Timati feat. L'One, Varchun, Crack, Pencil, Djigan - Tattoo (Text și versuri)


Rammstein: TATTOO - traducerea melodiei

"Tattoo" este penultima piesă de pe albumul cu același nume al trupei Rammstein 2021. Piesa ne readuce la sunetul lor iubit de toți fanii Rammstein. Nu toate piesele de pe cel de-al șaptelea album sunt așa, dar Tattoo este un exemplu excelent de continuitate a stilului vechi canonic.

Piesa are toate șansele să devină populară, pentru că atât muzical, cât și liric, este un hit. Povestea unui om ciudat cu o fascinație fanatică pentru tatuaje - ce scenariu mai potrivit pentru un hit rock?

Rammstein: TATTOO - traducerea melodiei

Versurile și traducerea în limba rusă a cântecului TATTOO se află în fața dumneavoastră.

TatuajTatuaj
Ich trage einen Brief an mirPort o scrisoare pe corp
Die Worte brennen auf dem PapierCuvintele din ea sunt scrise în foc
Das Papier ist me-meine HautDar în loc de hârtie e pielea mea
Die Worte, Bilder, bunt und so lautCuvintele și ilustrațiile sunt luminoase și atât de zgomotoase
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsArată-mi-l pe al tău, ți-l arăt și eu pe al meu.
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsArată-mi-o pe a ta, ți-o arăt pe a mea
Zeig mir deins, ich zeig' mir deinsArată-mi-o pe a ta, ți-o arăt pe a mea
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsArată-mi-o pe a ta, ți-o arăt pe a mea
Wenn das Blut die Tinte küsstCând sângele sărută cerneala
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmtCând durerea îmbrățișează carnea
Ich zeige meine HautÎmi arăt pielea
Bilder, die mir so vertrautImagini Sunt atât de vertraut
Aus der Nadel blaue FlutDin curentul albastru al acului
In den Poren kocht das BlutIn den Poren kocht das Blut
Wer schön sein muss, der will auch leidenCine se străduiește să fie frumos trebuie să sufere pentru asta.
Und auch der Tod kann uns nicht scheidenAcum nici măcar moartea nu ne poate despărți
Toate fotografiile de pe fața meaToate imaginile de pe pielea mea
Meine Kinder so, so vertrautToți sunt copiii mei
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsArată-mi-o pe a ta, ți-o arăt pe a mea
Zeig mir deins, ich zeig' dir meinsArată-mi-o pe a ta, ți-o arăt pe a mea
Wenn das Blut die Tinte küsstCând sângele sărută cerneala
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmtCând durerea îmbrățișează carnea
Ich zeige meine HautÎmi arăt pielea
Bilder, die mir so vertrautImagini Sunt atât de vertraut
Aus der Nadel blaue FlutDin curentul albastru al acului
In den Poren kocht das BlutÎn pori sângele fierbe
Deinen Namen stech' ich mirVoi lua numele tău
Dann bist du für immer hierȘi vei rămâne cu mine pentru totdeauna
Aber wenn du uns entzweistDar dacă suntem sortiți să ne despărțim
Such' ich mir jemand, der genauso heißtVoi găsi altul cu același nume.
Wenn das Blut die Tinte küsstCând sângele sărută cerneala
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmtCând durerea îmbrățișează carnea
Ich zeige meine HautÎmi arăt pielea
Bilder, die mir so vertrautImagini Sunt atât de vertraut
Aus der Nadel blaue FlutDin curentul albastru al acului
In den Poren kocht das BlutIn den Poren kocht das Blut

Haideți să ascultăm această capodoperă.

Băieții vechi sunt încă puternici! Sună puternic și foarte asemănător cu acel Rammstein cu care suntem obișnuiți.

Voi fi foarte bucuros dacă veți împărtăși acest articol cu prietenii dumneavoastră...

Natura

Pentru femei

Pentru bărbați