Nozīme "ārā Cēzara ārā Nigil"


Nozīme "out caesar out nigil".

Leksikālā nozīme: definīcija

Vispārpieņemts vārdu krājums (no grieķu valodas Lexikos) ir visu vienas valodas nozīmju pamatvienību kopums. Vārda leksiskā nozīme atklāj kopēju priekšstatu par kādu priekšmetu, īpašību, darbību, sajūtu, abstraktu parādību, efektu, notikumu un tamlīdzīgi. Citiem vārdiem sakot, tas nosaka, ko konkrētais jēdziens apzīmē masu apziņā. Tiklīdz nezināma parādība iegūst skaidrību, konkrētus atribūtus vai apziņu par objektu, cilvēki tai piešķir vārdu (skaņu-burtu apvalku), precīzāk - leksisko nozīmi. Pēc tam tas tiek ievadīts definīciju vārdnīcā ar satura interpretāciju.

Tiešsaistes vārdnīcas par brīvu - jaunu lietu atklāšana

Katrā valodā ir tik daudz vārdu un ļoti specializētu terminu, ka ir vienkārši nereāli zināt visas to interpretācijas. Mūsdienu pasaulē ir daudz tematisko ceļvežu, enciklopēdiju, tezauru un glosāriju. Ļaujiet mums apskatīt to šķirnes:

  • Paskaidrojums Jūs varat atrast vārda nozīmi krievu valodas skaidrojošajā vārdnīcā. Katrs skaidrojošais "raksta" tulks interpretē meklēto jēdzienu dzimtajā valodā un ņem vērā tā lietojumu saturā. (PS: Vēl vairāk vārdu lietojuma gadījumu, bet bez paskaidrojumiem, var izlasīt krievu valodas Nacionālajā korpusā. Tā ir visplašākā dzimtās valodas rakstīto un runāto tekstu datubāze). Saskaņā ar Dahl V.I., Ozhegov S.I., Ushakov D.N. autoru autorību tiek izdoti slavenākie tezauri ar semantikas interpretācijām mūsu valstī. To vienīgais trūkums ir tas, ka izdevumi ir veci, tāpēc leksiskais sastāvs netiek papildināts.
  • Enciklopēdiskās Atšķirībā no skaidrojošajām vārdnīcām akadēmiskās un enciklopēdiskās tiešsaistes vārdnīcas sniedz pilnīgāku un detalizētāku nozīmes skaidrojumu. Lielajos enciklopēdiskajos izdevumos ir informācija par vēsturiskiem notikumiem, personībām, kultūras aspektiem, artefaktiem. Enciklopēdiju raksti stāsta par pagātni un paplašina jūsu redzesloku. Tie var būt universāli vai tematiski, paredzēti konkrētai auditorijai. Piemēram, "Finanšu terminu leksikons", "Mājsaimniecības enciklopēdija", "Filozofija. Enciklopēdiskais vārdnīca", "Modes un apģērbu enciklopēdija", daudzvalodu universālā tiešsaistes enciklopēdija "Wikipedia".
  • Nozaru Šie glosāriji ir paredzēti konkrēta profila speciālistiem. To mērķis ir izskaidrot profesionālus terminus, konkrētu jēdzienu skaidrojošo nozīmi šaurā jomā, zinātnes nozarēs, biznesā, rūpniecībā. Tie tiek publicēti kā glosārijs, terminoloģijas rokasgrāmata vai zinātnisks uzziņu izdevums ("Reklāmas, mārketinga un sabiedrisko attiecību tēzaurs", "Juridiskā rokasgrāmata", "Ārkārtas situāciju ministrijas terminoloģija").
  • Etimoloģiskie un aizguvumi Etimoloģiskā vārdnīca ir lingvistiska enciklopēdija. Tajā jūs lasīsiet versijas par leksisko nozīmju izcelsmi, no kā vārds veidojies (oriģināls, aizgūts), tā morfēmisko sastāvu, semasioloģiju, rašanās laiku, vēsturiskajām izmaiņām, analīzi. Leksikogrāfs noskaidro, no kurienes aizgūta leksika, ņem vērā turpmākos semantiskos bagātinājumus radniecīgu vārdu formu grupā, kā arī darbības sfēru. Leksikogrāfs sniegs lietošanas variantus sarunās. Kā piemēru var minēt jēdziena "dzimtas vārds" etimoloģisko un leksisko analīzi: aizgūts no latīņu valodas (familia), kur tas nozīmē ģimenes ligzdu, ģimeni, mājsaimniecību. Kopš 18. gadsimta to lieto kā otru personvārdu (mantots). Tas nonāk aktīvajā leksikā. Etimoloģiskajā vārdnīcā skaidrota arī spārnoto frāžu, frazeoloģisko izteicienu zemteksta izcelsme. Izteiksimies par stabilo izteicienu "patiesa patiesība". Tā tiek interpretēta kā galīgā patiesība, absolūtā patiesība. Jūs neticēsiet, etimoloģiskā analīze parādīja, ka šī idioma cēlies no viduslaiku spīdzināšanas metodes. Apsūdzētais tika sists ar pātagu, kuras galā bija sasiets mezgls, ko sauca par "lingu". Zem linga vīrietis atklāja visu patiesību, godīgu patiesību.
  • Novecojušās leksikas glosārijs Kāda ir atšķirība starp arhaismiem un historismiem? Daži priekšmeti pastāvīgi izkrīt no lietošanas. Un tad leksiskās definīcijas vairs netiek izmantotas. Vārdi, kas apraksta no dzīves izzudušas parādības un priekšmetus, tiek klasificēti kā historismi. Historismu piemēri: kamzole, musket, car, khan, bakluši, politruks, klerks, moshna, kokoshnik, haldey, volost un citi. To vārdu nozīmi, kuri sarunvalodā vairs netiek lietoti, var uzzināt no novecojušu frāžu krājumiem. Arhaismi ir vārdi, kas saglabājuši savu būtību, mainot terminoloģiju: piit - dzejnieks, čelo - pieres, tzelkoviy - rublis, overseas - ārzemju, fortification - cietoksnis, zemskiy - valsts, tsvibak - cepums, cepums. Citiem vārdiem sakot, tie tika aizstāti ar sinonīmiem, kas ir atbilstošāki mūsdienu realitātei. Šai kategorijai piederēja arhaismi - leksika no vecslāvu valodas, kas tuva krievu valodai: grad (starosl.) - pilsēta (krievu val.), chado - bērns, vrata - vārti, pirksti - pirksti, lūpas - lūpas, vilkt kājas. Arhaismus sastopam rakstnieku, dzejnieku, pseidohistoriskajās un fantāzijas filmās.
  • Tulkošana, tulkojumi, svešvalodas Divvalodu vārdnīcas tekstu un vārdu tulkošanai no vienas valodas uz citu. angļu-krievu, spāņu, vācu, franču, vācu un citas.
  • Frazeoloģiskais krājums Frazeoloģiskie izteicieni ir leksiski stabili izteicieni ar neizteiksmīgu struktūru un noteiktu konotāciju. Tie ietver sakāmvārdus, sakāmvārdus, sakāmvārdus, idiomas, frāzes un aforismus. Dažas frāzes ir pārņemtas no mītiem un leģendām. Tie papildina literāro valodu ar māksliniecisku izteiksmi. Frazeoloģiskos izteicienus parasti lieto pārnestā nozīmē. Komponenta aizvietošana, frāzes pārcelšana vai laušana rada runas kļūdu, neatzītu frāzes zemtekstu, būtības izkropļojumu, ja to tulko citās valodās. Atrodiet šādu izteicienu pārnesto nozīmi frāžu grāmatā. Frāzeoloģijas piemēri: "Septītajās debesīs", "Komārs degunu neslaucīs", "Zilās asinis", "Velna advokāts", "Sadedzināt tiltus", "Polichinelle's secret", "Viņš skatījās ūdenī", "Putekļi acīs", "Darbs vēlu", "Damokla zobens", "Danītu dāvanas", "Divas šķautnes", "Nesaskaņu ābols", "Brīža karstums", "Sīzifa darbs", "Kāpt sienā", "Turiet ausis pie zemes", "Metot krelles cūku priekšā", "Mazs gabaliņš kūkas", "Zvirbulis", "Abesīniešu stallis", "Kalifs uz stundu", "Galvassāpes", "Sirds uz sirdi", "Klauvēt ausīm", "Ahileja papēdis", "Es esmu apēdis savu suni", "Kā ūdens no pīles muguras", "Kā ķerties pie salmiņa", "Būvēt gaisa pilis", "Būt modē", "Dzīvot kā sieram sviestā".
  • Neoloģismu definīcija Valodas pārmaiņas stimulē dinamiska dzīve. Cilvēce tiecas pēc attīstības, ikdienas dzīves vienkāršošanas, inovācijām, un tas veicina jaunu lietu, paņēmienu rašanos. Neoloģismi ir leksiski izteicieni, kas apzīmē nepazīstamus priekšmetus, jaunas realitātes cilvēku dzīvē, jaunus jēdzienus, parādības. Piemēram, "barista" ir kafijas pagatavotāja profesija; kafijas pagatavošanas profesionālis, kurš pārzina kafijas pupiņu šķirnes un zina, kā skaisti izrotāt tvaicējamās tasītes ar dzērienu, pirms pasniegt to klientam. Katrs vārds reiz bija neoloģisms, līdz tas kļuva par vispārpieņemtu un ienāca literārās valodas aktīvajā leksikā. Daudzas no tām pazūd vēl pirms aktīvas lietošanas. Neoloģismi var būt vārdu veidojumi, t. i., pilnīgi no jauna veidoti (arī no anglicismiem), un semantismi. Semantiskie neoloģismi ietver jau zināmus leksiskus jēdzienus, kas ieguvuši jaunu saturu, piemēram, "pirāts" ir ne tikai jūras korsārs, bet arī autortiesību pārkāpējs, torrent resursu lietotājs. Lūk, tikai daži neoloģismu piemēri: "hype", "meme", "google", "flash mob", "casting director", "pre-production", "copywriting", "friend", "propagate", "manimaker", "screen", "freelancing", "headliner", "blogger", "downshift", "fake", "brandalism". Vēl viens variants - "kopētājs" ir satura īpašnieks vai dedzīgs intelektuālo tiesību aizstāvis.
  • Citi 177+ Papildus iepriekš minētajiem tezauri: lingvistiskais, par dažādām valodniecības jomām; dialektu; lingvistiskais; lingvistiskais; gramatiskais; lingvistiskie termini; eponīmi; saīsinājumu transkripcijas; tūristu leksikons; slengs. Skolēni atradīs noderīgas leksikas vārdnīcas ar sinonīmiem, antonīmiem, homonīmiem un paronīmiem, kā arī šādas mācību vārdnīcas: ortogrāfijas, interpunkcijas, vārdu veidošanas un morfēmijas. Ortogrāfiskais ceļvedis par akcentiem un pareizo literāro izrunu (fonētika). Toponīmu vārdnīcās ir ietverta ģeogrāfiskā informācija pa reģioniem un nosaukumiem. Antroponīmikā - dati par īpašvārdiem, uzvārdiem, segvārdiem.

Vārdu tulkošana tiešsaistē: īsākais ceļš uz zināšanām

Izmantojot paplašinātu vārdu krājumu, ir vieglāk izteikties, konkrētāk izteikt savas domas un atdzīvināt runu. Izmantojot How to all, varat definēt vārdus tiešsaistē, atrast saistītus sinonīmus un paplašināt savu vārdu krājumu. Pēdējo punktu kompensēs daiļliteratūras lasīšana. Jūs kļūsiet erudītāks, interesantāks sarunu biedrs un spēsiet uzturēt sarunu par dažādām tēmām. Rakstniekiem un rakstniekiem iekšējā ideju ģeneratora uzkurināšanai noderēs, ja uzzināsiet, ko nozīmē, piemēram, viduslaiku vārdi vai filozofijas vārdnīca.

Globalizācija nodara savu kaitējumu. Tas ietekmē rakstīšanu. Jauktā rakstība kirilicā un latīņu valodā bez transliterācijas ir kļuvusi modē: SPA-salons, modes industrija, GPS-navigācija, Hi-Fi vai High End akustika, Hi-Tech elektronika. Lai pareizi interpretētu hibrīda vārdu saturu, pārslēdziet tastatūras valodu izkārtojumus. Ļaujiet savai runai lauzt stereotipus. Teksti uzbudina sajūtas, izlej dvēseli ar eliksīru, un tiem nav laika ierobežojuma. Veiksmi radošajos eksperimentos!

Projekts how-to-all.com tiek pilnveidots un papildināts ar jaunākajām vārdnīcām ar reāllaika vārdu krājumu. Sekojiet līdzi, lai uzzinātu vairāk atjauninājumu. Šī vietne palīdz pareizi runāt un rakstīt krievu valodā. Pastāstiet par mums visiem, kas mācās universitātē, skolā, gatavojas Valsts vienotajam eksāmenam, raksta tekstus vai mācās krievu valodu.

Tetovējumu frāzes latīņu valodā

Latīņu valoda tiek uzskatīta par senu valodu, taču tas netraucē tai piemīt šarms, kas raksturīgs daudzām citām valodām. Latīņu valodu mūsdienās pārvalda tikai nedaudz cilvēku, tāpēc tai piemīt šarms un mistika, kas var kalpot kā pavediens, kas saista cilvēku ar viņa tetovējumu. Jūs varat izsekot dažu slavenu frāžu, uzrakstu un filozofisku citātu izcelsmei. Daudzas slavenības ir "iemūžinājušas" savas domas latīņu valodā uz sava ķermeņa uzrakstu veidā. Šeit ir saraksts ar idejām, kas varētu noderēt, ja domājat par šādas ierīces iegādi. tetovējums ar uzrakstu.

Castigat Ridendo Mores - Sodiet smieklīgo ar joku

Aut Viam Inveniam Aut Faciam - Vai nu atrodiet veidu, vai izveidojiet to pats.

Non Omnis Moriar - Nē, viss es nemiršu

Ab altero expectes, alteri quod feceris - Gaidiet no otra to, ko paši esat darījuši otram.

Abiens, abi! - Dodies prom, dodies prom!

Adversa fortuna - Ļaunais liktenis.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem - Centieties saglabāt labu garastāvokli pat sarežģītos apstākļos.

Aetate fruere, mobili cursu fugit - Izmantojiet dzīves priekšrocības, jo tā ir tik īslaicīga.

Actum ne agas - Kas ir izdarīts, neatgriezieties.

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt - Citu cilvēku netikumi ir mūsu acu priekšā, bet mūsu - aiz muguras.

Aliis inserviendo consumor - Kalpodams citiem, es izšķiežu sevi. (Uzraksts zem sveces kā pašaizliedzības simbols, kas dots daudzos simbolu un emblēmu krājumu izdevumos.)

Amantes sunt amentes. - Mīlētāji ir traki.

Amicos res secundae parant, adversae probant - Draugus rada laime, nelaimes tos pārbauda.

Amor etiam deos tangit - Pat dievi ir pakļauti mīlestībai.

Amor non est medicabilis herbis - Mīlestību nevar izārstēt ar zālītēm. (t. i., mīlestībai nav ārstēšanas. Ovidijs, "Heroīdi").

Amor omnia vincit. - Mīlestība uzvar visu.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - Mīlestība kā asara dzimst no acs un krīt uz sirds. Antiquus amor cancer est - Vecā mīlestība netiek aizmirsta.

Audi, multa, loquere pauca - Daudz dzirdi, maz runā.

Audi, vide, sile - Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare - Es esmu gatavs uzklausīt muļķību, bet es nepaklausīšu.

Aut viam inveniam, aut faciam - Vai nu es pats atradīšu ceļu, vai arī es pats to darīšu.

Aut vincere, aut mori - Vai uzvarēt, vai mirt.

Aut caesar, aut nihil - Vai Cēzars, vai nekas.

Audaces fortuna juvat - Laime ir labvēlīga drosmīgajiem.

Ala! - Esiet uzmanīgi!

Contra spem spero - Bez cerības.

Cum deo - Ja Dievs vēlas.

Debellare superbos. - Lai apspiestu lepnos, dumpiniekus.

Dictum factum - Teica, ka tas ir izdarīts.

Ergage humanum est - Cilvēkam ir raksturīgi kļūdīties.

Est quaedam flere voluptas - Asarās ir kaut kas patīkams.

Faciam ut mei memineris - Es liksim tev mani atcerēties!

Fatum - Liktenis, liktenis.

Finis coronat opus - Darbu vainago beigas.

Fortes fortuna adjuvat - Liktenis palīdz drosmīgajiem.

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus - Priecāsimies, kamēr esam jauni.

Gutta cavat lapidem - Piliens salauž akmeni.

Naes fac ut felix vivas - Dariet to, lai dzīvotu laimīgi.

Hoc est in votis - Tas ir tas, ko es vēlos.

Homo homini lupus est - Cilvēks cilvēkam ir vilks.

Homo liber - Brīvs cilvēks.

Homo res sacra - Svēta lieta, cilvēk.

Ignoti NULLa cupido - Ko viņi nezina, to viņi nevēlas.

In hac spe vivo. - Tā ir cerība, ar kuru es dzīvoju.

In vino veritas - Patiesība ir vīnā.

Juravi lingua, mentem injuratam gero - Es zvēru ar mēli, bet ne ar domu.

Jus vitae as necis - Tiesības rīkoties ar dzīvību un nāvi.

Magna res est amor. - Liela lieta ir mīlestība.

Malo mori quam foedari - Labāk nāve nekā negods.

Malum necessarium - necessarium. - Neizbēgamais ļaunums ir neizbēgams.

Memento mori. - Atcerieties nāvi!

Memento quod es homo. - Atcerieties, ka esat cilvēks.

Me quoque fata regunt - Arī es pakļaujos liktenim.

Mortem effugere nemo potest - Neviens neizvairīsies no nāves.

Ne cede malis - Nezaudējiet drosmi nelaimē.

Nil inultum remanebit. - Nekas nedrīkst palikt neizpirkts.

Noli me tangere - Nepieskarieties man.

Oderint, dum metuant - Ļaujiet viņiem ienīst, ļaujiet viņiem baidīties.

Omnia mea mecum porto - Visu, kas ir mans, es nesu sev līdzi.

Omnia vanitas - Viss ir iedomība!

Per aspera ad astra - Caur ērkšķiem uz zvaigznēm.

Zivju dzimtas zivis - Zivij ir jāpeld.

Potius sero quam nunquam - Labāk vēlu nekā nekad.

Procul negotiis - Prom ar nepatikšanām.

Qui sine peccato est. - Kas ir bez grēka.

Quod licet Jovi, non licet bovi. - Tas, kas atļauts Jupiteram, nav atļauts buļlim.

Quod principi placuit, legis habet vigorem - Tam, kas patīk kungam, ir likuma spēks.

Requiescit in pace - Requiescit in pace.

Sic itur ad astra - Tādējādi dodieties uz zvaigznēm.

Sic volo. - Tieši tā es to vēlos.

Silentium - Klusums.

Supremum vale. - Pēdējais apžēlošana.

Suum cuique - Katram savu.

Trahit sua quemque voluptas - Ikvienu piesaista viņa kaislība.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito - Neesiet samierināti ar grūtībām, bet drosmīgi stājieties tām pretī.

Ubi bene, ibi patria - Kur ir labais, tur ir dzimtene.

Unam in armis salutem - Vienīgais glābiņš ir cīņa.

Vale et me ama - Atvadies un mīli mani.

Veni, vidi, vici - Atnāca, ieraudzīja, iekaroja.

Via sacra - Svētais ceļš.

Vita sene libertate nlhil - Dzīve bez brīvības ir nekas.

Vivere militare est - Dzīvot nozīmē cīnīties.

Daba

Sievietēm

Vīriešiem