Λατινικές ερωτικές φράσεις με μετάφραση, όμορφες, σύντομες, με νόημα

Per aspera ad astra (per aspera ad astra) - μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια. Ό,τι στη ζωή αποκτάται απλά, δεν εκτιμάται, δεν είναι εύκολο, δεν είναι ευμετάβλητο. Μόνο η τακτική εργασία, η σκοπιμότητα, το επίμονο ξεπέρασμα των προβλημάτων, η επίλυση δύσκολων προβλημάτων ("αγκάθια") μπορούν να αποτελέσουν τη βάση για σοβαρή, μακροπρόθεσμη επιτυχία - "φτάνοντας στα αστέρια".
Ο συγγραφέας της έκφρασης "μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια" θεωρείται ότι είναι ο Ρωμαίος φιλόσοφος Λούκιος Άννα Σενέκας ο νεότερος (4 π.Χ. -65 μ.Χ.). Φυσικά, σύμφωνα με τους νόμους του Διαδικτύου όλοι αναφέρονται σε αυτόν και στο υποτιθέμενο έργο του "Σκληρός Ηρακλής", αν και δεν υπάρχει τέτοια τραγωδία μεταξύ άλλων που έγραψε ο Σενέκας.

    "Μήδεια" ("L. Annaei Senecae Medea")- "Φαίδρα" ("L. L. Annaei Senecae Phaedra), Οιδίπους (L. Annaei Senecae Oedipus), Φοίνικες (L. Annaei Senecae phoenissae), Ηρακλής στην τρέλα (L. Annaei Senecae Hercules furens), Ηρακλής στην Έτα (L. Annaei Senecae Hercules [Oetaus]"), "Fiest" ("L. Annaei Senecae Fiest"), "Trojans" ("L. Annaei Senecae troades"), "Agamemnon" ("L. Annaei Senecae Agamemnon").

Και στον "Ηρακλή...", αν οδηγηθεί κανείς από τη Wikipedia ("από το έργο "Ο οργισμένος Ηρακλής", 441 (437)"), δεν υπάρχει τέτοια φράση, οπότε η συγγραφή και η προέλευση της φτερωτής έκφρασης δεν είναι επακριβώς γνωστές

Λατινική φράση για τατουάζ με μετάφραση

  1. Custos meus mihi semper. Ο άγγελός μου είναι πάντα μαζί μου.
  2. Fac quod debes, fiat quod fiet. Κάνε αυτό που πρέπει και γίνε αυτό που θέλεις.
  3. Per aspera ad astra. Μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια.
  4. Fortes Fortuna Juvat. Οι ισχυροί βοηθούνται από την τύχη.
  5. Audaces fortuna juvat. Οι γενναίοι βοηθούνται από την τύχη.
  6. Non sum qualis eram. Δεν είμαι ο άνθρωπος που ήμουν.
  7. Sono nata per la felicita. Γεννήθηκα για να είμαι ευτυχισμένος.
  8. Nihil verum est licet omnia. Τίποτα δεν είναι αλήθεια, όλα επιτρέπονται.
  9. Mea vita, mea leges. Η ζωή μου είναι οι κανόνες μου.
  10. Mea vita, mihi bellum. Η ζωή μου είναι ο πόλεμός μου.
  11. Fortunam suam quisque parat. Ο καθένας βρίσκει το πεπρωμένο του.
  12. Ego sum perfecta imperfecta. Είμαι εντελώς ατελής.
  13. Pedes in terra ad sidera visus. Τα πόδια είναι στο έδαφος για να φαίνονται τα αστέρια.
  14. Sub alis angeli. Κάτω από τη φτερούγα ενός αγγέλου.
  15. Salva et serva. Αποθηκεύστε και διατηρήστε.
  16. Cum me est semper. Ο Θεός είναι πάντα μαζί μου.
  17. Impossibilia non sunt. Τίποτα δεν είναι αδύνατο.
  18. Dominus esse tua fata. Γίνετε κυρίαρχοι του πεπρωμένου σας.
  19. Viam supervadet vadens. Ο δρόμος είναι για όσους περπατούν.
  20. Subsequi sua somnos. Ακολουθήστε το όνειρό σας.
  21. Fortuna semper mecum est. Η τύχη είναι πάντα μαζί μου.
  22. Gaudeamus igitur. Ας διασκεδάσουμε λοιπόν.
  23. Totus mundus ante pedes meos. Όλος ο κόσμος είναι στα πόδια μου.
  24. Somnia eveniunt. Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα.
  25. Gloria victoribus. Δόξα στους νικητές.
  26. Crede in te ipsum. Πιστέψτε στον εαυτό σας.
  27. Sic parvis magna. Τα μεγάλα πράγματα ξεκινούν με μικρά πράγματα.
  28. Vel caelus mihi limes non est. Ακόμη και ο ουρανός δεν είναι το όριο.
  29. Non Ducor Duco. Δεν είμαι οδηγός, οδηγώ.
  30. Scio me nihil scire. Ξέρω ότι δεν ξέρω τίποτα.
  31. Cogito, ergo sum. Σκέφτομαι, άρα υπάρχω.
  32. Non progredi est regredi. Το να μην προοδεύεις είναι σαν να πηγαίνεις πίσω.
  33. Homo liber. Ένας ελεύθερος άνθρωπος.
  34. In hac spe vivo. Αυτή είναι η ελπίδα με την οποία ζω.
  35. Malo mori quam foedari. Καλύτερα θάνατος παρά ατίμωση.
  36. Memento quod es homo. Να θυμάστε ότι είστε άνθρωποι.
  37. Ne cede malis. Μην αποθαρρύνεστε από τις αντιξοότητες.
  38. Nil inultum remanebit. Τίποτα δεν θα μείνει ατιμώρητο.
  39. Noli me tangere. Μην με αγγίζεις.
  40. Procul negotiis. Μακριά από τα προβλήματα.
  41. Sic volo. Αυτός είναι ο τρόπος που το θέλω.

Η χρήση της έκφρασης Per aspera ad astra στη λογοτεχνία

    "Η γιαγιά μου μου έδωσε ένα ρολόι για να γιορτάσω την πρόωρη αποφοίτησή μου και μου χάραξε: Per aspera ad astra" (Andrei Bitov. "Το στοίχημα ή το αναπόφευκτο του άγραφου") "Γι' αυτόν το Μεγάλο Κατώφλι θα είναι μόνο ένα ανοιγόμενο πέπλο προς το μεγάλο Φως. "Per aspera ad astra" (N. K. Roerich, "Undated Sheets") "Ένας άνθρωπος με σταθερή θέληση πρέπει να αγωνίζεται per aspera ad astra - μέσα από χίλιους γκρεμούς προς τα ψηλά, καθαρά αστέρια..." (P.N. Krasnov "Η ψυχή του στρατού") "Per aspera ad astra" ήταν η ρήση εκείνων που ήθελαν να "μιλούν όμορφα" (N. V. Ustryalov "Υπό το σήμα της επανάστασης"). "Ένας άτυχος Ντορν διατήρησε ένα αίσθημα ντροπής στην ψυχή του και όταν στη συνέχεια διορίστηκα επικεφαλής εισαγγελέας, ήρθε τρέχοντας να με συγχαρεί, σφίγγοντας μου τα χέρια από χαρά και επαναλαμβάνοντας νευρικά ως "μυθιστοριογράφος": "per aspera ad astra, per aspera ad astra!". (A. F. Kony: "Αναμνήσεις από την υπόθεση Vera Zasulich")

Όμορφα αποσπάσματα στα λατινικά.

  1. Fortunam citius reperis, quam retineas. Η ευτυχία είναι πιο εύκολο να βρεθεί παρά να διατηρηθεί.
  2. Fidelitas et virtus. Πιστότητα και δύναμη.
  3. Fac fideli sis fidelis. Να είστε πιστοί σε αυτόν που είναι πιστός.
  4. Facta sunt potentiora verbis. Οι πράξεις είναι ισχυρότερες από τα λόγια.
  5. Μηδέν μόνιμο υποσέλιδο. Τίποτα δεν είναι μόνιμο κάτω από τον ήλιο.
  6. Fide, sed cui fidas, vide. Να είστε σε επαγρύπνηση, να εμπιστεύεστε, αλλά να προσέχετε ποιον εμπιστεύεστε.
  7. Silentium videtur confession. Η σιωπή ισοδυναμεί με εξομολόγηση.
  8. Ab altero expectes, alteri quod feceris. Περιμένετε από κάποιον άλλον αυτό που κάνατε εσείς για κάποιον άλλον.
  9. Somnia vera facit, quia qui in eis credunt. Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα για όσους πιστεύουν σε αυτά.
  10. Dum spiro spero. Όσο αναπνέω ελπίζω.
  11. Omne magnifico est. Όλα όσα είναι άγνωστα φαίνονται υπέροχα.
  12. Inveniam viam aut faciam. Βρείτε έναν τρόπο και κάντε το.
  13. Magna res est amicitia. Η φιλία είναι σπουδαίο πράγμα.
  14. Vitam regit fortuna, non sapientia. Η ζωή δεν διέπεται από σοφία, αλλά από τύχη.
  15. Melius est nomen bonum quam magnae divitiae. Ένα καλό όνομα είναι καλύτερο από τον μεγάλο πλούτο.
  16. Cuiusvis hominis est errare. Κάθε άνθρωπος κάνει λάθη.
  17. Heu conscienta animi gravis est servitus. Χειρότερη από τη δουλεία είναι οι τύψεις.
  18. Consultor homini tempus utilissimus. Ο χρόνος είναι ο πιο χρήσιμος σύμβουλος του ανθρώπου.
  19. Memoria est signatarum rerum in mente vestigium. Η μνήμη, είναι το ίχνος των πραγμάτων που έχουν αποτυπωθεί στη σκέψη.
  20. Faber est suae quisque fortunae. Ο καθένας είναι ο σιδηρουργός του πεπρωμένου του.
  21. Quod non me destruit, me nutrit. Αυτό που δεν μας σκοτώνει μας κάνει πιο δυνατούς.
  22. Vir sapit qui pauca loquitur. Ο σοφός άνθρωπος είναι αυτός που λέει λίγα.
  23. Homo homini lupus est. Ο άνθρωπος είναι λύκος για τον άνθρωπο.
  24. Injuriam facilius facias guam feras. Είναι εύκολο να πληγωθείς, πιο δύσκολο να υπομείνεις.
  25. Ad cogitandum et agendum homo natus est. Ο άνθρωπος γεννιέται για σκέψη και δράση.
  26. Rara est adeo concordia formae atque pudicitiae. Η ομορφιά και η αγνότητα σπάνια συναντιούνται μαζί.
  27. Casta est quam nemo rogavit. Η αγνότητα είναι η αγνή που δεν έχει κακοποιηθεί.
  28. Quod licet, ingratum est. Το επιτρεπτό δεν προσελκύει.

Ποιος παίρνει το τατουάζ "Through Thorns to the Stars" και γιατί;

Το τατουάζ "Through Thorns to the Stars" είναι μια από τις πιο κοινές εικόνες σώματος. Ο αφορισμός χρησιμοποιείται συχνά ως φράση παρακίνησης που στηρίζει τον κάτοχό του στην επιδίωξη των ονείρων του, όταν τα πράγματα δεν πάνε τόσο ομαλά όσο θα έπρεπε. Πώς αισθάνεται ένα άτομο που κοσμεί το σώμα του με μια τέτοια επιγραφή; Ίσως είναι η ταπεινότητα μπροστά στην ανάγκη να μετακινήσουμε βουνά στο δρόμο προς την ευτυχία.


  • Ένα τατουάζ στο πλάι

Κάποιοι άνθρωποι ειρωνικά φτιάχνουν το κέφι τους με αυτά τα λόγια, καθώς προσπαθούν να διατηρήσουν την πίστη τους στα τυχερά τους άστρα, όταν πρέπει να ξεπεράσουν μια σειρά από προκλήσεις που πέφτουν στο κεφάλι τους. Μερικές φορές ένα τέτοιο τατουάζ συμπληρώνεται από ένα σχέδιο, η πλοκή του οποίου σας επιτρέπει να προσδιορίσετε ακριβώς τι σημαίνει η έκφραση "Μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια" για τον κομιστή του.


  • Ένα τατουάζ στο χέρι

Σημασία του τατουάζ

Το κύριο νόημα του τατουάζ μπορεί να συνοψιστεί στο εξής δόγμα: θέλετε κάτι - κάντε μια προσπάθεια και το όνειρό σας θα γίνει πραγματικότητα. Κατά τα άλλα, το νόημα της επιγραφής στο σώμα μπορεί να αλλάξει δραματικά ανάλογα με τις επιθυμίες και τους στόχους ζωής του χρήστη. Το "αστέρι" στο οποίο ο κάτοχος του τατουάζ επιδιώκει να φτάσει, ξεπερνώντας εμπόδια-όρους, μπορεί να είναι η επίτευξη ενός συγκεκριμένου στάτους, η απόκτηση γνώσεων ή δεξιοτήτων που αλλάζουν τη ζωή ή η ρομαντική τύχη.


  • Τατουάζ μπράτσου

Αυτό που για έναν άνθρωπο φαίνεται ασήμαντο ή ασήμαντο, για έναν άλλο άνθρωπο είναι μερικές φορές το νόημα μιας ολόκληρης ζωής. Για το λόγο αυτό, αν θέλετε να μάθετε τι ακριβώς σκεφτόταν ο κάτοχος του τατουάζ όταν παρήγγειλε το τατουάζ, είναι προτιμότερο να τον ρωτήσετε προσωπικά.


  • Τατουάζ στο χέρι σας

Λατινικές φράσεις για την αγάπη και τον πόνο

Επιγραφές στα λατινικά για την αγάπη και τον πόνο

Οι λατινικές επιγραφές για την αγάπη και τον πόνο έχουν ένα βαθύ νόημα που δεν είναι σαφές σε όλους. Ως εκ τούτου, το νόημα ορισμένων ρητών απαιτεί κάποιες διευκρινίσεις. Θα αναλύσουμε δημοφιλείς λατινικές φράσεις για τον έρωτα και τον πόνο, για το πάθος και την τρέλα του έρωτα.

Η τρέλα της αγάπης

Per aspera ad astra - Μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια!

Amantes sunt amentes - Οι ερωτευμένοι είναι τρελοί

Amare et sapere vix Deo conceditur - Το να αγαπάς και να είσαι λογικός δύσκολα μπορεί να γίνει από τους ίδιους τους θεούς.

Insano nemo in amore videt - Στην τρέλα του έρωτα όλοι είναι τυφλοί

Odero, si potero - Μισώ αν μπορώ

Odi et amo - Μίσος και αγάπη.

Da mi basia mille Δώσε μου χίλια φιλιά

Amorem canat aetas prima - Ας τραγουδήσει η νεολαία για την αγάπη

Animae dimidium meae - Το μισό της ψυχής μου

Omnia vincit amor et noc cedamus amori - Η αγάπη νικά τα πάντα, και εμείς παραδινόμαστε στην αγάπη

Sed semel insanivimus omnes - Μια μέρα είμαστε όλοι τρελοί

Sic erat in fatis - Έτσι έπρεπε να γίνει.

Prima cartitas ad me - Η πρώτη αγάπη είμαι εγώ

Amoris abundantia erga te

Amata nobis quantum amabitur NULLa - Αγαπημένοι από εμάς όπως κανένας άλλος δεν θα αγαπηθεί

Αγάπη και πόνος

Vale et me ama - Αντίο και αγάπησε με

Odi et amo - Μίσος και αγάπη

Ira odium generat, concordia nutrit amorem - Ο θυμός γεννά μίσος, η συμφωνία τρέφει αγάπη

Amor dolor Η αγάπη υποφέρει

Antiquus amor cancer est - Η παλιά αγάπη δεν ξεχνιέται

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem - Σε τιμωρώ όχι επειδή σε μισώ, αλλά επειδή σε αγαπώ

Amantium irae amoris integratio est - Οργή των εραστών - ανανέωση της αγάπης

In venere semper certat dolor et gaudium - Στην αγάπη, ο πόνος και η χαρά πάντα ανταγωνίζονται

Πάθος

Desideria carnis - Σαρκικές επιθυμίες

Jus primae noctis - Το δικαίωμα της πρώτης νύχτας

Peccare licet nemini! - Κανείς δεν μπορεί να αμαρτήσει!

Juvat inconcessa voluptas - Pleasure unavailable (Ο απαγορευμένος καρπός είναι γλυκός)

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate - Αναζητούμε πάντα το απαγορευμένο και επιθυμούμε το μη επιτρεπόμενο

Ad delectandum - Για ευχαρίστηση

Nil magis amat cupiditas, quam quod non licet - Το πάθος δεν αγαπά τίποτα περισσότερο από αυτό που απαγορεύεται

Quod licet, ingratum est - Το επιτρεπόμενο δεν προσελκύει

Αρρώστια της αγάπης

Amor non est medicabilis herbis - Δεν υπάρχει θεραπεία για την αγάπη / η αγάπη δεν θεραπεύεται με βότανα

Febris erotica - Πυρετός αγάπης

Corda nostra laudus est - Οι καρδιές μας είναι άρρωστες από αγάπη

Antiquus amor cancer est - Η παλιά αγάπη είναι επίμονη σαν καρκίνος

Χρήση της έκφρασης "Through thorns to the stars" στη λογοτεχνία

    "Οι Τάταροι βοήθησαν στη διατήρηση του ρωσικού πνεύματος. Μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια! Το άκουσες αυτό; (Vladimir Kornilov "Demobilization") "Ναι, είναι δύσκολο τώρα, υπάρχουν τρομοκράτες τώρα, αλλά "μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια", αν χρησιμοποιήσεις την αρχαία σοφία" (Alexander Bovin "Πέντε χρόνια ανάμεσα σε Εβραίους και Μιδοβίτες") "Και περιμένοντας να φυσήξω τη μύτη μου και να γυρίσω το βρεγμένο μου πρόσωπο προς το μέρος του, προσθέτει λυπημένη και πομπώδης ταυτόχρονα: "Στα αστέρια αν, τότε μέσα από τα γαμημένα τα αγκάθια...!"" (Κίρα Σουρίκοβα "Outsider romance") "Η αγαπημένη της φράση, που έγινε ο εφιάλτης της παιδικής και εφηβικής μου ηλικίας: "Μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια!" (Ντίνα Ρουμπίνα "Το χάλκινο κουτί")

Σενάριο και παραγωγή.

Βέβαια, στη σοβιετική εποχή η περίφημη ρήση "μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια" είχε ένα πολύ μακρινό νόημα από το χριστιανικό. Η ταινία γυρίστηκε το 1980 σε σενάριο του Kir Bulychov και αφηγείται την ιστορία της δύσκολης πορείας του ανθρώπου μέσα στο σύμπαν.

Η ουσία της πλοκής της ταινίας είναι ότι στα βάθη του διαστήματος ανιχνευτικό σκάφος των γήινων βρήκε το μοναδικό πλάσμα που επέζησε, εκτρεφόμενο τεχνητά. Η ταινία ακολουθεί την πορεία της κλωνοποιημένης κοπέλας Nessa και δείχνει την αναζήτηση του πραγματικού της πεπρωμένου. Η ταινία ήταν πολύ δημοφιλής μεταξύ των σοβιετικών κινηματογραφιστών και κέρδισε μάλιστα αρκετά πολύτιμα καλλιτεχνικά βραβεία. Ίσως τώρα, τρεις δεκαετίες αργότερα, οι σκηνές της ταινίας να φαίνονται αφελείς, αλλά το γενικό μήνυμα είναι ότι ο καθένας μας πρέπει να ακολουθήσει το δικό του δρόμο στη ζωή και ο καθένας μας έχει έναν ατομικό στόχο που πρέπει να επιδιώξει.

♪ μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια το νόημα της έκφρασης ♪

Κατώτατη γραμμή

Φυσικά, ο καθένας μας είναι ελεύθερος να αναζητήσει τη δική του κατανόηση της φράσης "μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια". Το νόημα της φράσης είναι αρκετά σαφές και μπορεί να ξεδιπλωθεί ανάλογα με τη δική μας αντίληψη για το δρόμο προς την επιτυχία. Ίσως κάποιοι από εμάς βρουν το αρχικό νόημα της δημιουργίας του Σενέκα - το μονοπάτι ενός απλού ανθρώπου προς τον ουρανό, προς το βασίλειο των αρχαίων θεών. Από το έργο μπορούμε να συμπεράνουμε ότι μέσω της επίτευξης κατορθωμάτων κάθε θνητός μπορεί να ανέλθει στη δόξα και την αναγνώριση.

♪ μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια σημαίνει ♪

Το σύμβολο του ακάνθινου στέμματος, που θυμίζει τα βασανιστήρια του Σωτήρα, θα είναι πιο κοντά στους πιστούς. Εδώ η αναγνώριση και η φήμη δεν έρχονται μέσα από τα κατορθώματα, αλλά μέσα από την αγωνία και τις δυσκολίες που μπορεί να συναντήσει κανείς στο ταξίδι του κάθε χριστιανού.

Και πολλοί από εμάς θα σκεφτούν το νόημα του "μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια" ως υπενθύμιση ότι ο δρόμος του καθενός προς το αγαπημένο του όνειρο περνά μέσα από πολλά εμπόδια, τα οποία ξεπερνώντας γινόμαστε, καλύτεροι, σοφότεροι και ισχυρότεροι.

Προέλευση της φράσης

Η φράση "μέσα από τα αγκάθια στα αστέρια" επινοήθηκε για πρώτη φορά στα λατινικά. Το νόημα της φράσης αποκαλύπτεται στο έργο του Ρωμαίου φιλοσόφου και στοχαστή Σενέκα. Συνέβαλε σημαντικά στην ιστορία, τη λογοτεχνία και τη φιλοσοφία και τα έργα του μελετώνται ακόμη στα τμήματα των κορυφαίων πανεπιστημίων του κόσμου. Στο έργο του "Ο Ηρακλής ο Φουριόζος", ο φιλόσοφος περιγράφει τα κατορθώματα του θρυλικού ήρωα και συνοψίζει το ταξίδι του με τη φράση: "Ο δρόμος από τη γη στα αστέρια δεν είναι ομαλός. Στα λατινικά το σύνθημα ήταν: Non levis astra vitam terrae. Οι αναγνώστες λάτρεψαν τη φράση, επειδή η πορεία της ζωής όλων δεν είναι στρωμένη με τριαντάφυλλα. Αλλά για μεγαλύτερο αποτέλεσμα, η λεκτική κατασκευή θα έπρεπε να είχε ενισχυθεί με κάποιο τρόπο. Το βαρετό, αρχικό terra - γη, έπρεπε να αντικατασταθεί από μια πιο ευρύχωρη λέξη.

Φύση

Για γυναίκες

Για άνδρες