amor omnia vincit. - Ljubezen bo premagala vse.
- Caritas et pax. - Spoštovanje in mir.
- Con amore. - Z ljubeznijo.
- Consensu omnium. - S skupnim soglasjem.
- Credo! - Verjamem!
- Deus Nos Iunxit. - Bog nas je združil.
- Fata viam invenient. - Svoji usodi ne morete ubežati.
- Fiat voluntas tua. - Zgodi se tvoja volja.
- Fortiter ac firmiter. - Močna in čvrsta.
- Hoc erat in fatis. - Tako je bilo usojeno.
- Nil nisi bene. - Samo dobro.
- Semper fidelis. - Vedno zvest.
- Semper in animo meo. - Za vedno v mojem srcu.
- Sensus veris. - Občutek za pomlad.
- Tantum cognoscitur, quantum diligitur. - Vedeti toliko, kolikor ljubimo.
- Tertium pop datur. - Tretjega ni.
- Ubi concordia - ibi victoria. - Kjer je harmonija, je tudi zmaga in drugi.
Žolčne fraze, katerih izbira ni tako majhna:
- Konec igre.
- Bodi pridno dekle (pridni fant).
- Če ga najdete, ga obdržite, prstan pa vrnite.
- Rdeča luč, dragi!
- Skupaj bomo 999 let in 999 dni.
- Vrzite ga nazaj!
- Očaral me je (jaz sem ga očaral).
- Za nadaljevanje...
- Zbogom, svoboda!
- Dogovor je dogovor.
- Odpor je neuporaben!
- Ustavi se, zaposlen sem!
- To je le seks!
Romantični stavki z globokim pomenom v angleščini:
- Popolnoma se prilega. - Popolnoma se prilega.
- Vsa moja ljubezen vedno in za vedno. - Vsa moja ljubezen vedno in za vedno.
- Dokler obstajajo zvezde. - Dokler obstajajo zvezde.
- Iskreno in zares. - Iskreno in resnično.
- Noro za vas. - Noro za vas.
- Za vedno zaljubljeni. - Za vedno zaljubljeni.
- Prijatelji in ljubimci. - Prijatelji in ljubimci.
- Od tega dne naprej. - Od danes naprej in za vedno.
- Jaz sem ljubljeni in moj ljubljeni je moj. - Jaz sem ljubljena in moja ljubljena je moja.
- Rojen sem bil zate. - Rojen sem bil zate.
- Vedno te bom imel rad. - Vedno te bom imel rad.
- Postarajmo se skupaj. - Starajmo se skupaj.
- Ljubezen je večna. - Ljubezen je večna.
- Ljubezen prenese vse. - Ljubezen prenese vse.
- Ljubi, spoštuj, neguj. - Ljubi, spoštuj, neguj.
- Moje življenje se je začelo s teboj. - Moje življenje se je začelo šele s teboj.
- Danes, jutri, za vedno. - Danes, jutri, za vedno.
- Dva prijatelja postaneta eno. - Dva prijatelja postaneta eno.
- Zapisani smo v zvezdah. - Naša imena so zapisana v zvezdah.
- Ko boste to videli, se spomnite name. - Ko boste to videli, se spomnite name.
- Vi ste preprosto moj najboljši čas. - Vi ste preprosto moj najboljši čas.
- Ste odgovor na moje molitve. - Ste odgovor na moje molitve in molitve drugih.
Tukaj so primeri gravur zaročnih prstanov v francoščini, ki je po mnenju mnogih jezik prave ljubezni in poezije:
- A Vila Mon Coeur Gardi Li Mo! - Tukaj je moje srce, obdržite ga!
- Autre Ne Vueil. - Nihče razen vas.
- Écoute ton coeur. - Poslušajte svoje srce.
- Heureux ensemble. - Srečna skupaj.
- Jet'adore. - Obožujem te.
- Je vais au rêve. - Gremo proti svojim sanjam.
- Jouis de chaque moment. - Uživajte v vsakem trenutku.
- L'amourfou. - Nora ljubezen.
- Les rêves se réalisent. - Sanje se uresničujejo.
- Mon Amour. - Moja ljubezen.
- Tous mes rêves se réalisent. - Vse moje sanje so se uresničile.
- Vivre et aimer. - Živeti in ljubiti.
- Un amour, une vie. - Ena ljubezen, eno življenje itd.
V zlatarskih delavnicah, ki vključujejo storitve graviranja, so lahko napisi v različnih jezikih na voljo v obliki celotnih katalogov. Najpomembneje je, da izberete možnost, ki je všeč obema.
Kako izbrati popolno poročno pričesko za nevestino mamo? Preberite naš članek. Niste prepričani, kaj naj ženinu podarite za poročno darilo? Tukaj je nekaj najbolj priljubljenih in izvirnih idej.
Spoznajte tradicijo ljudskega obreda in ugotovite, kako pravilno sestaviti nevesto? Tukaj je scenarij za iskanje partnerjev z ženinove strani.
O prijateljstvu v latinščini
Prijateljstvo je univerzalna duhovna vrednota, znana že od nekdaj. Pojma prijateljstvo in prijatelj nimata le univerzalnih, temveč tudi nacionalne duhovne vrednosti. To se odraža v posebnostih dela jezikovne slike sveta, ki ga predstavljajo zlasti pregovori. Izražanje trajnih resnic je značilnost pregovorov in pregovorov. Številne med njimi izvirajo iz antike in so prestale preizkušnjo stoletij ter ohranile ljudsko modrost, ki odraža najrazličnejše vidike bivanja.
hominibus plenum, amicis vacuum - ljudi je veliko, prijateljev ni.
vulgare nomen amici, sed rara est fides - ime 'prijatelj' se sliši vsakdanje, vendar je prijateljstvo redko.
AMICITIAM NATURA IPSA PEPERIT. Prijateljstvo ustvarja narava sama. FAMILIARITER. Prijateljsko, na enostaven način. INTER PARES AMICITIA. Prijateljstvo med enakimi. SINE AMICITIA VITA NULLA EST. Brez prijateljstva ni življenja.
PRIJATELJSTVO JE VEDNO KORISTNO, A LJUBEZEN JE LAHKO TUDI ŠKODLJIVA. Amicitia semper prodest, amor et nocet.
PRIJATELJSTVO MED ENAKIMI. Inter pares amicitia.
PRIJAZEN, ENOSTAVEN. Familiariter. amicus certus in re incerta cognoscitur (zvestega prijatelja poznajo v težavah), amicos res secundae parant adversae probant (prijatelji ustvarjajo srečo, nesrečo doživljajo)
is amicus est, qui in re dubia re adjuvat (prijatelj, ki pomaga v težavah)
In angustiis amici apparent, ubi res semel inclinata est, amici de media (recedunt se) (je vredno pretresa, in prijateljev ni več
si res firma est, itidem firmi amici sunt, se res labat, itidem amici conlabascunt, felicitas multo habet amicos (sreča ima veliko prijateljev)
novos amicos dum paras, veteres cole - sklepajte nova prijateljstva in ne pozabite na stara.
inter pares amicitia - prijateljstvo med enakimi, amicitia nnisi in bonis esse non potest - prijateljstvo je lahko le med dobrimi ljudmi
omnino amicitiae corroborates jam confirmatisque ingeniis et aetatibus judicandae sunt (Ciceron) - prijateljstvo na splošno
je mogoče govoriti le o zrelih ljudeh (Ciceron),
Sibi bene facit, qui bene facit amico - kdor dela dobro sebi, dela dobro prijatelju
melius dictum, quam amicum perdere - bolje izgubiti besedo kot prijatelja
quanti quisque amicos facit, tanti fit ab amicis - kdor ceni prijatelje, ceni njega.
qui omnibus diffidit, is nunquam amicos comparat - kdor nikomur ne zaupa, ne bo nikoli imel prijateljev.
facile ex amico inimicum facies, cum promissa non reddas - prijatelj postane sovražnik, ko ne izpolni obljube
Literatura: Enciklopedični slovar krilatih besed in izrazov / comp. V.V. Serov. Moskva: Lokid Press, 2005. 852 с.
Obzhogin A.A. Denar, bogastvo in delo v latinščini Winged Words, Russian Proverbs and Sayings (Materials for the Latin Course for Students of Economics) // Economics. Zgodovina. Moralnost: gradivo za zimsko šolo. Moskva: Helios ARV, 2000. С. 142-155.
Y.M. ARTEMYEV, O.A. ZAULINA, A.A. OBZHOGIN 'PRIJATELJ' IN 'PRIJATELJSTVO' V RUSKIH, LATINSKIH IN FRANCOSKIH PREGOVORIH.
2. del. Amicitia inter pocŭla contracta plerumque vitrea est. [amicitia ènter pocŭla contracta plerumque vitrea est] Prijateljstvo, sklenjeno za steklom, je krhko kot steklo.
Amicitia nisi inter bonos esse non potest. [amicitia nisi inter bonos esse non potest] Prijateljstvo je lahko le med dobrimi ljudmi.
Amicitia semper prodest, amor et nocet. [amicitia semper prodest, amor et nocet] Prijateljstvo je vedno koristno, a ljubezen je lahko tudi škodljiva.
Amicitiam natūra ipsa pepĕrit. [amicitiam natūra ipsa peperit] Prijateljstvo ustvarja narava sama.
Amīcos res secundae parant, adversae probant. [amīcos res res secundae parant, adversae probant] Sreča daje prijatelje, nesreča jih preizkuša.
Amīcum laedĕre ne joco quidem licet. [amīcum laedere ne joco quidem licet] Prijatelja ne smemo užaliti niti s šalo.
Amīcum perdĕre est damnōrum maxĭmum. [amīcum perd́re est damnōrum maxĭmum] Izguba prijatelja je največja izguba.
Amĭcus certus in re incerta cernĭtur. [amicus certus in re incerta cernitur] Pravi prijatelj je prijatelj v stiski.
Amĭcus cognoscĭtur amōre, more, ore, re. [amīcus cognoscitur amōre, morē, ore, re] Prijatelj se pozna po ljubezni, temperamentu, obrazu, dejanjih.
Amīcus humāni genĕris. [amīcus humāni genēnaris] Prijatelj človeške rase.
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. [amīcus plato, sed magis amīca veŕtas] Platon je moj prijatelj, toda resnica je večji prijatelj (Aristotel).
Amīcus stultōrum simĭlis efficiētur. [amicus stultorum similis eficitur] Prijatelj bedakov bo postal podoben njim.
Amicitia nisi inter bonos esse non potest. [amicitia nisi nisi inter inter bonos esse non potest] Prijateljstvo je lahko le med dobrimi ljudmi.
Amicitiam natūra ipsa pepĕrit. [amicitiam natūra ipsa peperit] Prijateljstvo ustvarja narava sama.
Nasveti za graviranje
Pri graviranju napisa morate poznati veliko trikov:
- Stavek mora biti kratek, sicer ne bo ustrezal.Stavek mora biti kratek, sicer se ne bo prilegal notranji površini prstana, kjer so vgravirane najdragocenejše besede. Če lahko mojster naredi dolgo gravuro, jo bo zelo težko prebrati. Zato mora biti število znakov v stavku, vključno s presledki, približno enako velikosti prstana: velikost 19, približno 19 znakov itd.
- Če je še vedno zaželen dolg stavek, je treba izbrati dovolj širok nakit, da je mogoče napis izpisati v dveh vrsticah.
- Skrajšana različica dolgega, a obsežnega napisa Dolžino napisa lahko skrajšate tako, da stavek prevedete v angleščino ali latinščino. Takšne gravure so skrivnostne in enigmatične.
- Kar zadeva pisavo, izberite klasične različice, saj je kaligrafija, čeprav je lepa, težje berljiva in jo je morda težko prebrati.
- Preden obroče predate obrtniku, je pomembno, da preverite, ali ste izbrali pravo velikost. Povečanje ali zmanjšanje velikosti je praktično nemogoče, ne da bi poškodovali gravuro.
latinščina (latinščina)
Vsebina:
- Lekcija št. 2
- Stran 2
- Stran 3
1. Proklon:
terra pulchra
Nom. terra pulchra terrae pulchrae Gen. terrae pulchrae terrarum pulchrarum Dat. terra pulchra terris pulchris Acc. terram pulchram terras pulchras Abl. terra pulchra terris pulchris Voc. terra pulchra terrae pulchrae
epistola mea
Nom. epistola mea epistolae meae Gen. epistolae meae epistolarum mearum Dat. epistolae meae epistolis meis Acc. epistolam meam epistolas meas Abl. epistola mea epistolis meis Voc. epistola mea epistolae meae
nostra victoria magna
Nom. nostra victoriae magna nostrae victoriae magnae Gen. nostrae victoriae magnae nostrarum victoriarum magnarum Dat. nostrae victoriae magnae nostris victoriis magnis Acc. nostram victoriam magnam nostras victorias magnas Abl. nostra victoriae magna nostris victoriis magnis Voc. nostra victoria magna nostrae victoriae magnae
2 Določite sklanjatev, osebo in število glagolov ter jih prevedite:
amas, ljubiš I, Praesens indicativi activi persona secunda singularis video, vidim II, Praesens indicativi activi persona prima singularis estis, ješ I, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis docent, učijo II, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis amatis, ljubiš I, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis sperant, upajo I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis erubescis, rdečiš III, Praesens indicativi activi persona secunda singularis discitis, učiš se III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis volant, letijo I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis colo, gojim III, Praesens indicativi activi persona prima singularis venimus, mi (zdaj) prihajamo II, Praesens indicativi activi persona prima pluralis colitis, vi obdelujete III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis peramus, ? ???? I, Praesens indicativi activi persona prima pluralis supero, premagujem (presegam) I, Praesens indicativi activi persona prima singularis es, si I, Praesens indicativi activi persona secunda singularis alitis, hraniš III, Praesens indicativi activi persona secunda pluralis ornamus, krasimo I, Praesens indicativi activi persona prima pluralis superas, premagaš I. Praesens indicativi activi persona secunda singularis obilen, se množijo I, Praesens indicativi activi persona tertia pluralis studes. študiraš II, Praesens indicativi activi persona secunda singularis
Opredelite oblike rodilnikov in jih vpišite v množino:
in terra nostra, in terris nostris (Abl.) bestia fera, ??? vides silvam magnam, vides silvas magnas (Acc.) insulae nostrae, insularum nostrarum aut insulis nostris (Gen. aut Dat.)