Higgy magadban tetoválás. Válogatás a tetoválásokhoz használt mondatokból és mondásokból


Higgy magadban tetoválás angolul. A legjobb angol tetoválás kifejezések és fordítások

Az angol nyelv nagyon szépen hangzik és szépen írható.

Higgy magadban tetoválás angolul. A legjobb angol nyelvű tetoválás feliratok fordításokkal

Manapság a tetoválás divatos testdíszítéssé vált. A tetoválásokat a legváratlanabb helyeken készítik - a leglátványosabb és a legelrejtettebb helyeken egyaránt. A tetoválás nem csak egy felirat, mondjuk angolul - ez egy szöveg, amely megörökíti az ember tapasztalatait, érzelmeit és látomásait a pillanatról, vagy a múlt emlékét, vagy a jövőre emlékeztet.

A tetováláson keresztül az emberek hangsúlyozzák egyéniségüket .

Melyik angol tetoválást válasszuk

Egy angol szó vagy kifejezés formájában készült felirat gyakran többet mond, mint egy kép, ezért is olyan népszerűek a feliratok.

Egy felirat jelenthet egy életmottót, egy életcélt, egy lány nevét, egy fiú nevét, egy feleség nevét - általában mindent, ami fontos az ember számára.

Higgy magadban tetoválás angolul. A legjobb tetoválás feliratok angolul fordítással

A legnépszerűbb ukrán és angol tetoválások

Az alábbiakban láthatod a legnépszerűbb angol tetoválásokat. Képeket is láthat.

Higgy magadban tetoválás angolul. A legjobb tetoválás feliratok angolul fordítással

  • Emlékezz arra, hogy ki vagy.
  • Néha hasznos visszaemlékezni a múltra, hogy jobban értékeljük a jelenünket. - Néha hasznos, ha emlékezünk a múltunkra, hogy jobban értékeljük a jelenünket.
  • Itt és most - Itt és most.
  • Isten soha nem hibázik.
  • Onelifelong live - Egy szerelem, ami egy életen át tart.
  • Mindenkinek megvan a maga útja.
  • Csak az álmom tart életben - Csak az álmom tart melegen.
  • Soha ne nézz vissza - Soha ne nézz vissza.
  • Tiszteld a múltat, teremtsd a jövőt! - Tiszteld a múltat, teremtsd a jövőt!
  • A szeretet az én vallásom - A szeretet az én vallásom.
  • Soha ne add fel - Soha ne add fel.
  • Légy erős - Légy erős.
  • Várj és nézd meg - Várj és nézd meg.
  • Szabadítsd fel az elmédet.
  • Most vagy soha.
  • Segíts magadon - Segíts magadon.
  • Csak szeretetre van szükségünk.
  • Mindenki a maga módján látja a világot.
  • A siker nem jön el hozzád. Te mész hozzá - a siker nem jön hozzád. Menj oda.
  • Kövesd a szíved - Kövesd a szíved.
  • Az élet szép - Az élet szép.
  • Mindent megkapok, amit akarok.
  • Az élet egy pillanat - Az élet csak egy pillanat.
  • Nem fogok hiába élni
  • Örökké fiatal Örökké fiatal
  • Hagyd csak.

Egyszavas feliratok:

  • Ingyenes - Ingyenes, ingyenes.
  • Angel - Angel.
  • Démon.
  • Remény.
  • Szerelem.
  • Anya.

Gyönyörű szerelmes mondatok és nem csak angolul tetoválásokhoz.

A következő nagyszerű mondatok lányoknak és fiúknak, amelyekkel kifejezheted érzéseidet és szerelmedet az egyik gyönyörű nőstény vagy a férfias nem egyik tagja iránt. A szerelmes feliratot írhatod a karodra, a hátadra, a lábadra vagy más érdekes helyekre.

Higgy magadban tetoválás angolul. A legjobb tetoválás feliratok angolul fordítással

  • Érted ezerszer - Érted ezerszer.
  • Az igaz szerelem útja sosem volt sima - Az igaz szerelem útja sosem volt sima.
  • Ne menj, felfallak, úgy szeretlek - Ne menj, felfallak, úgy szeretlek.
  • Örökké szeretni foglak, örökké szeretni foglak - Örökké szeretni foglak, örökké szeretlek.
  • A szeretet az egész és mindennél több - A szeretet az egész és mindennél több.
  • Engedd el... engedd el őket... engedd el mindet - így jön a szeretet. - Engedjétek el ... engedjétek el őket ... engedjétek el mindet - így jön a szeretet.
  • A legjobb dolog az életünkben a szeretet - A legjobb dolog az életünkben a szeretet.
  • A legjobb szerelmi kapcsolatok azok, amelyekben sosem volt részünk - A legjobb szerelmi kapcsolatok azok, amelyekben sosem volt részünk.
  • Minél többet adsz, annál többet szeretsz - Minél többet adsz, annál többet szeretsz.
  • Szeress engem olyannak, amilyen vagyok.
  • Élőben. Szerelem. Laugn. Live. Love. Mosolyogj.
  • A szeretet soha nem vall kudarcot - A szeretet soha nem vall kudarcot.
  • Ne felejtsd el szeretni magadat.
  • A szerelem sosem rossz A szerelem sosem rossz.

Higgy magadban tetoválás angolul. A legjobb tetoválás feliratok angolul fordítással

Gyönyörű tetováló mondatok.

  • Nem tudni rossz, nem tudni akarni rossz, nem tudni akarni érdemes. - Nem tudni rossz, nem tudni akarni rosszabb.
  • Az én angyalom mindig velem van.
  • A siker nem jön el hozzád. Te mész hozzá - a siker nem jön hozzád. Menj oda.
  • A föld az én testem. A fejem a csillagokban van - a Föld a testem. A fejem a csillagokban van.
  • Azok, akik nem tudják megváltoztatni a gondolataikat, nem tudnak semmit sem megváltoztatni - Azok, akik nem tudják megváltoztatni a gondolataikat, nem tudnak semmit sem megváltoztatni.
  • Jobb, ha vannak eszméink és álmaink, mint ha nincsenek - Jobb álmok és eszmék, mint a semmi.
  • Ne hagyd, hogy az elméd megölje a szívedet és a lelkedet.

Tehát az angol nyelvű tetoválások feliratai gyönyörűek és inspirálóak. Bármilyen betűtípust választhat, és ha szeretné, bármilyen feliratot, hogy kifejezze érzéseit, gondolatait, vágyait és törekvéseit.

A tetoválások címének kiválasztása

Tetoválás feliratok gyerekeknek
Szeretné testét tetoválással díszíteni, de nem tudja, melyiket válassza? Számtalan tetoválási minta létezik, de nem könnyű megtalálni a tökéletes kifejezést. Mielőtt egy kifejezést választana, döntse el, hogy mit akar vele jelölni:

  • Filozófiai elmélkedés;
  • Egy filozófiai elmélkedés vagy egy hétköznapi idézet;
  • egyszerűen egy élénk felhívás.

Egyes idézetek az egyén számára egy bizonyos életszakaszra emlékeztetnek, egy egyszerű életleckét jelentenek, vagy egy lelkiállapotot jeleznek. Vegye figyelembe jellemének minden jellemzőjét, életszemléletét, és csak ezután válassza ki azt a kifejezést, amely évekig a névjegykártyája lesz. A nyelvválasztás is fontos.

Ne feledje a tetoválás elhelyezési igényeit sem. Ha azt szeretné, hogy a tetoválása nyilvánosan látható legyen, akkor a testének egy szabadon látható részén kell lennie. Ha a tetoválás nem közszemlére készül, hanem intim jellegű, akkor válasszon egy diszkrétebb helyet. Vegye figyelembe a felirat színét, betűtípusát és vastagságát, mivel az idővel és a kor előrehaladtával romolhat.

Believe in Yourself Tattoo felirat. Tetoválás feliratok nők és lányok számára

  • (Il mio cuore) batte solo per te. - (A szívem) csak érted dobog.
  • Amore senza rimpianti. - Szerelem megbánás nélkül.
  • Anima Fragile. - Törékeny lélek.
  • Cambiando rimani rimani te stessa. - A változtatás változatlan marad.
  • C'è sempre una via d'uscita -. Mindig van kiút.
  • C'è tutta una vita in un'ora d'amore. - Egy órányi szerelemben egy egész élet van.
  • Che il cuore della mia mamma batta in eterno. - Édesanyám szíve örökké dobogjon.
  • Chi cerca - trova. - Aki keres, az talál.
  • Con Dio nel cuore - Istennel a szívemben.
  • Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. - Gondolatainkkal teremtjük a világot.
  • Credi nei sogni, credi nella libertà. - Higgy az álomban, higgy a szabadságban.
  • Custodisco il tuo cuore - Vigyázok a szívedre.
  • Dio è sempre con me. - Isten mindig velem van.
  • E' meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente. - Jobb égni, mint elhalványulni.
  • Fin alla bara sempre se n'impara. - Élj sokáig és tanulj sokáig.
  • Finché morte non ci separi. - Míg a halál el nem választ.
  • Grazie di tutto Mamma. - Köszönök mindent, mama.
  • Grazie di tutto Papa. - Köszönök mindent, Papa.
  • Il mio angelo custode è sempre con me. - Az őrangyalom mindig velem van.
  • L uomo propone - ma Dio dispone - Az ember feltételez, Isten pedig rendelkezik.
  • La donna sara sempre la gioia e la rovina di ogni uomo! - A nő minden férfi átkának és örömének tiszta megtestesítője.
  • La donna sara sempre la gioia e la rovina di ogni uomo! - A nő mindig minden férfi öröme és átka lesz!
  • La mia vita, il mio gioco. - Az életem az én játékom.
  • Made in Paradiso (Prodotto in Paradiso) - A mennyben készült.
  • Nessun rimpianto, nessun rimorso. - Nem bántam meg semmit.
  • Niente è impossibile. - Semmi sem lehetetlen.
  • Non sognare, sii tu stesso il sogno. - Ne álmodj, légy álom.
  • Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente.Nem tervezzük, hogy örökké éljünk. - Az a tervünk, hogy fényesen éljünk.
  • Otterrò tutto ciò che voglio. - Megkapom, amit akarok.
  • Passo per passo verso il sogno - Lépésről lépésre az álom felé.
  • Rispetta il passato, costruisci il futuro. - Tiszteld a múltat, teremtsd meg a jövőt.
  • Segui i tuoi sogni. - Kövesd az álmaidat.
  • Sei sempre nel mio cuore. - Mindig a szívemben vagy.
  • Sei una piccola stella nel cielo ma grande nel mio cuore . - Kis csillag vagy az égen, de nagy a szívemben.
  • Sogna senza paura. - Álmodj félelem nélkül.
  • Sono nata per la felicità. - A boldogságra születtem.
  • Sotto le ali di un angelo. - Egy angyal szárnyai alatt.
  • Spesso il denaro costa troppo. - A pénznek gyakran túl magas ára van.
  • Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore. - Szeretlek, mama. Örökre a szívemben maradsz.

Latinul.

  • Abiens, abi! - Ha mész, menj!
  • Ad futarum memoriam.
  • Agnus Dei - Isten báránya
  • alis volat propriis - A saját szárnyain repül.
  • Amor patriae - A haza iránti szeretet
  • Arrectis auribus - Füleim a fejemen
  • Ars amandi - A szerelem művészete
  • Ars sacra - Szakrális művészet
  • Aut Caesar, aut nihil
  • Aut cum scuto, aut in scuto - Vagy pajzzsal, vagy pajzson.
  • Carpe diem - Élj a jelenben
  • Carpe diem quam minimum credula postero - Élvezd a pillanatot, soha ne bízz a jövőben!
  • Carthago delenda est - Karthágót el kell pusztítani.
  • Cogito ergo sum - Gondolkodom, tehát létezem.
  • Cognosce te ipsum! - Ismerd meg önmagad!
  • Concentia mille testes. - A lelkiismeret ezer tanú.
  • Contra spem spero - Remény nélkül.
  • Dicere non audeamus - Legyen bátorságod nemet mondani.
  • Dictum factum, mondva van.
  • Dum spiri, spero. - Amíg lélegzem, remélem!
  • Dum spiro, amo atque credo - Amíg lélegzem, szeretek és hiszek.
  • Ejusdem farinae - Ugyanabból az anyagból.
  • Faber est suae quisque fortunae - Mindenki a saját sorsának ura.
  • Factum est factam - Ami megtörtént, az megtörtént (a tény az tény).
  • Feminae naturam regere desperare est otium - Ha arra gondolsz, hogy megalázod a női indulatokat, búcsúzz el a békétől!
  • Gloria victoribus - Dicsőség a győzteseknek!
  • Gustus legibus non subiacet - Az ízlésre nem vonatkoznak a törvények.
  • Hic sunt dracones. Itt sárkányok vannak.
  • Hic sunt leones - Itt oroszlánok vannak
  • Homo homini lupus est - Az ember az embernek farkas.
  • Homo hominis amicus est - Az ember az ember barátja.
  • Homo liber - Szabad ember.
  • Imago animi vultus est - Az arc a lélek tükre
  • Imperare sibi maximum imperium est - Az önmagunk feletti hatalom a legnagyobb hatalom.
  • A Daemon Deus! - A Daemon God!
  • In dubio abstine - Kétség esetén tartózkodjon
  • In hac spe vivo - Ezzel a reménnyel élek.
  • Injuria solvit amorem. - A szeretet támadásra tanít.
  • Injuriam facilius facias guam feras - Könnyű fájdalmat okozni, nehezebb elviselni.
  • Inter arma silent Musae - Amikor a fegyverek beszélnek, a múzsák hallgatnak.
  • Irreparabilium iprepara rabilium felix oblivio rerum - Boldog az, aki nem bánhatja meg a lehetetlent.
  • Juravi lingua, mentem injuratam gero - A nyelvemre esküdtem, de a gondolataimra nem.
  • Lassata viris necdum satiata recessit - Elment, elfáradt a férfiaktól, de még mindig nem elégedett.
  • Magna res est amor-Nagy tett a szeretet.
  • Malo mori quam foedari - Jobb a halál, mint a gyalázat.
  • Meliora spero - Reménykedj a legjobbakban
  • Nomen est omen - A név egy jel
  • Non progredi est regredi - Ha nem megyünk előre, akkor visszafelé megyünk.
  • Non quae libri vita docet - Az élet megtanít olyan dolgokra, amelyekről nem olvashatunk könyvekben.
  • nosce te ipsum - Ismerd meg önmagadat
  • Nunc et semper te valde amabo - Most és mindig nagyon szeretlek téged
  • Odi et amo - Gyűlölet és szerelem
  • Qui estis - Légy az, aki vagy.
  • Qui sine peccato est - Aki bűn nélkül való...
  • Quod licet Jovi, non licet bovi - Amit Jupiternek szabad, azt a bikának nem szabad.
  • Scio me multa nescere. - Tudom, hogy nem sokat tudok. (Szókratész).
  • Si vis amari, ama - Ha azt akarod, hogy szeressenek, szeress.
  • Sine amore, nihil est vita - Az élet értelmetlen szeretet nélkül.
  • Summum bonum - A legmagasabb boldogság
  • Te amo est verum - Szeretlek az igazság
  • Tecum vivere amem, tecum obeam libens - Veled akarok élni és meghalni.
  • Ubi bene, ibi patria - Ahol a jó, ott a haza.
  • Ubi concordia, ibi victoria - Ahol egyetértés van, ott győzelem van.
  • Ubi mel, ibi apes - Ahol méz van, ott méhek is vannak
  • Vale et me ama - Búcsúzz el és szeress engem.
  • Veni, vidi, vici - jöttem, láttam, győztem.
  • Viam supervadet vadens - Az út azoké, akik járnak.
  • Vita brevis ars longa - Az élet rövid - a művészet tart
  • Vivere est agere - Élni annyit tesz, mint cselekedni.
  • Vivere est cogitare. Élni annyi, mint gondolkodni!

Olvassa el oldalunkon: Képek tetoválásokról a Biomechanika, Organikus, Steampunk stílusban.

Higgy magadban tetoválás latinul. Latin kifejezések

A Lingua Latina a legrégebbi nyelv, amelyet az emberiség legnagyobb elméi beszéltek. Sok évszázadokkal ezelőtt kimondott gondolat szárnyra kapott. Minden nemzet lefordította őket, de eredetiben sokkal vonzóbbnak hangzanak. Kevesen tanultak meg egy holt nyelvet, ami egy másik ok, amiért a latin tetoválások olyan népszerűek. A titokzatos feliratok nehezen olvashatók és érthetők, de mégis érdeklődést keltenek viselőjükben.

Érdekes! A latin feliratos tetoválás már a középkorban is létezett. A vallásos testvériségek tagjai úgy demonstrálták a Mindenható iránti elkötelezettségüket, hogy esküszövegeket, imákat és a Bibliából vett idézeteket helyeztek el a testükön.

Németül

  • Bewahre mich Got! - Isten mentsen meg!
  • Eine Liebe, ein Schicksal! - Egy szerelem, egy sors!
  • Gib mir mein Herz zurück - Adja vissza a szívemet
  • Gib nekem erőt Adj erőt
  • Glück ist immer bei mir Luck is with me
  • Glück ist immer mit mir A szerencse mindig velem van
  • Glücklich im Leben - Boldogság az életben
  • Gott mit uns - Isten velünk van
  • Handlungen sind stärker, als Worte - A tettek erősebbek a szavaknál
  • Herzlich willkommen in meine verrückte Welt - Üdvözöljük az én őrült világomban
  • Ich gehe zu meinem Traum - Megyek az álmom felé
  • Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben - Inkább meghalok a saját feltételeim szerint, minthogy az ő szabályaik szerint éljek.
  • Intuition ist das Leben! - Az intuíció az élet!
  • Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren - Minél jobban szeretsz valamit, annál nehezebb elveszíteni.
  • Jedem das Seine - Mindenkinek a sajátja
  • Keine Frau ist ein Genie. Frauen sind ein hübsches Geschlecht. - A nők nem zsenik. A nő feladata, hogy dísz legyen.
  • Leben und lieben - Élni és szeretni.
  • Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch - Tanuld meg élvezni az életet. Szenvedni, önmagát fogja tanítani.
  • Liebe besiegt alles - A szerelem mindent legyőz
  • Meine Mutter ist mein Engel - Anyám az angyalom
  • Möchte es für lange und wie es sich gehört
  • Niemand als du Senki más, csak te
  • Nur die Liebe der Mutter ist ewig - Csak anyám szeretete tart örökké
  • Nur Gott sei mein Richter - Csak Isten az én bíróm
  • Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert - Csak az anyám méltó a szerelmemre
  • Sei stets du selbst! - Mindig légy önmagad!
  • So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner - Bár szeretem a hazámat, nem szeretem a honfitársaimat.
  • Stark, aber zart - Erős, de gyengéd.
  • Vertraue nur an sich selbst - Bízz csak magadban
  • Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben - A megbocsátás nem nehéz, nehéz újra hinni.
  • Wenn man jemandem jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig - Ha valakinek mindent megbocsátottál, akkor végeztél vele.

Spanyolul.

  • A toda costa. - Bármi áron.
  • Amor apasionado. - Szenvedélyes szerelem.
  • Ángel de la muerte. - A halál angyala.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. - Ángel mío, légy velem, te menj előre, én pedig követlek.
  • Bebemos, cantamos y amamos. - Igyál, énekelj és szeress.
  • Busco la verdad. - Az igazság keresése.
  • Camino con Dios. - Istennel megyünk.
  • Camino se hace al andar. - Az út azoké, akik járnak.
  • Casi desde el cielo. - Majdnem az égből.
  • Creo en mi estrella. - Higgy a csillagomban.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre. - Amikor az egyik ajtó bezárul, egy másik kinyílik.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame. - Ha hullócsillagot látsz, emlékezz rám.
  • Dios - Isten.
  • Dios de la muerte. - A halál istene.
  • Dios desea lo que quiere la mujer. - Amit egy nő akar, azt Isten is akarja.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. - A jövő azoké, akik hisznek az álmaikban.
  • El ganador se lo lleva todo. - A győztes mindent megkap.
  • El tiempo no cura. - Az idő nem gyógyír.
  • En el corazón para siempre. - Örökre a szívben.
  • Eres mi debilidad. - Te vagy a gyenge pontom.
  • Eres mi fuerza. - Te vagy az erőm.
  • Eres mi vida. - Te vagy az életem.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo. - Túl korán van ahhoz, hogy a mennybe menjünk.
  • Estáte conmigo siempre. - Légy mindig velem.
  • Estoy a la vista de Dios. - Isten színe előtt vagyok.
  • Felicidad es estar en armonía con la vida. - A boldogság az élettel való harmónia.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja. - Lobogj, mint egy pillangó, szánj, mint egy méhecske.
  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida. - Gracias por mis padres por haberme dado la vida.
  • Gracias por hacerme feliz. - Köszönöm a boldogságot.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza. - A türelemnek több ereje van, mint az erőnek.
  • La tierra - föld, a föld.
  • La vida - élet.
  • La vida es un juego. - Az élet egy játék.
  • La vida es una lucha. - Az élet egy küzdelem.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado. - A legfontosabb dolog az életben az, hogy szeressünk és szeressenek.
  • Lograste hacerme feliz. - Boldoggá tettél.
  • Los cielos - az égbolt.
  • Los milagros están donde creen en ellos. - Csodák ott vannak, ahol az ember hisz bennük.
  • Me juego la vida. - Az életemmel játszom.
  • Mi amor por ti será eterno. - Szerelmem irántad örökkévaló lesz.
  • Mi amor, te necesito como el aire. - Szerelmem, szükségem van rád, mint a levegőre.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre. - Angyalom, légy mindig velem.
  • Mi vida, mis reglas! - Az én életem az én szabályaim!
  • Mientras respiro, espero. - Remélem, amíg csak lélegzem.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón. - A szeretteim mindig a szívemben vannak.
  • No hay nada imposible. - Semmi sem lehetetlen.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada. - Nem bántam meg semmit. Nem félek semmitől.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. - Ne sírj, mert vége. Mosolyogj, mert az volt.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. - Nem számít, ha a világ véget ér, ha együtt vagyunk, te és én.
  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! - Nem tudom, mi lesz holnap... a lényeg, hogy ma boldog legyek!
  • Nuestro amor es eterno. - Szerelmünk örökkévaló.
  • Nunca te rindas. - Soha ne add fel.
  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla. - Ahhoz, hogy a boldogság megmaradjon, meg kell osztani. Para mí siempre estarás vivo. - Számomra te mindig élsz.
  • Que laten siempre los corazones de los padres. - Örökké dobogjon a szülők szíve.
  • Quien si no yo. - Ki, ha nem én.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo. - Osszuk meg egymással az örökkévalóságot.
  • Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. - Mindig veled akarok lenni,
  • Sálvame y guárdame. - Sé fiel al que te es guárdame.
  • Sé fiel al que te es fiel. - Légy hűséges ahhoz, aki hűséges hozzád.
  • Ser y no parecer. - Légy, és ne lássanak.
  • Sigue tu sueño. - Kövesd az álmot.
  • Solamente tuya. - Csak a tiéd.
  • Solo adelante. - Csak előre.
  • Sonríele a tu sueño. - Mosolyogj az álomra.
  • Olyan vagyok, mint el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. - Olyan vagyok, mint a szél a szárnyaim között, mindig közel és mindig láthatatlan.
  • Soy la mejor. - Én vagyok a legjobb.
  • Sueña sin miedo. - Álmodj félelem nélkül.
  • Todo es para ti, mamá. - Mindent érted, anya.
  • Todo está en tus manos. - Minden az Ön kezében van.
  • Todo lo que pasa es para mejor. - Mindez a legjobb.
  • Todos los hombres están a mis pies. - Minden férfi a lábam előtt hever.
  • Tus deseos son mi flaqueza. - A vágyaid a gyengeségem.
  • Vivir con el presente. - A jelenben élni.
  • Vivir para el amor. - Élj a szerelemért.
  • Vivir significa luchar. - Élni azt jelenti, hogy harcolni kell.
  • Vivo con la esperanza. - Élj reményben.
  • Yo mismo me hago la vida. - Én alakítom a saját életemet.

5 / 5 ( 1 hang )

Női portugál és brazil feliratok.

  • Amar é viver duas vezes. - Szeretni annyit tesz, mint kétszer élni.
  • Amigo a gente escolhe, parente a gente atura. - A barátot az emberek választják, a rokont az emberek tűrik.
  • Amo a vida. - Szeretem az életet.
  • Antes tarde do que nunca. - Jobb későn, mint soha.
  • Deleita-te com a vida. - Élvezd az életet.
  • Deus ajuda a quem cedo madruga. - Aki korán kel, annak Isten ad.
  • Deus me dê paciência e um paninho para a embrulhar. - Isten türelmet ad nekem és egy vékony pamutkendőt, amibe bebugyolálhatom magam.
  • Do ódio ao amor basta um passo. - A gyűlölettől a szeretetig egy lépés.
  • É melhor um pássaro na mão do que dois voando. - Jobb egy madár a kézben, mint kettő az égben.
  • Eu amo aos que me amam. - Szeretem azokat, akik szeretnek engem.
  • Gaivotas em terra, tempestade no mar. - Sirályok a földön, vihar a tengeren.
  • Gata a quem morde a cobra, tem medo a corda. - A kígyó által megmart macska fél a kötéltől.
  • Honestidade e aquilo que todos querem que os outros tenham. - Az őszinteség olyasvalami, amit mindenki szeretne másoktól.
  • Nincs jobb barátom, mint Julho a trigójával. - Júliusnál nincs jobb barát a gabonájával.
  • Nincsenek napfénymentes szombatok, napfénymentes domingo, napfénymentes délutánok. - Nincs szombat nap nélkül, nincs vasárnap istentisztelet nélkül, nincs hétfő lustaság nélkül.
  • Nem tudo o que brilha é ouro. - Nem minden arany, ami fénylik.
  • O amor vence tudo. - A szeretet mindent legyőz.
  • O destino ajuda aos decididos. - A sors segíti a bátrakat.
  • O Deus está no meu coração.Isten a szívemben van.
  • O futuro pertence a Deus. - A jövő Istené.
  • O meu anjo da guarda sempre está comigo. - Az őrangyalom mindig velem van.
  • Ami nem okozza az én halálomat, az azt eredményezi, hogy erősebbnek érzem magam. - Ami nem öl meg, az erősebbé tesz.
  • O segredo é a alma do negócio. - A titok a dolog lelke.
  • Obterei tudo o que quero. - Mindent megkapok, amit akarok.
  • Passo a passo até o sonho. - Lépésről lépésre az álom felé.
  • Protegido por Deus. - Isten által őrzött.
  • Quem vê cara não vê coração. - Aki az arcot nézi, nem látja a szívet.
  • Respeita o passado, cria o futuro. - Tiszteld a múltat, teremtsd meg a jövőt.
  • Salva e protege. - Mentés és megőrzés.
  • Se queres boa fama, não te demores na cama. - Ha jó hírnévre vágysz, ne időzz az ágyban.
  • Sempre digo a verdade, sequer quando mento. - Mindig igazat mondok, még akkor is, ha hazudok.
  • Sempre há uma saída. - Mindig van kiút.
  • Só Você eldönti, hogy ki tud-e szállni. - Csak te döntöd el, hogy fel tudsz-e állni.
  • Tempo para viver. - Az életem az én játékom.
  • Tudo o belo é raro. - Minden szép ritka.
  • Um amor e uma cabana. - Nincs jobb hely egy kedvesnek, mint egy kunyhó.
  • Uma mulher sincera é a coisa mais excitante do mundo. - Egy őszinte nő a legizgalmasabb dolog a világon.
  • Uma vida, uma chance. - Egy élet, egy esély.
  • Vão-se os aneis, fiquem os dedos. - A gyűrűk eltűntek, az ujjak maradtak.

Olvassa el oldalunkon: Star, Starlets tetoválások.

Természet

Nők számára

Férfiaknak