Szeretné tudni, hogy mik azok a kínai tetoválások? Hogyan jöttek létre, mit jelentenek? És miért fontos, hogy egy tolmácsot kérjünk a megfelelő kínai tetoválási kifejezésre? Ne feledje azt sem, hogy a tetoválás a viselője különleges, egyéni tulajdonságainak megjelenítését szolgálja.
Megjegyzés az ichinese8.ru oldalról: Egyes kultúrákban, szubkultúrákban a tetoválásnak szakrális jelentése van. Például egy beavatási szertartás megerősítése stb. Ennek megfelelően, ha a tetoválás nem a szabályok szerint végezzük, vagy a felirat a tetoválás hibák, soha nem fogadhatja el az ilyen prozelita a belső körükbe, vagy akár száműzni őt.
A kínai tetoválásoknak ősi és érdekes története van. Ma már nemcsak Kínában, hanem számos országban is népszerűek. Egyébként maguk a kínaiak nem használják a "tetoválás", "tattoo" nemzetközi szót.
Kínai tetoválások
Ehelyett van egy teljesen megfelelő és hiteles megfelelője a kínai nyelvben. Például kínaiul 纹身 vagy 文身, pinyin wen shen és orosz átírásban [wen shen]. A szó szerinti fordítás: "írás a testre".
A kínai kultúrában a karakter egy tárgyat kulturálissá tesz, és különleges státuszt ad neki. Ezért nemcsak a kínai parkokban, szabadidőparkokban, állatkertekben, nemzeti parkokban, hanem a természetvédelmi területeken is sok hieroglifát láthatunk köveken, sziklákon, barlangokban, szobrokon, épületeken és emlékműveken, használati tárgyakon.
"Engem kihasználtak."
1
Forrás:
"Az unokahúgaim részegen csináltattak ilyen tetoválásokat. De senki sem tudja, hogy mit jelentenek?"
0
Forrás:
Nem volt szívem elmondani ennek a nőnek, hogy mit jelent a tetoválása kínaiul és japánul...
TATTOO-PHRASE.COM
Tetoválások kínai karakterek formájában néhány évtizeddel ezelőtt vált népszerűvé Nyugaton. A kínai írásjegyek olyan művészeti forma, amely titokzatos és egzotikus.
A kínai tetoválások csak a WestUgyanez igaz fordítva is. Ugyanez fordítva is igaz... Kínában manapság egyre népszerűbbek az angol nyelvű tetoválások, gyakran rosszul írva. A tetoválások népszerűsége Nyugaton annak köszönhető, hogy a hagyományos kínai kultúrában a karakterek finom, gyönyörű vonalakkal rendelkeznek, amelyek tökéletesek a tetoválás művészetéhez.
Kínai hieroglifikus tetoválás kígyó jelentéssel
FigyelmeztetésA kínai írásjegyeket, amelyek iránt érdeklődik, alaposan ki kell kutatni, hogy ne váljon az alábbi történet "hősévé":
Pár évvel ezelőtt egy újságcikkben volt egy történet egy fickóról, aki 180 dollárt fizetett azért, hogy kínai tetoválást készíttessen a karjára. A karakterek jelentése állítólag "szeretet, tisztelet és kitartás" volt, de mennyire meglepődött, amikor megtudta, hogy a tetoválása valójában azt jelenti: "a nap végére ez a fickó egy szörnyszülött". Az igazságra akkor jött rá, amikor látta, milyen hatással van a tetoválása egy kínai étteremben dolgozó nőre; a nőnek nem okozott gondot, hogy lefordítsa neki. Amikor a fickó visszatért oda, ahol a tetoválószalon volt, azt találta, hogy a szalon bezárt...
Ha kínai írásjegyeket tartalmazó tetováláson gondolkodsz, győződj meg róla, hogy megbízható fordítási forrás, és hogy az Ön által keresett kifejezés helyesen van lefordítva.
Érdemes meggyőződni arról is, hogy mester tudja, hogyan kell helyesen megrajzolni a karaktereket. Jobb, ha a mesternek van tapasztalata a kínai tetoválások terén.
Hanzi
A kígyó kínai karaktere
Hanzi - a név a hagyományos kínai írás, hivatalos írásbeli nyelvként használják Hongkongban, Tajvanon, Makaón és a Kínán kívüli kínai közösségekben.
Összesen körülbelül 47 000 hanqi karakter van, de sok közülük nincs használatban (ahhoz, hogy helyesen írj kínaiul, tudnod kell kb. 4000 ). A legtöbb kínai szó több karakterből áll, ahol egy karakter egy szótagot jelöl.
A hagyományos kínai írás mellett vannak még Egyszerűsített kínai írásamelyet a kínaiak írni-olvasni tudásának javítására fejlesztettek ki. Az egyszerűsített kínai írás hieroglifái kevesebb vonással rendelkeznek, mint a hagyományos írás. Ilyen karaktereket használnak az anyaországi Kínában, Malajziában és Szingapúrban.
Itt van példaA bal oldali (fekete) a "kínai" hagyományos karaktere, a jobb oldali (piros) pedig egy egyszerűsített karakter:
300 kínai karakter
Az alábbiakban a következő listát találja a legnépszerűbb kínai karaktereka tetoválásokhoz használt karakterek. A szavak kiejtése zárójelben szerepel.
Itt a lista Top 10 leggyakrabban használt karakter tetoválásokhoz:
- Szerelem
- Teljesítmény
- Család
- Idegen
- Fortune
- Katona
- Béke
- Gemini
- Tűz
- nővér
- Levegő (Kōng qì) - | - Angel (Tiān shǐ) - |
- Harag (Fèn nù) - | - Aquarius (Bǎo Píng Zuò) - |
- Bambusz (Zhú) - | - Beauty(Měi) - |
- Hit (Xiāng xìn) - | - Bátorság(Yīng Yǒng) - |
- Testvérek (Xiōng dì) - | - Kistestvér (dì dì) - |
- Idősebb testvér (gē gē) - | - Buddha (Fó) - |
- Qi (energia) (Qì) - | - Gyermek (Ér tóng) - |
- Bátorság (Yǒng qì) - | - Őrült (Fēng kuáng) - |
- Válság (Wéi jī) - | - Halál (Sǐwáng) - |
- Sárkány (Lóng) - | - Lelkesedés (Rè chén) - |
- Örökkévalóság (Yǒng héng) - | - Hit (Xìn yǎng) - |
- Család (Jiā tíng) - | - Végzet (Mìng yùn) - |
- Apa (Fù qīn) - | - Tűz (Huǒ) - |
- Hal (Yú) - | - Örökké (Yǒng yuǎn) - |
- Megbocsátva (Yuán liàng) - | - Szerencse (Yùn qì) - |
- Róka (Hú lí) - | - Szabadság (Zì yóu) - |
- Barát (Péng yǒu) - | - Barátság örökké (Yǒu yì cháng cún) - |
- Barátság (Yǒu Qìng) - | - Ikrek (Shuāng zǐ zuò) - |
- Boldogság (Xìng yùn) - | - Boldogság (Xìng fú) - |
- Harmony (Hé Shéng) - | - Hate (Hèn) - |
- Egészség (Jiàn kāng) - | - Mennyország (Tiān táng) - |
- Remény (Xī wàng) - | - Függetlenség (Dú lì) - |
- Végtelen (Wú Xìan) - | - Belső erő (Nèi zài de lì liàng) - |
- Öröm (Kuài lè) - | - Karma (Yin Yuàn) - |
- Aranyhal (Jǐn lǐ Yú) - | - Libra (Tiān chèng zuò) - |
- Szerelem (Ài) - | - Hűség (Zhōng chéng) - |
- Szerencse (Yùn qì) - | - Szerencsés (Xìng yùn de) - |
- Esküvő (hūn yīn) - | - Csoda (Qí jī) - |
- Anya (Mǔ qīn) - | - Szenvedély (Jī qíng) - |
- Béke (Hé píng) - | - Büszkeség (Zì háo) - |
- Skorpió (Tiān xiē zuò) - | - Intuíció (ǒu rán xìng) - |
- Nővérek (Jiěmèi) - | - Kishúg (mèi mèi) - |
- Nagy nővér (Jiě Jiě) - | - Katona (Shì bīng) - |
- Lélek (Línghún) - | - Erő (lì liáng) - |
- Erős (Qiáng) - | - Taurus (Jīn niú zuò) - |
- Tigris (Lǎo Hǔ) - | -Fa (shù) - |
- Igaz szerelem (zhí ài) - | - Igazság (Zhēn lǐ) - |
- Elpusztíthatatlan (Láo bù kě pò) - | - Harcos (Zhàn shì) - |
- Víz (Shuǐ) - | - Gazdagság (Cái fù) - |
- Yin-yang (Yin yáng) - | - Zen (Shàn) - |
Híres emberek tetoválásai kínaiul
Felsoroljuk azokat a hírességeket, akiknek kínai tetoválásuk van:
- Allen Iverson: Egy kosárlabdázó, akinek 20 tetoválás van a testén. Köztük: a karján egy tiszteletet jelentő kínai írásjelet ábrázoló tetoválás, a nyakán pedig egy hűséges tetoválás.
- Mary J Blige: Az R&B sztár jobb karján egy kínai karaktert ábrázoló tetoválás van, amely az erőt jelzi.
- Cher: Van egy tetoválása is, amely az erőt jelképezi, de csak a jobb vállán.
- Melanie Brown (Mel B.): A Spice Girl énekesnőjének a hasán egy karaktert ábrázoló tetoválás, a hátán pedig egy sárkányt jelző tetoválás van.
- Natalie Imbruglia.: Az énekesnő bal lábán egy kínai tetoválás van, ami bátorságot jelent.
- Julia Roberts: Volt egy kínai tetoválása, benne egy piros szívvel, ami a szív erejét jelenti, de ezt a tetoválást eltávolították.
- Kiefer Sutherland: Van egy tetoválása egy kínai karakterrel, amely az örök szerelmet jelenti.
- Tila Tequila: 2 kínai tetoválás van a nyakán és a jobb csuklóján.
- David Beckham: bal oldalára egy kínai közmondás van "tetoválva", amely így szól: "Az élet és a halál a sorstól függ, a gazdagság és a nemesség pedig az égtől".
Összefoglaló: Kínai tetoválás - Kiváló választás, hogy megszépítse a testét, de legyen óvatos a választásban, és ne hibázzon a fordítás!
"A pörkölő."
0
Forrás:
És a híresség státusz nem garantálja, hogy nem leszel nevetség tárgya! Ariana Grande énekesnő a "7 Rings" című klipjének címét szerette volna tetováltatni - de a klipben megjelenő japán kanji szimbólumok felhasználásával. A tetoválás a 七 つ の 指 輪 szimbólumokat ábrázolja, de valamiért csak a "hét" (七) és a "gyűrűk" (輪) maradtak meg a tetováláshoz, amely együttesen a "shichirin" - egy kis faszénparázs vagy roston sütő - feliratot jelenti.
Kínai tetoválások nemzetiségek szerint Kínában
Különös figyelmet kell fordítani a Kína egyes régióiban elterjedt tetoválásokra. Ott van például a dulun törzs. Ők Kína egyik nemzeti kisebbsége, amely Yunnan tartományban él. Ez a népcsoport az azonos nevű Dulun 独龙江 folyó partján él. Hagyományuk volt, hogy egy tizenéves lány arcára rajzolnak. Ennek megfelelően a tetoválások egy életen át a nővel maradtak.Így:
- egyrészt az ellenség számára vonzóvá tették, ami segített a biztonságot biztosítani rajtaütések esetén;
- másodszor, az érettség elérését jelzi.
Hagyományos kínai tetoválások - a 独龙 etnikai csoport
A dai大邑 (Dai megye, Szecsuán tartomány) képviselői vadállatokat és sárkányokat ábrázoló rajzokat vittek fel a testükre, a természet részének tekintve magukat. Egyébként az első tetoválásokat öt-hat éves korukban kapták a gyerekek. 14-15 éves korukban pedig a tinédzserek a felnőttkorba való átmenetet jelző képeket vesznek fel. A hagyományos dai tetoválások ma is láthatók.
A Hainan-szigeten élő Li 黎族 népre jellemzőek a nők testén található tetoválások. Az első rajzokat tizenéves korukban a nők nyakára vitték fel, később pedig a test más részeire is kerültek szimbólumok. A Li 黎族 hagyomány egyik jellemzője például a kéztetoválás tilalma a házasságkötésig. A társadalom fejlődésével és a technológiai fejlődéssel a tetoválások elvesztették korábbi jelentőségüket. Ma már inkább a hovatartozás jeleként vagy az önkifejezés eszközeként fontosak.
Hagyományos kínai tetoválások - népi 黎族
Kínai női nevek
Hogyan különböznek a kínai női nevek a férfi nevektől
Augustine | 奥古斯丁娜 | ào gǔ sī dīng nà | Ao gǔ sī dīng nà |
Alexandra | 阿里山德拉 | ā lǐ shān dé lā | A li shān dé la |
Sascha | 萨沙 | sà shā | Sa shā |
Alesia | 阿列夏 | ā liè xià | A liè xià |
Lesya | 列夏 | liè xià | Le xia |
Alyona | 阿列娜 | ā liè nà | A liè nà |
Alika | 阿利卡 | ā lì kǎ | A li ka |
Lika | 利卡 | lì kǎ | Li ka |
Alina | 阿丽娜 | ā lì nà | A li na |
Alia | 阿利娅 | ā lì yà | A li me |
Alice | 爱丽丝 | ài lì sī | Ai li sī |
Alla | 阿拉 | ā lā | A la |
Amina | 阿米纳 | ā mǐ nà | A mi na |
Anastasia | 阿娜斯塔西娅 | ā nà sī tǎ xī yà | A na nà sà sà sì yà |
Nastya | 娜斯佳 | nà sī jiā | Nà sī jia |
Anisia | 阿妮西娅 | ā nī xi yà | A ni si yà |
Nisa | 妮丝 | nī sī | Ni sī |
Anna | 安娜 | ān nà | An nà |
An nà | 阿尼娅 | ā ní yà | Nā ní yà |
Anita | 阿尼塔 | ā ní tǎ | A ní tí |
Angela | 安热拉 | ān rè lā | An rè la |
Aigul | 艾古丽 | ài gǔ lì | Ai gu li |
Aigul | 艾久利 | ài jiǔ lì | Ai Jiu Li |
Asel | 阿谢利 | ā xiè lì | A se li |
Aselka | 阿谢利卡 | ā xiè lì kǎ | A se li ka |
Ayim LoHan_800 | 艾厄姆 | ài è mǔ | Ai e mu. |
Aurika | 奥莉卡 | ào lì kǎ | Ao li ka |
Valentina | 瓦伦蒂娜 | wǎ lún dì nà | Wá lún dì nà |
Walya | 瓦莉娅 | wǎ lì yà | Va lì yà |
Valeria | 瓦列里娅 | wǎ liè lǐ yà | Va le li yà |
Varvara | 瓦尔瓦拉 | wǎ'ěr wǎ lā | Wa er wa la |
Vasilisa | 瓦西莉萨 | wǎ xi lì sà | Va si lì sà |
Vera | 维拉 | wéi lā | Wei la |
Veronica | 维罗尼卡 | wéi luó ní kǎ | wéi ló ní kà |
Weta | 韦塔 | wéi tǎ | wéi ta |
Victoria | 维克托利娅 | wéi kè tuō lì yà | Wei kè tuō lì yà. |
Vic | 维卡 | wéi kǎ | wéi ka |
Vita | 维塔 | wéi tǎ | Wei ta |
Vlada | 弗拉达 | fú lā dá | fú la dá |
Vlasta | 夫拉斯塔 | fu lā sī tǎ | Fu la sī tā |
Galina | 加利娜 | Jiā lì nà | Jia li na |
Galya | 加利娅 | jiā lì yà | Jia li yà |
Gilyana | 吉莉娅纳 | jí lì yà nà | Ji li yà na |
Glafira | 格拉菲拉 | gē lā fēi lā | Gē la fēi lā |
Glasha | 格拉沙 | gē lā shā | Gē la shā |
Guzel | 古泽尔 | gǔ zé ěr | Gu zé ěr |
Gulnaz | 古丽娜斯 | gǔ lì nà sī | Gu li nà sī |
Diane | 黛安娜 | dài ān nà. | Dài ān nà |
Dài | 达娜 | dá nà. | Da na |
Daria | 达里娅 | dá lǐ yà | Dà là |
Dasha | 达沙 | dá shā | Da sha |
Diana | 季阿娜 | jì ā nà | Ji a na |
Diyora | 季约拉 | jì yuē lā | Ji yuē la |
Dinosa | 季莉诺扎 | jì lì nuò zā | Ji li no zā |
Dilara | 季莉娅拉 | jì lì yà lā | Ji li yà la |
Dorina | 多莉娜 | duō lì nà | Do li na |
Eva | 叶娃 | yē wá | E wá |
Eugenia | 叶夫根尼娅 | yè fū gēn ní yà | Ye fū gēn ní yà |
Zhenya | 热尼娅 | rè ní yà | Ye fè ní yà |
Eugesha | 叶夫格沙 | yè fu gé shā | Yè fu gé shà |
Catherine | 叶卡特丽娜 | yè kǎ tè lì nà | E c a t e l l i n a |
Katya | 卡佳 | kǎ jiā | Ka jia |
Elena | 叶烈娜 | yè liè nà. | Yè liè nà |
Lena | 烈娜 | liè nà | Liè na |
Elizabeth | 叶利扎维塔 | yèlì zā wéi tǎ | Ye li za wéi ta |
Lisa | 利扎 | lì zā | Li zā |
Jazira | 扎吉拉 | zhā jí lā | zhā jí la |
Jeanne | 然娜 | rè nà | Rè nà |
Zhuldyz | 茹尔德兹 | rú ěr dé zī | Rú er dé zī |
Zlata | 兹拉塔 | zī lā tǎ | zī lā tā |
Zoe | 佐娅 | zuǒ yà | Zo ya |
Ilina | 伊莉娜 | yī lì nà | Yi na |
Inna | 伊娜 | yī nà | És na |
Irina | 伊丽娜 | yī lì nà | És hogy vajon |
Ira | 伊拉 | yī lā | Yi la |
Heródes | 伊罗达 | yī luō dá | Yi lō dá |
Kamila | 卡米拉 | kǎ mǐ lā | Ka mi la |
Carina | 卡里纳 | kǎ lǐ nà | Kā li na |
Kira | 基拉 | jī lā | Ji la |
Christina | 克里斯季娜 | kè lǐ sī jì nà | Kè li sī ji na |
Xenia | 克谢尼娅 | Kè xiè ní yà | Kè xiè ní yà |
Xiusha | 克休沙 | Kè xiū shā | Kè xiū shā |
Larissa | 拉丽萨 | lā lì sà | La li sa |
Lera | 列拉 | liè lā | Le la |
Liana | 莉阿娜 | lì ā nà | Li a na |
Lilya | 莉莉娅 | lì lì yà | Lì lì yà |
Lola | 萝拉 | luó lā | Luo la |
Szerelem | 刘博维 | liú bó wéi | Liù bó wéi |
Liúba | 刘巴 | liú bā | Liù ba |
Ludmila | 柳德米米拉 | liǔ dé mǐ lā | Liù dé mi la |
Lūda | 柳达 | liǔ dá | liu dá |
Maya | 迈娅 | mài yà | Mai yà |
Margarita | 玛尔加丽塔 | mǎ ěr jiā lì tǎ | Ma er jia li ta |
Margot | 玛尔戈 | mǎ ěr gē | Ma er gē |
Marina | 玛丽娜 | mǎ lì nà | Ma li na |
Maria | 玛丽娅 | mǎ lì yà | Ma li me |
Masha | 玛莎 | mǎ shā | Ma sha |
Marta | 玛尔塔 | mǎ'ěr tǎ | Ma er ta |
Martha | 马尔法 | mǎ'ěr fǎ | Ma er fa |
Milana | 米拉娜 | mǐ lā nà | Mi la nà |
Miroslava | 米罗斯拉瓦 | mǐ luó sī lā wǎ | Mī lo sī lā wā |
Mira | 米拉 | mǐ lā | Mi la |
Remény | 娜杰日达 | nà jié rì dá | Na jié rì dá |
Nadia | 娜佳 | nà jiā | Na jia |
Nazima | 娜吉玛 | nà jí mǎ | Na ji ma |
Natalia | 娜塔利娅 | nà tǎ lì yà | Na ta I |
Natasha | 娜塔莎 | nà tǎ shā | Na sha |
Nigora | 尼果拉 | ní guǒ lā | Ní gu la |
Nilufar | 尼↪CN_9CN_81C↩法尔 | ní lǔ fǎ ěr | Ni lu fa er |
Nika | 妮卡 | nī kǎ | Nī ka |
Nina | 尼娜 | ní nà | Ni na |
Olga | 奥尔加 | ào ěr jiā | Ao er jia |
Olga | 奥利娅 | ào lì yà | Ao lì yà |
Oksana | 奥克萨娜 | ào kè sà nà | Ao kè sà nà. |
Páva | 巴维莉娜 | ba wéi lì nà. | Ba wéi lì nà |
Pauline | 波莉娜 | bō lì nà. | Bo li na |
Rasilya | 拉西莉娅 | lā xi lì lì yà | La si lì yà |
Roxana | 罗克萨娜 | Luo kè sà nà. | Lo kè sa nà |
Regina | 列吉娜 | liè jí nà. | Le ji na |
Ruslana | 鲁斯兰娜 | lǔ sī lán nà. | Lu sī là nà |
Svetlana | 斯维特拉娜 | sīwéi tè lā nà. | Si wei tè là nà |
Fény | 斯维塔 | sīwéi tǎ. | Si wei ta |
Sophia | 索菲娅 | su᷒ fēi yà | Szóval fēi yà |
Taisia | 泰西娅 | tài xi yà | Tài xi yà |
Tamara | 塔玛拉 | tǎ mǎ lā | Ta ma la |
Tatiana | 塔季娅娜 | tǎ jì yà nà | Ta ji yà nà |
Tania | 塔尼娅 | tǎ ní yà | Ta ní yà |
Tomiris | 托米里斯 | tuō mǐ lǐsī | Tō mi li sī |
Uljana | 乌里扬娜 | wū lǐ yáng nà | Wu li yang na |
Umida | 乌米达 | wū mǐ dá | Wu mi da |
Fatima | 法蒂玛 | fǎ dì mǎ | Fa di ma |
Feruza | 费鲁扎 | fèi lǔ zā | fèi lu zā |
Elina | 埃丽娜 | āi lì nà | Ai li na |
Ange | 恩热 | ēn rè | En rè |
Julia | 尤利娅 | yóu lì yà | Yù lì yà |
Yazila | 娅吉莉娅 | yà jí lí lì yà | Ya ji lì yà |
Yana | 娅娜 | yà nà | I na |
Jaroszlava | 雅罗斯拉瓦 | yǎ luó sī lā wǎ | Ya lo sī lā wā |
Név tetoválások
Mindenkinek a neve a személyiségének része, valami, ami az első dolog, ami eszünkbe jut, amikor megismerkedünk vele. Az emberek úgy vélik, hogy a név befolyásolja az ember sorsát és jellemét. Ezért olyan népszerűek a névtetoválások (a saját vagy egy szeretted neve). Ma, a tetoválások iránti érdeklődés idején a névtetoválások állnak a lista élén. A névtetoválás stílusainak választéka óriási, és mindenki megtalálja a számára megfelelő betűtípust, írásmódot vagy nyelvet. A neveket azok választják, akik mély érzelmeket táplálnak gyermekeik, férjeik, barátaik stb. iránt, hiszen egy tetoválás többet mondhat az érzések erejéről, mint ezer szó.